Dyras IFA-12 User Manual [en, cs, pl]

5
4
3
2
1
6
www.dyras.com
IFA-12
Copyright © 2010 The dyras wwe.factory LLC U.S.A.
No part of the content (including logos, design, photos, text, colour scheme, arrangements,
etc.) may be reproduced, reused or redistributed for any purpose whatsoever, or distributed to
a third party for such purposes,
without the written permission of The dyras wwe.factory.
Instruction manual EN
Instrukcja obsługi PL
Návod na použití CZ
Návod na použitie SK
Kezelési útmutató HU
IFA-12
Instruction manual for the dyras IFA-12, 30cm chrome oor ventilator
NOTES
Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information included in the instruction manual. If the appliance becomes faulty during regular use, it should only be repaired by an authorised service engineer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
IFA-12
• The manufacturer is not liable for damage resulting from excessive use, inappropriate handling, inadequate maintenance, failure to follow guidance in the instruction manual or wear and tear from regular use. In addition, the manufacturer is not liable for damage resulting from any part of the appliance being broken or cracked.
Dear Customer,
All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely aect its lifespan and func­tionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
The following safety instructions must be followed when using the appliance. Please read this section very carefully!
Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specic situation, so we ask you to apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that isn’t described below.
• This appliance is designed for household use only. It is not intended for heavy duty, catering kitchen or other uses.
• Never use the appliance outdoors.
• This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without experience or
knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of the device, who is at the same time responsible for their safety. As for children, supervision is recommended to make sure that they do not play with the device. This device is not supposed to be used by children under the age of 14, not even with supervision!
• Never use an appliance or accessory that the manufacturer did not supply with or propose for use with the appliance. The use of such appliances might lead to accidents or irregular function.
• Don’t put the appliance near hot objects (e.g. oven, hob, heating appliance etc.) or on any hot surface. Don’t place the appliance anywhere it could slide down, fall or be knocked o accidentally.
• Don’t use the appliance in the presence of explosive or inammable gases, vapours or liquids.
• Please avoid using the appliance in any place where it would be subjected to high temperatures, low
temperatures, physical shocks or vibration. The appliance is designed to be operated and stored in a situation where temperatures are between +5° and +40° Celsius. Do not use the appliance in a wet or humid environment.
• If your appliance is damaged or operates in an abnormal way, immediately stop using it and take it to an authorised service engineer for checking, repair or adjustment.
4 5
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:
– deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the appliance, – premature wearing and aging of the plastic and rubber components, – rust and corrosion aecting electrical components and metal parts.
Using the appliance in a dusty environment or in the kitchen (where the air may be contaminated with vapours from cooking oil or grease) can cause
– greasy dust coatings on the mechanical and electrical elements and the casing of the
appliance, which could result in electrical contact failure or even complete breakdown, and could also damage the plastic and rubber elements.
The eects of direct sunlight on the appliance can include:
– accelerated deterioration of the appliance casing and its plastic and rubber components,
damage to strength and other structural features. The appliance’s surface may become porous and fragile, which may result in a safety risk.
Continuous heavy duty use may cause:
– premature wear of the structural elements.
Storing the appliance in cold or frosty environment may cause:
– damage to the plastic and rubber components; if they become fragile, this may result in a
safety risk.
– oxidation resulting from condensation, and corrosion of the metal components.
Direct and indirect heat (e.g. being too close to an oven or a heating appliance) can cause:
– damage, deformation, softening or melting of plastic or rubber parts and casing elements, or
deterioration of electrical insulation.
In order to increase the useful life of the appliance and prevent inecient use, avoid the occurrence of the above faults and always follow the instructions of the operating manual; failure to observe the above will constitute improper operation for which the manufacturer will not be liable.
EN
EN
IFA-12
It is recommended that the appliance is checked by an authorised service engineer at regular intervals even if no defects are detected - in this way a potential defect can be corrected at an early stage, increasing the useful life of the appliance.
Please respect the environment when the appliance reaches the end of its life. Electrical products must not be disposed of with other residential waste because they can damage the natural world and may be hazardous to human health. You should dispose of the appliance at an appropriate recycling site or by using a collection service that specialises in electrical appliances.
• In order to avoid electric shock, never immerse the appliance in water or any other liquid. Never touch the
appliance with wet hands. Never allow the wall socket to become wet. You must have dry hands when you plug the mains connector into the wall socket and when you unplug it. If any moisture gets inside the appliance, immediately stop using it and take it to a service engineer for checking or repair.
• After use and before cleaning, always disconnect the appliance from the mains. Never do this by pulling on the
cable; always take hold of the plug and pull out of the socket. Switch o the appliance before disconnecting it from the mains.
• Never lay the mains cable beside or across sharp edges or hot surfaces. Never wrap the mains cable around
the cover of the appliance, do not pull the cable and do not lift the appliance with the mains cable because the cable can break or the insulation can be damaged. A damaged cable must be replaced by an authorised service engineer. The appliance must not be used or connected to a wall socket if the cable is damaged.
• Only use the appliance on a stable, level surface. Keep it away from water and make sure it cannot accidentally
slip or fall. If the appliance comes into contact with any kind of moisture or liquid during use, immediately unplug it from the mains. Do not touch it or attempt to take it out of the liquid until the mains plug has been removed from the socket. You must not use the appliance again before having it checked and repaired by a specialist engineer.
• Do not lengthen or alter the mains cable of the appliance. If you need a longer cable between the appliance
and the wall socket, you should buy a standard extension cord from an electrical dealer. When using an extension cord, be careful not to create a hazard that you or someone else could trip over.
• Warning! Disassembling the appliance, opening the casing or attempting to repair it at home are forbidden
- non compliance with this instruction might result in serious accidents. The inside of the appliance does not contain any parts that can be repaired at home or used for any other purpose. Never use the appliance with damaged power cable or connector, if operation is erratic or if it was dropped and is otherwise damaged. If the appliance has become faulty for any reason or moisture has got inside the casing, take it to an authorised service engineer for checking or repair. Only skilled experts are authorised to repair the appliance. The manufacturer is not liable for damages if home repair has been attempted or the instructions in the operating manual have not been complied with.
6 7
• Do not allow anything to fall into the appliance and do not push anything into the opening of the appliance as the appliance could be damaged and could cause electrical shock.
• Always take care to avoid straining the electric cable, never drag or lift the appliance by the power cable as it could be torn o or damaged. For the same reason prevent the power cable from getting under the feet of chairs or other furniture.
Warning! Never leave your home - even for a short time - with the appliance turned on (connected to the mains)! When the appliance is no longer in use always turn it o and then remove the electric cable from the socket of the power supply (mains) or the extension cable.
Warning: the appliance must never be covered when it is connected to the mains, even if the connection is switched o. Blocking the ow of air may cause overheating and a risk of re. Never dry any clothes or other fabrics on the appliance.
• The appliance must be placed on a stable and level surface (e.g. the oor) before connecting to the mains supply. The appliance must not be used on uneven surfaces such as deep-pile carpet. The appliance must not be operated in wet or humid environments.
• Do not place any objects on or near the protection grille covering the ventilator blades!
• To provide additional circuit protection, a residual-current device (RCD) with sensitivity of maximum 30 mA
may be tted into the mains circuit. This should only be carried out by a qualied electrician.
Caution! Never use the appliance without the front grille attached! Only a fullly­assembled appliance should be connected to the mains.
• Never use the grill in an area where there is inadequate space between the grill and the ceiling. Ensure free air ow around the device during use.
• Do not attempt to lift or move the appliance without rst disconnecting the appliance from the mains supply.
Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them this instruction manual, too!
MAIN COMPONENTS
1. Speed setting switches (1,2,3)
2. OFF switch (0)
3. Rubber feet
4. Ventilator blade
IFA-12
EN
IFA-12
5. Front protection grille
6. Rear protectiion grille
7. Mains cable and plug (cannot be seen on the picture)
IFA-12
• When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solve the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into. Do not use cleaning agents with coarse or grinding eect.
POWER SUPPLY
The appliance must only be connected to mains electricity of 230V and 50Hz. Always ensure the mains voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the nameplate of the appliance.
USING OF APPLIANCE
Before use
• Unpack the appliance and remove all the packing materials.
• Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged condition. Only
perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical mains.
Operation of the appliance
1. Adjust the direction of the airow by carefully tilting the appliance to the desired angle.
2. Connect the mains cable of the appliance to a wall socket.
3. Switch on the appliance by pressing one of the speed setting switches. The ventilator works at low speed on setting 1, at medium speed on setting 2, and at high speed on setting 3.
• If, after cleaning, you do not plan to use the appliance for a long period of time, put it in a plastic bag and store it in dry and dust-free place.
Use the cable holder on the appliance for storing the mains cable.
QUALITY CERTIFICATION
The dyras IFA12, 30 cm chrome oor ventilator meets the following technical specications. Appliance specication data:
Type: IFA-12 Name: 30 cm chrome oor ventilator Nominal voltage: 230 V~, 50 Hz Power consumption: 55 W Contact protection class: 1. Noise emission: LWA = 70 dB Manufacturer: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without any prior notice. Errors and omissions excepted.
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.
4. Switch o the appliance using the OFF button (0). Please, disconnect the appliance from the mains when not in use.
All rights - including distribution by lm, radio or television, translation, photographic or audio copying, abstract reprint and other duplication - are specically reserved. Any breach may result in legal action.
MAINTENANCE AND CLEANING
THE CE SYMBOL
Warning! Before you clean the appliance it must be switched o and the mains plug must be removed from the wall socket. Important! Never dip the equipment in water or hold it under running water while cleaning it.
• Clean the outside cover of the appliance with a damp, soft, lint-free cloth and then wipe the cleaned surfaces with a dry lint-free cloth. Take care not to allow any moisture inside the cover. Let the appliance dry completely before re-using or storing it.
8 9
This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMC). The relevant ‘CE’ mark can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction manual.
EN
IFA-12
Dear Customer,
IFA-12
Instrukcje użytkowania chromowego wentylatora podłogowego 30 cm, rmy dyras IFA-12
Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities.
You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration oers a number of advantages:
•You’llreceivethelatestinformation,newsandrecommendationsaboutyournewproduct,eitherbyemailorby
post.
•Wewillinformyouaboutanychangestoourservicenetworkandtheavailabilityofaccessoriesandspareparts.
