Ajustar la f echa y la hora........................................................................................................................17
Ajustar el idioma....................................................................................................................................17
Mo d o d e escena ....................................................................................................................................37
Blan co y negro ..................................................................................................................................... 38
Grabando vid eos.....................................................................................................................................44
Descripción acerca del menú..................................................................................................................45
Resolución de imagen ...........................................................................................................................45
Balance d e blanco .................................................................................................................................45
Visualización de miniaturasde imagen...................................................................................................49
Visualización de video............................................................................................................................50
Modo de ampliación de imagen..............................................................................................................50
Grabación d e audio................................................................................................................................ 51
Grabando/borrando la grabación d e audio...............................................................................................52
Ejecutar la grabación de au d io ..............................................................................................................52
Borrando la grabación de audio .............................................................................................................52
Ajustando el volumen.............................................................................................................................53
2
Descripción acerca del menú..................................................................................................................54
Bo rrado ................................................................................................................................................54
Bo rrar una ............................................................................................................................................54
Bo rrar todos .........................................................................................................................................54
Protección individual / Remoción de protección individ u al ...................................................................54
Protección total/Remover la protección ................................................................................................. 54
Protección total .....................................................................................................................................54
Remover la protección total ..................................................................................................................54
Visualización de diapositivas ................................................................................................................54
Comenzar la visualización de diapositivas ............................................................................................54
Intervalo de visualización .....................................................................................................................55
Repetir la visualización de diapositivas .................................................................................................55
Ajustar todos ........................................................................................................................................55
Instalación d el softwarep ara PC.............................................................................................................66
!Instalación de los programas de aplicación
Instalación de programas de aplicación para PC...................................................................................... 68
!Apéndice
Esp ecificacion es del producto:................................................................................................................72
Requisitos de sistema.............................................................................................................................73
3
Precauciones
Precauciones de seguridad
El CD de software incluido está diseñado para ser u s ado sólo en una PC. Su reprodu cciónenunestéreooen
un reproductor de CD tipo Walkman puede dañar el CD.
Este es un dispositivo sofisticado. No lo desarme, de lo contrario los componentes interiores de alto voltaje
pueden causar electrocuciones o peligro de incendio.
No exponga este producto a la luzsolar directa para evitar causar un incendio.
Precauciones antes del uso
Tome algunas fotografías de prueba antes de comenzara fotografiar.
Antes de fotografiar y grabar videos de eventos importantes(como casamientos yviajes), por favor verifique
con antelación que su dispositivo esté funcionando correctamente. Nuestra compañía no es responsable de
ninguna compensación por pérdida accidental, como gastos fotográficos acumulados o pérdidas.
Información de derechos de propiedad intelectual
Ninguna fotografíatomadacon esta cámara digitalpuede ser usada para violar la ley de derechos de
propiedad intelectual y debe ser bajo el consentimiento de los propietarios legítimos y de acuerdo a la ley de
derechos de propiedad intelectual. Además, cuando hay restricciones de “No sacar fotografías” en algún
lugar, los usuarios no podrán grabar envivo,interpretaciones improvisadasypresentacionesincluso parauso
personal. Cualquier transferencia de fotografías o datos en la tarjeta de memoria deberá ser hecha bajo las
cláusulas de la ley de propiedad intelectual.
Pant alla LCD (Pan talla de cristal líquido)
Por favor preste atención especial cuando la pantalla LCD esté dañada. A seg úrese de observar los
procedimientos establecidos, si los siguientes ocurren:
1. En caso de que el cristal líquido toque la piel:
Limpieconunpaño y enjuague inmediatamente con abundanteagua.
2. En caso de que el cristal líquido toque los ojos:
Enjuagueinmediatamente con abundante agua por al menos 15 minutos y obtengaayuda médica lo antes
posible.
3. En caso de que el cristal líquido sea tragada accidentalmente:
Enjuaguela boca primero con agua, luego beba abundante agua e induzca el vómito;obtenga ayuda
médica lo antes posible.
Precauciones para su operación
El dispositivo está fabricado con componentes electrónicos de alta precisión, no lo deje caer ni lo aplaste
mientras está funcionando, paraasegurar asíel almacenamiento de la imagen.
