DYNAVOX CS-PA1 User Manual

CS-PA1
CS-PA1
CS-PA1
Mini-Stereoverstärker Bedienungsanleitung deutsch
Mini Stereo Amplifier Instructions for use english
Mini-amplificateur stéréo Manuel d‘utilisation français
Nur die Besten “tragen” diesen Namen
32
INHALTSVERZEICHNIS •CONTENTS •SOMMAIRE
deutsch
english
français
Sicherheitshinweise / Weitere Hinweise 4 / 6 Frontansicht / Rückansicht 8 / 10 Dynavox CS-PA1 / Typische Anschlussvariante 12 / 14 Anschluss und Inbetriebnahme 16 Bedienung des Gerätes 20 Technische Daten 23
Security precautions / User Information 24 / 26 Front view / Rear view 28 / 30 Dynavox CS-PA1 / 32 / 34 Connection and placing into operation 36 Operating the appliance 40 Technical Specifications 43
Consignes de sécurité / Informations complémentaires 44 / 46 Façade avant / Façade arriere 48 / 50 Dynavox CS-PA1 / Systeme typique 52 / 54 Raccordement et mise en service 56 Utilisation de l´appareil 60 Caracteristiques techniques 63
54
Alle Betriebsmittel, die an die Netzspannung des Haushalts angeschlossen sind,
können dem Benutzer bei unsachgemäßer Behandlung gefährlich werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes. Wenn das Netzkabel oder das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät längere Zeit unter ungün­stigen Verhältnissen gelagert wurde, das Gerät wäh­rend eines Transports schweren Beanspruchungen ausgesetzt war oder wenn es nicht mehr funktioniert, dann ist ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich. Das Gerät muss dann außer Betrieb gesetzt und gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten gesichert werden (Netzstecker aus der Steckdose ziehen!).
Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachper­sonal. Lassen Sie die Gerätesicherung nach einem Fehlerfall nur von Fachpersonal durch ein Exemplar gleichen Typs ersetzen.
Das Produkt ist nur für den Anschluss an 230 Volt/ 50Hz Wechselspannung, für Schutzkontaktsteckdosen und die Verwendung in geschlossenen Räumen zugelassen. Durch Veränderungen im Gerät oder an der Seriennummer erlischt der Garantieanspruch.
Ziehen Sie stets am Netzstecker und nie am Netz­kabel, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz tren­nen wollen. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht gequetscht, extrem gebogen oder durch schar­fe Kanten beschädigt wird. Fassen Sie das Netz­kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen an.
Schalten Sie das Gerät jedes Mal aus, bevor Sie Kabel anschließen oder entfernen, es längere Zeit nicht benutzen oder dessen Oberfläche reinigen wollen.
Achten Sie darauf, dass um das Gerät ein Abstand von 5 cm frei bleibt und die Umgebungsluft zirku­lieren kann. Lüftungsöffnungen dürfen nicht ver­deckt werden.
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht mit Flüssig­keiten, Feuchtigkeit, Regen oder Wasserdampf in Berührung kommt. Es dürfen auch keine Objekte in das Gerät gelangen (Lüftungsschlitze etc.). Es muss sofort vom Stromnetz getrennt und vom Fachmann untersucht werden, falls dies geschehen ist. Setzen Sie das Gerät nie hohen Temperaturen (Sonnenein­strahlung) oder starken Vibrationen aus.
Ziehen Sie vor dem Reinigen der Außenflächen des Produkts den Netzstecker. Verzichten Sie auf Scheuermittel, Lösungsmittel, Verdünner, entzündli­che Chemikalien, Polituren und andere Reinigungs­produkte, die Spuren hinterlassen.
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät darf nicht geöffnet werden!
Gefahr des elektrischen Schocks!
76
WEITERE HINWEISE WEITERE HINWEISE
Elektronik Altgeräte
Dieses Gerät unterliegt den Bestimmungen der EU­Richtlinie 2002/96/EC, deren gesetzliche Umsetzung in Deutschland durch das Elektro- und Elektronik­geräte-Gesetz (ElektroG) geregelt ist. Dies ist durch das Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf dem Gerät gekennzeichnet. Alle so gekennzeich­neten, nicht mehr verwendeten Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, dem Entsorgungsamt oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
CE-Zeichen
Dieses Gerät erfüllt die gültigen EU-Richtlinien zur Erlangung des CE-Zeichens und entspricht damit den Anforderungen an elektrische und elektronische Geräte (EMV-Richtlinien, Sicherheitsrichtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte).
Dynavox arbeitet ständig an der Verbesserung und Weiterentwicklung seiner Produkte. Deshalb bleiben Änderungen an Design und technischer Konstruk­tion des Gerätes, sofern sie dem Fortschritt dienen, vorbehalten. Der Inhalt dieser Anleitung hat ledig­lich Informationscharakter. Er kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellt keine Verpflichtung seitens des Markeninhabers dar. Dieser übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten, die mög­licherweise in dieser Anleitung enthalten sind.
Dynavox ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Dieses Dokument ist ein Produkt der Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim und darf ohne ausdrückli­che und schriftliche Genehmigung weder komplett noch auszugsweise kopiert oder verteilt werden.
98
VORDERANSICHT
1
2 43
5 6 7
1. POWER
Schaltet das Gerät ein und aus, das Gerät ist im ausgeschalteten Zustand vom Netz getrennt. Im ein­geschalteten Zustand leuchtet die oberhalb des Schalters angebrachte LED.
2. PHONES
An diese 6,3 mm Klinkenbuchse können Sie, wenn gewünscht, einen Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 32und 600anschließen. Solange ein Kopfhörer eingesteckt ist, sind die Lautsprecher abgeschaltet.
3. 3D
Hier kann die Schaltung zur Simulation von Raumklang bei Verwendung von nur zwei Lautsprechern ein- und ausgeschaltet werden.