•We’llletyouknowifanynewpartsoraccessoriesareavailabletoimproveyourproduct(and,forelectronic
equipment, if a software/rmware upgrade is available to enhance its functions).
•You’llbethersttohearaboutanyinnovative,newproductswerelease.
Your personal data will never be passed to any third party. We’ll only use it for your registration and to provide you with information about our products and services. If you change your mind and want to cancel your registration, simply send an email to support-hu@dyras.com.
KOMENTARZ
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według jej ws­kazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć możliwość stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania zawartych w instrukcji przepisów nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie podejmuje odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się produktu w trakcie zgod­nego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w autoryzowanym serwisie.
WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA
W trakcie używania aparatu należy koniecznie przestrzegać poniżej wymienionych środków bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich opisanych wskazówek.
Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu, dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu.
• Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego, inne rodzaje użycia (przemysłowe, catering) są zabronione.
• Nigdy nie należy używać urządzenia na zewnątrz budynków.
• Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności zycznej, percepcyjnej lub
umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości (włącznie z dziećmi), wyjąwszy przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby dzieci nie bawiły się aparatem. Dzieci poniżej 14 lat nie mogą używać produktu nawet pod nadzorem!
• Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej pracy.
• Nie należy umieszczać aparatu w pobliżu gorących przedmiotów (np. kuchenka elektryczna lub gazowa, grzejnik, itd.), lub na ciepłą powierzchnię, oraz na takie miejsce, skąd może się stoczyć, spaść lub skąd można go strącić, zrzucić przypadkowym ruchem.
• Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów.
10
PL
PL
11
IFA-12
• Należy unikać używania aparatu w takim miejscu, gdzie byłby on wystawiony na zbyt wysoką lub niską temperaturę, rdzewienie lub wibracje. Nie należy używać aparatu w wilgotnym i zaparowanym miejscu. Aparat powinien być eksploatowany i składowany w zakresie temperatur pomiędzy+5 i +40° C.
• Jeżeli w aparacie dojdzie do uszkodzenia, a jego działanie stanie się nieprawidłowe, należy natychmiast przerwać używanie aparatu i oddać go do autoryzowanego serwisu do przebadania, naprawy lub wyregulowania.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z nadmiernego zużywania się, niewłaściwej obsługi, niedostosowania się do wskazówek w podręczniku instrukcji ani zużycia spowodowanego regularnym użytkowaniem. Dodatkowo, producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z jakiejkolwiek części urządzenia, jeśli została uszkodzona lub pęknięta.
Szanowni Klienci,
Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru. Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi:
Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku może spowodować:
– osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się, – przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i tworzyw
sztucznych,
– wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów, oraz korozję
części metalowych.
Korzystanie z urządzenia w miejscach zakurzonych lub w kuchni (gdzie powietrze bywa zanieczyszczone przez opary oleju kuchennego lub tłuszczu) może sprzyjać powstaniu tłustych warstw kurzu na mechanicznych i elektrycznych elementach oraz obudowie urządzenia, co w rezultacie może spowodować usterki styków elektrycznych lub nawet całkowitą awarię urządzenia, a także uszkodzenia plastikowych i gumowych elementów.
Wpływ bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie może spowodować:
– przyspieszone niszczenie obudowy urządzenia, jej komponentów gumowych lub
plastikowych, osłabienie i szkody w innych elementach charakterystycznych. Powierzchnia urządzenia może stać się nieszczelna i krucha, co prowadzi do zagrożeń bezpieczeństwa.
Ciągłe forsowne użytkowanie może spowodować:
– przedwczesne zużycie elementów strukturalnych z powodu forsownego użytkowania pod
wysokim ciśnieniem
12 13
Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować:
– uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche,
prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa.
– utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych.
Promieniowanie oraz bezpośrednie działanie ciepła (zbyt blisko piekarnika lub urządzeń grzewczych) może spowodować:
– uszkodzenia, deformacje, zmiękczenie lub rozpuszczanie konstrukcyjnych części plastikowych
lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacji elektrycznej.
Aby zwiększyć okres przydatności urządzenia i zapobiec niewłaściwemu wykorzystaniu, należy unikać i zapobiegać powstawaniu wymienionych okoliczności i zawsze postępować zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Niedostosowanie się do powyższych wskazówek prowadzi do nieprawidłowości w działaniu, za które producent nie odpowiada. Zaleca się regularne przeglądy urządzenia w specjalistycznych, autoryzowanych punktach serwisowych, nawet jeśli nie wykryto żadnych defektów - w ten sposób potencjalna usterka może być wcześnie usunięta, co zwiększa okres przydatności urządzenia.
Należy utrzymywać w czystości otoczenie! Zużytego aparatu nie należy usuwać wraz ze stałymi odpadkami komunalnymi, ponieważ w ten sposób może dojść do poważnego uszkodzenia żywej natury i zdrowia ludzkiego. Prosimy żeby produkt – pod koniec jego żywotności – przekazać do osiedlowego warsztatu wyspecjalizowanego w gromadzeniu i ponownemu odzyskowi urządzeń elektrycznych lub do zbiornicy odpadków przeprowadzającej niszczenie w sposób przyjazny dla środowiska. Kabel sieciowy zużytego aparatu – po wyjęciu go z gniazdka ściennego – należy przeciąć u nasady przed oddaniem aparatu do zbiornicy (uwaga, nie należy zapomnieć i o kablu, ponieważ to też jest odpadek elektryczny!)
• Ażeby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie należy zanurzać aparatu w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie należy dotykać aparatu wilgotną ręką. Zasilacz sieciowy wolno przyłączać do gniazdka ściennego i stamtąd wyciągać tylko suchą ręką. Gniazdko ścienne też powinno być suche. O ile z jakiegoś powodu wewnątrz oprawy aparatu dostałaby się wilgoć, to należy natychmiast zakończyć użytkowanie i oddać aparat specjaliście do kontroli lub naprawy.
• Po użyciu i przed czyszczeniem zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego. Nigdy nie ciągnąć za kabel, przytrzymać wtyczkę i wyjąć ją z gniazda. Wyłączyć urządzenie przed odłączeniem od sieci.
• Nigdy nie należy przeprowadzać kabla sieciowego poprzez ostre kanty lub ponad względnie pod gorącą powierzchnią. Kabla sieciowego nie należy nigdy owijać wokół oprawy aparatu i pociągać go lub podnosić trzymając za kabel sieciowy, ponieważ kabel może się zerwać lub jego izolacja może zostać uszkodzona. Jeżeli kabel aparatu został uszkodzony, należy go wymienić w wyspecjalizowanym serwisie. Nie wolno podłączać do gniazdka sieciowego aparatu z uszkodzonym kablem.
• Należy używać urządzenia tylko na stabilnej, poziomej powierzchni. Trzymać z dala od wody i uważać, aby przypadkowo nie ześlizgnęło się i nie spadło. Jeśli urządzenie zetknęło się z jakimkolwiek płynem lub wilgocią
IFA-12
PL
IFA-12
podczas użytkowania, należy natychmiast odłączyć je od sieci. Nie dotykać ani nie usuwać płynu, dopóki wtyczka zasilająca nie zostanie wyjęta z gniazdka. Nie wolno użytkować urządzenia ponownie, dopóki nie zostanie sprawdzone i naprawione przez wyspecjalizowanego fachowca technicznego.
• Przedłużanie i przerabianie kabla sieciowego aparatu jest zabronione! O ile własny kabel aparatu okaże się za krótki, to można go przedłużyć jedynie dostępnym w handlu znormalizowanym przedłużaczem. Należy szczególnie uważać na rozmieszczenia przedłużacza kabla, tak żeby nie powstało niebezpieczeństwo potknięcia.
• Uwaga! Demontaż urządzenia, zdejmowanie obudowy oraz próby samodzielnych napraw w domu są zabronione - niedostosowanie się do tej instrukcji może doprowadzić do poważnych wypadków. Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogą być reperowane w domu lub wykorzystywane w jakimkolwiek innym celu. Nigdy nie używać urządzenia, jeśli wtyczka lub przewód zasilania zostały uszkodzone, jeśli jego praca jest nieprawidłowa, lub jeśli spadło albo zostało uszkodzone w inny sposób. Jeśli urządzenie z jakiejkolwiek przyczyny zepsuło się lub do jego wnętrza dostała się woda, należy skonsultować się z wyspecjalizowanym centrum serwisowym w celu sprawdzenia bądź naprawy. Do naprawy urządzenia upoważnieni są wyłącznie wykwalikowani fachowcy w wyspecjalizowanym centrum serwisowym. Producent nie odpowiada za żadne uszkodzenia powstałe na skutek prób napraw domowych lub niedostosowania się do niniejszej instrukcji obsługi.
• Nie należy dopuścić, aby cokolwiek wpadło do otworów urządzenia i nie wpychać w nie niczego, ponieważ może to uszkodzić urządzenie lub spowodować porażenie prądem.
• Urządzenie powinno być tak ustawione, żeby jego kabel elektryczny nie był naprężony, nie należy ciągnąć ani nie podnosić urządzenia, trzymając za przewód, ponieważ można go zerwać lub uszkodzić. Z tej samej przyczyny nie należy dopuścić, aby kabel dostał się pod nogi krzesła lub innego mebla.
Uwaga! Nie wolno opuszczać domu, nawet na krótko, jeśli urządzenie jest włączone (podłączone do sieci)! Po zakończeniu użytkowania zawsze należy je wyłączyć, a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego (sieci) lub też gniazda na przedłużaczu.
Ostrzeżenie: urządzenia nie wolno przykrywać, gdy jest podłączone do sieci, nawet gdy jest wyłączone. Blokowanie przepływu powietrza może spowodować przegrzanie lub ryzyko pożaru. Nie wolno suszyć ubrań ani innych materiałów na urządzeniu.
• Urządzenie należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni (np. na podłodze) przed podłączeniem do sieci. Urządzenia nie wolno używać na nierównych powierzchniach, takich jak puszyste dywany. Urządzenia nie wolno stosować w mokrych lub wilgotnych środowiskach.
• Nie ustawiać żadnych obiektów na lub w pobliżu kratki ochronnej, osłaniającej skrzydła wentylatora!
IFA-12
wykwalikowanego elektryka.
Uwaga! Nigdy nie używać urządzenia bez zamocowanej przedniej kratki! Tylko całkowicie zmontowane urządzenie można podłączyć do sieci.
