Dynex DX-32L220A12, DX-46L261A12, DX-32L230A12, DX-46L230A12, DX-24L230A12 Guía Del Usuario [es]

Televisores LCD de 24/32/46 pulg.
DX-24L230A12 DX-32L220A12 DX-46L261A12
GUÍA DEL USUARIO
ii
Dynex
DX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
Televisores LCD de 24/32/46 pulg.
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación de la base o soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . 4
Instalación de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instalación de un soporte para montaje en pared . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Componentes del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Haciendo las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
¿Qué conexión debo usar? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexión de la alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de una caja de cable o satélite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de una antena o TV por cable (sin caja decodificadora) . . . . . . . . . . 12
Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Conexión de un equipo con HDMI o DVI (calidad óptima) . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexión de un equipo con video de componentes (mejor calidad) . . . . . . . 13
Conexión de un equipo con video compuesto (buena calidad) . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de un VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de una videocámara o una consola de videojuegos . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión a una computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conexión de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión a un sistema de cine en casa básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Uso del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Instalación de las pilas del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Orientación del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encendido de su televisor por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Encendido o apagado de su televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Selección de la fuente de entrada de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Usando los menús de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Navegación de los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selección de un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visualización de la información del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la imagen del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de la imagen de la computadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ajuste de la configuración del sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reproducción de sólo audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cambio de los ajustes de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Búsqueda automática de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ocultando canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de una lista de canales favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Visualización de un canal favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Agregar o cambiar una etiqueta de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verificación de la intensidad de la señal digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajuste de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración o cambio de la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste de los niveles de los controles de los padres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Bloqueo de TV sin clasificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bloqueo de los botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Descarga de información de clasificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Uso de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos . . . . . . . . . . 32
Selección del modo de subtítulos optativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Personalización de los estilos de subtítulos optativos digitales . . . . . . . . . . . . 33
Ajuste de la configuración de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajuste de la configuración del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Selección del idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Etiquetando una fuente de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visualización de información del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
iii
Para restaurar la configuración predeterminada . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Video y audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Programación de controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programación de un control remoto universal diferente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Para obtener ayuda e información adicional… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Códigos comunes para controles remotos universales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Avisos Legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Garantía limitada de un año - Televisores Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
iv
f
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS
Hace una gran diferencia cómo y dónde usa
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más , y televisores de grandes dimensiones son compras muy populares. Sin embargo, los televisores no siempre están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante. Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, baúles o carros pueden voltearse y causar lesiones.
1
su pantalla de panel plano
seguridad
La seguridad primera
El tamaño de la base para el televisor no puede acomodar todos
los modelos. Use solamente una base para televisor recomendada para el peso de su televisor.
Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para el uso adecuado de este producto.
No deje que los niños suban o jueguen con los sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tales como un cajón o una cómoda.
Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use
solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está recomendado por el fabricante del televisor, en este manual o por un laboratorio independiente como adecuado para su televisor.
Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
Asegúrese de que la pared donde se instale el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
Los televisores pueden ser pesados. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
2
Instrucciones importantes de seguridadDX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12

Instrucciones importantes de seguridad

CUIDADO
RIESGO DE
CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo que indica voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico está presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor.
1 Lea estas instrucciones. 2 Conserve estas instrucciones. 3 Preste atención a todas las advertencias. 4 Siga todas las instrucciones. 5 No utilice este aparato cerca del agua. 6 Limpie únicamente con un paño seco. 7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe
polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que
éste sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y
accesorios especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros, bases,
trípodes, plataformas o mesas especificadas por el fabricante o que se vendan con el producto. Cuando se usa un carro, debe tener precaución al mover la combinación del carro y el aparato para evitar lesionarse si el conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de
rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio
calificado. El servicio de reparación de este aparato se requiere cuando haya sido dañado de cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro del aparato o el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de
desconexión. El enchufe deberá permanecer listo para su uso.
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con
conexión a tierra es un aparato de Clase I que necesita ser conectado a tierra para prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar el aparato de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de tres espigas.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas
al calor excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, tales como vasijas, sobre el aparato.

Advertencias

Peligro de choque eléctrico

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.

Rayos

Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta eléctrica o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de alimentación.

Líneas de alto voltaje

Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

Manejo del panel LCD

• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD. Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio quebrado.
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente, enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Instrucciones importantes de seguridad

Piezas de repuesto

Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones personales u otros peligros.

Verificación de seguridad

Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de funcionamiento.

Fuente de alimentación

Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte un electricista o a la compañía local de energía.

