DYNACORD AM 12 User Manual

BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER‘S MANUAL
MODE D’EMPLOI
AM 12 360 W HIGH EFFICIENCY 2 WAY ACTIVE CABINET
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei­ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungen und Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denen hohe Spannungen anliegen, die im Fall einer Berührung zu lebensgefährlichen Stromschlägen führen können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs­sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör-
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Heben Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Richten Sie sich nach den Anweisungen.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.
6. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ausschließlich ein trockenes Tuch.
7. Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes stets die entsprechenden Hinweise des Herstellers.
8. Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderer Wärmequellen.
9. Achtung: Gerät nur an Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss betreiben. Setzen Sie die Funktion des Schutzleiteranschlusses des mitgelieferten Netzanschlusskabels nicht außer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, setzen Sie sich mit Ihrem Elektriker in Verbindung.
10. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schützen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gerätestecker und am Netzstecker.
11. Verwenden Sie mit dem Gerät ausschließlich Zubehör/Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind.
12. Ziehen Sie bei Blitzschlaggefahr oder bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker.
13. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker. Servicearbeiten sind notwendig, sobald das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B. eine Beschädigung des Netzkabels oder des Netzsteckers, wenn eine Flüssigkeit in das Gerät geschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht normal arbeitet oder fallengelassen wurde.
14. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Geräteinnere eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefässe, auf das Gerät.
15. Um das Gerät komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden.
16. Beim Einbau des Gerätes ist zu beachten, dass der Netzstecker leicht zugänglich bleibt.
enden Literatur aufmerksam machen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern bei einem Telex Händler abgegeben werden muss.
WICHTIGE SERVICEHINWEISE
ACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschliesslich für qualiziertes Servicepersonal vorgesehen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfür qualiziert. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.
1. Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten.
2. Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz ­ trenntransformator zu verwenden.
3. Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modikationen ist das Gerät stromlos zu schalten.
4. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen (Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundär), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten.
5. Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind (Note), dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden.
6. Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.
7. Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes.
8. Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.
NOTE:
SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )
2
BESCHREIBUNG
INHALTSVERZEICHNIS
Beschreibung ............................................................................... 3
Quickstart ............................................................................... 4
Bedienelemente ............................................................................... 5
Verkabelung ............................................................................... 8
Aufbaubeispiele ............................................................................... 23
Technische Daten ................................................................................ 24
Block Diagramm ................................................................................ 25
Abmessungen ................................................................................ 25
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich mit dem AM12 von DYNACORD für einen Aktiven Monitor modernster Technologie entschieden.
Der AM12 ist ein aktives 2-Weg Lautsprechersystem welches für den Einsatz als Bühnenmonitor oder auch als Beschallungsanlage entwickelt wurde.Durch die vielfältigen Anschluß- und Einstellmöglichkeiten (MIC, LINE und AUX) werden Ihrer Kreativität keine Grenzen gesetzt. Sie können den AM12 problemlos als Monitor auf der Bühne, kleines PA-System oder als Beschallungsanlage für z.B. Präsentationen oder Veranstaltungen einsetzen.Durch die Verwendung hochwertiger Lautsprecherkomponenten und modernster Endstufentechnologie erzeugt der AM12 einen überdurchschnittlich hohen Schalldruck und bietet dabei ein Maximum an klanglicher Performance. Die eingebauten High Efciency Endstufen mit 300W/4Ohm für den Lo Kanal und 60W /8Ohm für den HI Kanal stehen Ihnen bei allen Ihren Beschallungsaufgaben leistungsstark und zuverlässig zur Seite. An der Speakon-Buchse für Extension Speaker können Sie je nach Bedarf eine passive Monitorbox, wie die M12 oder einen Subwoofer anschließen.Um den Sound des AM12 an die jeweilige Anwendung bzw. akustische Umgebung anzupassen, haben Sie mit der integrierten Acoustic Processing Section alles unter Kontrolle.