• Nie używać urządzenia w ciasnym, zamkniętym od góry miejscu. Uważać na odpowiednią wentylację urządzenia w trakcie użytkowania.
• Nie próbować podnosić ani nie przesuwać urządzenia bez uprzedniego odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego.
Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu, to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi.
NARZĄDY OBSŁUGI I CZĘŚCI SKŁADOWE
1. Przełączniki ustawień prędkości (1,2,3)
2. Wyłącznik OFF (0)
3. Gumowe nóżki
4. Ostrze wentylatora
5. Przednia kratka ochronna
6. Tylna kratka ochronna
7. Kabel sieciowy i wtyczka (niepokazane na rysunku)
ZASILANIE APARATU
Aparat można przyłączyć jedynie do sieci elektrycznej 230 V~, 50 Hz. Należy się zawsze upewnić czy napięcie sieciowe na miejscu używania zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej aparatu.
STOSOWANIE APARATU
Czynności przed rozpoczęciem używania
• Wypakuj aparat i usuń z niego wszystkie środki pakowania.
• Należy dokładnie sprawdzić stan urządzenia oraz akcesoriów, żeby sprawdzić czy są całe i nieuszkodzone. Do
sieci elektrycznych można podłączać jedynie urządzenia wolne od uszkodzeń i w doskonałym stanie.
PL
• Aby zagwarantować dodatkową ochronę obwodu, można zamontować w obwodzie zasilającym wyłącznik prądu szczątkowego (RCD) z czułością maksymalnie 30 mA. Może to być wykonywane wyłącznie przez
14 15
Praca urządzenia
IFA-12
1. Dopasować kierunek przepływu powietrza poprzez staranne nachylenie urządzenia pod wybranym kątem.
IFA-12
2. Podłączyć kabel sieciowy urządzenia do gniazdka ściennego.
3. Włączyć urządzenie poprzez naciśnięcie jednego z przełączników ustawienia prędkości. Wentylator pracuje z niską prędkością na ustawieniu 1, ze średnią prędkością na ustawieniu 2 oraz z wysoką prędkością na ustawieniu 3.
4. Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku OFF (0). Prosimy odłączyć urządzenie od sieci, kiedy nie jest używane.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE APARATU
Uwaga! Przed czyszczeniem w każdym przypadku należy wyłączyć aparat i odciąć dopływ prądu, wyjmując jego przyłącze sieciowe z gniazdko ściennego. Ważne! Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie ani nie trzymać pod wodą bieżącą.
• Czyszczenie zewnętrznej oprawy aparatu można wykonać lekko nawilżoną, miękką, pozbawioną pakuł szmatką, a następnie wyczyszczoną powierzchnię wytrzeć suchą, pozbawioną pakuł szmatką. Należy bardzo uważać na to, żeby wilgoć nie dostała się do wnętrza oprawy aparatu. Przed ponownym użyciem aparatu lub jego zapakowaniem należy go zostawić aż do doskonałego wyschnięcia.
• Podczas czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników (aceton, benzol, benzyna, alkohol, itp.) ponieważ mogą one rozpuszczać materiał obudowy lub wewnętrzne części urządzenia, kiedy się tam dostaną. Nie używać środków czyszczących, dających efekt szorstkości lub zgrzytania.
ŚWIADECTWO JAKOŚCI
Chromowy wentylator podłogowy 30 cm rmy dyras OFA12 spełnia poniższe specykacje techniczne. Specykacje urządzenia:
Typ: IFA-12 Nazwa: chromowy wentylator podłogowy 30 cm Napięcie nominalne: 230 V~, 50 Hz Zużycie mocy: 55 W Klasa ochrony przeciwporażeniowej: 1. Emisje hałasu: LWA = 70 dB Producent: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
Nasze produkty rozwijamy systematycznie, żeby były coraz nowocześniejsze, dlatego też dane techniczne aparatu mogą zostać zmienione bez uprzedniego zawiadomienia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów drukarskich i pomyłek.
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.
Zastrzegamy sobie dobitnie prawo do rozpowszechniania radiowego i telewizyjnego, kopiowania fotogracznego lub inną techniką, przedruku streszczeń i innego powielania. Naruszenia powyższego pociąga za sobą skutki karnoprawne.
• Jeśli po czyszczeniu, nie planujemy używania urządzenia przez dłuższy czas, należy umieścić je w plastikowej torbie i przechowywać w suchym i wolnym od kurzu miejscu.
Korzystać z uchwytu na kabel na urządzeniu w celu przechowywania kabla sieciowego.
16 17
SYMBOL A CE
Z punktu widzenia bezpieczeństwa i zgodności elektromagnetycznej (EMC ), aparat odpowiada przepisom. Wskazujące na to oznaczenie „CE” znajduje się na tabliczce znamionowej aparatu, pudle opakowania i w instrukcji obsługi.
PL
IFA-12
Drogi Kliencie,
IFA-12
Návod k obsluze 30cm chromového podlahového ventilátoru dyras IFA-12
Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów rmy dyras oraz naszej działalności.
Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie. Rejestracja wiąże się z ofertą wielu korzyści:
•OtrzymująPaństwonajnowszewiadomości,informacjeizaleceniaonaszymnowymprodukciepocztą
elektroniczną lub tradycyjną.
•PoinformujemyPaństwaozmianachwnaszejsieciusługorazdostępnościakcesoriówczyczęściwymiennych.
•PoinformujemyPaństwa,jeślijakiekolwieknoweczęścilubakcesoriabędądostępnewceluudoskonalenia
produktu (np. sprzęt elektroniczny, czy dostępne są aktualizacje oprogramowania/programów rmowych, co poprawia funkcjonowanie).
•BędąPaństwopierwszymi,którzydowiedząsięowszelkichinnowacjach,nowychproduktachwypuszczanychna
rynek.
Państwa dane personalne nigdy nie zostaną przekazane osobom trzecim. Użyjemy ich wyłącznie w celach naszej rejestracji i w celu dostarczania informacji na temat naszych produktów i usług. W razie zmiany decyzji i woli anulowania rejestracji, po prostu należy przesłać email na adres support-pl@dyras.com.
POZNÁMKA
Prosíme, abyste před použitím důkladně přeštudovali návod na použití a řídili se podle něho. Je důležité si uschovat tento návod na použití, abyste si ho z času na čas - anebo v případě jakékoliv pochybnosti - mohli znovu přestudovat a občerstvit si v něm obsažené informace. Tím můžete vždy využít všechny služby tohoto přístroje, který Vám může přinést mnoho radosti. Výrobce nezodpovídá za škody v případě, že dojde k poruše výrobku v důsledku nedodržení předpisů obsažených v návodě. Pokud by došlo k poruše výrobku při účelovém používání přístroje, prosíme, abyste opravu realizovali pouze v autorizovaném odborném servise!
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Při používání přístroje je nutné dodržovat níže uvedené bezpečnostní opatření. Všechny níže uvedené instrukce si starostlivě přečtěte!
Samozřejmě není možné, aby se vytvořili bezpečnostní předpisy pro všechny situace, které se můžou vyskytnout, a právě proto Vás žádáme, abyste v kvůli zabezpečení podmínek bezpečné provázky přístroje vykonali všechny bezpečnostní opatření, které jsou v dané situaci racionálně očekávatelné, a to i v situacích, které nejsou dolu uvedené, avšak s maximální opatrností.
• Tento přístroj byl zkonstruován pouze k domácímu použití a žádné další (průmyslové, velkokuchyňské) použití není povoleno.
• Přístroj nikdy nepoužívejte ve venkovních prostorách.
• Tento přístroj není určen osobám se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi a pro provozování
osobami nezkušenými nebo neseznámenými (včetně dětí) s výjimkou situací když je informuje a současně dozoruje osoba odpovědná za jejich bezpečnost. V případě dětí se dozor doporučuje aby si s přístrojem nehrály. Děti ve věku do 14 let nesmějí výrobek používat ani pod dozorem!
• Nikdy nepoužívejte příslušenství a doplňky, které výrobce s přístrojem nedodal nebo je nedoporučil k použití s tímto přístrojem. Jejich použití může způsobit úraz nebo nesprávnou funkci.
• Strojek neodkládejte do blízkosti horkých předmětů (např. elektrický nebo plynový sporák, varní plotýnka, radiátor, atd.), nebo na teplé plochy, resp. místa, ze kterých může spadnout, anebo se může náhodným
CZ
pohybem zchodit, stáhnout.
• Strojek nepoužívejte v přítomnosti výbušných nebo hořlavých plynů, pár anebo tekutin.
• Strojek nepoužívejte na takovém místě, kde by byl vystavený příliš vysoké nebo příliš nízké teplotě, vibracím
anebo otřesům. Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo sparném prostředí. Strojek se používá, resp. skladuje při teplotě od +5°C do +40°C.
18
CZ
19
IFA-12
IFA-12
• Pokud je Váš strojek poškozený, při používaní zjistíte poruchu /abnormalitu/, okamžitě ukončete používání strojku a vezměte ho do autorizovaného odborného servisu na kontrolu, opravu anebo pro nastavení.
• Výrobce neodpovídá za škody vyplývající z nadměrného používání, nevhodného zacházení, nevhodné údržby, pochybení při dodržování pokynů v tomto manuálu nebo opotřebení či poškození běžným používáním. Dále výrobce neodpovídá za škody vyplývající z poškození nebo zničení kterékoli části přístroje.
Vážený zákazníku,
Upozorňujeme Vás, že níže uvedené podmínky a vplyvy provozování, skladování a prostředí můžou vplývat na životnost nebo použivatelnost strojku. V případě, že tyto vplyvy, podmínky nemají jenom přechodný charakter /jsou stálé/, můžou škodlivě ovlivnit a zkrátit životnost a použivatelnost. Stro­jek vždy chraňte před níže uvedenými:
Používání anebo skladování ve vlhkém, sparném, zatuchlém prostředí může zapříčinit následovné:
– oslabení a předčasné stárnutí krytu, elektrické izolace strojku, – předčasné opotřebení, stárnutí umělohmotných a gumových komponentů, – resp. může podpořit, urychlit oxidaci elektronických jednotek, elektrických kabelů, korozi
kovových součástek.
Používání přístroje v prašném prostředí nebo v kuchyni (kde vzduch může být znečištěn mastnými výpary z tuků a jedlých olejů) může způsobit usazování mastného prachu na mechanických a elektrických částech a pouzdře přístroje, což by mohlo mít za následek závady elektrických kontaktů nebo dokonce celkové selhání přístroje a může způsobit také poškození plastových a gumových součástí.