4. VOLUME
Hiermit kann die Lautstärke der Lautsprecher bzw. des Kopfhörers erhöht oder verringert werden.
5. BASS
Zur Einstellung der Bassanteile (Tiefen) des Klangs.
6. TREBLE
Zur Einstellung der Höhenanteile (Höhen) des Klangs.
7. Eingangswahlschalter
Hiermit kann eine der drei an den Verstärkereingängen angeschlossenen Audio­Quellen zur Wiedergabe ausgewählt werden.
1110
8
9
10 11
12
8. INPUT
Hier können bis zu drei Quellgeräte mit Stereoton­Hochpegelausgang angeschlossen werden.
9. REC OUT
Hier wird das unveränderte Signal der momentan gewählten Eingangsquelle ausgegeben. Schließen Sie hier, wenn gewünscht, z.B. ein Aufnahmegerät an.
10. SPEAKER
Ausgangsklemmen zum Anschluss eines Lautspre­cherpaars. Die Innenleiter des Lautsprecherkabels werden direkt, ohne Steckverbinder, angeklemmt.
11. Netzkabel
Verbinden Sie dieses Netzkabel mit einer geeigne­ten Stromversorgung.
12. FUSE
Dieses kleine Kunststoff-Gehäuse beinhaltet die Ge­rätesicherung. Beachten Sie dazu die Sicherheits­hinweise.
RÜCKANSICHT
1312
DYNAVOX CS-PA1
Wir danken Ihnen
für das Vertrauen, welches Sie uns durch die Ent­scheidung für dieses Audio-Produkt entgegenbrin­gen. Dieses Gerät entspricht allen festgelegten in­ternationalen Sicherheitsstandards. Trotzdem soll­ten die Sicherheitshinweise beachtet werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. Um eine sachgemä­ße Inbetriebnahme zu gewährleisten, lesen Sie bitte vor dem Aufstellen und Anschließen des Gerätes diese Anleitung vollständig durch.
Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsach­gemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, überneh­men wir keine Haftung. In diesen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Wir empfehlen Ihnen aus­drücklich, nach Möglichkeit die Originalverpackung für spätere Transportzwecke aufzubewahren.
Der CS-PA1 ist ein kompakter HiFi-Verstärker für drei Stereo-Eingangsquellen. Die Musik kann wahlweise über ein Lautsprecherpaar oder einen Kopfhörer wie­dergegeben werden. Weitere Ausstattungsmerkmale sind Klangregelung (Bass, Treble) und eine 3D­Raumklangsimulation. Am Aufnahmeausgang kann das Signal der momentan gewählten Quelle an ein Aufnahmegerät (Kassettenrecorder etc.) weitergege­ben werden.
Durch seine geringen Geräteabmessungen eignet sich der Verstärker besonders für die Audiowieder­gabe eines Computers oder als Platz sparender und genügsamer Verstärker einer kleinen Stereoanlage.
1514
Dieser Verstärker ist besonders gut zur Wiedergabe des Stereosignals eines Computers mit im Vergleich zu herkömmlichen PC-Lautsprechern höherwertigen Lautsprecherboxen geeignet. Im Folgenden ist das Anschlussschema für die Anwendung des CS-PA1 in einem PC-System dargestellt.
Verbinden Sie dazu bei abgeschaltetem Verstärker den Hochpegelausgang des Computers (meist 3,5 mm Klinkenbuchse, oft grün markiert) mit einem der Verstärkereingänge im Anschlussfeld „INPUT“. Die beiden anderen Eingänge stehen für weitere Quellgeräte (z.B. CD-Player, Tuner) zur Verfügung. Die Lautsprecher werden, jeder mit einem Laut­sprecherkabel, an die beiden Lautsprecherausgänge
„R“ (rechts) und „L“ (links) im Anschlussfeld „SPEAKER“ angeschlossen. Wenn zu einem späte­ren Zeitpunkt das Audio-Signal des Computers oder der anderen Quellen aufgenommen werden soll, verbinden Sie den Aufnahmeausgang „REC OUT“ mit dem Hochpegeleingang eines Aufnahmegerätes (Tape, CD-Recorder etc.). Wenn Sie die Musik nicht über die Lautsprecher hören wollen, haben Sie die Möglichkeit, an der Eingangsbuchse „PHONES“ einen Kopfhörers zu benutzen.
Audio-Ausgang des Computers
Kopfhörer
Aufnahmegerät
Lautsprecher
TYPISCHE ANSCHLUSSVARIANTE
IiIIiIIi
L R
1716
Stellen Sie die Kabelverbindung in der nachfolgend genannten Reihenfolge her. Nehmen Sie niemals Änderungen an den Kabelverbindungen vor, wäh­rend die Geräte eingeschaltet sind! Als Steckver­binder für Ein- und Ausgänge sind mechanisch iden­tische Cinch-Buchsen vorhanden, achten Sie darauf, dass Sie diese Anschlüsse bei der Installation nicht verwechseln! Achten Sie ebenfalls darauf, die analo­gen Eingänge für rechts und links nicht zu vertau­schen. Häufig sind deren Cinch-Anschlüsse folgen­dermaßen farblich markiert: rot für den rechten Kanal, schwarz oder weiß für den linken Kanal. Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Unzureichende Anschlüsse können Störge­räusche, Ausfälle und Fehlfunktionen verursachen.
Anschluss der Quellgeräte
Es können bis zu drei Stereo-Quellen mit Cinch­Hochpegelausgang an die Stereo-Cinch-Eingänge „INPUT“ (8) angeschlossen werden. Verwenden Sie handelsübliche Cinchkabel. Oft sind die Ausgangs­anschlüsse der Quellgeräte mit „LINE OUT“ beschrif­tet. Bei allen drei Eingangsanschlüssen dieses Ver­stärkers handelt es sich um elektrisch gleichwertige Hochpegeleingänge mit Cinch-Buchsen.
