Please read the instruction manual thoroughly before using your new appliance. It is important to keep these
instructions as a useful reminder that’ll help you enjoy the many features available. The manufacturer is not
responsible if the appliance becomes damaged or defective as a result of the user not following the information
included in the instruction manual. If the appliance becomes faulty during regular use, it should only be repaired
by an authorised service engineer.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
The following safety instructions must be followed when using the appliance.
Please read this section very carefully!
Of course, it’s not possible for us to anticipate or provide safety rules for every specific situation, so we ask you to
apply commonsense precautions when using the appliance in a situation that isn’t described below.
• The appliance must only be used for cutting hair. Only use the appliance domestically; the appliance is not
designed for commercial or industrial use (for example in a hairdresser’s shop).
• Only use the appliance to trim human hair.
• Never use the appliance outdoors.
Attention! Never leave the appliance connected to the mains when it is unattended.
When the appliance is switched on, do not put it down or leave it unattended because the
vibrating motion can cause it to move. If you stop using the appliance - even for a short period
- you should switch it off and leave it on a stable, flat surface from where it cannot fall or be
reached by children.
• This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without
experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of
the device, who is at the same time responsible for their safety. As for children, supervision is recommended
to make sure that they do not play with the device. This device is not supposed to be used by children under
the age of 14, not even with supervision!
• Never use an appliance or accessory that the manufacturer did not supply with or propose for use with the
appliance. The use of such appliances might lead to accidents or irregular function.
• In order to avoid electric shock, never immerse the appliance in water or any other liquid. Never touch the
appliance with wet hands. Never allow the wall socket to become wet. You must have dry hands when
you plug the mains connector into the wall socket and when you unplug it. If any moisture gets inside the
appliance, immediately stop using it and take it to a service engineer for checking or repair.
• Never disconnect the appliance from the mains by pulling on the cable; always hold the plug itself.
• Do not use the appliance in a bathroom or a shower.
• The appliance can only be used on dry hair.
• Before cleaning, switch the device off and disconnect the power cable from both the wall and the device
sockets.
When disconnecting, unplug the power cable first from the wall socket and then from the device
socket. When connecting, plug the power cable first into the device socket and then into the wall
socket.
• Make sure that the device cannot be overturned or dropped into any container full of water. If the device is
dropped into any liquid (or if humidity has penetrated its cover) whilst charging the battery, do not touch
under any circumstances. Unplug the device first, then take it out of the liquid and allow an authorized
service agent to check or repair it.
• Do not charge or use the device near explosive or flammable gases, vapours, aerosols or liquids.
• Never run the power cable past sharp edges or near hot surfaces. Should the power cable become damaged
it must be replaced with a new one sold by an authorized service centre. Never connect the device to a wall
socket with a damaged cable.
• Never wind the supply cable around the cover of the device for storage as this can damage the cable or its
insulation.
• Do not lengthen or alter the mains cable of the appliance. If you need a longer cable between the appliance
and the wall socket, you should buy a standard extension cord from an electrical dealer. When using an
extension cord, be careful not to create a hazard that you or someone else could trip over.
• Don’t put the appliance near hot objects (e.g. oven, hob, heating appliance etc.) or on any hot surface.
Don’t place the appliance anywhere it could slide down, fall or be knocked off accidentally.
• Please avoid using the appliance in any place where it would be subjected to high temperatures, low
temperatures, physical shocks or vibration. The appliance is designed to be operated and stored in a situation
where temperatures are between +5° and +40° Celsius. Do not use the appliance in a wet or humid
environment.
• Do not use the appliance with damaged or broken comb attachments or if fixed or moving teeth are broken
or damaged. Broken or damaged comb surfaces and blades can cause injuries.
• If your appliance is damaged or operates in an abnormal way, immediately stop using it and take it to an
authorised service engineer for checking, repair or adjustment.
EN
EN
4
User'sManual for HCLR-1220.indd 4-5User'sManual for HCLR-1220.indd 4-52011.03.10. 14:27:512011.03.10. 14:27:51
5
HCLR-1220
HCLR-1220
• Never remove the cover of the appliance.
• Appliance users may clean and oil the cutters, but any other repair or maintenance work must only be carried
out by the service engineer of an authorised service workshop.
