04/2010Rev. index: 05.0Printed in Federal Republic of Germany0791 867740
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adle r AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise
Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG
verboten.
All rights reser ved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner,
even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Tous droits réservés.
Propriété de la société Dürkopp Adler AG et protégé par la loi sur le droit d’auteur. Une copie ou reproduction
par quelque procédé que ce soit du contenu sans accord écrite de l’auteur est interdite.
Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre
bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher,
sachgerecht und wirtschaftlich zu betreiben. Ihre Beachtung hilft,
Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu
vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine
zu erhöhen.
Die Betriebsanleitung ist geeignet, Anweisungen aufgrund bestehender
nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und zum Umweltschutz zu
ergänzen.
Die Betriebsanleitung muß ständig am Einsatzort der Maschine/Anlage
verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden,
die beauftragt ist, an der Maschine/Anlage zu arbeiten. Darunter ist zu
verstehen:
–Bedienung, einschließlich Rüsten, Störungsbehebung im
Arbeitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege,
Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur autorisierte Personen an
der Maschine arbeiten.
Der Bediener ist verpflichtet, die Maschine mindestens einmal pro
Schicht auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel zu prüfen,
eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhaltens),
die die Sicherheit beeinträchtigen, sofort zu melden.
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, daß die Maschine
immer nur in einwandfreiem Zustand betrieben wird.
Es dürfen grundsätzlich keine Sicherheitseinrichtungen demontiert oder
außer Betrieb gesetzt werden.
Ist die Demontage von Sicherheitseinrichtungen beim Rüsten,
Reparieren oder Warten erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluß
der Wartungs- oder Reparaturarbeiten die Remontage der
Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine
Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Maschine/Anlage
beachten! Die gelb/schwarz gestreiften Flächen sind Kennzeichnungen
ständiger Gefahrenstellen, z. B. mit Quetsch-, Schneid-, Scher- oder
Stoßgefahr.
Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die
allgemein gültigen Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Die Nichteinhaltung folgender Sicherheitshinweise kann zu körperlichen
Verletzungen oder zu Beschädigungen der Maschine führen.
1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörigen
Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene
Bedienpersonen in Betrieb genommen werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die
Betriebsanleitung des Motorsherstellers.
3. Die Maschine darf nur ihrer Bestimmung gemäß und nicht ohne die
zugehörigen Schutzeinrichtungen betrieben werden; dabei sind
auch alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
4. Beim Austausch von Nähwerkzeugen (wie z.B. Nadel, Nähfuß,
Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim Einfädeln, beim
Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei Wartungsarbeiten ist die
Maschine durch Betätigen des Hauptschalters oder durch
Herausziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
5. Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend
unterwiesenen Personen durchgeführt werden.
6. Reparaturarbeiten sowie spezielle Wartungsarbeiten dürfen nur von
Fachkräften bzw. entsprechend unterwiesenen Personen
durchgeführt werden.
7. Für Wartungs- und Reparaturarbeiten an pneumatischen
Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatischen
Versorgungsnetz (max. 7 - 10 bar) zu trennen.
Vor dem Trennen ist zunächst eine Druckentlastung an der
Wartungseinheit vornehmen.
Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen
durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
8. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von dafür
qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
9. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Einrichtungen
sind nicht zulässig.
Ausnahmen regeln die Vorschriften DIN VDE 0105.
10. Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen nur unter
Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschriften
vorgenommen werden.
11. Bei Reparaturen sind die von uns zur Verwendung freigegebenen
Ersatzteile zu verwenden.
12. Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt, bis
festgestellt wurde, dass die gesamt Näheinheit den
Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
13. Das Anschlusskabel muss mit einem landesspezifischen
zugelassenem Netzstecker versehen werden. Hierfür ist eine
qualifizierte Fachkraft erforderlich (sh. auch Pkt. 8).
Diese Zeichen stehen vor Sicherheitshinweisen,
die unbedingt zu befolgen sind.
Verletzungsgefahr !
Beachten Sie darüber hinaus
auch die allgemeinen Sicherheitshinweise.
InhaltSeite:
Teil 2: Aufstellanleitung Klasse 867 - Originalbetriebsanleitung
Der Lieferumfang ist abhängig von Ihrer Bestellung.
Bitte prüfen Sie vor dem Aufstellen ob alle benötigten Teile vorhanden
sind.
Diese Beschreibung gilt für eine Spezialnähmaschine, dessen einzelne
Komponenten komplett von der Dürkopp Adler AG geliefert werden.
–
1 Oberteil
Dürkopp-Adler Beipack mit:
–
2 Garnständer
Schutzhülle (ohne Abbildung)
–
11 Ölwanne
Teilesatz Elektro, je nach Bestellung, für:
Maschinen mit Direktantrieb
–
4 Steuerung
–
10 Bedienfeld
–
12 Abdeckung
D
Maschinen mit Positionierantrieben
–
Hauptschalter
–
Nähantrieb
–
Positionsgeber
–
Riemenschutz
Zusatzausstattungen
–
7 Gestell (Option)
–
6 Pedal und Gestänge (Option)
–
3 Tischplatte (Option)
–
8 Schubkasten (Option)
–
Kniehebel
–
Pneumatische Füsschenlüftung
2.Allgemeines und Transportsicherungen
ACHTUNG !
Die Spezialnähmaschine darf nur von ausgebildetem Fachpersonal
aufgestellt werden.