Účinky přímého slunečního záření na přístroj mohou zahrnovat:
– zrychlené opotřebení pouzdra přístroje a jeho plastových a pryžových částí, porušení pevnosti
a jiných vlastností struktury. Povrch přístroje se může stát porézním a křehkým, což může mít za následek ohrožení bezpečnosti.
Nepřetržité pracovní zatížení může mít za následek:
– předčasné opotřebení konstrukčních prvků z důvodu nadměrného zatěžování
Za účelem prodloužení životnosti přístroje a předcházení neefektivnímu použití, se vyvarujte výskytu výše uvedených chyb a vždy se řiďte pokyny v návodu k obsluze. Zanedbání výše uvedených pokynů může mít za následek nesprávnou funkci přístroje, za kterou výrobce nenese odpovědnost. Doporučujeme vám nechat přístroj pravidelně zkontrolovat v odborném autorizovaném servisním místě i v případě, že nebyly zjištěny žádné závady. Tak může být potenciální závada odstraněna v počátečním stadiu a životnost přístroje se prodlouží.
Udržujte čistotu prostředí! Nepoužitelný přístroj se nemůže uložit s tuhým komunálním odpadem, protože může vážně ohrozit životní prostředí a lidské zdravý. Prosíme, abyste výrobek – na konci jeho životnosti – odevzdali do sběrny elektronických zařízení vmístě Vašeho bydliska, která je specializovaná na jejich recyklaci anebo ekologickou likvidaci. Před odevzdáním do sběrny - po odpojení síťové zástrčky ze stěnové zásuvky - odřežte celý síťový kabel z nepoužitelného strojku (pozor: nezapomeňte odevzdat i kabel, protože i to je elektronický odpad!)
• Abyste zabránili nebezpečenství úrazu elektrickým proudem, přístroj nikdy neponořte do vody nebo jiné tekutiny. Nikdy se nedotýkejte přístroje mokrýma rukama. Zástrčka se může zasouvat do stěnové zásuvky a vytáhnout z ní jen suchýma rukama; aj stěnová zásuvka má být suchá. Pokud by se z jakéhokoliv důvodu dostala vlhkost pod kryt strojku, je třeba okamžitě ukončit používání a strojek vzít k odborníkovi na kontrolu nebo opravu.
• Po použití a před čištěním přístroj vždy odpojte od elektrické sítě. Nikdy jej neodpojujte taháním za kabel, ale vždy uchopte zástrčku a vytáhněte ji ze zásuvky. Před odpojením od elektrické sítě přístroj vždy vypněte.
• Síťový kabel přístroje nikdy neveďte po ostrých hranách, u anebo nad horkými plochami. Síťový kabel nikdy neomotejte okolo krytu přístroje, nikdy nezvedejte a netahejte strojek tak, že ho držíte za síťový kabel, protože kabel se může vytrhnout, resp. může se poškodit jeho izolace. Pokud je kabel poškozený, třeba ho dát vyměnit do odborného servisu. Strojek, který má poškozený kabel, nemůže být připojený do stěnové zásuvky.
• Přístroj používejte pouze na stabilním, rovném povrchu. Udržujte jej mimo dosah vody a zajistěte, aby nemohl náhodně sklouznout nebo spadnout. Dostane-li se přístroj během použití do kontaktu s jakýmkoli druhem vlhkosti nebo tekutiny, okamžitě jej odpojte od elektrické sítě. Nedotýkejte se jej nebo se jej nepokoušejte z tekutiny vyjmout, dokud není elektrická zástrčka vytažena ze zásuvky elektrické sítě. Přístroj nepoužívejte znovu dříve, než bude zkontrolován a opraven odborným technikem.
Skladování přístroje ve studeném nebo mrznoucím prostředí může způsobit:
– poškození plastových a pryžových částí, které mohou mít za následek ohrožení bezpečnosti v
případě, že se stanou křehkými.
– oxidaci v důsledku kondenzace a koroze kovových součástek.
Přímé a nepřímé teplo (např. umístění příliš blízko trouby nebo topení) může způsobit:
– poškození, deformaci, změknutí nebo roztečení plastových nebo pryžových částí a prvků
pouzdra nebo poškození elektrické izolace.
20 21
• Je zakázané prodloužit, předělat síťový kabel strojku! Pokud je vlastní kabel strojku krátký, kabel je prodlužitelný jen za pomoci normované prodlužovací šňůry zakoupené v obchodě. Při umístnění prodlužovacího kabelu je potřebné zvlášť dbát na to, aby se o něj někdo nezakopl.
• Varování! Demontáž přístroje, otevření pouzdra nebo pokusy o domácí opravy jsou zakázány - nedodržení tohoto pokynu může mít za následek vážné úrazy. Vnitřek přístroje neobsahuje žádné části, které mohou být opravovány doma nebo použity k jinému účelu. Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním elektrickým kabelem nebo zástrčkou, jestliže nefunguje správně nebo byl-li upuštěn na zem nebo je jinak poškozen. Jestliže se z jakéhokoli důvodu přístroj porouchá nebo se do pouzdra dostane vlhkost, odneste
CZ
IFA-12
jej do specializovaného servisu ke kontrole nebo opravě. Opravy přístroje jsou oprávněni provádět pouze kvalikovaní odborníci ve specializovaných servisech. Výrobce neodpovídá za škody vzniklé domácími opravami nebo nedodržením pokynů návodu k použití.
IFA-12
OVLÁDACÍ JEDNOTKY A DÍLČÍ JEDNOTKY
• Nedovolte, aby se cokoli dostalo do přístroje a nestrkejte nic do jeho otvorů, protože by mohlo dojít k poškození přístroje a byste utrpět úraz elektrickým proudem.
• Vždy dbejte na to, aby síťový kabel nebyl napínán, nikdy za něj netahejte nebo nezvedejte přístroj, protože by se mohl utrhnout nebo poškodit. Ze stejného důvodu dbejte, aby se síťový kabel nedostal pod nohy židle nebo jiného nábytku.
Varování! Nikdy neopouštějte svůj domov - ani na krátkou dobu - je-li přístroj zapnutý (připojený k elektrické síti)! Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vždy jej vypněte a odpojte síťový kabel ze zásuvky elektrické sítě nebo prodlužovacího kabelu.
Varování: přístroj nesmí být nikdy zakrýván, pokud je připojen k elektrické síti, a to ani v případě, že je vypnutý. Omezení proudění vzduchu může způsobit přehřátí a vznik nebezpečí požáru. Nikdy na přístroji nesušte žádné textilie nebo šatstvo.
• Před připojením do elektrické sítě musíte přístroj umístit na stabilním a rovném povrchu (např. na podlaze). Přístroj nesmí být na nerovných površích, jako jsou například koberce s vysokým vlasem. Přístroj nesmí být používán v mokrém nebo vlhkém prostředí.
• Na ochrannou mřížku, která chrání lopatky ventilátoru, ani v její blízkosti neodkládejte žádné předměty!
• Za účelem dodatečné ochrany doporučujeme do elektrického okruhu zařadit proudový chránič (RCD) s citlivostí
nepřevyšující 30 mA. Instalace tohoto chrániče smí být provedena pouze kvalikovaným elektroinstalatérem.
Upozornění! Nikdy nepoužívejte přístroj bez instalované přední mřížky! Do elektrické sítě smí být připojen pouze kompletně sestavený přístroj.
• Nikdy nepoužívejte gril v místech, kde je nedostatek prostoru mezi grilem a stropem. Během provozu zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu okolo přístroje.
1. Přepínače pro nastavení rychlosti (1,2,3)
2. Vypínač (0)
3. Pryžové nohy
4. Lopatka ventilátoru
5. Přední ochranná mřížka
6. Zadní ochranná mřížka
7. Síťový kabel a zástrčka (nejsou vyobrazeny)
NAPÁJENÍ STROJKU
Přístroj je připojitelný jenom k elektrické síti s parametry 230 V~ a 50 Hz. Vždy se přesvědčte o tom, že síťové napětí v místě používání se shoduje s hodnotou uvedenou v údajové tabulce strojku.
POUŽITÍ PŘÍSTROJE
Co udělat před použitím
• Strojek rozbalte a odstraňte z něho všechny obaly.
• Pečlivě zkontrolujte přístroj a příslušenství a ověřte, zda jsou bez vady a nepoškozené. K elektrické síti mohou
být připojeny pouze nepoškozené a bezvadné přístroje.
Provoz přístroje
1. Směr proudění vzduchu nastavíte opatrným nakloněním přístroje do požadovaného úhlu.Zapojte přívodní elektrický siťový kabel přístroje do stěnové elektrické síťové zásuvky.
2. Zapojte siťový kabel přístroje do síťové elektrické zásuvky.
• Nepokoušejte se zvedat nebo přemisťovat přístroj bez předchozího odpojení ze sitě.
Prosíme, abyste tento návod na použití uschovali. Pokud někomu strojek dáte, spolu s ním odevzdejte i tento návod na použití!
22 23
3. Stisknutím jednoho z přepínačů pro nastavení rychlosti přístroj zapněte. Při nastavení 1 ventilátor pracuje nízkou rychlostí, při nastavení 2 střední rychlostí a nejvyšší rychlosti dosahuje při nastavení 3.
4. Stisknutím tlačítka vypínače (0) přístroj vypnete. Není-li přístroj používán, odpojte jej z elektrické sítě.
CZ
IFA-12
IFA-12
ÚDRŽBA, ČIŠTĚNÍ STROJKU
Pozor! Strojek před čištěním vždy vypněte. Síťovou zástrčku strojku je potřebné vytáhnout ze stěnové zásuvky, aby přístroj nebyl pod proudem. Důležité! Pokud přístroj čistíte, nikdy jej neponořujte do vody nebo jej nedávejte pod tekoucí vodu.
• Vnější kryt přístroje čistěte jemně navlhčenou měkkou látkou, která nepouští žmolky, následně očištěné plochy projděte suchou látkou, která nepouští žmolky. Dávejte si veliký pozor na to, aby se vlhkost nedostala dovnitř přístroje. Před opětovným použitím anebo zabalením nechejte přístroj úplně vysušit.
