Dynacord PowerMate 2200 User Manual

Technische Informationen
Architects and engineers specifications
PowerMate 1000/1600/2200
POWERED MIXER
BESCHREIBUNG
Die PowerMate Kompaktanlagen basieren auf mehreren Jahr­zehnten Erfahrung, Forschung und Kundennähe im professio­nellen Audiobereich. Mit dem PowerMate haben Sie einen Power Mixer erworben, der Ihnen eine große Anzahl von Funk­tionen in einer sehr kompakten Form bietet. Vergessen Sie einfach Anpassungs- und Verkabelungsprobleme von Misch­pult, Verstärker, Effektteilen und Equalizeren. Hier haben Sie ein Gerät in dem alles optimal aufeinander abgestimmt ist. Durch die ergonomische Pultform und die übersichtlich, struk­turierte Anordnung der Bedienteile haben Sie immer alles im Blick und können schnell und problemlos auf jedes Detail zugreifen. Um schlechte Lichtverhältnisse im Einsatz auszu­gleichen, ist eine Buchse zum Anschluß einer Schwanenhals­lampe vorgesehen. Auch beim Transport des PowerMate werden Sie bald seine Vorzüge zu schätzen wissen. Griffe links und rechts im Seitenteil sowie das relativ geringe Gewicht erlauben Ihnen einen problemlosen Transport des Gerätes, wobei alle empfindlichen Teile wie Knöpfe und Regler von einer stabilen Schutzhaube abgedeckt sind. Sollten Sie jedoch Ihren PowerMate 1000 lieber im Rack plazieren, kein Problem, die Kunststoffseitenteile können sehr einfach durch Metall-Rack­winkel ersetzt werden. Mit seiner großen Anzahl von Funktionen, hohen Dynamik, rauscharmen Design, dem 18bit-Dual-Stereo-Effektteil und der starken Endstufe ist der PowerMate universell einsetzbar. Egal ob auf der Bühne, beim Homerecording oder in der Fe­stinstallation, zeigt sich der PowerMate als idealer Partner und wird Ihre hohen Ansprüche, die Sie natürlich an ein professio­nelles Audiogerät stellen, souverän und zuverlässig erfüllen.
INTRODUCTION
The PowerMate compact power mixers incorporate profound Know-How, based on our research and development in the professional audio market as well as on the inter-communica­tion with our clients, for decades. With a PowerMate you own a power mixer that offers a wide range of functionality in a very compact frame. All the troubling experiences with cabling and matching mixers, amplifiers, FX units, and equalizers is history. You now own a device with optimally matched components.
The mixer’s ergonomic shape and clearly structured controls allow instant access at all times. In case the console is operated in areas with insufficient lighting, a gooseneck lamp can be easily plugged into the provided socket. Also during the trans­port you will quickly learn to appreciate the PowerMate’s supe­riority: recessed handles on both sides, compact dimensions and low weight. In addition, a sturdy dust hood protects the controls against damaging. On the other hand, the PowerMate can be easily mounted in a 19" rack shelf. You just have to replace the plastic side panels by a pair of metal rack mount ears.
Through its multiple functions, its high dynamic capacity, and extremely low-noise design in combination with its 18bit-Dual­Stereo FX unit and the powerful amplifier, the PowerMate is best equipped for universal use. No matter, whether on-stage, in a home recording environment or in a permanent installation, DYNACORD’s PowerMate is the ideal partner to meet your expectations of a professional audio device – effective and reliable.
INTRODUCTION
Les consoles PowerMate sont très compactes et sont le fruit de plusieurs dizaines d’années d’expérience et de recherche dans le domaine de l’audio professionnel. Avec la PowerMate vous avez choisi une console dans laquelle se trouve une multitude de fonctions tout en restant très compacte. Oubliez les problèmes de câblage et d’adaptation avec les amplifica­teurs, égaliseurs, consoles et les traitements d’effets.
Grâce à la forme ergonomique du pupitre, et à la structure ordonnée des commandes, vous avez toujours tout en vue et pouvez réagir rapidement et sans problème sur toutes les fonctions du pupitre. Pour compenser les défauts d’éclairage trop souvent constatés sur les plateaux, une prise d’entrée pour lampe col de cygne est prévue. Vous allez pouvoir transporter les PowerMate avec facilité, grâce à leurs deux poignées incorporées sur chaque côté et à leur faible poids. De plus, commutateurs et faders seront protégés lors du transport par un couvercle métallique. Si vous désirez plutôt installer votre PowerMate dans un rack 19" ce n’est pas un problème, les côtés en plastique peuvent être remplacés très rapidement par des équerres en fer incorporées dans le rack.
Grâce à ses fonctions, sa grande dynamique, sa forme, sa section d’effets 18 bits stéréo et son puissant amplificateur de la PowerMate est d’un emploi universel. C’est un partenaire idéal sur un plateau, dans un home-studio, ou bien dans une installation fixe. Sa qualité en fait un appareil audio profession­nel.
GARANTIE
Das Werk leistet Garantie für alle nachweisbaren Material- und Fertigungsfehler für die Dauer von 36 Monaten ab Verkauf. Garantieleistungen werden nur dann anerkannt, wenn gültige, d.h. vollständig ausgefüllte Garantieunterlagen vorliegen. Von der Garantie ausgenommen sind alle Schäden, die durch fal­sche oder unsachgemäße Bedienung verursacht werden. Bei Fremdeingriffen oder eigenmächtigen Änderungen erlischt je­der Garantieanspruch.
WARRANTY
The manufacturer’s warranty covers all substantial defects in materials and workmanship for a period of 36 months from the date of purchase. Liability claims are accepted solely, when a valid – correctly and completely filled out – Warranty Registration form is presented by the original owner of the product. The warranty does not cover damage that results from improper or inadequate treat­ment or maintenance. In case of alteration or unauthorized repairs, the warranty is automatically terminated.
GARANTIE
La garantie constructeur couvre tous les défauts matériels et de main d’œuvre pour une période de 36 mois à compter de la date d’achat. La garantie ne sera reconnue que si la Carte de Garantie, correctement et complètement remplie, est présentée par l’acheteur d’origine du produit. Les dommages dus à un mauvais maniement de l’appareil, à un traitement ou une maintenance incorrects ou inadéquats ne sont pas garan­tis. Toute modification ou intervention effectuée par une per­sonne non qualifiée entraîne la résiliation automatique de la garantie.
Loading...
+ 2 hidden pages