No use ni c o loque la cámara en lossiguientes lugares
1. Lugare s húmedos o polvorientos.
2. Vehículos cerrados, áreas con exposición directa de luz solar, u otros lugares de altas temperaturas.
4
3. Ambientes con turbulencia violenta.
4. Lugares con mucho humo, evaporaciónde líquidos inflamables o vapores.
5. Lugares sujetos a fuerte campo magnético.
6. Ambientes lluviososo con nieve.
No abra la cubierta de la batería mientras que el aparato esté e ncendido.
Sila cámara está mojada, apáguela inmediatamente y saque la batería.
Méto do s de ma nt enimiento
1. U se un cepillo para lentes o un paño suavepara limpiar la lente, la pantalla LCD o la superficie del
visor, y no los dedos.
2. Mantenga la c ámara alejada de objetos rígidos para evitar arañazos en la lente, la pantalla y el visor.
3. Limpie la superficie de la cámaraconunpaño seco y limpio. No se permite eluso de limpiadores o
líquidos volátiles ya que estos pueden d e teriorar el estuche de la cámara y el recubrimiento.
5
Contenidos del
Por favor inspeccione los siguientes contenidos en el p aquete. P or fav or contacte a su vendedor
inmediatamente si faltase algún ítem.
1. Cámara digital2. Ma nua l del usuario3. Correa de muñeca
4. Cubierta de la lente
7. CD delsoftware
5. CABLE USB /TV-OUT
8. 2 batería/baterías
recargables
6. Estuche de cuero
de la cámara
9. Cargador de batería
6
Conociendo su cámara digital paquete
Presentación general del producto
Vista frontal
(1) Temporizador
automático/Programa
dor/Temporizador
(2) Botón del obturador
(3) Flash
(4) Sensor de imagen
(5) Visor
(6) Lente
!Obturador
Apriete el botón del obturador para comenzar a almacenar mientras toma fotos y videos.
!Cubierta de la len t e
Por favor abra la cubierta de la lente antes de encender la cámara. Coloque nuevamente la cubierta
cuan do la cámara estáapagada para proteger la lente y evitar el polvo.
!Cubiertadel USB
Abrala cubierta del USB, dentro de la cualse encuentra una ranura para el USB y la salida de TV.
7
Conociendo su cámara digital (Cont.)
(1)Visor
Vista trasera
(2)Mod o fotografía
(3)Modo video
(4)Modo revisión
(5)Modo de ajustes
(6)Interruptor de encendido
(7)Tecla de reducción
(8)Tecla de ampliación
(9)Dial de modo
(10)Hebilla de la correa de muñeca
(11)Botón de confirmación/función
(12)Botón del flash
(13)Botóndemenú
(14)Cubierta de la batería
(15)Ranura para latarjeta de memoria
(16)Pantalla LCD
(17)Altavoz
(18)Ranura U SB/TV-OUT
8
Botón de operación
!Interruptor de modo
Hay cuatro modos disponibles, modo fotografía, modo video, modo revisióny modo
ajuste
.El LED indica cuál es el modo en uso.
!Botóndemenú
Muestra el menú de selección de cada modo para hacer ajustes. Para obtener más detalles, vea las
descripciones del menú en cada modo.
!Botón del flash
Hay seis seleccion es del mod o flash. Por fav or vea lo s ajustes d el f lash para obtener m ás detalles.
!Controlador múltiple
Además de la seleccióndemenú, el controlador múltiple tiene una función rápida. Seleccione
“Sugerenciade información” en “Información” para leer la función de cada botón.
!Botón de zoom
El botón zoom se usa para ajustar el tamaño del objeto.
9
Usodelabatería
Insertar/cambiar batería
Apa gue la cámaraysigalainstrucción.
Slide off the battery cover and lift it open
as shown.
Cierre la cubierta de la batería.
Para evitar cualquier pos ib les roturas, no tire la
Follow the instruction labelled on the
inside of batterydoor and insert the
battery in place.
!
puerta de la batería con demasiada fuerza.
10
Tarjeta de memoria y memoria incorporada
Cargando latarjeta d e memoria
Apa gue la cámaraysigalainstrucción.
Orient the memoray card, as shown,
and insertitinto the slot.