• Čistíte-li přístroj, nikdy nepoužívejte rozpouštědla (aceton, benzol, benzín, alkohol, atd.), protože tato rozpouštědla by mohla naleptat materiál pouzdra přístroje nebo vnitřní části přístroje, pokud se dostanou dovnitř. Nepoužívejte čisticí prostředky, které jsou hrubé nebo mají brusný účinek.
• Jestliže přístroj po jeho vyčistění nebudete delší dobu používat, vložte jej do plastového obalu a uložte jej na suchém a bezprašném místě.
K uložení síťového kabelu použijte držák kabelu, kterým je přístroj vybaven.
CERTIFIKÁT KVALITY
30cm chromový podlahový ventilátor dyras IFA12 odpovídá následujícím technickým parametrům. Technické údaje přístroje:
Typ: IFA-12 Název: 30cm chromový podlahový ventilátor Jmenovité napětí: 230 V~, 50 Hz Příkon: 55 W Ochrana před dotykovým napětím třída : 1 Emise hluku: LWA = 70 dB Výrobce: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
SYMBOL CE
Z hlediska bezpečnosti a elektromagnetické snášenlivosti (EMC) strojek zodpovídá předpisům. Označení „CE”, které na tuto skutečnost poukazuje, se nachází v údajové tabulce, návodě na použití a na krabici.
Vážený zákazníku,
navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách.
Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci. Registrací získáte řadu výhod:
•Budetedostávatnejnovějšíinformace,novinkyadoporučenítýkajícísevašehonovéhovýrobku,atobuďto
poštou nebo e-mailem.
•Budemevásinformovatoveškerýchzměnáchtýkajícíchsenašíservisnísítěadostupnostipříslušenstvíanáhrad­ních dílů.
•OznámímeVám,zdajsoukdispozicinovédílyčipříslušenstvíkezdokonalenívašehovýrobku(azdajsoukdispo­zici aktualizace software či rmware za účelem vylepšení funkcí v případě elektronických zařízení).
•Vybudeteprvní,kdosedozvíoveškerýchinovovanýchanovýchvýrobcích,kteréuvedemenatrh.
Vaše osobní údaje nebudou nikdy předány třetí straně. Použijeme je pouze k vaší registraci a za účelem posky­tování informací o nových výrobcích a službách. Pokud budete chtít svou registraci zrušit, jednoduše odešlete e-mail na adresu support-cz@dyras.com.
Neustále rozvíjíme naše výrobky, aby byli stále modernější, proto se technické údaje přístrojů můžou měnit bez předcházejícího oznámení. Tiskové chyby a omyly vyhrazené.
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.
Všechny práva – včetně šíření prostřednictvím lmu, rádia a televize, překladu, fotograckého anebo zvukotechnického kopírování, dotlače výtěžků a jiného rozmnožování – výslovně vyhrazené. Porušení může mít za
následek trestněprávní důsledky.
24 25
CZ
IFA-12
Návod na obsluhu 30 cm chrómového podlahového ventilátora dyras IFA-12
IFA-12
skladuje pri teplote od +5°C do +40°C.
POZNÁMKA
Prosíme, aby ste pred použitím dőkladne preštudovali návod na použitie a riadili sa podľa neho. Je dőležité si uschovať tento návod na použitie, aby ste si ho z času na čas - alebo v prípade akejkoľvek pochybnosti - mohli opätovne preštudovať a občerstviť si v ňom obsiahnuté informácie. Tým mőžete vždy využiť všetky služby tohto prístroja, ktorý Vám mőže priniesť veľa radosti. V prípade, že dőjde k poruche výrobku v dősledku nedodržania predpisov obsiahnutých v návode, výrobca nezodpovedá za škody z tohto vyplývajúce. Pokiaľ by došlo k poruche výrobku pri účelovom používaní prístroja, prosíme, aby ste opravu realizovali iba v autorizovanom odbornom servise!
DŐLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pri používaní prístroja je nutné dodržiavať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia. Všetky nižšie uvedené inštrukcie si starostlivo prečítajte!
Samozrejme nie je možné, aby sa vytvorili bezpečnostné predpisy pre všetky situácie, ktoré sa mőžu vyskytnúť a práve preto Vás žiadame, aby ste v záujme zabezpečenia podmienok bezpečnej prevádzky prístroja vykonali všetky bezpečnostné opatrenia, ktoré sú v danej situácii racionálne očakávateľné, a to aj v situáciach, ktoré nie sú nižšie uvedené, avšak s maximálnou opatrnosťou.
• Tento prístroj bol skonštruovaný iba na domáce použitie a žiadne ďalšie (priemyselné, veľkokuchynské) použitie nie je povolené.
• Prístroj nikdy nepoužívajte vo vonkajších priestoroch.
• Tento prístroj nie je určený pre osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a pre
používanie osobami neskúsenými alebo neoboznámenými (vrátane detí) s výnimkou situácie keď ich informuje a zároveń dozoruje osoba, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť. V prípade detí sa dozor odporúča preto, aby sa sprístrojom nehrali. Deti vo veku pod 14 rokov nesmú výrobok používať ani pod dozorom!
• Nikdy nepoužívajte príslušenstvo a doplnky, ktoré výrobca s prístrojom nedodal alebo ich neodporučil na použitie s týmto prístrojom. Ich použitie môže spôsobiť úraz alebo nesprávnu funkciu.
• Pokiaľ je Váš strojček poškodený, pri používaní zistíte poruchu /abnormalitu/, okamžite ukončite používanie strojčeka a zoberte ho do autorizovaného odborného servisu na previerku, opravu alebo pre nastavenie.
• Výrobca nezodpovedá za škody vyplývajúce z nadmerného používania, nevhodného zaobchádzania, nevhodnej údržby, pochybenia pri dodržovaní pokynov v tejto príručke alebo opotrebovania či poškodenia bežným používaním. Ďalej výrobca nezodpovedá za škody vyplývajúce z poškodenia alebo zničenia ktorejkoľvek časti prístroja.
Vážený zákazník,
Upozorňujeme Vás, že nižšie uvedené podmienky a vplyvy prevádzkovania, skladovania a prostredia mőžu vplývať na životnosť, používateľnosť strojčeka. V prípade, že tieto vplyvy, podmienky nemajú iba prechodný charakter /sú stále/, mőžu škodlivo ovplyvniť a skrátiť životnosť a používateľnosť. Strojček vždy chráňte pred nižšie uvedenými:
Používanie alebo skladovanie vo vlhkom, sparnom, stuchnutom prostredí mőže zapríčiniť nasledovné:
– oslabenie a predčasné starnutie krytu, elektrickej izolácie strojčeka, – predčasné opotrebenie, starnutie umelohmotných a gumových komponentov, – resp. mőže podporiť, urýchliť oxidáciu elektronických jednotiek, elektrických káblov, koróziu
kovových súčiastok.
Používanie prístroja v prašnom prostredí alebo v kuchyni (kde vzduch mőže byť znečistený mastnými výparmi z tukov a jedlých olejov) mőže spősobiť usadzovanie mastného prachu na mechanických a elektrických častiach a puzdre prístroja, čo by mohlo mať za následok poruchy elektrických kontaktov alebo dokonca celkové zlyhanie prístroja a mőže spősobiť tiež poškodenie plastových a gumových súčastí.
Účinky priameho slnečného žiarenia na prístroj mőžu zahŕňať:
– zrýchlené opotrebovanie puzdra prístroja a jeho plastových a gumových častí, porušenie
pevnosti a iných vlastností štruktúry. Povrch prístroja sa mőže stať poréznym a krehkým, čo mőže mať za následok ohrozenie bezpečnosti.
• Strojček neukladajte do blízkosti horúcich predmetov (napr. elektrický alebo plynový sporák, varná platňa, radiátor, atď.), alebo na teplé plochy, resp. na miesta, z ktorých mőže spadnúť, alebo sa mőže náhodným pohybom zhodiť, stiahnuť.
• Strojček nepoužívajte v prítomnosti výbušných alebo horľavých plynov, pár alebo tekutín.
• Strojček nepoužívajte na takom mieste, kde by bol vystavený veľmi vysokej alebo príliš nízkej teplote,
vibráciám alebo otrasom. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo sparnom prostredí. Strojček sa používa, resp.
26 27
Nepretržité pracovné zaťaženie môže mať za následok:
– predčasné opotrebovanie konštrukčných prvkov z dővodu nadmerného zaťažovania
Skladovanie prístroja v studenom alebo mrznúcom prostredí mőže spősobiť:
– poškodenie plastových a gumových častí, ktoré mőžu mať za následok ohrozenie bezpečnosti
v prípade, že sa stanú krehkými.
– oxidáciu v dősledku kondenzácie a korózie kovových súčiastok.
SK
SK
IFA-12
Priame a nepriame teplo (napr. umiestnenie príliš blízko rúry alebo kúrenia) mőže spősobiť:
– poškodenie, deformáciu, zmäknutie alebo roztečenie plastových alebo gumových častí a
prvkov puzdra alebo poškodenie elektrickej izolácie.
Za účelom predĺženia životnosti prístroja a predchádzania neefektívnemu použitiu, sa vyvarujte výskytu vyššie uvedených chýb a vždy sa riaďte pokynmi v návode na obsluhu. Zanedbanie vyššie uvedených pokynov mőže mať za následok nesprávnu funkciu prístroja, za ktorú výrobca nenesie zodpovednosť. Odporúčame vám nechať prístroj pravidelne skontrolovať v odbornom autorizovanom servisnom mieste i v prípade, že neboli zistené žiadne poruchy. Tak mőže byť potenciálna porucha odstránená v počiatočnom štádiu a životnosť prístroja sa predĺži.
IFA-12
• Varovanie! Demontáž prístroja, otvorenie puzdra alebo pokusy o domáce opravy sú zakázané - nedodržanie tohto pokynu mőže mať za následok vážne úrazy. Vnútro prístroja neobsahuje žiadne časti, ktoré mőžu byť opravované doma alebo použité na iný účel. Nikdy nepoužívajte prístroj s poškodeným prívodným elektrickým káblom alebo zástrčkou, ak nefunguje správne alebo ak spadol na zem alebo je inak poškodený. Ak sa z akéhokoľvek dővodu prístroj pokazí alebo sa do puzdra dostane vlhkosť, odneste ho do špecializovaného servisu na kontrolu alebo opravu. Opravy prístroja sú oprávnení vykonávať iba kvalikovaní odborníci v špecializovaných servisoch. Výrobca nezodpovedá za škody vzniknuté domácimi opravami alebo nedodržaním pokynov návodu na použitie.
