¦ Requisitos del sistema…..……………………………………………………….….……..……47
2
¦ Precauciones de seguridad
El CD de software en este paquete es sólo para PC. El reproducirlo en un
reproductor de estéreo o CD puede dañar el disco.
Este producto es un dispositivo electrónico de precisión. Do intente reparar
esta cámara usted mismo, puesto que el abrir o quitar las tapas puede
exponerlo a puntos de tensión eléctrica peligrosos u otros riesgos.
No deje este producto bajo la luz directa del sol para prevenir un incendio.
¦ Antes de empezar
Tome algunas fotos de prueba antes de efectuar la grabación.
Antes de tomar fotos con esta cámara de DV en ocasiones importantes
cualesquiera (como un ceremonia de boa o un viaje internacional),
asegúrese de probar la cámara anticipadamente para estar seguro de que
funciona bien. Cualquier pérdida adicional causada por el mal
funcionamiento de esta cámara (como los costos con fotografía o cualquier
pérdida de beneficios generados por la fotografía) no es nuestra
responsabilidad como fabricantes y no se concederá indemnización.
Información de copyright
Salvo bajo permisión del propietario, todas las imágenes tomadas con esta
cámara no pueden ser usadas para violar la ley de copyright. Además, si el
sitio tiene el aviso "Prohibido tomar fotos", no se puede grabar ninguna
presentación en vivo, improvisación o exhibición para finalidades personales.
La transferencia de imágenes o de la tarjeta de memoria con los datos debe
realizarse bajo las limitaciones de la ley de copyright.
Notas acerca del monitor de LCD (Pantalla de Cristal Líquido)
Cuidado con el líquido si el monitor LCD se queda dañado. Siga los
procedimientos a continuación delante de lo siguiente:
1. Si el líquido tiene contacto con la piel: límpielo con un paño y lave con
agua en abundancia.
2. Si el líquido entra por los ojos: enjuague con agua enseguida por lo
menos durante 15 minutos y luego consulte con un médico para recibir
el tratamiento apropiado lo más pronto posible.
3. Se el líquido se ingiere accidentalmente: enjuague la boca con mucha
agua, tómese bastante agua y provoque el vómito. Luego consulte con
un médico para recibir los cuidados apropiados lo más pronto posible.
3
Contenido del paquete
¦ Avisos importantes
Este producto consiste en piezas eléctricas complejas. Para asegurar su
funcionamiento normal, no suelte ni golpee la cámara de DV al tomar fotos.
No use ni coloque la cámara de DV en los siguientes sitios:
1. Sitios polvorientos o húmedos.
2. Vehículos sellados, áreas de exposición a la luz solar directa, o lugares de
temperaturas extremadamente elevadas.
3. Entornos con turbulencia violenta.
4. Sitios con mucha humareda, humos de aceite o vapores.
5. Entornos con lluvia o nieve.
No abra la tapa del compartimiento de las pilas estando la
computadora encendida.
Si el agua entra en la cámara de DV, apague la computadora y quite
las pilas enseguida.
Cuidados básicos al usar la cámara de DV:
1. Si la superficie del objetivo, del monitor LCD o del visor están sucias, use
un cepillo para lente o paño seco en vez de tocar en las superficies con
los dedos.
2. Evite rayar el objetivo, el monitor o la superficie del visor; do use ningún
objeto sólido para golpear la cámara de DV.
3. No use soluciones detergentes o volátiles que causarán daños a la
cámara y la pintura. Use solamente un paño blando.
Desembale con cuidado el paquete y asegúrese de que contiene los
siguientes artículos. Si en el paquete falta algún articulo o si cualquiera de
ellos está dañado, póngase en contacto con el vendedor enseguida.
1. Cámara de DV 4. 4 pilas alcalinas AA 7. Fuente de alimentación
2. Cable USB 5. CD del software (incluso el controlador de la
cámara)
3. Cable TV-OUT 6.Manual del usuario
4
5
Conozca su cámara de DV
¦ Nombres de las piezas
Vista frontal
(1) Objetivo (4) Flash
(2) Fotosensor (5) Micrófono
(3) LED del autodisparador (6) Correa de muñeca
? Botón del disparador
Pulse el botón del disparador para tomar una foto o para empezar a grabar
un vídeo.
? Botón MENÚ
Pulse el botón MENÚ en los modos Instantáneas, Grabar, y Reproducir para
que los menús del funcionamiento de cada modo aparezcan en el monitor
LCD. Para más información, consulte las descripciones detalladas en este
manual.
6
Vista lateral izquierda
(1) Botón de modo de exhibición (8) Abertura para las pilas
(2) Altavoz (9) Bloqueo de la tapa del
autodisparador
(5) Retroceso rápido (12) Botón MENÚ
(6) Monitor de LCD (13) Botón del disparador
(7) Ranura para tarjeta de
memoria
? BOTÓN EXHIBIR
Pulse este botón para alternar entre los modos de presentación
? Botones RWD., PLAY/STOP y FWD
En el modo Reproducir, puse este botón para reproducir, detener, avanzar, y
rebobinar el vídeo. En el modo Instantáneas, el botón PLAY/STOP actuar á
como el botón "Autodisparador".
compartimiento de las pilas
(11) Botón del flash
7
Vista trasera
(1) LED de estado (5) Puerto USB
(2) Botón multiselección (6) Conector DC-in (entrada de CC)
(3) Tapa de los conectores (7) Botones de modo
(4) Puerto TV-OUT (salida
para TV)
? Botón multiselección
Use este botón para acceder a los menús y ajustar el zoom digital y el
volumen.