Anschluss eines Aufnahmegerätes
An die Cinch-Buchsen „REC OUT“ (9) an der Rückseite des Gerätes können Sie, wenn dies gewünscht ist, ein Stereo-Aufnahmegerät (z.B. CD-Recorder, Kassetten­recorder o.ä.) oder ein anderes Gerät, das den unver­änderten, fest eingestellten Stereo-Ausgangspegel
(Line-Pegel) der momentan gewählten Quelle erhal­ten soll, anschließen. Der Ausgangspegel des Auf­nahmeausgangs ist unabhängig von Lautstärkeein­stellung, Klangregelung (BASS, TREBLE), der 3D­Schaltung und dem Einstecken eines Kopfhörers. Verbinden Sie diesen Signalausgang mittels handels­üblicher Cinch-Kabel mit dem Signaleingang („LINE IN“, „TAPE IN“ oder „REC IN“) des Aufnahmegerätes.
Anschluss eines Kopfhörers
Ein mit 6,3 mm Klinkenstecker ausgerüsteter Kopf­hörer kann an die Kopfhörerbuchse „PHONES“ (2) an der Vorderseite des Gerätes eingesteckt werden. Es können alle Kopfhörer mit einer Impedanz zwi­schen 32 Ohm und 600 Ohm verwendet werden. Ungeeignete Köpfhörer mit zu niedriger Impedanz
können den Player beschädigen oder unerwartet eine so hohe Lautstärke produzieren, dass Ihr Ge­hör geschädigt werden kann. Solange ein Kopfhörer eingesteckt ist, sind die Lautsprecher abgeschaltet. Vor dem Einstecken sollte vorsichtshalber die Laut­stärke am Drehknopf „VOLUME“ (4) reduziert wer­den (dieser Knopf dient auch zur Lautstärke­einstellung des Kopfhörers).
Anschluss der Lautsprecher
Benutzen Sie für die Verbindung Ihrer Lautsprecher mit dem CS-PA1 Kabel mit ausreichendem Quer­schnitt. Sorgen Sie dafür, dass blanke Lautsprecher­drähte sich niemals gegenseitig oder die Gehäuse­rückwand berühren können! Es dürfen keine Aktiv­lautsprecher angeschlossen werden! Verwenden Sie
ANSCHLUSS UND INBETRIEBNAHME
1918
nur Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von mindestens 4Ω. An den Verstärker kann ein Lautsprecherpaar ange­schlossen werden. Für jeden Lautsprecher (R: rechts oder L: links) finden Sie am Gerät (10) zwei Lautsprecherklemmen (positiv + und negativ -), welche mit einer Seite eines Lautsprecherkabels verbunden werden. Am Lautsprecher gibt es gleich­artige oder ähnliche Anschlüsse, auch hier ist die Polarität angegeben. Hier wird das andere Ende des dem Lautsprecher zugeordneten Lautsprecher­kabels angeschlossen. Durch das Lautsprecherkabel müssen jeweils gleichartige Anschlüsse eines Klemmenpaares miteinander verbunden werden: die mit „+“ markierte Klemme am Verstärker muss
zum mit „+“ markierten Anschluss des Lautspre­chers führen. Die Lautsprecherkabel werden ohne Steckverbinder angebracht. Entfernen Sie von dem frisch zugeschnittenen Kabel ein ca. 1 cm langes Stück der Isolierung von jedem Endstück des Doppelkabels. Verdrillen Sie die blanke Litze, um gegenseitige Kurzschlüsse zu vermeiden. Drücken Sie den Knopf der (richtigen!) Lautsprecherklemme, um die Klemmkontakte zu öffnen und führen Sie das blanke Drahtende in das Klemmenloch ein. Lassen Sie den Druckknopf los, um den Draht in der Lautsprecherklemme fest-zuklemmen. Durch leichten Zug am soeben befestigten Kabel können Sie den korrekten Sitz des Kabels prüfen.
Anschluss des Netzkabels
Verbinden Sie zuallerletzt den Stecker des Netzka­bels (11) mit einer Steckdose, welche mit geeigne­ter Spannung (230 V/50 Hz) versorgt ist. Schalten Sie das Gerät erst ein, nachdem Sie den Lautstärke­regler (4) im Gegenuhrzeigersinn auf das Lautstärke­minimum eingestellt haben.
2120
Höhenanteile des Klangs verändern
Bassanteile des Klangs verändern
TREBLE (6)
BASS (5)
Mit dem Drehregler „TREBLE“ an der Gerätevorderseite beeinflussen Sie den Anteil der höheren Töne des Klangbilds. Drehung im Uhrzeigersinn verstärkt die eingestellte Intensität, Bewegung im Gegenuhrzeigersinn verringert die Intensität. In der Mittenstellung bleiben die Höhenanteile der Eingangssignale unverändert. Die Klangregelung wirkt sich auf die Signale der Lautsprecher und des Kopfhörers aus. Das Signal des Ausgangs „REC OUT“ (9) bleibt davon unbeeinflusst.
Mit dem Drehregler „BASS“ an der Gerätevorderseite beeinflussen Sie den Anteil der tieferen Töne des Klangbilds. Drehung im Uhr­zeigersinn verstärkt die eingestellte Intensität, Bewegung im Gegen­uhrzeigersinn verringert die Intensität. In der Mittenstellung bleiben die Bassanteile der Eingangssignale unverändert. Die Klangregelung wirkt sich auf die Signale der Lautsprecher und des Kopfhörers aus. Das Signal des Ausgangs „REC OUT“ (9) bleibt davon unbeeinflusst.
Aktion Taste(n) BeschreibungAktion
Ein- und Ausschalten
Eingangsquelle wählen
Lautstärke des Systems verändern
Taste(n)
POWER (1)
Eingangs­wahl­schalter (7)
VOLUME (4)
Beschreibung
Das Gerät wird an der Gerätevorderseite ein- und ausgeschaltet. Ist der Schalter in der Ausschaltposition, ist das Gerät vom Strom­netz getrennt. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die über dem Netzschalter angeordnete LED. Vor dem Einschalten sollte vorsichts­halber die Lautstärkeeinstellung (4) reduziert werden.