Precauciones

Daños que requieren reparación

Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o expuesto.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede resultar en daño y frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico calificado para restaurar la operación normal del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el rendimiento.

Conexión a tierra de la antena exterior

Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable estén conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra.
DX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
1 2
3 4
5
7
Cable conductor de entrada de
1
antena
2
Abrazadera de tierra
3
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a
4
tierra
5
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra
6
para el servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
7
6

Nota para el instalador del sistema CATV

El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40 provee pautas para una conexión correcta a tierra. Específicamente, expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico.

Condensación

La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente. Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura ambiente suba gradualmente. La condensación también se puede formar durante el verano si el televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos, cambie la ubicación del televisor.

Advertencia sobre teléfonos celulares

Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor, problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El desecho de estos materiales puede ser regulado por razones ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser reciclados y reutilizados.
3
4
Instalación de la base o soporte para montaje en paredDX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina, que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida. Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no se consideran defectos.
Nota
La apariencia del producto en esta guía del usuario puede variar con respecto al producto actual y es sólo para propósitos explicativos.

Instalación de la base o soporte para montaje en pared

Notas
• Si piensa montar en pared su televisor, no ensamble la base.
• Guarde la base y sus tornillos en caso de que decida usar la base en un futuro.

Instalación de la base

Para instalar la base:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla
hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.

Instalación de un soporte para montaje en pared

Advertencia
Este aparato está diseñado para ser soportado por un soporte de montaje en pared listado por UL.
Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared:
1 Coloque cuidadosamente el televisor con la pantalla
hacia abajo, sobre una superficie acolchonada y limpia para protegerlo de daños y rayones.
2 Remueva los tornillos que fijan la base al soporte y
remueva la base.
3 Remueva los tornillos que sostienen la columna de la
base a su televisor y remueva la columna.
Remueva los tornillos
2 Alinee los agujeros de los tornillos de la base con los
agujeros del borde inferior del televisor y asegure la base con los tornillos suministrados (dos tornillos M5 x 8 mm para el televisor de 24 pulg., tres tornillos M5 x 8 mm para el televisor de 32 pulg. y cuatro tornillos M5 x 8 mm para el televisor de 46 pulg.).
Nota
Se deberá prestar atención a la orientación de la base. la parte ancha de la base debe estar orientada hacia la parte frontal del televisor.
Guías
Agujeros d e guía
Base
Tornillos M5 x 8 mm
4 Fije el soporte de montaje en pared a su televisor
usando los agujeros de montaje en la parte posterior de su televisor. Vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared para la información de cómo colgar correctamente su televisor.
Nota
La longitud de los tornillos del montaje en pared varía según el soporte de montaje en pared que compró. Para la longitud de los tornillos, vea las instrucciones que vienen con el soporte de montaje en pared.
DX-24L230A12 (televisor de 24 pulg.)
3.94 pulg. (100 mm)
Soportes de montaje en pared
3.94 pulg. (100 mm)

Componentes del televisor

DX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
5
DX-32L220A12 (televisor de 32 pulg.)
7.84 pulg. (200 mm)
Soportes de montaje en pared
DX-46L261A12 (televisor de 46 pulg.)
23.62 pulg. (600 mm)

Vista frontal

7.84 pulg. (200 mm)
N.° Elemento Descripción
Sensor del control
1
remoto
Indicador de
2
encendido
7.84 pulg. (200 mm)

Vista lateral

Recibe las señales del control remoto. No se debe obstruir.
Se ilumina color rojo cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión.
Para obtener más información, refiérase a la sección “Encendido o apagado de su televisor” en la página 19.
Soportes de montaje en pared
Componentes del televisor

Contenido del paquete

• Control remoto y pilas (2 AAA)
• Base con tornillos
•Cable compuesto
• Cable de alimentación de CA
• Guía de instalación rápida
MENU
INPUT
VOL
VOL
CH
CH
N.° Elemento Descripción
MENÚ
1
ENTRADA
2
VOL+/VOL– Permiten subir o bajar el volumen.
3 4
CH /CH
5
(Encendido)
Permite acceder al menú de pantalla. Para obtener más información, refiérase a la sección “Navegación de los menús” en la página 20.
Permite abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) y seleccionar una fuente de entrada de video. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 19.
Permite ir al siguiente canal o al anterior en la lista de canales.
Permite encender o apagar su televisor (modo de suspensión). Cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión, todavía hay corriente fluyendo dentro de la unidad. Para desconectar la corriente completamente, desenchufe el cable de alimentación.
6
Componentes del televisorDX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12