• Never leave the hair clipper unattended during battery charging. If you do leave, unplug the power cable
from the wall socket.
• When charging the device make sure the power cable is not restricted and cannot be snagged. Put the device
onto a stable plain surface where it cannot be overturned.
• The device can only be charged using the power cable it is packaged with. In order to avoid accidents or
damage to the device, do not use the power cable for any other purpose.
• The device cannot be used whilst it is charging. Before use, unplug the power cable first from the wall socket
then from the device.
• The manufacturer is not responsible for any damage that results from overuse, incorrect operation, incorrect
maintenance, neglecting the information given in the instruction manual or normal wear and tear. In
addition, the manufacturer is not responsible for damage caused by any parts of the appliance breaking or
cracking.
Dear Customer,
All electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to
note that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and
functionality. Always protect the appliance from the conditions listed below.
Using or storing the appliance in a wet, humid or damp environment can cause:
- deterioration and premature aging of the cover and electric insulation of the appliance,
- premature wearing and aging of the plastic and rubber components,
- rust and corrosion affecting electrical components and metal parts.
Using or storing the device in a dusty area or in a kitchen (where there are oil and/or cooking fat
vapours), or where cleanliness is poor may result in:
- greasy dust coating of electrical components or device cover resulting in electric contact failures
- greasy dust coating on blades causing rapid wear and degradation of clipping performance.
- damage to plastic components.
The effects of direct sunlight on the appliance can include:
- accelerated deterioration of the appliance casing and its plastic and rubber components,
damage to strength and other structural features. The appliance’s surface may become porous
and fragile, which may result in a safety risk.
Storing the appliance in cold or frosty environment may cause:
- damage to the plastic and rubber components; if they become fragile, this may result in a safety
risk.
- oxidation resulting from condensation, and corrosion of the metal components.
Direct heat (e.g. inadequate distance from radiator or insufficient ventilation) might cause:
- structural damage, distortion or deformation of the plastic components or of the device’s cover.
Following the operating instructions and avoiding any of the conditions listed above will help you
increase the lifespan of the appliance. The manufacturer is not responsible if the appliance is stored
inappropriately or contrary to these instructions. You are recommended to have the appliance
serviced regularly by an authorised engineer to keep it working for as long as possible.
Keep your environment clean! The device cannot be disposed of as household waste as it
can pollute wildlife and severely endanger human health. Please take the product together
with its power cable at the end of its life to your local waste disposal centre with facilities for
environmentally friendly disposal or recycling of electrical products.
You may wish to contact the retailer or the manufacturer if you are unable to find convenient local
recycling facilities as they have some legal responsibilities for recycling electrical products.
Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them
this instruction manual, too!
a) Clipping attachment adjustable in 6 steps for hair lengths from 6 mm to 17 mm
b) Comb
c) Scissors
d) Cleaning brush
e) Oil can (optional, not represented in the figure)
EN
6
User'sManual for HCLR-1220.indd 6-7User'sManual for HCLR-1220.indd 6-72011.03.10. 14:27:512011.03.10. 14:27:51
7
HCLR-1220
POWER SUPPLY
The appliance must only be connected to mains electricity of 230V and 50Hz. Always ensure
the mains voltage where you’re using the appliance corresponds to the value shown on the
nameplate of the appliance.
When plugging in, plug the power cable first into the device socket and then into the wall socket.
Charging the device battery
• The device is battery powered. The battery cell cannot be removed, even for charging purposes. The device
includes an electronic battery charging function. In order to ensure full availability of the battery cell, a
“formatting” operation must be carried out before first using the device:
• For a new device, the battery cell is partially pre-charged. First switch on the device to fully discharge the
battery. To do this, push the 3-way switch down to the clipping position (CUT). Keep the device switched on
until its motor stops then return the switch to the central position
• Afterwards, immediately plug the power cable first into the device’s socket and secondly into the mains
socket and charge the battery for 20 hours. Whilst charging the pilot light will stay on.
• After charging the device, repeat the formatting procedure, ie full discharging and 20 hour recharging cycle,
twice.
• After the formatting process, charge for 16-20 hours. It is unnecessary to fully discharge the device during use
or to leave it on charge for longer than 20 hours. Do not charge for longer than 24 hours as this can damage
the device.