? Botones de modos
Pulse un botón de modo para pasar a los modos Grabar, Instantánea,
Configuración personalizada y Reproducir.
(8) Botón de encendido
¦ Rotación del monitor LCD Monitor
Abra con cuidado el monitor de LCD en el lado izquierdo de la cámara de DV.
Las direcciones y posiciones de bloqueo del monitor de LCD se ilustran a
continuación:
Abierto Horario
90 grados en el sentido horario
Antihorario Antihorario
90 grados en el sentido antihorario 180 grados en el sentido antihorario
No gire el monitor de LCD en el sentido incorrecto.
8
9
Uso de las pilas
Abra la tapa de los conectores y
Uso de la fuente de alimentación
Asegúrese de que la fuente de alimentación de CA esté
Esta cámara de DV no ofrece la función de alimentación
¦ Carga/reemplazo de las pilas
Pulse el bloqueo de la tapa del
compartimiento de las pilas.
Inserte las pilas como se indica
en el lado inferior de la tapa.
Deslice la tapa del
compartimiento de las pilas
como indica la flecha.
Cierre y bl oquee la tapa del
compartimiento de las pilas.
¦ Especificaciones de la fuente de alimentación
Funcionamiento
Entrada 100-240 V
Salida
? Conexión de la fuente de alimentación
Apague la cámara de DV y siga las instrucciones a continuación:
conecte una extremidad de la
fuente del de AC al conector
DC-in (entrada de CC) a la
cámara de DV.
Especificaciones
1,0 A máx 50-60 Hz
+5.0 V 2.0 A
Conecte la otra extremidad a un
tomacorriente.
No abra la tapa bruscamente para no dañarla.
10
de acuerdo con las especificaciones arriba para
prevenir daños a la cámara de DV.
de CA para cargar las pilas recargables.
11
Deslice y abra la tapa de la
Tarjeta de memoria y memoria interna
Las tarjetas de memoria aplicabl
es son SD o MMC (4
¦ Instalación y desinstalación de la tarjeta de memoria
? Instalación de la tarjeta de memoria
Apague la cámara de DV y siga las instrucciones a continuación:
batería como se indica en
la flecha.
? Desinstalación de la tarjeta de memoria
Apague la cámara de DV y siga las instrucciones a continuación:
Deslice la tapa del
compartimiento de las
pilas como indica la flecha.
Saque la tarjeta de memoria.
Inserte la tarjeta de
memoria como indica la
flecha.
Empuje la tarjeta de
memoria hacia abajo con
cuidado y ésta saldrá.
12
Después de insertar la tarjeta de memoria, el indicador aparecerá en
el monitor de LCD bajo el modo estándar. Si el indicador (estado de la
memoria interna) apareció en el monitor de LCD, consulte las siguientes
cuatro posibilidades y soluciones que siguen:
No es posible reconocer los archivos de imagen almacenados en la
tarjeta.
Guarde todos los mensajes en su PC y formatee nuevamente la tarjeta de
memoria.
La interfaz metálica de la tarjeta está sucia y la de DV no puede
detectarla.
Limpie con cuidado la interfaz metálica con un paño blando e inserte la
tarjeta nuevamente.
Mal funcionamiento de la tarjeta
Póngase en contacto con el vendedor de la tarjeta para asistencia.
Mal funcionamiento de la ranura de la tarjeta de memoria
Póngase en contacto con el vendedor de la cámara de DV para la debida
asistencia.
MB-512 MB).
No es posible insertar la tarjeta de memoria en el
sentido incorrecto. No presione la tarjeta para
insertarla puesto que podría dañarla.
Se no se detecta la tarjeta de memoria, limpie con
cuidado la superficie metálica de l a tarjeta con un
paño blando y vuelva a insertarla.
Antes de instalar la tarjeta de memoria, asegúrese de
que no está protegida. De lo contrario, aparecerá un
símbolo en el monitor de LCD y el usuario no podrá
grabar, tomar fotos ni acceder a la tarjeta de
memoria.
13
¦ Uso de la memoria interna
Adjuste de la correa de muñeca
La memoria flash integrada de 16 MB de la cámara de DV brinda un espacio
temporal para almacenar dados cuando la tarjeta de memoria externa esté
llena. Sin embargo, la memoria flash de 16 MB llena no debe usarse para
almacenar los datos porque el programa de OSD usará un poco del espacio
de la memoria.
Si la tarjeta de memoria está cargada en la cámara de DV, todas las acciones
(p. ej. formatear la tarjeta, guardar imágenes, reproducir vídeos, transferir
imágenes, etc.) estarán centralizados en la tarjeta de memoria.
Si usted prefiere usar la memoria interna, simplemente quite la tarjeta de
memoria externa y todas las acciones se centralizarán en la memoria interna
Siga las instrucciones a continuación para ajustar la correa de muñeca:
Abra la funda de la correa de muñeca.
Ajuste la correa a la muñeca.
14
Cierre la funda.
15
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.