Vista posterior

AC IN
DIGITAL OUTPUT
HDMI 1
AUDIO
N.° Elemento Descripción
SALIDA DIGITAL
1
HDMI 1
2
ENTRADA DE AUDIO DE
3
PC
ENTRADA VGA DE PC
4
ENTRADA DE COMPONENTES
5
Y, P
B, PR
AUDIO IZQ./DER. DE
6
COMPONENTES
VGA
PC IN
Conecte un amplificador de audio digital en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando audio digital” en la página 17.
Conecte un equipo HDMI en esta toma. Un cable de HDMI lleva el video y el audio. No necesita realizar una conexión de audio cuando utilice un equipo HDMI. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray” en la página12 o a la sección “Conexión de un equipo con HDMI o DVI (calidad óptima)” en la página 13.
Conecte el audio de una computadora o un equipo con DVI en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a una computadora” en la página 15 o a la sección “Conexión de un equipo con HDMI o DVI (calidad óptima)” en la página 13.
Conecte el video de una computadora en esta toma. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión a una computadora” en la página 15.
Conecte el video para un equipo con video de componentes a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de un equipo con video de componentes (mejor calidad)” en la página 13.
Conecte el audio para un equipo con video de componentes a las tomas Y,
P
B, PR. Para obtener más información,
refiérase a la sección “Conexión de un equipo con video de componentes (mejor calidad)” en la página 13.
AUDIO OUT
R
AUDIOL
AUDIO
LR
PB
Y
COMPONENT IN
SERVICE PORT
HDMI 2
AUDIO
VIDEO
P
R
R
L
AV IN
ANT/ CABLE IN
N.° Elemento Descripción
Conecte su antena o sistema de TV
ENTRADA DE
7
ANTENA/CABLE
por cable a esta toma. Para obtener más información, see "Conexión de una antena o TV por cable (sin caja decodificadora)" en la página 12.
Puerto de servicio
8
Sólo para actualización de software. No lo use.
Conecte auriculares a esta toma. Para
9
(auriculares)
obtener más información, refiérase a la sección “Conexión de auriculares” en la página 16.
Conecte un equipo HDMI en esta toma. Un cable de HDMI lleva el video y el audio. No necesita realizar una conexión de audio cuando utilice un equipo HDMI. Para obtener más
10
HDMI2
información, refiérase a la sección “Conexión de un reproductor de DVD o Blu-ray” en la página12 o a la sección “Conexión de un equipo con HDMI o DVI (calidad óptima)” en la página 13.
Conecte un equipo estándar de video compuesto, tal como una videograbadora a estas tomas. Para obtener más información, refiérase a
ENTRADA DE AV
11
la sección “Conexión de un equipo con video compuesto (buena calidad)” en la página 14 o a la sección “Conexión de un VCR” en la página 14.
SALIDA DE AUDIO IZQ./DER.
12
(salida de audio analógico)
Conecte un sistema de sonido analógico en estas tomas. Para obtener más información, refiérase a la sección “Usando audio analógico” en la página 17.
Componentes del televisor
INFO
MENU
GUIDE
RECALL
EXIT
INPUT
POWER
DX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
7

Control remoto

11
44
77
VOL CH
VIDEO
COMP
N.° Botón Descripción
ENTRADA
1
Botones
2
numéricos
3
. (Punto)
INFO
4
   