During the charging process, the device cannot be used for hair clipping. Before use, unplug the
power cable first from the wall socket, then from the device.
USING OF APPLIANCE
Before use
• Unpack the appliance and remove all the packing materials.
• Inspect the appliance and the accessories carefully to verify their soundness and undamaged condition. Only
perfectly sound and damage-free appliances may be connected to the electrical mains.
• Before using the device for the first time, ensure it has been fully formatted and charged as described in the
Chapter “Power supply of device”.
• Lubricating and oiling of cutting blades
HCLR-1220
• In order to keep the hair clipper in good working order and enjoy good performance and results for a long
time, the blades must be oiled after use, as follows:
1. Push the comb attachment locking button to its unlock position (UNLOCK), then pull
the comb attachment from the device. Next, remove the blade unit by supporting its
knurled side with your thumb, and pushing its edge outwards with your thumb as
shown on the figure.
2. By gently pushing the white plastic element support and moving the internal blade of
the blade unit in the direction of the arrow, you can slightly open the blade profiles.
Add 1-2 drops of oil between profiles. Use only the oil supplied in the oil can or failing
this, an acid-free instrument oil.
Do not use hair oil, machine grease, mixed oil or solvent for blade lubrication. Solvents remove and wash away
the thin oil film from the blades, which will impair their performance and increase wear. When cleaning the
blades, be extremely careful not to damage the blade drive mechanism; our warranty does not cover any damage
caused during cleaning operations.
3. Replace the blade unit into the device. Align the plastic pin on its base with the groove
at the rear side of the blade holder from above, then push and snap the knife unit into
the groove from behind.
Information about lubricating oil:
- Lubricating oil is derived from mineral oil. Only apply it to the marked lubrication points on the blades.
- It is toxic when swallowed.
- Do not allow children access to it.
- Avoid skin contact as it can cause allergic symptoms.
- If it get in your eyes or mouth, you should immediately seek medical advice.
Instructions for cutting hair
Operations to be carried out before starting to cut hair
1. Charge the integrated battery cell, as described in the Chapter “Power supply of device”.
2. Before starting hair clipping,unplug the power cable from both the wall and the device sockets.
3. Check the hair clipper to ensure that the blade teeth are free of excess oil. Switch it on for a short time and
check that it is running smoothly. Wipe off excess oil leaking from between the blades.
4. Seat the person whose hair you are cutting in front of you so that their head is at your eye level. This helps the
operation of the trimmer and gives you a clear view of your work.
5. Ensure the hair you are trimming is dry.
EN
8
User'sManual for HCLR-1220.indd 8-9User'sManual for HCLR-1220.indd 8-92011.03.10. 14:27:512011.03.10. 14:27:51
9
HCLR-1220
HCLR-1220
6. Before beginning the trim, comb the hair to remove any knots.
7. Place a gown about the neck and shoulders of the person having their hair cut.
Warning!
Trim hair gently and at a steady rate. Cut only a short length of hair at a time; you can continue later if required.
During the trim, comb the hair frequently to the style you are wanting to achieve.
General advice before starting to trim hair
Hair cutting requires some experience. It is much better to leave hair on the long side for the first few trimmings,
until you get accustomed to the lengths produced by each of the comb attachments.
Using the comb attachment accessories
• When inserting comb attachments, ensure the comb attachment locking button (Part 3) is in its unlocked
position (UNLOCK).
• Push both protruding sides of the comb attachment into rails on both sides of the device so that its comb side
is turned towards the rear part (fixing button side of the comb attachment) of the device, then push it to the
corresponding clipping setting.
• Then move the comb attachment locking button to its locked position (LOCK)!
• When removing the comb attachment, push the locking button to its unlock position (UNLOCK), then pull
down the comb attachment from the device blades.
• To realise a straight cut, let the appliance cut the way for itself through the hair. Do not force the cut by
pushing the trimmer through the hair.
• Remember to remove the hair that has been cut.
First step - trimming the nape of the neck
Set the comb attachment into the position for the required hair trim. Between steps it is possible to readjust the
trimming length when the device has been switched off.
Set the three-way switch of the device into its lower (clipping) position.