Auspacken und Garantie
Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie den AM12. Ziehen Sie die Schutzfolie vom Griff ab. Es liegt noch zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung ein Netzkabel, eine Zugentlastung und die Garantiekarte bei. Überprüfen Sie bitte ob die Garantiekarte vollständig ausgefüllt ist, denn nur so können Sie etwaige Garantieansprüche geltend machen. Sie haben auf das Gerät 36 Monate Garan­tie, die ab dem Zeitpunkt der Aushändigung durch den Händler beginnt. Bewahren Sie zur Garantie­karte auch den Kaufbeleg, der den Termin der Übergabe festlegt, auf.
Aufstellen und Anschließen
Stellen Sie den AM12 immer mit den dafür vorgesehenen Gummifüßen auf eine ebene Unterlage, so daß eine sichere Arbeitslage gewährleistet ist. Der Kühlkörper auf der Geräterückseite darf beim Betrieb nicht abgedeckt werden. Der AM12 würde ansonsten durch thermische Überlastung in den Protect-Mode schalten. Das Gerät nimmt dadurch zwar keinen Schaden, aber die Wiedergabe wird bis zum Wiedereinschalten unterbrochen. Der Lautsprecherausgang (EXTENSION SPEAKER) auf der Rückseite des Gerätes ist mit professionellen SPEAKON-Hochlaststeckverbindungen ausgeführt. Diese Anschlußart stellt eine absolut sichere Verbindung zu einem Zusatzlautsprecher her. Die Bele­gung der Buchsen ist 1+(hot) und 1-(cold).
Vor dem Anschließen ans Netz stellen Sie bitte fest, ob die am Gerät im Bereich des Netzschalters aufgedruckte Betriebsspannung Ihrer Netzspannung entspricht. Um das Netzkabel vor ungewolltem Herausziehen aus der Netzbuchse zu sichern, können Sie die dem Gerät beiliegende Zugentlastung montieren.
Entfernen Sie hierzu die im Bild gezeigte Schraube. Schieben Sie die Zugentlastung über das Netzkabel und befestigen diese mit der Schraube an der AM12 Blende.
3
QUICKSTART
Quickstart
Bevor Sie den AM12 einschalten, drehen Sie bitte die Acoustic Processing Regler in Mittelstellung.
Achtung: Drehen Sie vor dem Einschalten des AM12 die Level-Regler immer auf Linksanschlag. Andernfalls könnten Sie bei eingeschalteter Signalquelle sehr hohen Lautstärken ausgesetzt wer­den. Besondere Gefahr bedingt durch akustische Rückkopplung besteht bei bereits angeschlos­senem Mikrofon.
Sie können drei verschiedene Signalquellen an die Input Section des AM12 anschließen und zueinander Mischen. (MIC, LINE und AUX)
MIC
1. Drehen Sie immer vor dem Anschließen eines Mikros den MIC GAIN-Regler auf Linksanschlag.
2. Verbinden Sie ein Mikrofon per XLR-Kabel mit dem MIC Eingang des AM12.
3. Nun schalten Sie das Mikro ein und drehen, während Sie in das Mikro sprechen, den MIC GAIN Regler langsam auf bis Sie eine ausreichende Lautstärke erreicht haben.
Achtung: Bei zu hohen Pegeleinstellungen kommt es zu Rückkopplungen. Drehen Sie daher nur vorsichtig am MIC GAIN Regler.
Die Koppelgrenze kann ggf. durch nach links drehen des MID-Reglers hinaufgesetzt werden.
4. Nun können Sie die Klangeinstellung mit Hilfe der HI-, MID- und LO-Regler entsprechend den akustischen Bedingungen anpassen. Achten Sie dabei wieder auf die Koppelgrenze. Beginnt das System bei einer Klangeinstellung zu koppeln, drehen Sie den entsprechenden Regler wieder ein Stück zurück.
