DX-32L152A11_10-0615_MAN_SP_V1.book Page iv Thursday, July 22, 2010 10:28 AM
iv
f
SEGURIDAD INFANTIL
Hace una gran diferencia cómo y dónde usa
su pantalla de panel plano
DX-32L152A11_10-0615_MAN_SP_V1.book Page 1 Thursday, July 22, 2010 10:28 AM
Al mismo tiempo que disfruta de su nuevo
producto, recuerde estos consejos de
¿De qué se trata?
La experiencia de entretenimiento del cine en casa es una tendencia que se desarrolla cada día más,
y televisores de tamaños grandes se venden muy bien. Sin embargo, los televisores no siempre
están colocados en bases adecuadas o instalados según las recomendaciones del fabricante.
Nuestra compañía y la industria de los productos electrónicos de consumo se han comprometido a
hacer del entretenimiento en casa algo agradable y seguro.
Los televisores que se colocan de forma inadecuada en tocadores, libreros, estantes, escritorios,
altavoces, baúles o carros pueden voltearse causando lesiones.
seguridad
DX-32L152A11
1
La seguridad primera
•Un tamaño de base para televisor no puede acomodar todos los
modelos. Use solamente una base para televisor recomendada
para el peso de su televisor.
•Lea cuidadosamente y entienda las instrucciones que se incluyen
para un uso adecuado de este producto.
•No deje que los niños suban o jueguen con sistemas de
entretenimiento ni con televisores.
•No coloque televisores sobre muebles que pueden usarse con
facilidad como escalones, tal como un cajón o una cómoda.
•Recuerde que los niños pueden emocionarse fácilmente viendo
programas, especialmente en televisores de grandes
dimensiones. Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un
lugar donde no pueda empujarlo, jalarlo o hacerlo caer.
•Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños
curiosos no los puedan jalar o agarrar.
Montaje en pared
Si decide montar su televisor en la pared, siempre recuerde:
•Un tamaño de soporte de montaje en pared no puede acomodar todos los modelos. Use
solamente un soporte de montaje en pared adaptado al peso de su televisor y que está
recomendado por el fabricante del televisor, este manual, o por un laboratorio independiente
como adecuado para su televisor.
•Siga todas las instrucciones suministradas por los fabricantes del televisor y del soporte de
pared.
•En caso de duda sobre su habilidad de instalar su televisor en pared, llame a un instalador
profesional.
•Asegúrese de que la pared donde se instalará el televisor es la
adecuada. Ciertos soportes de montaje en pared no están diseñados
para el montaje en una pared adosada a vigas de acero o bloques de
hormigón ligero. Si no está seguro, llame a un instalador profesional.
•Los televisores pueden pesar bastante. Se necesita por lo menos dos
personas para una instalación en pared segura.
DX-32L152A11_10-0615_MAN_SP_V1.book Page 2 Thursday, July 22, 2010 10:28 AM
2
Instrucciones importantes de
seguridad
CUIDADO
RIESGO DE
CHOQUE
ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje
peligroso que puede constituir un riesgo
de choque eléctrico se encuentra
presente dentro de su televisor. Esta
etiqueta se encuentra ubicada en la
parte posterior de su televisor.
Este símbolo indica que hay
instrucciones importantes de operación
y mantenimiento en la literatura que
acompaña a su televisor.
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este aparato cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La espiga ancha o tercera clavija se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que éste sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale del aparato.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos y accesorios
especificados por el fabricante.
12 Usar solamente con carros, trípodes, plataformas,
o mesas especificadas por el fabricante o que se
vendan con el producto. Cuando se usa un carro,
debe tener precaución al mover la combinación
del carro y el aparato para evitar lesionarse si el
conjunto se da vuelta.
13 Desconecte este aparato durante tormentas de rayos o cuando no
se utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Si
se requiere reparar el aparato cuando éste ha sido dañado de
cualquier manera, como cuando se ha dañado el cable de
corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han
caído dentro del aparato, o el aparato ha sido expuesto a la lluvia
o humedad, cuando éste no funciona normalmente o cuando se
ha caído.
15 El tomacorriente de pared es el dispositivo de desconexión. El
enchufe deberá permanecer listo para su uso.