Sa cando lata rj eta de memori a
Apa gue la cámaraysigalainstrucción.
Gently push thecard and it will eject
automatically.
Press the memory card all the way in
place.
Pullthememory card out as shown.
11
MMC,
n
Tarjeta de memoria y memoria incorporada
Este pr oducto utiliza tarjetas de memoria SD y
!
con capacidades de memoria entre 16MB y 512 MB.
La tarjeta d e memoria no puede inser tarse en una
dirección equivocada. No ejerza excesiva fuerza al
instalarla en la ranura de tarjeta de memoria; una
fuerza excesiva podría causar roturas.
Si la tarjeta de memoria es ilegible, limpie su parte
metálica conunpañosuaveysecoyreinsértela.
Asegúrese de destrabar la tarjeta antes de insertarla.
(Cont.)
!
De lo contrario, la cámara mostrará un icono
la pantalla y no podrá funcionar ni grabar.
Atenció
formatear la tarjeta de memoria en su PC.
! Por favor use FAT16 o FAT32 al
en
12
Después de instalar la tarjeta de memoria, la pantalla mostrará un iconoen estado normal. Si se ve
(indicando que la memoria incorporada está enuso),por favor veaassiguientes cuatro causas posibles
y sus posibles modos de resolver el problema.
No se reconoce el formato de latarjeta de memoria.
Haga copia de segu ridad d e la tarjeta d e m em oria en su PC y reformatee la tarjeta de memo ria.
Sila parte metálic a de la tarjeta tiene manc ha s, e sto po dría causa r una mala conexión.
Limpie la parte metálica con un paño limpio y seco antes de su instalación.
La ta rjeta d e memoria es tá dañada y no funciona.
Se sugiere contactar la empresa de la tarjeta de memoria para su reparación.
La ran ura de la tarjet a de memoria está dañada y no se puede leer datos.
Contacte el vendedor para obtener una reparación.
Uso de la memoria incorporada
Cuando la tarjeta de memoria está llena, la memoria de 16MBde la cámara ofreceun espacio temporal de
almacenamiento (a causa de los programas de interfaz funcionales, la capacidad de memoria real es menos
que 16MB).
Una vezque se instala la tarjeta de memoria, todas las funciones (como: formateo, guardar, revisar,
subir/descargar archivos, etc.) están basadas en los datos de la tarjeta de memoria.
Saque la tarjeta de memoria para usar la memoria incorporada, y todo el acceso a datos se basará en la
memoria incorporada.
13
Colocando las correas de muñecaydetapa
Siga las ilustra ci ones abajo para colocar la corr e a de la cámara.
Lleve una de las puntas de lacorrea
de la cámara hasta el agujero
correspondiente
Coloque la correaa través del agujero
para la correa.
Finalmente tire la cubierta de la lente
por la correa y ajústela.
Tire una de las puntas de lacorrea a
través del otro y ajuste.
Tire la otra punta de la correa a través
del otro lado del agujero de la correa
de lente y ajuste.
14
p
Encendiendo la cámara - Luces
Alimentación de energía
Pulse el botón de encendido para encender la cámara y púlselo nuevamente para apagarlo.
Esta cámara tiene una función de ahorro de energía; se apagará
!
automáticamente si no hay ninguna acción dentro de un tiempo
redeterminado. Vea Modo de Ajuste/Ahorro de energía.
Medidor de capacidad de la batería
El medidor de capacidad de la bateríaenla cámara indica:
: Lleno (Después de entrar al modo, este icono desaparece despuésde 5 segundos.)
: M edio (Después de entrar al modo, este icono desaparece despuésde 5 segundos.)
: Bajo (El icono cambia a amarillo y permanece así.)
: Agotado (El icono cambia a rojo y permanece parpadeando.)
Al reemplazar las baterías, deben resetears la fecha y la
!
hora. Los otros ajustes del menú serán restaurados y no
necesitan ser reajustados.
15
Enciend o la cámara - Luces (Cont.)
El nivel bajo de batería afecta un poco la recarga del flash.
!
!
Luces
Descripciones de la unidad intermitente frontal y elindicador trasero de estado del modo.
Indicador del estado del
modo
Programador/Temporizador
Para una mayor eficiencia, manténgala plenamente cargada.