Hold the edge of the cutting blades of the hair clippers upwards against the hair on the
nape of the neck and begin trimming. Start trimming in the middle of the nape of the
neck from below and move the trimmer upwards.
Hold the hair clipper gently in your hand and push it slightly against the head directing the teeth of the comb
attachment upwards.
Lift the hair clipper slowly, moving the teeth of the comb attachment upwards and away from the nape of the
neck through the hair. Cut only a small amount of hair at once.
Lift the hair clipper blades bit-by-bit, outwards from the bend of the nape of the neck.
Continue to trim the hair on the nape of the neck upwards from the lower part of the neck to the ears.
Second step - cutting the back of the head
Change the setting of the comb attachment when the device has been switched off if
necessary, then trim the nape of the neck and the back of the head.
Third step - cutting the hair from the sides of the head
Change the setting of the comb attachment when the device has been switched off and
continue trimming towards the hair on the side of the head.
Fourth step - trimming of the poll
To trim the top of the head, direct the blades from the nape towards the front so as to cut
against the growth direction of the hair. Sometimes – e.g. at so called coils - this requires
changing the cutting direction from the front towards the nape.
For longer hair, use the accessory comb to lift hair on the crown of the head. Trim the
amount of hair lifted above the comb or lift hair with two fingers and cut to the length
intended.
Whilst clipping, comb out shaved hair from time to time and check for unevenness;
correct, if necessary.
Fifth step - last phase of hair trimming
At the end of the hair-cut, use the hair clipper without the comb attachment in order to trim any hairs remaining
on the bottom of the neck, at its side and around the ears.
To do this, set the three-way switch of the device into its upper (adjustment) position.
In order to achieve a straight trim of a side curl, use the hair clippers in vertical direction, with the cutting blades
upward.
Apply the hair trimmer gently to the contours of the hair so as to touch the skin surface
with the point of the blades and make downward movements with the trimmer. By
doing this, you can achieve contours as if you’d used a razor.
EN
10
User'sManual for HCLR-1220.indd 10-11User'sManual for HCLR-1220.indd 10-112011.03.10. 14:27:522011.03.10. 14:27:52
11
HCLR-1220
Beard trimming guide
• To trim beards, set the three-way switch of the device to its lower (clipping) position.
• Set the required clipping length at the comb attachment, as described above. Beards are recommended to be
trimmed longer at first in smaller amounts, to allow for corrections.
• When beard clipping has been completed, remove the comb attachment and set the three-way switch of the
device into its upper (adjustment) position. With this setting you can improve the beard contour.
MAINTENANCE AND CLEANING
Warning! Before cleaning and maintenance, the device must be switched off. Do not clean or carry
out maintenance whilst the device is charging. Always unplug the power cable first from the wall
socket then from the device.
• In order to avoid an electric shock, never immerse the appliance, the cord or the plug in water or any other
liquid.
• Never remove the cover of the appliance.
• After use, pull down comb attachment from the appliance and, using the small brush, clean hairs carefully
from between the upper and lower blades.
• Clean the outside cover of the appliance with a damp, soft, lint-free cloth and then wipe the cleaned
surfaces with a dry lint-free cloth. Take care not to allow any moisture inside the cover. Let the appliance dry
completely before re-using or storing it.
• When cleaning the appliance, never use solvent (acetone, benzole, petrol, alcohol, etc.) as these may solve
the casing material, or the internal parts of the appliance if they get into. Do not use cleaning agents with
coarse or grinding effect.
• In order to preserve hair cutting performance and to maintain the long life of your appliance, it is important
to regularly oil the hair cutting unit.
• If over a period of time, despite regular cleaning and oiling, the cutting power decreases, the hair cutting
unit can be replaced. However, the hair cutting unit is subject to wear and tear, for which no manufacturer’s
guarantee exists.
• After cleaning, wait until the device and all of its accessories have completely dried out, then store in a dry,
dust and frost free area.
HCLR-1220
QUALITY CERTIFICATION
It is hereby certified that the battery operated hair clipper type dyras HCLR-1220 conforms to the technical
specification described below:
Type: HCLR-1220
Description: Battery operated hair clipper
Rated voltage for battery operation: DC 1.2 V from single incorporated battery cell
Noise emission: LWA= 67 dB
Rated voltage for battery charging: AC 230 V ~ 50 Hz 2 W
Class of protection: Class II
Manufacturer: The dyras wwe.factory, Inc. U.S.A.