Instrucciones importantes de seguridadDX-32L152A11
16 Un aparato con un enchufe de tres espigas con conexión a tierra
es un aparato de Clase I, que necesita ser conectado a tierra para
prevenir un posible choque eléctrico. Asegúrese de conectar este
televisor de clase I a un tomacorriente con conexión a tierra de
tres espigas.
17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas al calor
excesivo tal como la luz del sol, el fuego, etc.
18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no
deben colocarse objetos llenos de líquidos, tal como vasijas, sobre
el aparato.
Advertencias
Peligro de choque eléctrico
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no remueva
ninguna cubierta ni exponga el equipo a la lluvia o la humedad. En el
interior no hay piezas que requieran mantenimiento por el usuario. Para
realizar reparaciones acuda a técnicos de servicio calificado.
Rayos
Para protección adicional del receptor del equipo durante una tormenta
eléctrica, o cuando se deje sin supervisión o sin usar por largos periodos
de tiempo, desconéctelo del tomacorriente y desconecte la antena o el
sistema de cable. Esto ayudará a evitar daños a su equipo y lesiones
personales debidos a rayos o sobretensiones en las líneas de
alimentación.
Líneas de alto voltaje
Un sistema de antena externa no debe ubicarse en las inmediaciones de
líneas de corriente u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o
donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de corriente. Al instalar
un sistema de antena exterior, se debe tener cuidado extremo para no
tocar los circuitos o líneas de alimentación ya que el contacto con ellos
podría ser fatal.
Manejo del panel LCD
• La pantalla de su televisor está hecha de vidrio. No deje caer su
televisor ni golpee, sacuda o aplique presión fuerte al panel LCD.
Si la pantalla se quiebra, tenga cuidado al recoger el vidrio
quebrado.
• Si se quiebra el panel LCD, asegúrese de no tocar el líquido dentro
del panel. Esto podría causar inflamación de la piel.
• Si el líquido entra en su boca, haga gárgaras inmediatamente,
enjuague y consulte con su doctor. También, si el líquido entra en
sus ojos o toca su piel, consulte con su doctor después de
enjuagarse por lo menos por 15 minutos o más con agua limpia.
Piezas de repuesto
Cuando se necesiten repuestos, asegúrese de que el técnico de
reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan
las mismas características que la pieza original. Las substituciones no
autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones
personales u otros peligros.
Verificación de seguridad
Después de completar la revisión o reparación de este equipo, pídale al
técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad rutinarias
para determinar que el televisor se encuentra en perfecto estado de
funcionamiento.
Fuente de alimentación
Su televisor debe funcionar únicamente con el tipo de fuente de
alimentación indicada en la etiqueta de marca. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación en su casa, consulte con el vendedor del
producto o la compañía local de energía.
1
234
5
6
7
DX-32L152A11_10-0615_MAN_SP_V1.book Page 3 Thursday, July 22, 2010 10:28 AM
Instalación y extracción de la base
Precauciones
Daños que requieren reparación
Desconecte este televisor del tomacorriente y encomiende su
reparación a personal calificado bajo las siguientes condiciones:
• Cuando el cable de alimentación o el enchufe esté dañado o
expuesto.
• Si se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su
televisor.
• Si el televisor ha sido expuesto a la lluvia o al agua.
• Si su televisor no funciona normalmente aún siguiendo las
instrucciones de operación. Ajuste únicamente los controles que
se describen en las instrucciones de operación, ya que el ajuste
incorrecto de otros controles puede resultar en daño y
frecuentemente requerirá trabajo intensivo de un técnico
calificado para restaurar la operación normal del televisor.
• Si su televisor se ha caído o dañado de cualquier forma.
• Cuando su televisor exhiba un cambio significativo en el
rendimiento.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si una antena externa o un sistema de cable están conectados al
televisor, asegúrese de que la antena o el sistema de cable están
conectados a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y
la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional
eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto
a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la
conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de
antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los
electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de
conexión a tierra.
1
2
DX-32L152A11
Condensación
La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente
fresco a uno cálido o si la temperatura del salón sube repentinamente.
Cuando esto sucede, el rendimiento del televisor se verá afectado. Para
prevenir esto, deje el televisor en su nuevo ambiente sin usarlo cerca de
una hora antes de encenderlo o asegúrese de que la temperatura
ambiente suba gradualmente.