Transportsicherungen
Wenn Sie eine aufgesetzte Spezialnähmaschine gekauft haben, sind
folgende Transportsicherungen zu entfer nen:
–
Sicherungsbänder und Holzleisten am Maschinenoberteil, Tisch
und Gestell.
–
Sicherungsklotz und Bänder am Nähantrieb.
5
12
Tischplattenkörnung beachten !
1
13
4,5x15 (x 4)
2
3
11
3,5x17 (x 6)
10
9
14
4
5
6
3,9x15 (x 5)
3,5x17 (x 2)
7
B8x35 (x 4)
8
DIREKTANTRIEB
6
3.Gestell montieren
3.1Gestellteile montieren (Standard)
–
Einzelteile des Gestells, wie aus nebenstehender Abbildung
ersichtlich, montieren.
–
Stellschraube 8 für einen sicheren Stand des Gestells verdrehen.
Das Gestell muss mit allen vier Füßen auf dem Boden aufliegen!
3.2Tischplatte komplettieren und am Gestell befestigen
Für eine optimale Anordnung bitte die passende Tischplattenanordnung
befolgen.
GestellTischplattenanordnung
MG55 4003040791 867710
MG55 4003140791 867711
–
Schubkasten 10 mit seinen Halterungen links unter die Tischplatte
schrauben.
–
Ölwanne 7 anschrauben.
Bei Direktantrieb liegen alle drei No cken im Tischplattenausschnitt an.
Bei Untertischmontage der Antriebsmotore muss Nocken 14
9 mm Abstand zum Tischplattena usschnitt haben.
–
Hauptschalter 5* rechts unter die Tischplatte schrauben.
–
Kabelkanal 4* hinter Hauptschalter 5 unter die Tischplatte schrauben
–
Halter 3 für die Zugentlastung der Anschlussleitung hinter Kabelkanal 4 unter
die Tischplatte schrauben.
–
Nählichttrafo 6 (Zusatzausstattung) unter die Tischplatte schrauben.
–
Stopfen 13 in die Bohrung der Tischplatte einsetzen.
–
Scharnierunterteile 12 für das M aschinenober teil in die Ausnehmung der
Tischplatte 9 einsetzen und ve rschrauben.
–
Gummiecken 2 einsetzen.
–
Tischplatte 11 mit Holzschrauben (B8 x 35) auf dem Gestell befestigen.
(Position siehe Skizze)
–
Garnständer 1 in die Bohrung der Tischplatte einsetzen und mit Muttern und
Unterlegscheiben befestigen.
Garnrollenhalter und Abwickelhalter montieren und ausrichten.
Garnrollenhalter und Abwickelarm müssen übereinander stehen.
–
Halter für die Ölkanne 9 am linken Gestellholm anschrauben.
* E ntfällt bei Maschinen mit Direktantrieb.
D
UNTERTISCHMONTAGE
9mm
ÖlwanneTischplatte
7
MG58 400414
1
5
MG58 400404
11
12
2
4,5x15 (x 6)
4
3,5x17 (x 2)
6
3,9x15 (x 11)
7
8
3,5x17 (x 6)
10
9
B8x35 (x 4)
8
3.3Gestellteile montieren (Langarm)
–
Einzelteile des Gestells, wie aus nebenstehender Abbildung
ersichtlich, montieren.
–
Stellschraube 8 für einen sicheren Stand des Gestells verdrehen.
Das Gestell muss mit allen vier Füßen auf dem Boden aufliegen!
3.4Tischplatte komplettieren und am Gestell befestigen
(867-190040-70, 867-190342-70*, 867-290040-70, 867-290342-70*)
Für eine optimale Anordnung bitte die passende
Tischplattenanordnung befolgen.
GestellTischplattenanordnung
MG58 4004140791 867716
MG58 4004040791 867715
–
Schubkasten 10 mit seinen Halterungen links unter die
Tischplatte schrauben.
–
Ölwanne 7 anschrauben.
–
Stopfen 5 in die Bohrung der Tischplatte einsetzen.
–
Kabelkanal 4
–
Scharnierunterteile 12 für das Maschinenoberteil in die
Ausnehmung der Tischplatte einsetzen und verschrauben.
–
Gummiecken 2 einsetzen.
–
Tischplatte 11 mit Holzschrauben auf dem Gestell befestigen.
(Position siehe Skizze)
–
Garnständer 1 in die Bohrung der Tischplatte einsetzen und mit
Muttern und Unterlegscheiben befestigen.
Garnrollenhalter und Abwickelhalter montieren und ausrichten.
Garnrollenhalter und Abwickelarm müssen übereinander stehen.
–
Halter für die Ölkanne 9 am linken Gestellholm anschrauben.
* MG58 400414 nur für die o.g. Unterklassen verfügbar.
#
Entfällt bei Maschinen mit D irektantrieb.
#
unter die Tischplatte schrauben.
D
3.5Tischplatte erstellen
Sollten Sie die Tischplatte selber erstellen, entnehmen Sie die
Bemassungen aus den Abbildungen auf den Seiten 40 und 41.
9
3.6Arbeitshöhe einstellen
1
1
–
Die Arbeitshöhe ist zwischen 750 und 900 mm einstellbar
(gemessen bis Oberkante Tischplatte).
–
Schrauben 1 an den Holmen des Gestells lösen.
–
Tischplatte auf die gewünschte Arbeitshöhe waagerecht
einstellen.
Um ein Verkanten zu verhindern, Tischplatte auf beiden Seiten
gleichmäßig heraus ziehen bzw. hinein schieben.
–
Beide Schrauben 1 festdrehen.
10
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.