Dieser Drehknopf besitzt drei Raststellungen für die drei Ein­gangsquellen an den Anschlüssen „CD“, „TUNER“ und „TAPE“. Durch Drehen des Knopfes kann die gewünschte Quelle gewählt werden.
Drehen Sie den Drehknopf „VOLUME“ im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen und im Gegenuhrzeigersinn, um die Laut­stärke zu verringern. Die Lautstärkeeinstellung wirkt sich auf das Signal der Lautsprecher bzw. des Kopfhörers, aber nicht auf das Signal des Aufnahmeausgangs „REC OUT“ (9) aus.
BEDIENUNG DES GERÄTES
2322
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz Nennausgangsleistung (PMPO) an 4: 50 W Eingangsempfindlichkeit: 250 mV Klirrfaktor: < 0.1% Signal-Rausch-Abstand: > 80 dB Netzanschluss: 230 V AC, 50Hz, 35W Eingänge: 3x Cinch stereo Ausgänge: 1x REC Cinch stereo,
Klemmen für 2 Lautsprecher
1x 6,3mm Kopfhörer-Klinkenbuchse Abmessungen (B x H x T): 180 x 67 x 140 mm Gewicht: 1,4 kg Farbe: schwarz/silber
TECHNISCHE DATEN
Klangbearbeitung zur Raumklang­simulation
3D (3)
Die 3D-Schaltung zur Bearbeitung des Stereo-Klangs kann mit die­sem Knopf aktiviert und deaktiviert werden. Durch sie kann mit den zwei angeschlossenen Lautsprechern sowie über den Kopfhörer ein räumlicheres Klangbild erzielt werden, welches dem Klang mehrka­naliger Surroundsysteme ähnelt.
Aktion Taste(n) Beschreibung
2524
All equipment that is connected to the domestic mains voltage can be
dangerous to the user if not handled properly.
Regularly check the technical safety of the device. If the mains cable or the housing is damaged or the device has been stored for a long period in unsuit­able conditions or the device has been exposed to severe stresses during transportation or if it is no longer working, then it is no longer possible to ope­rate it without risk. The device must then be taken out of use and secured against unintended switching on again (take the mains plug out of the socket!).
Leave the maintenance to qualified staff. After a fault only allow the device’s fuse to be replaced by specialist staff with one of the same type.
The product is only authorised for connection to 230 Volt/50 Hz alternating current, with insulated earth sockets and for use in closed rooms. The gua­rantee claim is extinguished if any changes are made to the device or its serial number.
Always pull the plug and never the power cable if you want to disconnect the appliance from the mains power. Make sure when setting up the appli­ance that the power cable is not squashed, sever­ely bent or damaged by sharp edges. Do not touch the power lead with wet or damp hands.
Switch the appliance off every time before you connect or remove other components or loudspeakers, discon­nect or connect it to the mains power, leave it unused for a longer period or want to clean its outside.
Make sure that a gap of 5 cm remains around the appliance and that the surrounding air can circula­te. Vents must not be covered up.
Contact of electrically operated equipment with liquids, moisture, rain or water vapour is dangerous for such equipment and the user and must be avoi­ded without fail. Take care that no liquids or objects get inside the appliance (ventilation slots etc.). It must be disconnected from the mains power immediately and examined by a professional if this happens. Never expose the appliance to high tem­peratures (direct sunshine) or strong vibration.
Pull out the plug before cleaning the outside of the product. Do not use abrasives, solvents, thinners, flammable chemicals, polishes and other cleaning products that leave marks.
SECURITY PRECAUTIONS SECURITY PRECAUTIONS
Do not open the appliance!
Risk of electric shock!
2726
USER INFORMATION USER INFORMATION
Elektronik Altgeräte
This appliance is subject to the conditions set out in the European Directive 2002/96/EC. This is identified by the symbol of a crossed out waste bin on the appliance. All old electrical and electronic equipment that is no longer used must be disposed of separately from domestic waste using places provided by the authorities. For further information about disposing your old appliance, please consult your local authority, waste disposal agency or the shop where you bought the product.
CE-Zeichen
This appliance complies with the current EU directi­ves about attaining the CE mark and thus meets the requirements for electrical and electronic equipment (EMC regulations, regulations and regulations for low voltage equipment.)
Dynavox works continually to improve and develop its products. Therefore, the appearance and techni­cal design of the appliance are subject to changes, as long as they are in the interest of progress.
The content of these instructions is for information purposes only. It can be changed at any time without prior notice and does not constitute any obligation on the part of the trademark’s owner. The latter assu­mes no responsibility or liability for errors or inaccu­racies, which may be included in these operating instructions.
Dynavox is a registered trademark of Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
This document is a product of Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim and may not be copied or distribu­ted partly or in full without express, written consent.
2928
FRONT VIEW
1
2 43
5 6 7
1. POWER
Switches the device on and off. When switched off, the device is disconnected from the mains. The LED located above the switch lights up when the device is switched on.
2. PHONES
If desired, you can connect a set of headphones with an impedance between 32and 600to this stereo jack. As long as the headphones are plugged in, the loudspeakers are switched off.
3. 3D
The function for simulated surround sound (using only two loudspeakers) can be switched on and off here.
4. VOLUME
The volume of the loudspeakers and the speakers may be increased or decreased with this knob.
5. BASS
For setting the bass proportions (low frequencies) of the sound.
6. TREBLE
For setting the treble proportions (high frequencies) of the sound.
7. INPUT SELECTOR
One of the three audio sources connected to the amplifier inputs can be selected for playback here.
3130
8
9
10 11
12
8. INPUT
Here you can connect up to three source devices with stereo audio high level output.
9. REC OUT
If desired, attach a recording device here, for exam­ple. The stereo signal of this recording output is identical to the currently selected (7) input source (8).