We are continuously developing our products to keep them up-to-date, which means the technical data of our appliances may change without
any prior notice. Errors and omissions excepted.
reprint and other duplication - are specifically reserved. Any breach may result in legal action.
THE SYMBOL CE
This appliance meets the requirements for safety and electromagnetic compatibility (EMC). The relevant ‘CE’ mark
can be found on the nameplate, on the packing box and in the instruction manual.
EN
12
User'sManual for HCLR-1220.indd 12-13User'sManual for HCLR-1220.indd 12-132011.03.10. 14:27:522011.03.10. 14:27:52
13
HCLR-1220
HCLR-1220
Dear Customer,
Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products
and our activities.
You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration
offers a number of advantages:
• You’ll receive the latest information, news and recommendations about your new product, either by email or
by post.
• We will inform you about any changes to our service network and the availability of accessories and spare
parts.
• We’ll let you know if any new parts or accessories are available to improve your product (and, for electronic
equipment, if a software/firmware upgrade is available to enhance its functions).
• You’ll be the first to hear about any innovative, new products we release.
Instrukcja obsługi maszynki do strzyżenia włosów HCLR-1220, z baterią
KOMENTARZ
Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed rozpoczęciem używania aparatu i postępowanie według
jej wskazówek. Ważne jest zachowanie instrukcji, aby od czasu do czasu – lub w przypadku jakiejkolwiek
wątpliwości – móc ją ponownie wyjąć i odświeżyć sobie wiadomości użytkowania, a przez to kiedykolwiek mieć
możliwość stosowania wszystkich funkcji aparatu i czerpać z tego radość. Jeżeli z powodu nieprzestrzegania
zawartych w instrukcji przepisów nastąpi ewentualne uszkodzenie aparatu, to w tym przypadku producent nie
podejmuje odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody. O ile nastąpiłoby ewentualne zepsucie się produktu w
trakcie zgodnego z instrukcją użytkowania, prosimy żeby naprawiać go tylko w autoryzowanym serwisie.
WAŻNE INFORMACJE BEZPIECZEŃSTWA
W trakcie używania aparatu należy koniecznie przestrzegać poniżej wymienionych środków
bezpieczeństwa. Prosimy o uważne przeczytanie wszystkich opisanych wskazówek.
Rzecz jasna nie można stworzyć reguł bezpieczeństwa dla wszystkich sytuacji nadarzających się w życiu,
dlatego też prosimy Państwa, żeby– przy zachowaniu maksymalnej ostrożności - również i w przypadkach
niewspomnianych niżej podjąć wszystkie, oczekiwane racjonalnie w danej sytuacji, środki zapobiegliwości, żeby
spełnione zostały warunki bezpiecznego funkcjonowania aparatu.
• Elektrycznej maszynki do włosów należy używać jedynie w opisanych tutaj celach strzyżenia włosów.
Urządzenie wykonane jest wyłącznie do użytku domowego; jego odmienne używanie, komercjalne (np.
fryzjerstwo) jest niedozwolone!
• Maszynki można używać wyłącznie do strzyżenia włosów ludzkich.
• Nigdy nie należy używać urządzenia na zewnątrz budynków.
Uwaga! Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru.
Kiedy urządzenie jest podłączone, nie odkładać i nie pozostawiać bez nadzoru, ponieważ ruch
wibracyjny może spowodować jego poruszanie się. Jeśli przestajemy używać urządzenia - nawet
na krótki okres - należy je wyłączyć i pozostawić na stabilnej, płaskiej powierzchni, gdzie nie
spadnie i nie dosięgną go dzieci.
• This device is not supposed to be used by physically or mentally handicapped people, or persons without
experience or knowledge (including children, as well), unless such a person supervises or guides their use of
the device, who is at the same time responsible for their safety. As for children, supervision is recommended
to make sure that they do not play with the device. This device is not supposed to be used by children under
the age of 14, not even with supervision!