• Nedovoľte, aby sa čokoľvek dostalo do prístroja a nestrkajte nič do jeho otvorov, pretože by mohlo dőjsť k poškodeniu prístroja amohli by ste utrpieť úraz elektrickým prúdom.
Udržujte čistotu prostredia! Nepoužiteľný prístroj sa nemőže uložiť s tuhým komunálnym odpadom, pretože mőže vážne ohroziť životné prostredie a ľudské zdravie. Prosíme, aby ste výrobok – na konci jeho životnosti – odovzdali do zberne elektronických zariadení kompetentnej podľa Vášho bydliska, ktorá je špecializovaná na ich recykláciu alebo ekologickú likvidáciu. Pred odovzdaním do zberne - po odpojení sieťovej zástrčky zo stenovej zásuvky - odrežte celý sieťový kábel z nepoužiteľného strojčeka (pozor: nezabudnite kábel tiež odovzdať, pretože aj ten je elektronický odpad!)
• Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom prístroj nikdy neponorte do vody alebo inej tekutiny. Nikdy sa nedotýkajte prístroja mokrými rukami. Zástrčka sa mőže zasúvať do stenovej zásuvky a vytiahnuť z nej iba suchými rukami; stenová zásuvka má byť tiež suchá. Pokiaľ z akéhokoľvek dővodu by sa dostala vlhkosť pod kryt strojčeka, v tomto prípade používanie je potrebné okamžite ukončiť a strojček je potrebné zobrať k odborníkovi na previerku alebo opravu.
• Po použití a pred čistením prístroj vždy odpojte od elektrickej siete. Nikdy ho neodpájajte ťahaním za kábel, ale vždy uchopte zástrčku a vytiahnite ju zo zásuvky. Pred odpojením od elektrickej siete prístroj vždy vypnite.
• Sieťový kábel prístroja nikdy neveďte po ostrých hranách, pri alebo nad horúcimi plochami. Sieťový kábel nikdy neomotajte okolo krytu prístroja, nikdy nedvíhajte a neťahajte strojček tak, že ho držíte za sieťový kábel, pretože kábel sa mőže vytrhnúť, resp. mőže sa poškodiť jeho izolácia. Pokiaľ kábel je poškodený, treba ho dať vymeniť v odbornom servise. Strojček, ktorá má poškodený kábel, nemőže byť pripojený do stenovej zásuvky.
• Prístroj používajte iba na stabilnom, rovnom povrchu. Udržujte ho mimo dosahu vody a zaistite, aby nemohol náhodne skĺznuť alebo spadnúť. Ak sa dostane prístroj počas použitia do kontaktu s akýmkoľvek druhom vlhkosti alebo tekutiny, okamžite ho odpojte od elektrickej siete. Nedotýkajte sa ho alebo sa ho nepokúšajte z tekutiny vybrať, kým nie je elektrická zástrčka vytiahnutá zo zásuvky elektrickej siete. Prístroj nepoužívajte znovu skőr, než bude skontrolovaný a opravený odborným technikom.
• Vždy dbajte na to, aby sieťový kábel nebol napínaný, nikdy zaň neťahajte alebo nezdvíhajte prístroj, pretože by sa mohol odtrhnúť alebo poškodiť. Z rovnakého dővodu dbajte na to, aby sa sieťový kábel nedostal pod nohy stoličky alebo iného nábytku.
Varovanie! Nikdy neopúšťajte svoj domov - ani na krátky čas - ak je prístroj zapnutý (pripojený k elektrickej sieti)! Pokiaľ prístroj dlhší čas nepoužívate, vždy ho vypnite a odpojte sieťový kábel zo zásuvky elektrickej siete alebo predlžovacieho kábla.
Varovanie: prístroj nesmie byť nikdy zakrývaný, pokiaľ je pripojený k elektrickej sieti a to ani v prípade, že je vypnutý. Obmedzenie prúdenia vzduchu mőže spősobiť prehriatie a vznik nebezpečenstva požiaru. Nikdy na prístroji nesušte žiadne textílie alebo šatstvo.
• Pred pripojením do elektrickej siete musíte prístroj umiestniť na stabilnom a rovnom povrchu (napr. na podlahe). Prístroj nesmie byť na nerovných povrchoch, ako sú napríklad koberce s vysokým vlasom. Prístroj nesmie byť používaný v mokrom alebo vlhkom prostredí.
• Na ochrannú mriežku, ktorá chráni lopatky ventilátora, ani v jej blízkosti neodkladajte žiadne predmety!
• S cieľom dodatočnej ochrany odporúčame do elektrického okruhu zaradiť prúdový chránič (RCD) s citlivosťou
neprevyšujúcou 30 mA. Inštalácia tohto chrániča smie byť vykonaná iba kvalikovaným elektroinštalatérom.
Upozornenie! Nikdy nepoužívajte prístroj bez inštalovanej prednej mriežky! Do elektrickej siete smie byť pripojený iba kompletne zostavený prístroj.
• Nikdy nepoužívajte gril v miestach, kde je nedostatok priestoru medzi grilom a stropom. Počas použitia prevádzky zaistite dostatočnú cirkuláciu vzduchu okolo prístroja.
• Je zakázané predĺžiť, prerobiť sieťový kábel strojčeka! Pokiaľ je vlastný kábel strojčeka krátky, kábel je predĺžiteľný iba pomocou normovanej predĺžovačky zakúpenej v obchode. Pri umiestnení kábla predĺžovačky je potrebné zvlášť dbať na to, aby sa v ňom nikto nepotkol.
28 29
• Nepokúšajte sa zdvíhať alebo premiestňovať prístroj bez predchádzajúceho odpojenia zo siete.
Prosíme, aby ste tento návod na používanie uschovali. Pokiaľ strojček dáte niekomu, spolu s ním odovzdajte aj tento návod na používanie!
SK
IFA-12
IFA-12
OVLÁDACIE JEDNOTKY A DIELČIE JEDNOTKY
1. Prepínače na nastavenie rýchlosti (1, 2, 3)
2. Vypínač (0)
3. Gumové nohy
4. Lopatka ventilátora
5. Predná ochranná mriežka
6. Zadná ochranná mriežka
7. Sieťový kábel a zástrčka (nie sú vyobrazené)
NAPÁJANIE STROJČEKA
Prístroj je pripojiteľný iba k elektrickej sieti s parametrami 230 V~ a 50 Hz. Vždy sa presvedčte o tom, že sieťové napätie v mieste používania sa zhoduje s hodnotou uvedenou v údajovej tabuľke strojčeka.
POUŽÍVANIE PRÍSTROJA
Čo spraviť pred použitím
• Strojček rozbaľte a odstráňte z neho všetky baliace materiály.
• Starostlivo skontrolujte prístroj a príslušenstvo a overte, či sú bez chyby a nepoškodené. K elektrickej sieti
mőžu byť pripojené iba nepoškodené a bezchybné prístroje.
Prevádzka prístroja
1. Smer prúdenia vzduchu nastavíte opatrným naklonením prístroja do požadovaného uhla. Zapojte prívodný elektrický sieťový kábel prístroja do stenovej elektrickej sieťovej zásuvky.
2. Zapojte sieťový kábel prístroja do sieťovej elektrickej zásuvky.
3. Stlačením jedného z prepínačov na nastavenie rýchlosti prístroj zapnite. Pri nastavení 1 ventilátor pracuje nízkou rýchlosťou, pri nastavení 2 strednou rýchlosťou a najvyššiu rýchlosť dosahuje pri nastavení 3.
ÚDRŽBA, ČISTENIE STROJČEKA
Pozor! Strojček pred čistením vždy vypnite. Sieťovú zástrčku strojčeka je potrebné vytiahnuť zo stenovej zásuvky, aby prístroj nebol pod prúdom. Dôležité! Pokiaľ prístroj čistíte, nikdy ho neponárajte do vody alebo ho nedávajte pod tečúcu vodu.
• Vonkajší kryt prístroja čistite jemne navlhčenou mäkkou handrou, ktorá nepúšťa žmolky, následne očistené plochy pretrite suchou handrou, ktorá nepúšťa žmolky. Dávajte si veľký pozor na to, aby sa vlhkosť nedostala dovnútra prístroja. Pred opätovným použitím alebo zabalením nechajte prístroj úplne vysušiť.
• Ak čistíte prístroj, nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá (acetón, benzol, benzín, alkohol, atď.), pretože tieto rozpúšťadlá by mohli naleptať materiál puzdra prístroja alebo vnútorné časti prístroja, pokiaľ sa dostanú dovnútra. Nepoužívajte čistiace prostriedky, ktoré sú hrubé alebo majú brúsny účinok.
• Ak prístroj po jeho vyčistení nebudete dlhší čas používať, vložte ho do plastového obalu a uložte ho na suchom a bezprašnom mieste.
Na uloženie sieťového kábla použite držiak kábla, ktorým je prístroj vybavený.
CERTIFIKÁT KVALITY
30 cm chrómový podlahový ventilátor dyras IFA12 zodpovedá nasledujúcim technickým parametrom . Technické údaje prístroja:
Typ: IFA-12 Názov: 30 cm chrómový podlahový ventilátor Menovité napätie: 230 V~, 50 Hz Príkon: 55 W Ochrana pred dotykovým napätím trieda: 1 Emisie hluku: LWA = 70 dB Výrobca: The dyras wwe.factory, Inc. U. S. A.
Neustále rozvíjame naše výrobky, aby boli stále modernejšie, preto technické údaje prístrojov sa mőžu meniť bez predchádzajúceho oznámenia. Tlačové chyby a omyly vyhradené.
4. Stlačením tlačidla vypínača (0) prístroj vypnete. Ak prístroj používate, odpojte ho z elektrickej siete.
30 31
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.
Všetky práva – vrátanie šírenia prostredníctvom lmu, rádia a televízie, prekladu, fotograckého alebo zvukotechnického kopírovania, dotlaču výťažkov a iného rozmnožovania – výslovne vyhradené. Porušenie mőže
SK
IFA-12
mať za následok trestnoprávne dősledky.
IFA-12
Kezelési útmutató a dyras IFA-12 típusú 30 cm-es króm padlóventilátorhoz
SYMBOL CE
Z hľadiska bezpečnosti a elektromagnetickej znášanlivosti (EMC) strojček zodpovedá predpisom. Označenie „CE”, ktoré na túto skutočnosť poukazuje, sa nachádza v údajovej tabuľke, návode na používanie a na krabici.