10. SPEAKER
Output clamps for connecting one pair of loudspea­kers. The core wires of the loudspeaker cables are connected directly to the terminals without plugs.
11. Netzkabel
Connect this mains cable to a suitable electricity supply.
12. FUSE
This small plastic housing contains the device’s fuse. Note the safety instructions on this.
REAR VIEW
3332
DYNAVOX CS-PA1
We thank you
for the confidence you prove in purchasing our pro­duct. It complies with all established international safety standards. Nonetheless, the following in­structions should be fully read and observed in order to prevent any hazard: In order to ensure cor­rect operation, please read these instructions tho­roughly before setting up and connecting this devi­ce. We accept no liability for damage to property or injury to persons caused by improper handling or
failure to observe the safety instructions. In such cases any guarantee claim is extinguished. We strongly recommend that if possible you retain the original packaging in case of any subsequent need for transportation.
The CS-PA1 is a compact HiFi amplifier for three ste­reo input sources. Audio sources can be played
back via loudspeakers or via headphone. Additional equipment features are tone control (bass, treble) and and a surround sound simulation "3D". With the recording output the signal of the currently selected source can be transmitted to a recording device (tape recorder etc.).
Thanks to its small size the amplifier is especially suitable as amplifier for the audio output of a com-
puter or as a space-saving and modest amplifier for a small stereo system.
3534
This amplifier is particularly well suited for playing back the stereo signal of a computer with higher quality loudspeaker boxes compared to conventio­nal PC loudspeakers. The connection diagram for using the CS-PA1 in a PC system is shown below.
For this purpose, with the amplifier switched off, connect the computer’s high-level output (generally
3.5 mm jack plug, usually green) with one of the amplifier’s inputs where it says "INPUT". The other two inputs are available for other source equipment (e.g. CD player, tuner). The loudspeakers must be connected, each with a loudspeaker cable, to the two loudspeaker outputs "R" (right) and "L" (left) in the connection area "SPEAKER". If the audio
signal of one of the sources is to be recorded, con­nect the recording output "REC OUT" to the high level input of a recording device (tape, CD recorder etc.). If you do not want to listen to the music via loudspeakers, you are able to use the "PHONES" input socket on the front of the appliance for a set of headphones.
Audio output of a computer
Headphones
Recording device
Loudspeakers
TYPICAL SETUP
IiIIiIIi
L R
3736
Make the cable connections in the order specified below. Never make changes to the cable connecti­ons while the devices are switched on! Mechanically identical RCA plugs are available for input and out­put connections. Make sure that you do not get these connections confused during installation! Make sure that you do not mix up the analogue inputs for right and left. The RCA plugs for these are frequently colour coded as follows: red for the right channel, black or white for the left channel. Make sure that all plugs fit tightly. Inadequate connecti­ons can cause noise interference, failures and mal­functions.
Connection of the source equipment
Up to three stereo sources with RCA high level out­puts may be connected to the stereo RCA inputs "INPUT" (8). Use standard RCA cables. The output connectors of the source devices are often labelled "LINE OUT". These input connectors are electrically identical high level inputs with RCA sockets.
Connection of a recording device
If desired you can connect to the RCA sockets "REC OUT" (9) (on the back of the device) a stereo rec­ording device (e.g. CD recorder, tape recorder etc.) or another device that is to receive the unchanged
stereo output level (line level) of the currently selected source. The output level at the recording output is independent of the volume setting, the tone control (BASS, TREBLE), the "3D" option and the plugging in of a headphone. Connect this signal output with a standard RCA cable to the signal input ("LINE IN", "TAPE IN" or "REC IN") of the re­cording device.
Connection of a headphone
A set of headphones equipped with a 6.3 mm stereo jack can be plugged into the "PHONES" socket (2) on the front of the appliance. All headphones with
an impedance between 32 and 600 Ohms can be used. Unsuitable headphones with too low an impe­dance can damage the player or unexpectedly pro­duce such a high volume that your hearing could be damaged. As long as the headphones are plugged in, the loudspeakers are switched off. The volume should be turned down at the "VOLUME" knob (4) before plugging in to be on the safe side. This knob is also used to set the volume on the headphones.
Connection of the loudspeakers
Use speaker cables of sufficient diameter (but not more than 3 mm in diameter) for connecting your
CONNECTION AND PLACING INTO OPERATION
3938
loudspeakers with the CS-PA1. Make sure that bare loudspeaker cables can never touch each other or the back wall of the housing! Only use loudspea­kers with a nominal impedance of at least 4Ω.
One pair of loudspeakers may be connected to the amplifier. You will find two loudspeaker clamps (positive + and negative -) for each loudspeaker (R: right and L: left) on the device (12), these clamps have to be connected to one end of a loud­speaker cable. There are identical or similar connec­tors on the loudspeakers and here too the polarity is stated. This is where the other end of the loud­speaker cable assigned to the loudspeaker is con­nected. In each case, the same polarity must be
connected by each loudspeaker wire: the clamp marked with "+" on the amplifier must be connec­ted with the connector marked with "+" on the loudspeaker.
The loudspeaker cables must be attached directly, without using cable connectors. Remove a piece of the insulation about 1 cm long from each end of the loudspeaker wire. Twist the bare wire in order to prevent short circuits. Press the knob of the loudspeaker clamp to open it and feed the bare wire end into the clamp hole now exposed. Now release the knob to secure the wire in the loudspeaker clamp.
Connection of the mains cable
Do not connect the mains cable until last. Connect its power plug to a mains socket which is supplied with an appropriate voltage (230 V/50 Hz). Do not switch the device on until after you have adjusted the volume control (4) in anticlockwise direction to the minimum volume.