PL
PL
1415
User'sManual for HCLR-1220.indd 14-15User'sManual for HCLR-1220.indd 14-152011.03.10. 14:27:522011.03.10. 14:27:52
HCLR-1220
HCLR-1220
• Ten aparat nie jest przeznaczony do używania przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, percepcyjnej
lub umysłowej, które nie posiadają odpowiedniego doświadczenia i znajomości (włącznie z dziećmi),
wyjąwszy przypadek, kiedy nadzoruje i informuje ich o użytkowaniu aparatu taka osoba, która jest zarazem
odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. W przypadku dzieci nadzór jest wskazany dla zapewnienia, żeby
dzieci nie bawiły się aparatem. Dzieci poniżej 14 lat nie mogą używać produktu nawet pod nadzorem!
• Nigdy nie używać żadnego urządzenia ani akcesoriów, niedostarczanych przez producenta ani niezalecanych
do wykorzystania z urządzeniem. Użycie takich urządzeń może prowadzić do wypadków bądź nieregularnej
pracy.
• Ażeby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym, nigdy nie należy zanurzać aparatu w
wodzie lub innym płynie. Nigdy nie należy dotykać aparatu wilgotną ręką. Zasilacz sieciowy wolno przyłączać
do gniazdka ściennego i stamtąd wyciągać tylko suchą ręką. Gniazdko ścienne też powinno być suche. O
ile z jakiegoś powodu wewnątrz oprawy aparatu dostałaby się wilgoć, to należy natychmiast zakończyć
użytkowanie i oddać aparat specjaliście do kontroli lub naprawy.
• Nigdy nie odłączać urządzenia z gniazdka sieciowego lub przedłużacza poprzez pociąganie kabla, zawsze
trzymać za samą wtyczkę.
• Nie używać urządzenia w łazience ani pod prysznicem.
• Maszynkę można stosować wyłącznie do suchych włosów.
• Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie i odłączyć kabel zasilania zarówno od gniazdka ściennego jak i
gniazdka urządzenia.
Podczas odłączania najpierw odłączyć kabel zasilania od gniazda ściennego, a następnie od
gniazda urządzenia. Podczas podłączania najpierw włożyć kabel zasilający do gniazda, a następnie
do gniazda ściennego.
• Sprawdzić, czy urządzenie stoi pewnie i nie spadnie do pełnego wody pojemnika. Jeśli urządzenie wpadło do
jakiegokolwiek płynu (lub jeśli wilgoć przeniknęła jego pokrywkę) podczas ładowania baterii, nie dotykać go
w żadnym wypadku. Odłączyć najpierw urządzenie od sieci, następnie wyjąć z płynu i zapewnić kontrolę lub
naprawę ze strony przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
• Nie ładować ani nie używać urządzenia przy wybuchowych i łatwopalnych gazach, oparach, rozpylaczach lub
substancjach płynnych.
• Nigdy nie przeprowadzać kabla przez ostre krawędzie lub w pobliżu gorących powierzchni. Jeśli kabel
zasilania ulegnie uszkodzeniu, należy go wymienić na nowy sprzedawany przez autoryzowane centrum
serwisowe. Nigdy nie podłączać urządzenia do gniazda ściennego przy pomocy uszkodzonego kabla.
• Nigdy nie owijać kabla zasilania wokół pokrywy urządzenia celem składowania, jako że może ono uszkodzić
kabel lub jego izolację.
• Przedłużanie i przerabianie kabla sieciowego aparatu jest zabronione! O ile własny kabel aparatu okaże
się za krótki, to można go przedłużyć jedynie dostępnym w handlu znormalizowanym przedłużaczem.
Należy szczególnie uważać na rozmieszczenia przedłużacza kabla, tak żeby nie powstało niebezpieczeństwo
potknięcia.
• Nie należy umieszczać aparatu w pobliżu gorących przedmiotów (np. kuchenka elektryczna lub gazowa,
grzejnik, itd.), lub na ciepłą powierzchnię, oraz na takie miejsce, skąd może się stoczyć, spaść lub skąd można
go strącić, zrzucić przypadkowym ruchem.
• Należy unikać używania aparatu w takim miejscu, gdzie byłby on wystawiony na zbyt wysoką lub niską
temperaturę, rdzewienie lub wibracje. Nie należy używać aparatu w wilgotnym i zaparowanym miejscu.