La condensación también se puede formar durante el verano si el
televisor se expone a la brisa de un aire acondicionado. En esos casos,
cambie la ubicación del televisor.
Advertencia sobre teléfonos celulares
Para evitar interferencia con la imagen y el sonido de su televisor,
problemas de funcionamiento o incluso de daños, mantenga sus
teléfonos inalámbricos y celulares alejados del televisor.
Instrucciones de fin de vida útil
Su televisor utiliza soldadura de estaño y plomo y una lámpara
fluorescente que contiene una pequeña cantidad de mercurio. El
desecho de estos materiales puede ser regulado por razones
ambientales. Su televisor contiene también materiales que pueden ser
reciclados y reutilizados. Para obtener información sobre el desecho o
reciclaje, póngase en contacto con sus autoridades locales o la Alianza
de Industrias Electrónicas (EIA, por sus siglas en inglés) para localizar un
centro de reciclaje en su área.
Píxeles inactivos
El panel de LCD contiene casi 3 millones de transistores de película fina,
que proporcionan una calidad de video excepcionalmente nítida.
Ocasionalmente unos cuantos píxeles inactivos pueden aparecer en la
pantalla cómo un punto fijo de color azul, verde o rojo. Estos píxeles
inactivos no afectan adversamente el rendimiento de su televisor, y no
se consideran defectos.
Accesorios
3
3
4
5
7
Cable conductor de entrada de antena
Abrazadera de tierra
Unidad de descarga de antena
Conductores de conexión a tierra
Abrazaderas de tierra
Sistemas de electrodos de tierra para el
servicio de alimentación eléctrica
Equipo de servicio eléctrico
6
Nota para el instalador del sistema CATV
El artículo 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA No. 40
provee pautas para una correcta conexión a tierra. Específicamente,
expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al
sistema de tierra del edificio, tan cerca al punto de entrada del cable
como sea práctico.
Asegúrese de que los siguientes accesorios se incluyen en la caja con su
televisor:
• Control remoto
• Cable de video y de audio de componentes
• Pilas AAA (2)
•Base
• Guía de instalación rápida
Instalación y extracción de la
base
Deberá instalar su televisor en la base para poder pararlo sobre un
gabinete u otra superficie plana. Si piensa montar su televisor sobre una
pared u otra superficie vertical, deberá remover la columna de la base.
Adverten cia: antes de intentar montar o remover la base, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
Precauciones:
• Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de inte ntar ensambl ar
la base o extraer la columna de la base.
• Asegúrese de manipular el televisor cuidadosamente cuando intente
montar o remover la base. Si no está seguro de que sea capaz de
hacer esto, póngase en contacto con un instalador profesional o un
técnico de servicio. Dynex no es responsable por ningún daño o por
lesiones que puedan ocurrir debido a la manipulación inadecuada o
el montaje incorrecto.
Placa de la base
Tornillos ST4 (3)
1
2
3
4
DX-32L152A11_10-0615_MAN_SP_V1.book Page 4 Thursday, July 22, 2010 10:28 AM
4
• Use un cojín suave o una manta para evitar que se raye o dañe la
pantalla del televisor o el gabinete.
Instalación de la base
Nota: su televisor podría ser distinto a las figuras mostradas.
Para instalar la base:
1 Remueva la base de la caja y colóquela sobre una mesa o mesa de
trabajo.
2 Coloque el televisor (con la pantalla hacia abajo) en la orilla de
una mesa o mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o
paño suave entre la mesa o mesa de trabajo y el televisor.
3 Alinee el soporte con el televisor y fije la base al televisor con los
tres tornillos (ST4 x 14) suministrados.
Componentes del televisorDX-32L152A11
Instalación de un soporte para montaje en
pared
Si desea instalar el televisor en un soporte para montaje en pared (no
incluido), primero deberá remover la base si ya ha sido armado.
Advertencia: estas instrucciones son para uso del personal de servicio
calificado solamente. Para reducir el riesgo de peligros, no realice
ningún tipo de servicio excepto lo indicado en las instrucciones de
operación, a menos que esté calificado para hacerlo.
Para instalar el soporte para montaje en pared:
1 Coloque su televisor con la pantalla hacia abajo sobre una mesa o
mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o paño suave para
que no se raye su televisor.