4140
Change the treble proportions of the sound
Change the bass proportions of the sound
TREBLE (6)
BASS (5)
With the "TREBLE" control dial on the front of the device you affect the proportion of higher frequencies in the sound. Turning it in clockwise direction increases the treble intensity and moving it in anticlockwise direction reduces it. In the middle setting the treble proportions of the input signals remain unchanged. This tone con­trol affects the loudspeaker and headphone signals, the signal of the output "REC OUT" (9) is independent of this.
With the "BASS" control dial on the front of the device you affect the proportion of lower frequencies in the sound. Turning it in clock­wise direction increases the bass intensity and moving it in anti­clockwise direction reduces it. In the middle setting the bass pro­portions of the input signals remain unchanged. This tone control affects the loudspeaker and headphone signals, the signal of the output "REC OUT" (9) is independent of this.
Operation Button(s) DescriptionOperation
Switch on and off
Select the input source
Change the volume
Button(s)
POWER (1)
Input Selector (7)
VOLUME (4)
Description
The amplifier is switched on and off using this button at the front panel. When switched off the device is internally separated from the AC power. The LED above the mains switch lights up when the devi­ce is switched on. As a precaution, after switching on, the volume setting (4) should be reduced.
This rotary knob has three positions, one for each of the input sour­ces connected to "CD", "TUNER" and "TAPE". Turn the knob to the desired position to select the input source.
Turn the knob "VOLUME" clockwise to turn up the volume and counter-clockwise to turn it down. The volume setting does not influence the signal at the output "REC OUT" (9).
OPERATING THE APPLIANCE
4342
Frequency Response: 20 Hz - 20 kHz Nominal output power (PMPO) into 4: 50 W Input Sensibility: 250 mV Total Harmonic Distortion: < 0.1% Signal-Noise-Ratio: > 80 dB Power Connection Type: 230 V AC, 50Hz, 35W Inputs: 3x RCA stereo Outputs: 1x REC RCA stereo,
sockets for 2 speakers,
1x 6.3 mm headphone jack Dimensions (W x H x D): 180 x 140 x 67 mm Weight: 1,4 kg Colour: black/silver
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Activate or deactivate surround sound simulation
3D (3)
The 3D function can be activated and deactivated with this knob. It can be used to create a more spacious sound with the two loud­speakers connected and over the headphones, which is similar to the sound of multi-channel surround systems.
Operation Button(s) Description
4544
Tous les moyens d'exploitation raccordés au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme.
Vérifiez périodiquement la sécurité technique de l’appareil. Si le cordon secteur ou le châssis sont endommagés, si l’appareil a été entreposé pendant un temps assez long dans de mauvaises conditions, si l’appareil a été exposé à des contraintes anorma­les pendant son transport ou s’il ne fonctionne plus, une utilisation sans risque est par conséquent impossible. L’appareil doit alors être mis hors ser­vice et assuré contre une remise sous tension invo­lontaire (retirez la fiche du cordon d’alimentation de la prise secteur !).
Faites toujours effectuer l'entretien par un person­nel qualifié. Après une défaillance, faites remplacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécia­liste. Ce produit n'est autorisé que pour être bran­ché sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, la prise de courant de sécurité est destinée à être employée dans des pièces fermées. La présente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le numéro de série du produit a été modifié ou supprimé.
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, reti­rez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assu­rez-vous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'ex­trême ou endommagé par des arêtes tranchantes. Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés ou humides.
Arrêtez chaque fois l'appareil avant de raccorder ou de retirer d'autres composants ou les haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface.
Veillez à respecter une distance de 5 cm pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas monter l'appa­reil dans un placard fermé). Les orifices d'aération ne doivent pas être couverts.
Le contact d'appareils électriques avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur d'eau représente un risque pour les appareils et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité. Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénètre dans l'ap­pareil (fentes d'aération etc.). Si cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôlé par un spécialiste. N'exposez jamais l'ap­pareil à des températures élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Débranchez le connecteur avant de nettoyer les sur­faces extérieures du produit. Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les solvants, les diluants, les produits chimiques, les produits à polir et tous les autres nettoyants qui laissent des traces.
CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas ouvrir l'appareil!
Danger de décharge électrique!
4746
AUTRES CONSIGNES AUTRES CONSIGNES
Appareils électroniques usagés
Cet appareil est soumis aux dispositions fixées dans la directive européenne 2002/96/CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le sym­bole représentant une poubelle rayée. Tous les anciens appareils électriques ou électronique por­tant ce sigle qui ne sont plus utilisés doivent être séparés des ordures ménagères courantes et être éliminés dans des déchèteries spécialisées. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien appareil, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au maga­sin où vous l'avez acheté.
Sigle CE
L'appareil répond aux directives UE pour l'obtenti­on du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les appareils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des appa­reils à basse tension).
Dynavox travaille en permanence à l'amélioration et au développement de ses produits. Pour cette rai­son, des modifications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles. Le conte­nu de ces instructions a uniquement un caractère d'information. Il peut être modifié à tout moment sans information préalable et n'a pas valeur d'obli­gation pour le propriétaire de la marque. Ce dernier n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.
Dynavox est une marque enregistrée de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Le présent document est un article de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en par­tie sans accord explicite et écrit.
4948
FACADE AVANT
1
2 43
5 6 7
1. POWER STANDBY
Met l’appareil en MARCHE ou à l’ARRET, à l’ARRET, l’appareil est coupé de l’alimentation secteur. En l’état de MARCHE, la LED située au dessus du com­mutateur reste allumée.
2. PHONES
Vous pouvez raccorder à cette prise Jack de 6,3 mm, si vous le souhaitez, un casque d’écoute d’une impédance de 32 à 600. Lorsque que le casque est raccordé, les haut-parleurs sont coupés.
3. 3D
Sert à activer ou désactiver le circuit de simulation ambiophonique avec seulement deux haut-parleurs.
4. VOLUME
Sert à monter ou à baisser le volume des haut-par­leurs.
5. BASS
Sert au réglage de la partie basse du son (basses).
6. TREBLE
Sert au réglage de la partie haute du son (aiguës).