5
ENTRAR
6
ZOO M
PICTURE
Permite abrir la lista de fuentes de entrada (INPUT SOURCE) y seleccionar una fuente de entrada de video. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de la fuente de entrada de video” en la página 19.
Permite ingresar números de canal y la contraseña de control de los padres.
Presione ingresar un número de subcanal digital. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 20.
Permite mostrar información de estado del televisor, tal como el número de canal, el nombre del canal (si está disponible) o la fuente de la señal. Para obtener más información, refiérase a la sección “Visualización de la información del programa” en la página 20.
Permite navegar a través de los menús de pantalla y ajustar la configuración.
Permite confirmar las selecciones o los cambios.
22
55
88
00
MUTE
FAVOR ITE
HDMI
MTS/SAP
SLEEP
AUDIO
33
66
99
TV
VGA
CH-LIST
CCD
N.° Botón Descripción
MENÚ Permite acceder al menú de pantalla.
7
SILENCIAR
8
VOL+/VOL– Permiten subir o bajar el volumen.
9
Permite silenciar el sonido. Presione el botón de nuevo para restaurar el sonido.
Permite seleccionar la fuente de entrada. VIDEO: permite seleccionar un equipo
conectado a las tomas de entrada de AV (AV
IN). HDMI: presione una o más veces para
seleccionar el equipo conectado a la toma HDMI 1 o HDMI 2.
Entrada de video
10
TV: permite seleccionar la fuente de entrada de TV.
COMP: permite seleccionar el equipo conectado a las tomas de video de componentes (COMPONENT ).
VGA: permite seleccionar el equipo conectado a la toma de entrada VGA de la computadora ( PC IN VGA).
Permite configurar el temporizador de
APAGADO
11
AUTOMÁTICO
apagado automático. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste del temporizador de apagado automático” en la página 34.
Permite seleccionar la relación de aspecto.
12
ZOOM
Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 21.
Permite seleccionar el modo de imagen. Se puede seleccionar entre Vivid (Vivo), Standard (Estándar), Energy Saving
13
IMAGEN
(Ahorro de energía) o Custom (Personalizado). Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la imagen del televisor” en la página 21.
Permite encender o apagar su televisor (Modo de suspensión). Cuando su televisor
14
(Encendido)
está apagado, todavía fluye corriente dentro de la unidad. Para desconectar la corriente, desenchufe el cable de alimentación.
REGRESAR Permite ir al último canal visto.
15
Presione para mostrar la guía de programación. Para obtener más
16
GUÍA
información, refiérase a la sección “Visualización de la información del programa” en la página 20.
SALIR Permite cerrar el menú de pantalla.
17
Permite ir al siguiente canal o al anterior en
CANAL+/CANAL–
18
la lista de canales. Para obtener más información, refiérase a la sección “Selección de un canal” en la página 20.
Permite abrir la lista de canales favoritos (Fav orit es). Para obtener más información,
FAV OR IT OS
19
refiérase a la sección “Configuración de una lista de canales favoritos” en la página 25 y “Visualización de un canal favorito” en la página 26.
En el modo de TV analógica, permite seleccionar Stereo (Estéreo), Mono
20
MTS/SAP
(Monofónico) o SAP. Para obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 23.
8
Haciendo las conexionesDX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
N.° Botón Descripción
LISTA DE
21
CANALES
SUBTÍTULOS
22
OPTATIVOS
AUDIO
23
Permite mostrar la lista de canales.
Permite activar o desactivar los subtítulos optativos. Se puede seleccionar On, Off (Activado/desactivado) o CC on Mute (Subtítulos cuando esté silenciado). Para obtener más información, refiérase a la sección “Activación o desactivación de la función de subtítulos optativos” en la página 32.
Permite seleccionar un modo de audio. Se puede seleccionar Standard (Estándar),
News (Noticias), Music (Música), Movie (Película) o Custom (Personalizado). Para
obtener más información, refiérase a la sección “Ajuste de la configuración del sonido” en la página 23.

Haciendo las conexiones

¿Qué conexión debo usar?

Su televisor cuenta con varios tipos de conexiones para conectar equipos a su televisor. Para obtener la calidad de video óptima, deberá conectar un equipo a la mejor conexión disponible.
Use las siguientes tablas para identificar los cables:
Tipo de conexión y toma
HDMI
video/audio
Video de componentes (requiere una
conexión de
audio)
Calidad de video
Óptima (use
si sus
equipos
cuentan con
HDMI)
Mejor que
video
compuesto o
coaxial
Conector del cable
Tipo de conexión y toma
Audio digital
óptico (SPDIF)
Audio
analógico
VGA
(computadora)
video y audio
Conectores de cable
Se puede usar una toma HDMI para conectar un equipo con DVI a su televisor. Necesitará conectar un adaptador HDMI a DVI en un extremo del cable HDMI que se conecta al equipo con DVI.
Precauciones
• Revise las tomas para determinar la posición y el tipo antes de hacer las conexiones.
• Las conexiones flojas pueden resultar en problemas de imagen o de color. Verifique que todas las conexiones estén bien apretadas y seguras.
• El equipo de audio/video externo mostrado puede ser diferente a su equipo. Si tiene cualquier pregunta, refiérase los documentos que vinieron con su equipo.
• Siempre desenchufe el cable de alimentación cuando conecte equipos externos.
Video
compuesto
(requiere una
conexión de
audio)
Coaxial
video/audio
Mejor que
coaxial
Buena
Haciendo las conexiones
DX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
9

Conexión de la alimentación

Para conectar la alimentación:
• Conecte el cable de alimentación de CA a la toma de CA en la parte posterior de su televisor y enchufe el otro extremo en un tomacorriente de CA.
Notas
• Su televisor debe funcionar únicamente con la fuente de alimentación indicada en la etiqueta.
• Siempre que desenchufe el cable de alimentación de CA del tomacorriente de CA cuando no va a usar su televisor por un periodo largo de tiempo.