Para asegurar un fotografía o video completos, la cámara no
grabará debajo de cierto nivel de la batería.
IndicadoresDescripción
Indica en el que se está actualmente,
por ejemplo, modo fotografía y modo
video.
Parpadea al encender la cámara.
Parpadea al usar el temporizador.
Indicador amarillo/rojo
Las cuatro luces cambian
y parpadean
Luz
encendida
Parpadean
16
Estableciendo fecha, hora e idioma
Use el dial de modo para entrar al modo de ajustes ().
Aj ustar lafechay l ahora
La cámara graba la fecha y la hora en l as fotografías. Establez ca la fecha y hora antes de comenzar a
fotografiar. Por favor vea el modo de ajustes en la página 21 para ajustar otros detalles.
Ajustar el idioma
Seleccione su idioma favorito; inglés, Chino tradicional, Chin o Simplificado!francés, alemán, italiano,
japonésyespañol.
17
Operaciones básicas
Pantalla LCD
La pantalla LCD se usa para encontrar imágenes, hacer ajustes y rever fotografías y videos. Es normalque la
pan talla LCD se vea más oscura bajo luz solar directa o luz muy fuerte.
Información/Sugerencia
Pulse el botónpara entrar a la página de información. Pulseelbotónnuevamente para una
sugerencia que ofrezca descripciones acerca de las funciones de los botones. Por ejemplo:
Estado actual de los ajustesDescripción de cada función activa.
18
Descripciónde lasfuncionesde losbotones
En la parte inferior de la pantalla LCD hay instrucciones acerca de las funciones de los botones, con los
cuales se pueden entender las funciones de cada botón.
Iconos
Descripción
Botón de confirmación controlador múltiple
Arriba/abajo/izqu ierda/derecha del contr. múltiple
Botón del flash
Botóndelmenú
Botón del zoom
Acercamiento/alejamiento
Modo de grabación de sonido/menú de grab. de son.
Establecer/entrar
Borrar/regresar
Aumentar/ disminuir
Ejecutar/ Detener
Volumen/ Impresión
Menú
En losmodos fotografía/video/revisión, pulse el botónpara entrar la menú de modo parahacer ajustes
relevantes.
19
Modo de ajuste
Use el dial de modo para entrar al modo de ajustes (). Estas son las descripcionesde los ajustes.
!Ajuste de hora/tiempo
La cámara graba la fecha y la hora en l as fotografías. Establez ca la fecha y hora antes de comenzar a
fotografiar.
!Frecuencia de luzeléctrica
Establece la frecuencia de luz eléctrica de acuerdo a las especificaciones de su zona, como 50Hzo 60Hz
AC.
De acuerdo a su preferencia, establezca el apagado automático después de un tiempo determinado, de
acuerdo a las siguientesopciones: Apagado, 30seg., 1 min., 5 min., y 10min.
!Salida de video
De acuerdo a las especif ic ac iones de zona, elija el for mato de salida NTSC o PAL para ver fotografías y
videos en su televisor.
!Mostrar imágenes
Elija mostrar fotografías/videos en la pantalla de la cámara o el televisor. Use esta opciónenlasalidade
video para transferir imágenes a su televisor.
Ajustes avanzados
!Botón de audio
Elija los efectos de sonido al apretar los botones.
!Luzal enc ender
Seleccion ar el efecto de la luz frontal LED al encender la cámara. Hay cuatro opciones disponibles:
APAGADO (OFF), Efecto 1, E fecto 2 y Efecto 3.
!Sonido al encende r
Elija un efecto de sonido para cuando se encien de la cámara (Opciones: Activado/Desactivado).
!Imagen al e ncender
Hay cuatro opciones disponibles para ajustar la imagen al encender: imagen por defecto al comenzar,
personalizada 1, personalizad 2, y personalizada 3. Puede elegir una de las imágenes tomadas por ustedes
anteriormente.
!Formateo
Esto borrará todos losdatos de la tarjetadememoriayno puedenser recuperados. Por favorverifiqueque
todos los datos importantes sean guardados antes del formateo.
!Reseteo
Después de resetear, todas lasopciones regresan a los valores por defecto.
20
Modo de ajuste(Cont)
Índice del menú
21
222324
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.