7. Sélecteur d’entrée
Sert à sélectionner pour la reproduction, une des trois sources audio raccordées aux entrées de l’am­plificateur.
5150
8
9
10 11
12
8. INPUT
Vous pouvez raccorder ici jusqu'à trois appareils source avec sortie son stéréo de haut niveau.
9. REC OUT
Raccordez ici, si vous le souhaitez, par exemple un appareil enregistreur. Cette sortie emet le signal non modifié de la source actuellement sélectionnée.
10. SPEAKER
Bornes de serrage des sorties pour le raccordement d’une paire de haut-parleurs. Les conducteurs inter­nes du câble de haut-parleur sont directement rac­cordés par serrage, sans fiche de connexion.
11. Netzkabel
Raccordez ce cordon secteur à une alimentation secteur adaptée.
12. FUSE
Ce petit boîtier en plastique contient le fusible de l’appareil. Respectez les consignes de sécurité à ce sujet.
FACADE ARRIERE
5352
DYNAVOX CS-PA1
Nous vous remercions
de la confiance que vous nous témoignez en ache­tant ce produit de haute qualité. Cet appareil répond à toutes les normes internationales de sécu­rité. Cependant, les consignes de sécurités doivent malgré tout être respectées pour éviter tout danger. Pour garantir une mise en service conforme, veuil­lez lire entièrement cette notice avant d’installer et de raccorder votre appareil. Nous déclinons toute responsabilité de dommages matériels et corporels,
en cas de manipulation non-conforme ou de non respect des consignes de sécurité. Dans ces cas, tout recours à garantie est exclu. Nous vous recom­mandons expressément de conserver l’emballage original pour un éventuel transport ultérieur. CS-PA1 est un amplificateur Hi-fi compact pour trois entrées de sources stéréo. La musique peut être reproduite au choix, par une paire de haut-parleurs ou par un casque d’écoute. Les autres caractéristi-
ques d’équipement sont le réglage des basses et des aigus (Bass, Treble) et une simulation ambio­phonique 3D. A la sortie d’enregistrement, le signal de la source actuellement sélectionnée peut être transmis à un appareil enregistreur (enregistreur de cassettes, etc.).
Grâce à ses dimensions réduites, l’amplificateur est particulièrement adapté pour la reproduction audio
avec un ordinateur ou comme amplificateur, suffi­sant pour une petite installation stéréo et de faible encombrement.
5554
En comparaison avec les hauts-parleurs courants des PC, cet amplificateur est particulièrement bien adapté à la reproduction d’un signal stéréo d’un ordinateur par des enceintes de qualité supérieure. Ci-dessous, vous trouverez le schéma de raccorde­ment pour l’utilisation du CS-PA1 avec un système comportant un PC.
Raccordez pour cela, avec l’amplificateur préalable­ment mis hors tension, la sortie de haut niveau de l’ordinateur (généralement une douille jack de 3,5 mm, souvent repérée par une couleur verte) à l’une des entrées de l’amplificateur de la zone de raccor­dement « INPUT ». Les deux autres entrées sont disponibles pour d’autres appareils sources (par ex.
lecteur de CD, Tuner). Les haut-parleurs seront rac­cordés chacun par un câble de haut-parleur aux deux sorties de haut-parleurs « R » (droit) et « L » (gauche) de la zone de raccordement « SPEAKER ». Si, ultérieurement, le signal audio de l’ordinateur ou celui des autres sources doit être enregistré, il faudra raccorder la sortie d’enregistrement « REC OUT » avec l’entrée de haut niveau d’un appareil d’enregistrement (magnétophone, enregistreur de CD etc.). Si vous ne voulez pas écouter la musique avec les haut-parleurs, vous pouvez utiliser un cas­que d’écoute à la prise d’entrée « PHONES » située sur la façade avant de l’appareil.
Sortie audio de l’ordinateur
Casque d’ecoute
Appareil enregistreur
Haut-Parleurs
SYSTEME TYPIQUE
IiIIiIIi
L R
5756
Réalisez les raccordements de câbles dans l’ordre suivant. Ne modifiez jamais les raccordements de câbles, pendant que les appareils sont sous tensi­on ! Des branchements RCA mécaniquement identi­ques existent en tant que connexions des entrées et des sorties. Veillez à ne pas mélanger ces conn­exions lors de l'installation! Veillez à ne pas inter­vertir les entrées analogiques droite et gauche. Souvent, de telles connexions RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de gauche. Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les connexions insuffisantes peuvent causer des parasites, des défaillances et des disfonctionnements.
Connexion des appareils source
On peut raccorder jusqu'à trois sources stéréo avec sortie RCA de haut niveau aux entrées RCA stéréo « INPUT » (8). Utilisez des câbles de raccordement RCA du commerce. Les prises de sorties des appareils sources sont souvent désignées par « LINE OUT ». En ce qui concerne les prises d’entrées de cet amplifica­teur (8), il s’agit d’entrée de haut niveau électrique­ment équivalentes avec prises RCA.
Raccordement d’un appareil d’enregistrement
Si vous le souhaitez, vous pouvez raccorder un appareil d'enregistrement stéréo (ex : en régistreur CD, magnétophone à cassette) ou un autre appareil aux fiches RCA « REC OUT » (9) du dos de l'appa­reil qui doit recevoir le même niveau de sortie sté-
réo défini (niveau de ligne) de la source du signal momentanément sélectionnée sur l’amplificateur. Le niveau de sortie de la sortie d’enregistrement est indépendant du réglage de volume, du réglage des basses et des aigus (BASS, TREBLE), du circuit 3D et du raccordement du casque d’écoute. Raccordez pour cela ce signal de sortie au moyen du câble RCA avec l'entrée du signal (« LINE IN », « TAPE IN » ou « REC IN ») de l'appareil.