Conexión de una caja de cable o satélite

Muchas de las cajas de TV por cable o satélite tienen más de un tipo de conexión. Para obtener el mejor video, debería usar el mejor tipo de conexión disponible. Para obtener más información, refiérase a la sección “¿Qué conexión debo usar?” en la página 8.

Uso de un cable HDMI (óptima)

Para conectar una caja de cable o satélite usando HDMI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite.
3 Conecte un cable de HDMI (no incluido) a una de las
tomas de HDMI en la parte posterior o lateral de su televisor y a la toma de salida de HDMI (HDMI OUT) en la caja de cable o satélite.
Vista posterior del televisor
AUDIO
DIGITAL OUTPUT
HDMI 1
AUDIO
VGA
PC IN
LR
Y
P
B
COMPONENT IN
PR
ANT/ CABLE IN
Caja de cable o satélite
Cable de HDMI
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Notas
Un cable de HDMI lleva el audio y el video. No necesita usar ningún cable de audio.
10
Haciendo las conexionesDX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12

Usando una conexión de DVI (igual calidad que HDMI pero requiere una conexión de audio)

Para conectar una caja de cable o satélite usando DVI:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite.
3 Conecte un adaptador de HDMI a DVI (no incluido)
en un extremo de un cable de HDMI (no incluido) y conéctelo a la toma de salida de DVI (DVI OUT) en la caja de cable o satélite.
4 Conecte el otro extremo del cable de HDMI a la toma
HDMI1 o HDMI 2 en la parte posterior o lateral de
su televisor.
Vista posterior del televisor
AUDIO
DIGITAL OUTPUT
AUDIO
PC IN
HDMI 1
Cable de audio de 3.5 mm
VGA
LR
P
Y
B
COMPONENT IN
PR
ANT/ CABLE IN
Caja de cable o satél ite

Usando una conexión de video de componentes (mejor)

Para conectar una caja de cable o satélite usando video de componentes:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite.
3 Conecte un cable de video de componentes (no
incluido) a las tomas de entrada de video de componentes (COMPONENT IN/Y, P parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de video de componentes en la caja de cable o satélite.
Caja de cable o satélite
Cable de audio
AUDIO
Vista posterior del televisor
Y
COM
LR
P
R
PB
PR
PONENT IN
ANT/ CABLE IN
B, PR) en la
Cable de HDMI con adaptador de HDMI a DVI
5 Conecte un cable de audio de 3.5 mm (no incluido) a
la toma de entrada de audio de la computadora (PC AUDIO IN) en la parte posterior de su televisor y a la
toma de salida de audio (AUDIO OUT) en la caja de cable o satélite.
6 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
7 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Cable de video de componentes
4 Conecte un cable de audio (no incluido) a las tomas
de audio Izq. y Der. (L, R) en la parte posterior de su televisor y a las tomas de salida de audio en la caja de cable o satélite.
5 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
6 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Haciendo las conexiones
DX-24L230A12/DX-32L220A12/DX-46L261A12
11

Usando una conexión de video compuesto (buena calidad)

Para conectar una caja de cable o satélite usando video compuesto:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite.
3 Conecte un cable de audio (incluido) a las tomas de
video Izq. y Der. (VIDEO L y R) en la parte lateral de su televisor y a las tomas de salida de audio en la caja de cable o satélite.
Vista lateral del televisor
Caja de cable o satélite
AUDIO OUT
R
AUDIOL
SERVICE PORT
HDMI 2
AUDIO
VIDEO
R
L
AV IN
Los cables y las tomas normalmente tienen los mismos colores.
Cable compuesto

Usando una conexión coaxial (buena calidad)

Para conectar una caja de cable o satélite usando una conexión coaxial:
1 Apague su televisor y todos los equipos conectados. 2 Conecte el cable entrante de la toma de pared de TV
por cable a la toma de entrada de cable en la caja de cable o satélite.
3 Conecte un cable coaxial (no incluido) a la toma de
entrada de antena/TV por cable (ANT/CABLE IN) en la parte posterior de su televisor y a la toma de salida de coaxial en la caja de cable o satélite.
Vista posterior del televisor
Caja de cable o satélite
AUDIO
LR
PBY
COMPONENT IN
PR
ANT/ CABLE IN
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Cable co axial
4 Encienda su televisor y encienda la caja de cable o
satélite.
5 Utilice el Asistente de configuración en la página 18.
Notas
• Use un cable coaxial para eliminar la interferencia y el ruido de las ondas de radio.
• No se debe atar el cable coaxial al de alimentación ni a otros cables.
Loading...
+ 35 hidden pages