LINE IN
1. Drehen Sie immer vor dem Anschließen einer Signalquelle den LINE TRIM Regler auf Linksanschlag.
2. Verbinden Sie eine Signalquelle (z.B. Mixer, Keyboard etc.) per 6,3mm Klinkenkabel mit dem LINE IN des AM12.
3. Schalten Sie erst die Signalquelle ein und drehen dann den LINE TRIM Regler auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
4. Nun können Sie die Klangeinstellung mit Hilfe der HI-, MID- und LO-Regler an Ihre Wünsche anpassen.
AUX IN
1. Drehen Sie immer vor dem Anschließen einer Signalquelle den AUX LEVEL Regler auf Linksanschlag.
2. Verbinden Sie eine Signalquelle (z.B. CD/MD-Player oder Tape-Deck) per Cinchkabel mit dem AUX IN des AM12.
3. Schalten Sie erst die Signalquelle ein und drehen dann den AUX LEVEL Regler auf, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
4. Nun können Sie die Klangeinstellung mit Hilfe der HI-, MID- und LO-Regler an Ihre Wünsche anpassen.
4
BEDIENELEMENTE
MIC
Elektronisch symmetrischer XLR-Eingang, zum Anschluß niederohmiger Mikrofone. Sie können hier im Prinzip jedes Mikrofon anstecken, sofern Sie dabei auf die PIN-Belegung achten. Sie können an diesem Eingang auch Kondensator-Mikrofone verwenden. Ihr Mikro wird dann vom AM12 mit Betriebsspannung (+24V) versorgt. Beachten Sie dazu bitte die Be­dienungsanleitung Ihres Mikrofons.
Achtung: Drehen Sie vor dem An- und Abstecken eines Mikros den GAIN-Regler auf Linksanschlag. Sie bewahren dadurch Ihre Umwelt und sich selbst vor eventuell auftretenden Knackgeräuschen oder Rückkopplungen.
Der MIC Eingang ist nur bedingt für den Anschluß von Mischpulten, Keyboard oder anderen elektronischen Geräten geeignet. Benutzen Sie hierfür wenn möglich den LINE Eingang.
MIC GAIN
Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Mi­krofons ein. Der Einstellbereich erstreckt sich von -∞ bis +40dB.
Achtung: Bei sehr hohen Lautstärkeeinstellungen kann es zu unan­genehmen Rückkopplungspfeifen kommen!
LINE IN
Elektronisch symmetrischer Eingang für hochpegeligen Signalquellen wie Mischpulte, elektronische Instrumente wie Keyboard, Gitarren und Bässe mit aktiver Elektronik.Der LINE Eingang kann sowohl symmet­risch als auch unsymmetrisch gespeist werden. Verwenden Sie hierzu Mono- bzw. Stereoklinkenkabel. Wenn das anzuschließende Gerät eine symmetrische Ausgangsstufe besitzt, ist in jedem Fall die symmetrische Signalführung mit Stereoklinkenkabel zu bevorzugen. Die Verbindung ist dann wesentlich unempndlicher auf etwaige externe Brumm- und Hochfrequenzeinstreuung.
Achtung: Drehen Sie vor dem An- und Abstecken eines Gerätes den LINE TRIM-Regler auf Linksanschlag. Sie bewahren dadurch Ihre Umwelt und sich selbst vor eventuell auftretenden Knackge­räuschen.
LINE OUT
An der LINE OUT Buchse liegt das Signal der LINE IN Buchse an. Ver­wenden Sie diesen Ausgang um das Signal an weitere Geräte mit LINE Eingängen durchschleifen. (z.B. zusätzlicher AM12)
LINE TRIM
Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke des am LINE IN ange­schlossenen Signals ein. Der Einstellbereich erstreckt sich von -∞ bis +6dB.
5
BEDIENELEMENTE
-21.00
-18.00
-15.00
-12.00
-9.000
-6.000
-3.000
0.0
3.0000
6.0000
9.0000
12.000
20 100
1k 10k 20k
+12
+6
0
LO
0
-3
-6
MID
+12
0
-12
HI
AUX IN
Sie können an den Cinch-Buchsen Stereo Signalquellen (z.B. CD/ MD-Player, Tape-Deck,...) anschließen. Die Signale für den rechten und linken Kanal werden intern summiert.
Achtung: Drehen Sie vor dem An- und Abstecken eines Gerätes den AUX LEVEL-Regler auf Linksanschlag. Sie bewahren hiermit ihre Umwelt und sich selbst vor eventuell auftretenden Knack­geräuschen.