Aparat powinien być eksploatowany i składowany w zakresie temperatur pomiędzy+5 i +40° C.
• Nie należy używać maszynki z uszkodzoną lub nadłamaną nasadką grzebieniową lub w tym przypadku, jeżeli
zęby stałego i ruchomego noża są złamane lub uszkodzone. Nadłamane i uszkodzone nasadki grzebieniowe
lub noże mogą spowodować wypadek.
• Jeżeli w aparacie dojdzie do uszkodzenia, a jego działanie stanie się nieprawidłowe, należy natychmiast
przerwać używanie aparatu i oddać go do autoryzowanego serwisu do przebadania, naprawy lub
wyregulowania.
• Nigdy nie zdejmować pokrywy urządzenia.
• Użytkownik może sam dokonać czyszczenia noży i ich smarowania olejem, ale do jakiegokolwiek innego
rodzaju naprawy i konserwacji upoważnieni są jedynie wyszkoleni fachowcy serwisu specjalistycznego.
• Nigdy nie pozostawiać maszynki bez nadzoru podczas ładowania baterii. Jeśli naprawdę muszą Państwo
wyjść, odłączyć kabel zasilający od sieci.
• Kiedy ładujemy urządzenie, sprawdzić, czy kabel zasilania nie zawadzi i nie przewróci się. Ułożyć urządzenie
na stabilnej, płaskiej powierzchni, gdzie nie można go przewrócić.
• Urządzenie można ładować tylko za pomocą kabla zasilającego znajdującego się w opakowaniu. Aby uniknąć
wypadków lub uszkodzeń urządzenia, nie używać kabla zasilania w żadnych innym celu.
• Urządzenia nie można używać podczas ładowania. Przed użyciem najpierw odłączyć kabel zasilania od
gniazda ściennego, a następnie od urządzenia.
• Producent nie podejmuje odpowiedzialności za takiego rodzaju uszkodzenia, które mogły powstać w wyniku
nadmiernego obciążenia, nieprawidłowej obsługi i konserwacji lub nieprzestrzegania wskazówek zawartych
w instrukcji obsługi, oraz uszkodzenia, które wynikają z normalnego zużycia się części aparatu. Ponadto
odpowiedzialność producenta nie obejmuje także uszkodzeń wynikających ze złamania się lub pęknięcia
poszczególnych części składowych aparatu.
Szanowni Klienci,
Zwracamy uwagę na to, że na żywotność i używalność aparatu mogą mieć wpływ poniższe
okoliczności eksploatacji lub magazynowania i oddziaływania środowiska, które mogą wpłynąć na
nie szkodliwie lub je skrócić, jeżeli występują trwale i nie mają jedynie przejściowego charakteru.
Należy zawsze chronić aparat przed wyszczególnionymi:
PL
16
User'sManual for HCLR-1220.indd 16-17User'sManual for HCLR-1220.indd 16-172011.03.10. 14:27:522011.03.10. 14:27:52
17
17
HCLR-1220
HCLR-1220
Używanie lub przechowywanie w wilgotnym, zaparowanym lub stęchłym środowisku może
spowodować:
- osłabienie oprawy i izolacji elektrycznej aparatu i przedwczesne starzenie się,
- przedwczesne zużycie się i zestarzenia komponentów konstrukcji z gumy i tworzyw sztucznych,
- wzmożenie i przyśpieszenie oksydacji jednostek elektrycznych i przewodów, oraz korozję części
metalowych.
Sprawdzić, czy urządzenie stoi pewnie i nie spadnie do pełnego wody pojemnika. Jeśli urządzenie
wpadło do jakiegokolwiek płynu (lub jeśli wilgoć przeniknęła jego pokrywkę) podczas ładowania
baterii, nie dotykać go w żadnym wypadku. Odłączyć najpierw urządzenie od sieci, następnie wyjąć z
płynu i zapewnić kontrolę lub naprawę ze strony przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
Wpływ bezpośredniego działania promieni słonecznych na urządzenie może spowodować:
- przyspieszone niszczenie obudowy urządzenia, jej komponentów gumowych lub plastikowych,
osłabienie i szkody w innych elementach charakterystycznych. Powierzchnia urządzenia może
stać się nieszczelna i krucha, co prowadzi do zagrożeń bezpieczeństwa.