Vážený zákazník,
navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produk­toch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách.
On-line vyplnením registračného formulára na našom webe sa môžete zaregistrovať a pomôcť nám v našej práci. Registráciou získate rad výhod:
•Budetedostávaťnajnovšieinformácie,novinkyaodporúčaniatýkajúcesavášhonovéhovýrobku,atobuď
poštou alebo e-mailom.
•Budemevásinformovaťovšetkýchzmenáchtýkajúcichsanašejservisnejsieteadostupnostipríslušenstvaa
náhradných dielov.
•Oznámimevám,čisúkdispozíciinovédielyčipríslušenstvonazdokonalenievášhovýrobku(ačisúkdispozícii
aktualizácie softvéru či rmvéru s cieľom vylepšenia funkcií v prípade elektronických zariadení).
•Vybudeteprví,ktosadozvieovšetkýchinovovanýchanovýchvýrobkoch,ktoréuvediemenatrh.
Vaše osobné údaje nebudú nikdy odovzdané tretej strane. Použijeme ich iba na vašu registráciu as cieľom poskytovania informácií o nových výrobkoch a službách. Pokiaľ budete chcieť svoju registráciu zrušiť, jednoducho odošlete e-mail na adresu support-sk@dyras.com.
MEGJEGYZÉS
Kérjük, használatba vétel előtt gondosan tanulmányozza át, és kövesse ezt a kezelési útmutatót. Fontos, hogy őrizze is meg a kezelési útmutatót, hogy időnként - vagy bármely kételye esetén - újra elővehesse és felelev­eníthesse a használati tudnivalókat, ezáltal mindenkor ki tudja majd használni a készülék összes szolgáltatását, és sok örömet lelhet benne. Amennyiben a kezelési útmutatóban foglalt előírások be nem tartása miatt következik be a termék esetleges meghibásodása, úgy az ebből fakadó károkra a gyártó felelősséget nem vállal. Amennyiben a termék esetleg meghibásodna a rendeltetésszerű használat során, úgy kérjük, csak autorizált szakszervizzel javíttassa!
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A készülék működtetése során az alábbiakban felsorolt biztonsági intézkedéseket feltétlenül be kell tartani. Minden itt leírt utasítást gondosan olvasson át!
Minden adódó élethelyzetre természetesen nem lehet biztonsági rendszabályt alkotni, éppen ezért kérjük Önt, hogy - maximális körültekintés mellett - az alábbiakban nem említett esetekben is tegyen meg minden, az adott helyzetben racionálisan elvárható óvintézkedést, hogy a készülék biztonságos üzemeltetésének feltételei adottak legyenek.
• A készülék csak az itt leírt háztartási, irodai használatra szolgál, minden egyéb (iparszerű) felhasználás nem megengedett.
• Soha ne használja a készüléket a szabadban.
• Ezt a készüléket nem szánták csökkent zikai, érzékelési vagy szellemi képességű, illetve tapasztalattal vagy ismerettel
nem rendelkező személyek általi használatra (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha egy olyan személy felügyeli vagy tájékoztatja őket a készülék használatát illetően, aki egyben felelős a biztonságukért is. Gyermekek esetében ajánlatos a felügyelet, azért, hogy biztosítsák, hogy a gyermekek ne játszanak a készülékkel. 14 éves kor alatti gyermekek a terméket nem használhatják még felügyelet mellett sem!
• A gyártó által a készülékhez nem mellékelt vagy nem javasolt eszközök, kiegészítők használata nem megen­gedett. Ezek alkalmazása balesetet vagy rendellenes működést okozhat.
• Ne helyezze a készüléket forró tárgyak közelébe (pl. elektromos vagy gáztűzhely, főzőlap, fűtőtest, stb.), vagy meleg felületre, illetve olyan helyre, ahonnan legurulhat, leeshet, vagy ahonnan lerántható, leverhető egy véletlen mozdulattal.
• Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében.
HU
• Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázó-
32
HU
33
IFA-12
dásnak vagy vibrációnak lenne kitéve. Ne használja a készüléket nedves vagy párás helyen. A készülék +5 és +40°C közötti léghőmérséklet tartományban üzemeltethető, illetve tárolható.
• Amennyiben a készüléke sérült, működésében rendellenességet tapasztal, fejezze be azonnal a készülék használatát, és vigye a készüléket autorizált szakszervizbe ellenőrzésre, javításra vagy beállításra.
IFA-12
Sugárzó vagy közvetlen hőhatás okozhatja (mint például nem megfelelő távolság biztosítása tűzhelytől, fűtőtesttől):
– plasztik és gumi alkatrészek, burkolati elemek szerkezeti károsodását, alakváltozását, defor-
mációját, kilágyulását, megolvadását, elektromos szigetelések meggyengülését.
• A gyártó nem vállal felelősséget a készülék olyan eredetű károsodására, amely túlzott igénybevételre, nem szakszerű kezelésre és karbantartásra, vagy a kezelési utasításban foglaltak gyelmen kívül hagyására vezet­hető vissza, illetőleg azokra a károsodásokra, melyek az alkatrészek normál kopásából adódnak. Előzőeken túlmenően nem vonatkozik a gyártói felelősség a készülék egyes részegységeinek, alkatelemeinek töréséből, elrepedéséből eredő károkra sem.
Tisztelt Vásárló!
Felhívjuk gyelmét, hogy a készülék élettartamára, használhatóságára az alábbi üzemeltetési, illetve tárolási, környezeti behatások, körülmények kihathatnak, és károsan befolyásolhatják, lerövidíthetik azt, amennyiben tartósan fennállnak és nem csak átmeneti jellegűek. Mindig óvja meg a készüléket a felsoroltaktól:
A nedves, párás, dohos környezetben való használat vagy tárolás okozhatja:
– a készülék burkolatának, elektromos szigetelésének meggyengülését, idő előtti öregedését, – műanyag és gumi szerkezeti komponenseinek idő előtti elhasználódását, elöregedését, – illetve elősegítheti, felgyorsíthatja elektromos egységeinek, vezetékeinek oxidációját, fém
alkatrészeinek korrózióját.
A poros légterű, vagy konyhai használat (ahol a légtérben pl. étolaj vagy főzőzsír párája terjeng) okozhatja:
– zsíros porbevonat leülepedését a készülék szerkezeti mechanikus és elektromos egységein
valamint burkolatán, mely elektromos érintkezési hibát, akár teljes működésképtelenséget is okozhat, illetve a plasztik és gumi alkatrészeket károsíthatja.
A készülék élettartamának megnövelése és a szakszerűtlen készülékhasználat elhárítása érdekében kerülje el, illetve akadályozza meg a fenti körülmények kialakulását, és tartsa be minden esetben a termékre vonatkozó üzemeltetési előírásokat, mivel ellenkező esetben szakszerűtlen üzemeltetést valósít meg, melyre a gyártó felelősséget nem vállal. Javasoljuk, hogy időszakonként vizsgáltassa felül egy meghatalmazott szakszervizben készülékét még akkor is, ha egyébként hibajelenséget nem tapasztal – ezzel idejekorán elháríthat egy kezdeti stádiumban lévő hibát, s így a terméke élettartamát növelheti.
Tartsa tisztán környezetét! Az elhasználódott készülék szilárd lakossági hulladékkal együtt nem helyezhető el, mivel így az élővilágot, emberi egészséget súlyosan károsíthatja. Kérjük, a terméket – élettartama végén – adja le a lakóhelyén illetékes elektromos készülékek begyűjtésére szakosodott újrahasznosító vagy azok környezetbarát megsemmisítését végző hulladékgyűjtő udvarokban. Az elhasználódott termékről a hálózati kábelt – a hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása után ­tőben vágja le a begyűjtőhelyen való leadását megelőzően (gyelem, a kábelt se felejtse el leadni, mivel az is elektronikai hulladék!)
• Az elektromos áramütés veszélyének elkerülése végett soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folya­dékba. Nedves kézzel soha ne nyúljon a készülékhez. A hálózati csatlakozót csak száraz kézzel szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni és onnan kihúzni; a fali aljzat is szintén száraz legyen. Amennyiben bármi oknál fogva a készülék burkolatán belülre nedvesség kerülne, úgy azonnal be kell fejezni a használatot, és szakemberhez kell vinni ellenőrzésre vagy javításra.
• Használat után és tisztítás előtt a készülék hálózati csatlakozóját mindig ki kell húzni a fali aljzatból. Sose szakítsa meg az áramellátást úgy, hogy a hálózati kábelt fogva húzza ki a fali aljzatból, mindig a csatlakozót fogja meg! A hálózati csatlakozó fali aljzatból való kihúzása előtt a készüléket ki kell kapcsolni.
Készüléket érő közvetlen napfény okozhatja:
– a készülék burkolatának, illetve a plasztik és gumi alkatrészek idő előtti elöregedését, szi-
lárdságának és egyéb szerkezeti jellemzőinek károsodását, felületük porózussá, törékennyé válását, mely a rendeltetésszerű, biztonságos használatot veszélyeztetheti.
Folyamatos, ipari jellegű használat okozhatja:
– a készülék forszírozott üzemeltetésből eredő, idő előtti szerkezeti kopásait.
Fagyos, hideg környezetben való készüléktárolás okozhatja:
– plasztik és gumi alkatrészek szerkezeti károsodását, törékennyé válását, mely a rendeltetés-
szerű biztonságos használatot veszélyeztetheti,
– páralecsapódásból eredő oxidációt, a készülék fém alkatrészeinek korrózióját.
34 35
• Soha ne vezesse a készülék hálózati kábelét éles sarkokon vagy forró felületek mellett vagy felett. A hálózati kábelt soha ne tekerje a készülék burkolata köré, és ne vonszolja, ne emelje meg a hálózati kábelnél fogva, mert a kábel kiszakadhat, illetve szigetelése megsérülhet. Amennyiben a készülék kábele megsérült, azt szakszervizben ki kell cseréltetni. A készüléket sérült kábellel nem szabad a fali aljzathoz csatlakoztatni.