2 Remueva la base de pedestal Refiérase a la sección anterior:
“Extracción de la base”.
3 Fije el soporte de montaje en pared a la parte posterior de su
televisor usando cuatro tornillos suministrados con el soporte.
4 Levante cuidadosamente el televisor a la posición vertical.
Para remover la base, sigue los pasos siguientes.
Extracción de la base
Necesita extraer la base antes de montar el televisor en la pared.
Nota: su televisor podría ser distinto a las figuras mostradas.
Para remover la base:
1 Coloque el televisor (con la pantalla hacia abajo) en la orilla de
una mesa o mesa de trabajo. Asegúrese de colocar un cojín o
paño suave entre la mesa o mesa de trabajo y el televisor.
2 Remueva los tres tornillos que sostienen la base al televisor y
remueva la base.
Componentes del televisor
Controles frontales y laterales
Elemento NombreDescripción
Se ilumina color rojo cuando su televisor
Indicador de
encendido
Sensor del control
remoto
MENÚ
ENTRADA
se encuentra en el modo de suspensión.
Se apaga cuando su televisor está
encendido.
Recibe las señales del control remoto. No
se debe obstruir. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Orientación del control remoto” en la
página 7.
Permite acceder al menú de pantalla.
Permite abrir el menú de fuente de
entrada (INPUT SOURCE). Para obtener
más información, refiérase a la sección
“Selección de la fuente de entrada de
video” en la página 12.
5
6
7
SERV
ICE HDMI2 HDMI 1
PC/DVI
AUDIO IN VGA
COMP
AV
VIDEO L
R
Y
P
b
Pr
L
R
ANT/CABLE IN DIGIT
AL
AUDIO OUT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
DX-32L152A11_10-0615_MAN_SP_V1.book Page 5 Thursday, July 22, 2010 10:28 AM
Componentes del televisor
Elemento NombreDescripción
En el modo de TV, permiten subir o
bajar el volumen.
VOL /VOL
En el modo de menú, permiten moverse
hacia la derecha o izquierda o ajustar la
configuración del menú.
En el modo de televisor, permite
seleccionar el siguiente canal o el
CH /CH
anterior.
En el modo de menú, permiten moverse
hacia arriba o abajo.
Permite encender el televisor o ponerlo
en el modo de suspensión.
Cuidado: el televisor sigue recibiendo
(encendido)
corriente aun cuando se encuentra en
modo de suspensión. Desconecte el
cable de alimentación para desconectar
la corriente.
Conexiones posteriores
DX-32L152A11
5
Elemento NombreDescripción
PUERTO DE
SERVICIO
Toma s d e HDMI 2
yHDMI 1
Sólo para actualización de software. No
lo use.
Conecte un equipo con HDMI a una de
estas tomas. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Conexión de un equipo con HDMI” en
la página 9.
Toma s de
ENTRADA DE
AUDIO DE
PC/DVI
Toma de
Conecte el audio y video de una
computadora en estas tomas. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión a una computadora”
en la página 11.
ENTRADA de
VGA
Toma par a
auriculares
Conecte los auriculares en esta toma.
Para obtener más información, refiérase
a la sección “Conexión de auriculares” en
la página 11.
Toma s de
ENTRADA DE
VIDEO DE
COMP ONENT ES
Conecte equipos de video de
componentes en estas tomas. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de un equipo con
video de componentes” en la página 9.
Toma de
ENTRADA DE AV
Conecte un equipo de AV estándar, tal
como una cámara de video o consola de
videojuegos en estas tomas.
Elemento NombreDescripción
Toma s de
ENTRADA de
AUDIO de
COMP ONENT ES
Conecte equipos de audio de
componentes en estas tomas. Para
obtener más información, refiérase a la
sección “Conexión de un equipo con
video de componentes” en la página 9.
Toma de
ENTRADA de
ANTENA/TV POR
CABLE
Conecte su antena o sistema de TV por
cable a esta toma. Para obtener más
información, refiérase a la sección
“Conexión de una antena, TV por cable o
un decodificador de satélite” en la
página 10.
Toma de SALIDA
DE AUDIO
DIGITAL
Conecte un cable coaxial digital en esta
toma y a un sistema de sonido digital.
Para obtener más información, refiérase
a la sección “Conexión de un cable de
audio digital” en la página 11.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.