Branchement d´un casque
Un casque équipé d'une fiche à jacks de 6,3 mm peut être branché sur la face de l'appareil à la prise « PHONES »(2). Un casque d’écoute muni d’une prise Jack de 6,3 mm peut être raccordé à la prise pour casque « PHONES » (2) située sur la façade
avant de l’appareil. On peut utiliser tout casque d’écoute ayant une impédance de 32 à 600 Ohm. Des casques non appropriés avec une impédance trop basse peuvent endommager le lecteur ou pro­voquer un volume sonore qui risque d’altérer votre faculté auditive. Quand un casque d’écoute est rac­cordé, les haut-parleurs sont coupés. Réduisez le volume (4) des haut-parleurs avant de connecter/ déconnecter (ce bouton sert également au réglage du volume du casque d’écoute).
Branchement des haut-parleurs
Utilisez un câble de section suffisante pour le rac­cordement de vos haut-parleurs à l’appareil CS-PA1. Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénu­dés ne puissent entrer en contact entre eux ou tou-
RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE
5958
cher le métal du dos de l'appareil! Utilisez unique­ment des haut-parleurs d'une impédance minimale de 4Ω. Une paire de haut-parleurs peut être raccordée à l’amplificateur. Pour chaque haut-parleur (R : droit, L : gauche) vous trouverez sur l’appareil deux bor­nes de serrage (positive + et négative -), auxquel­les vous pouvez raccorder une extrémité d’un câble de haut-parleur. Sur chaque paire de bornes de ser­rage vous trouverez une désignation (R ou L), qui indique de quel côté (droit ou gauche) correspond la paire de bornes. Les mêmes bornes ou des bor­nes similaires se trouvent sur le haut-parleur, avec également la désignation de polarité (+ ou -). Sur ces bornes seront raccordées les autres extrémités des câbles de haut-parleurs correspondants. Les
bornes de serrage similaires doivent chaque fois être reliées entre elles par le câble de haut-parleur : la borne désignée « + » de l’amplificateur doit être reliée à la borne désignée « + » du haut-parleur. Les câbles de haut-parleurs sont raccordés sans fiche de raccordement. Retirez à chaque extrémité du câble, l’isolation de chacun des deux brins sur une longueur d’environ 1 cm. Torsadez le câble dénudé, pour éviter les court-circuits. Appuyez sur le bouton (le bon !) de la borne de serrage de haut­parleur, pour écarter les contacts de serrage et introduisez dans le trou du bornier l’extrémité du câble dénudé. Relâchez le bouton de serrage pour bloquer le conducteur dans le bornier. Vérifiez le bon serrage du câble en exerçant un effort de trac­tion sur celui-ci.
Branchement du câble d´alimentation
Contrôlez si la prise murale offre une alimentation appropriée (alimentée en courant alternatif de 230V/50Hz). Branchez l’autre extrémité du cordon (11) à une prise de courant secteur, ayant la tensi­on appropriée (230 V/50 Hz). Ne mettez l’appareil en marche, qu’après avoir positionné le réglage de volume sonore (4) au minimum en le tournant dans le sens anti horaire.
6160
Réglage tonalité des aigus
Réglage tonalité des des basses
TREBLE (6)
BASS (5)
Avec le bouton tournant de réglage « TREBLE » de la façade de l’ap­pareil, vous influez sur les aigus de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire renforce l’intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminue l’intensité. Dans la position centrale, la part des aigus des signaux d’entrée reste inchangée. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs et du casque. Le signal de la sortie « REC OUT » (9) n’est pas modifié.
Avec le bouton tournant de réglage « BASS » de la façade de l’ap­pareil vous influez sur les basses de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire renforce l’intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminue l’intensité. Dans la position centrale la part des basses des signaux d’entrée reste inchangée. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs et du casque. Le signal de la sor­tie « REC OUT » (9) n’est pas modifié.
Action Touche(s) DescriptionAction
Mise en marche et arrêt
Sélectionner les sources d’entrée
Réglage volume sonore
Touche(s)
POWER (1)
Sélecteur d’entrée (7)
VOLUME (4)
Description
L’appareil n‘a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le commutateur en façade avant. En position arrêt, il n‘est plus sous tension. Dans l’état de marche, la LED située au-dessus du commutateur secteur est allumée. Avant de mettre l’appareil en mar­che, prenez la précaution de réduire le réglage du volume sonore (4).
Ce bouton tournant possède trois positions avec maintien pour les trois sources d’entrée des prises « CD », « TUNER » et « TAPE ». La source souhaitée peut être sélectionnée par rotation du bouton tournant.
Tournez le bouton rotatif « VOLUME » dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et dans le sens inverse des aiguil­les d'une montre pour le réduire. Le réglage du volume, agit sur le signal du haut-parleur et du casque, mais pas sur le signal de la sortie d’enregistrement « REC OUT » (9).
UTILISATION DE L’APPAREIL
6362
Plage de transmission : 20 Hz - 20 kHz Puissance nominale (PMPO) 4: 50 W Sensibilité d'entrée : 250 mV Facteur de distorsion : < 0.1% Rapport signal/bruit : > 80 dB Branchement secteur : 230 V AC, 50Hz, 35W Entrées : 3x RCA stéréo Sorties : 1x REC RCA stéréo,
Borniers à vis pour 2 haut-parleurs
1x prise Jack casque 6,3mm Dimensions (LxHxP) : 180 x 140 x 67 mm Poids : 1,4 kg Coloris : noir/argent
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Activer et désactiver le traitement du son pour simulation ambiophonique
3D (3)
Le circuit 3D pour traitement du son stéréophonique peut être acti­vé et désactivé à l’aide de ce bouton. Grâce à ce traitement du son, on peut obtenir un effet ambiophonique de l’image sonore, qui res­semble à la sonorité ambiophonique des systèmes Surround.
Action Touche(s) Description
www.sintron-audio.de
Internationaler Distributor:
Sintron Vertriebs GmbH · Elektronic Import & Export · Südring 14 · D-76473 Iffezheim
Loading...