• A készüléket csak stabil, sík felülten szabad üzemeltetni. Mindig ügyeljen rá, hogy a készülék ne csúszhasson le arról a felületről, melyen üzemelteti; ne eshessen folyadékkal teli edénybe, mosogatóba. Ha működés közben véletlenül mégis folyadékba esett a készülék (vagy nedvesség érte), semmi esetre se nyúljon utána, hanem először a fali aljzatból húzza ki a készülék elektromos csatlakozóját, és csak ezt követően emelje ki a készüléket a folyadékból és vigye szakszervizbe ellenőrzésre, javításra.
• A készülék hálózati kábelének toldása, átalakítása tilos! Amennyiben a készülék saját kábele rövidnek
HU
IFA-12
bizonyul, a kábel csak kereskedelemben kapható, védőföldelő érintkezővel ellátott szabványos hosszabbítóval toldható. Külön ügyelni kell a hosszabbító kábelének elhelyezésekor, hogy botlásveszély ne alakulhasson ki.
• Figyelem! A készüléket tilos házilag szétszerelni, burkolatát megbontani, javítását megkísérelni – ennek az utasításnak gyelmen kívül hagyása súlyos balesethez vezethet. Nincs a készülék belsejében házilag javítható vagy más célra felhasználható alkatrész. Soha ne üzemeltesse a készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatla­kozóval, illetve akkor se, ha rendellenes működést mutat, leesett, vagy esetleg más módon sérült. Ameny­nyiben a készülék bármely okból meghibásodik, vagy nedvesség kerül a készülék burkolatán belülre vigye azt szakszervizbe ellenőrzésre, javításra. A készülék javítására csak a szakszervizek képzett szakemberei vannak feljogosítva. Házilagosan végzett javítási kísérlet vagy a kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartása esetén a termékre a gyártó nem vállal felelősséget.
IFA-12
szellőzésére használat közben.
• Kizárólag áramtalanított - fali aljzathoz vagy hosszabbítóhoz nem csatlakoztatott - készüléket szabad meg­emelni, áthelyezni.
Kérjük, őrizze meg ezt a kezelési útmutatót. Amennyiben a készüléket továbbadná valakinek, úgy feltétlenül adja vele ezt a kezelési útmutatót is!
KEZELŐSZERVEK ÉS RÉSZEGYSÉGEK
• Ne engedje, hogy bármi beleessen a készülék nyílásaiba, és ne dugjon azokba semmit, mert a készülék károsodhat és áramütés érheti.
• A készüléket úgy helyezze el mindig, hogy elektromos kábele ne feszüljön meg, továbbá soha ne vonszolja, és ne emelje meg a terméket a hálózati kábelénél fogva, mert ez a kábel sérülésével, kiszakadásával járhat. Hasonló okból mindig biztosítsa, hogy a hálózati kábel soha ne kerülhessen szék vagy egyéb bútor lába alá.
Figyelem! Soha ne hagyja el lakását – a legrövidebb időre sem – úgy, hogy a készüléket bekapcsolva (elektromos hálózathoz csatlakoztatva) hagyja! Amennyiben be kívánja fejezni a készülék használatát, minden esetben kapcsolja ki azt, majd húzza ki hálózati csatlakozóját a fali aljzatból vagy a hosszabbítóból.
Nagyon fontos gyelmeztetés: az elektromos hálózathoz csatlakoztatott készüléket még kikapcsolt állapotban sem szabad semmilyen tárggyal letakarni, lefedni. A szabad levegőáramlás akadálya esetén a készülék túlmelegedhet, és tűzveszély alakulhat ki. A készüléken tilos bármiféle textíliát, ruhaneműt szárítani.
• A készüléket az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás előtt stabil, sík felületre (padlóra) kell helyezni. Mély, süppedő szőnyegpadlóra állítva nem használható a készülék. Magas relatív páratartalmú vagy nedves helyiségben nem üzemeltethető a készülék.
• A használat közben ne legyen semmilyen tárgy a ventilátorlapát védőrácsa közelében és soha ne dugjon semmit keresztül a védőrácsokon!
1. Sebesség fokozat kapcsolók (1,2,3)
2. Kikapcsoló gomb (0)
3. Gumitalpak
4. Ventilátorlapát
5. Első védőrács
6. Hátsó védőrács
7. Hálózati kábel és csatlakozó (a képen nem látható)
A KÉSZÜLÉK TÁPELLÁTÁSA
A készülék csak 230 V~, 50 Hz-es védőföld érintkezővel ellátott elektromos hálózathoz csatlakoztatható. Mindig győződjön meg arról, hogy a használat helyén található hálózati feszültség megegyezzen a készülék adattábláján feltüntetett értékkel.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
Használatba vételt megelőző teendők
• Csomagolja ki a készüléket és távolítson el róla minden csomagolóeszközt.
• Vizsgálja meg tüzetesen a készüléket és tartozékait, és ezáltal győződjön meg annak épségéről, sértetlenségé-
ről. Csak tökéletes épségű, sérülésmentes készüléket szabad az elektromos hálózathoz csatlakoztatni.
• A készülék működtetéséhez ajánlott további kiegészítő védelemként egy 30 mA-nél nem nagyobb érzékeny­ségű áram-védőkapcsolót (RCD) a hálózati áramkörbe iktatni. Ezzel kapcsolatban forduljon egy szakképzett villanyszerelőhöz.
Figyelem! A készüléket a védőrács felszerelése nélkül soha ne használja! Kizárólag telje­sen összeállított készülék csatlakoztatható a hálózathoz.
• Ne használja a készüléket szűk, felülről zárt helyen (pl. beépített bútor polcán). Ügyeljen a készülék megfelelő
36 37
A készülék üzemeltetése
1. A ventilátorfejet óvatosan állítsa be a kívánt dőlésszögbe, amerre a levegőt kívánja áramoltatni.
2. Csatlakoztassa a készülék hálózati csatlakozóját a fali aljzathoz.
3. Kapcsolja be a készüléket valamelyik fokozatkapcsoló megnyomásával. Az 1-es fokozaton alacsony, a 2-es fokozaton közepes, a 3-as fokozaton nagy fordulatszámon üzemel a ventilátor.
HU
IFA-12
IFA-12
4. A készüléket a 0 jelzésű gombbal kapcsolhatja ki. A használaton kívüli időszakban húzza ki a hálózati csatlako­zót a fali aljzatból.
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA, TISZTÍTÁSA
Figyelem! A tisztítás megkezdése előtt minden esetben ki kell kapcsolni a készüléket és hálózati csatlakozóját a fali aljzatból kihúzva, áramtalanítani kell. Figyelem! Tisztításkor a készüléket soha ne merítse vízbe és ne tartsa vízsugár alá!
• A készülék külső burkolatának tisztítása langyos vízzel enyhén benedvesített puha, szöszmentes textíliával történhet, majd ezt követően törölje át egy száraz, szöszmentes textíliával a letisztított felületeket. Nagyon ügyeljen rá, hogy nedvesség ne juthasson a készülék burkolatán belülre. Mielőtt ismételten használatba venné vagy elcsomagolná a készüléket, hagyja tökéletesen megszáradni.
• A készülék tisztításához soha ne használjon oldószert (acetont, benzolt, benzint, alkoholt, stb.), mert ezek az anyagok oldhatják a burkolat anyagát, illetve a készülékbe bejutva annak belső részeit. Ne alkalmazzon durva vagy csiszoló hatású tisztítószereket.
• Ha a tisztítás után hosszabb ideig nem kívánja használni a készüléket, tegye nylon tasakba, majd rakja el por-, nedvesség-, és fagymentes tárolóhelyére. A hálózati kábel tárolására használja a készüléken kialakított kábeltárolót.
COPYRIGHT
© Copyright The dyras wwe.factory LLC, U.S.A.
Minden jog – beleértve a lm, rádió és televízió általi terjesztést, fordítást, fényképészeti vagy hangtechnikai má­solást, kivonatos utánnyomást és egyéb sokszorosítást – kifejezetten fenntartva. Ennek megsértése büntetőjogi következményeket vonhat maga után.
A CE SZIMBÓLUM
A biztonság és az elektromágneses összeférhetőség (EMC) szempontjából a készülék megfelel az előírásoknak. Az erre utaló jelölés „CE” a készülék adattábláján, a csomagolódobozon és a kezelési útmutatóban található.
MINŐSÉGTANÚSÍTÁS
Tanúsítjuk, hogy a dyras IFA-12 típusú 30 cm-es króm padlóventilátor az alábbiakban ismertetett műszaki jellem­zőknek megfelelnek:
Típus: IFA-12 Megnevezés: 30 cm-es króm padlóventilátor Névleges működtető feszültség: 230 V~, 50 Hz Teljesítményfelvétel: 55 W Érintésvédelmi osztály: I. Zajkibocsátás: LWA = 70 dB Gyártó: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
Termékeinket folyamatosan fejlesztjük, hogy azok mind korszerűbbek legyenek, ezért a készülékek műszaki adatai előzetes értesítés nélkül változhatnak. Nyomdai hibák és tévedések joga fenntartva.
38 39
HU
IFA-12
Tisztelt Vásárló!
Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet.
Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható Regisztrációs űrlapot. Az űrlap kitöltésével az alábbi előnyökhöz is hozzájuthat:
•Lehetőségnyílikarra,hogyújtermékévelkapcsolatosanalegfrissebbgyártóiinformációk,hírek,javaslatok
mindig eljuthassanak Önhöz postai, vagy elektronikus levél formájában.
•Tájékoztatjukaszervízhálózatunkaktuálisváltozásairól,akészüléktartozékainakvagyjavítóalkatrészeinek
hozzáférhetőségéről.
•Tájékoztatjuk,hamármeglévőkészülékéhezúj,továbbfejlesztettalkatrészvagytartozék,híradástechnikaiter-
mék esetén új szoftverfrissítés (rmware) áll rendelkezésre, amellyel készülékének működése jobbá, használata kényelmesebbé tehető, vagy több funkció válik elérhetővé általa.
•Elsőkéntértesülhetúj,innovatívtermékeinkről,ésazokelérhetőségéről.
Felhívjuk gyelmét, hogy a regisztráció céljából megadott személyes adatait harmadik fél részére nem szol­gáltatjuk ki, azok kizárólag saját nyilvántartásunkban jelennek meg, termékeinkkel kapcsolatos marketing és információs célokat szolgálnak. Amennyiben későbbiek folyamán nyilvántartásunkban tárolt adatait töröltetni kívánja, úgy erre irányuló kérését írásban tegye meg support-hu@dyras.com email címünkre eljuttatott levél formájában.
IFA-12
40 41
HU
Loading...