AUX LEVEL
Mit diesem Regler stellen Sie die Lautstärke des am AUX IN ange­schlossenen Signals ein.
ACOUSTIC PROCESSING
Die ACOUSTIC PROCESSING Section ist keine herkömmliche Klangregelung wie sie z. B. in einem Mixer zu nden ist. Sie haben mit ihr die Möglichkeit den Sound des AM12 sehr effektiv an die akustische Umgebung anzupassen. Sie können mit den Reglern den Frequenzgang des AM12 in den im Bild unten dargestellten Grenzen verändern. Bei der Klangeinstellung sollten Sie immer von der Mittel­stellung ausgehen und nur vorsichtig an den Klangreglern drehen.
HI Regler
Mit dem HI Regler können Sie die hochfrequenten Anteile des Sig­nals bis zu 10dB anheben oder absenken.
MID Regler
Auf Rechtsanschlag steht der Mittenregler in Null Position, d.h. der Mittenbereich wird nicht abgesenkt. Auf Linksanschlag bewirkt er eine Absenkung um 6dB.Akustische Rückkopplungen vermeiden Sie wirk­sam mit Hilfe des MID Reglers. Die Einsatzfrequenz des MID-Reglers liegt bei 4 kHz. Dies ist erfahrungsgemäß der Frequenzbereich bei dem in den meisten Aufbausituationen erhöhte Rückkoplungsgefahr besteht.
LO Regler
Der LO-Regler ist über das patentierte Low Pass Notchlter von DYNACORD realisiert.Mit dem LO Regler können Sie die tieffrequen­ten Anteile des Signals anheben. Auf Linksanschlag steht der LO Regler in Null Position, d.h. der Bassbereich wird nicht angehoben. Auf Rechtsanschlag bewirkt er eine Anhebung um 12dB.
6
BEDIENELEMENTE
STATUS ANZEIGEN
Diese Anzeigen informieren Sie über den aktuellen Zustand der Leis­tungsverstärker im AM12.
POWER leuchtet immer, wenn der AM12 eingeschaltet ist. Sollte die LED nach dem Einschalten nicht leuchten, prüfen Sie zuerst ob das Netzkabel angesteckt ist. Wenn dies der Fall ist und die LED trotzdem nicht leuchtet, kontaktieren Sie bitte ihren Fachhändler.
LIMIT zeigt beim Aueuchten an, daß Sie aktuell im Grenzbereich des Leistungsverstärkers fahren. Kurzzeitiges Aueuchten ist unkritisch, da der Limiter im Leistungsverstärker Verzerrungen ausregelt. Dauerndes Aueuchten könnte zu Klangeinbußen führen und sollte durch Reduzie­rung der Ausgangs- lautstärke vermieden werden.
PROTECT leuchtet dann auf, wenn eine der umfangreichen Schutz­schaltungen wie Übertemperatur-, Hochfrequenz-, Gleichspannung­oder Back-EMF-Schutzschaltung im Leistungsverstärker aktiv ist. Um die Leistungsverstärker vor Zerstörung zu schützen, werden im Protect Mode die Lautsprecher über Relais abgeschaltet und der Eingang der Endstufe zurückgeregelt. Ist dies der Fall, überprüfen Sie bitte zuerst ob ein Kurzschluß am EXTENSION-SPEAKER Ausgang besteht. Entfernen Sie dazu ggf. das SPEAKON-Lautsprecherkabel vom Gerät. Eventuell haben Sie auch mehr als eine Box am Ausgang angeschlossen.
Beim Einschalten des Gerätes wird die PROTECT LED für ca. 2 Sekun­den aueuchten. Dies ist normal und zeigt Ihnen, daß alle Schutzmecha­nismen aktiviert sind.
POWER
1. Kaltgerätestecker zum Anschluß des Stromnetzes.2. Sicherungshalter für Netzsicherung.3. Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerä­tes.