Przechowywanie urządzenia w mroźnym lub zimnym środowisku może spowodować:
- uszkodzenie konstrukcji komponentów gumowych lub plastikowych; jeśli stają się kruche,
prowadzi to do zagrożeń bezpieczeństwa.
- utlenianie będące wynikiem kondensacji pary i korozję części metalowych.
Bezpośrednie narażenie na gorąco (tj. niewystarczająca odległość od kaloryfera lub niewystarczająca
wentylacja) mogą spowodować:
- strukturalne uszkodzenia, odkształcenia lub deformacje plastikowych części obudowy
urządzenia.
W celu zwiększenia żywotności aparatu i zapobieżenia jego nieprawidłowemu użytkowaniu należy
unikać, względnie przeszkodzić w występowaniu powyższych okoliczności i przestrzegać w każdym
wypadku odnoszących się do produktu przepisów eksploatacyjnych, ponieważ w przeciwnym
przypadku może dojść do nieprawidłowej eksploatacji, za którą producent nie podejmuje
odpowiedzialności. Zalecamy, żeby co jakiś czas oddać do przebadania aparat w upoważnionym
serwisie nawet też wtedy, kiedy nie występuje żadne zjawisko uszkodzenia – przez to można na
czas zapobiec będącemu w początkowym stadium uszkodzeniu i w ten sposób zwiększyć żywotność
produktu.
Prosimy utrzymać środowisko w czystości! Urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami
komunalnymi, jako że może ono zanieczyszczać środowisko i poważnie zaszkodzić ludzkiemu
zdrowiu. Prosimy zanieść urządzenie razem z kablem zasilania pod koniec jego użytkowania do
lokalnego centrum utylizacji odpadów, które w sposób przyjazny środowisku utylizuje lub poddaje
recyklingowi produkty elektryczne.
Informujemy, że producent i handlowiec mają obowiązek bezpłatnego przyjęcia towaru z
powrotem.
Prosimy o zachowanie tej instrukcji obsługi. Jeżeli aparat zostałby odsprzedany komuś innegu,
to koniecznie należ dać razem z nim również i tę instrukcję obsługi.
a) Nasadki do strzyżenia regulowane w 6 stopniach na długość włosów od 6 do 17 mm
b) Grzebień
c) Nożyczki
d) Pędzelek do czyszczenia
e) Pojemnik z olejem (opcjonalnie, niepokazany na rysunku)
ZASILANIE APARATU
Aparat można przyłączyć jedynie do sieci elektrycznej 230 V~, 50 Hz. Należy się zawsze upewnić
czy napięcie sieciowe na miejscu używania zgadza się z wartościami podanymi na tabliczce
znamionowej aparatu.
Podczas podłączania najpierw włożyć kabel zasilający do gniazda urządzenia, a następnie do
gniazda ściennego.
Ładowanie baterii urządzenia
• Urządzenie jest zasilane bateryjnie. Komórki baterii nie można wyjąć, nawet w celach ładowania. Urządzenie
posiada funkcje ładowania baterii elektrycznej. Aby zapewnić pewną dostępność komórki baterii,
przeprowadzić należy operację “formatowania” przed pierwszym użyciem urządzenia:
• Komórka baterii nowego urządzenia jest częściowo i wstępnie naładowana. Najpierw należy włączyć
przełącznik, aby do końca rozładować baterię. Aby to zrobić należy docisnąć 3-kierunkowy przełącznik do
dołu do pozycji strzyżenia (CUT) Podtrzymywać urządzenie w działaniu aż silnik zatrzyma się i następnie
przywrócić przełącznik do pozycji centralnej
• Następnie, natychmiast podłączyć kabel zasilania najpierw do gniazda urządzenia, a potem do gniazda
sieciowego i ładować baterię przez 20 godzin. Podczas ładowania wskaźnik świetlny pozostaje włączony.
PL
18
User'sManual for HCLR-1220.indd 18-19User'sManual for HCLR-1220.indd 18-192011.03.10. 14:27:522011.03.10. 14:27:52
19
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.