EXTENSION SPEAKER
Fullrange Lautsprecherausgang zum Anschluß eines passiven Kabi­nets wie z.B. dem DYNACORD M12 oder C15SUB. Der Ausgang ist als professionelle SPEAKON-Hochlaststeckverbindung ausgeführt. Diese mechanisch und elektrisch sichere Verbindung wird allen Sicherheits­anforderungen gerecht und erlaubt die Verwendung von Hochleistungs­lautsprecherkabeln von bis zu 4 x 2,5mm² Querschnitt.Am Extension SPEAKER-Ausgang darf maximal eine Zusatzbox mit 8 Ohm Impedanz angeschlossen werden. Der Anschluß von mehreren Kabineten wird zwar die interne Endstufe nicht beschädigen, kann aber zum Anspre­chen der Schutzschaltung führen.
Warnung: Das Symbol , das die Lautsprecheranschlüsse markiert, zeigt an, daß hier Spannungen anliegen, die dem Anwender bei Berührung gesundheitlichen Schaden zufügen können.
Befolgen Sie daher zum Anschluß von Lautsprechern stets die ent­sprechenden Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Im DYNACORD-Zubehörprogramm nden Sie Einzelstecker und Kupp­lungen sowie Hochleistungslautsprecherkabel.
7
VERKABELUNG
Lautsprecherkabel
Aus unserer Erfahrung stellt eine Gummischlauchleitung mit 2.5mm2 Querschnitt je Ader in Verbindung mit SPEAKON Ste­ckern und Buchsen die optimale Verkablungsart für Lautsprecher dar. Die SPEAKON-Stecker werden entsprechend dem Schaubild an der Rückseite des AM12 angeschlossen, Lautsprecherkabel mit SPEAKON Steckern können Sie über den Fachhandel aus dem DYNACORD- Zubehörprogramm beziehen. Auch alle anderen Kabel und Stecker sind dort erhältlich.
NF-Verbindungskabel
Zum Anschluß Ihrer Signalquellen sollten Sie nach Möglichkeit symmetrisch ausgelegte Kabel mit XLR- oder Stereo­klinkenstecker verwenden. Die symmetrische Verkabelung reduziert in hohem Maße Probleme durch Einstreuung von Störgeräuschen. Achten Sie auf jeden Fall auf die unten abgebildete Anschlußbelegung der Steckverbinder. Kabel aus dem DYNACORD Zubehörsortiment werden in jedem Fall dieser Belegung entsprechen.
XLR MALE
XLR FEMALE
Mikrofone symmetrisch
Unsymmetrisch
Externe Geräte mit XLR Ein- und Ausgangsbuchsen
Symmetrisch
Unsymmetrisch
Externe Geräte mit Klinken Ein- und Ausgangsbuchsen
Symmetrisch
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated „dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not cover any ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
8. Do not install near heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or the grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrican for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for a long period of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects lled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.
15. To completely disconnect this equipment from the AC Mains, disconnect the power plug from the AC receptacle.
16. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Management of WEEE (waste electrical and electronic equipment) (applicable in Member States of the European Union and other European countries with individual national policies on the management of WEEE) The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as regular household waste, but has to be disposed through returning it at a Telex dealer.
IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS
CAUTION: These servicing instructions are for use by qualied personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the Operating Instructions unless you are qualied to do so. Refer all servicing to qualied service personnel.
1. Security regulations as stated in the EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) and the CSA E65 - 94 have to be obeyed when servicing the appliance.
2. Use of a mains separator transformer is mandatory during maintenance while the appliance is opened, needs to be operated and is connected to the mains.
3. Switch off the power before retrotting any extensions, changing the mains voltage or the output voltage.
4. The minimum distance between parts carrying mains voltage and any accessible metal piece (metal enclosure), respectively between the mains poles has to be 3 mm and needs to be minded at all times. The minimum distance between parts carrying mains voltage and any switches or breakers that are not connected to the mains (secondary parts) has to be 6 mm and needs to be minded at all times.
5. Replacing special components that are marked in the circuit diagram using the security symbol (Note) is only permissible when using original parts.
6. Altering the circuitry without prior consent or advice is not legitimate.
7. Any work security regulations that are applicable at the location where the appliance is being serviced have to be strictly obeyed. This applies also to any regulations about the work place itself.
8. All instructions concerning the handling of MOS - circuits have to be observed.
SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )NOTE:
9
Loading...
+ 19 hidden pages