Duravit LC 7381 Mounting instructions

Leben im Bad
Living bathrooms
L-Cube # LC 7381
Инс т р укция п о монт а жу
80
78
70
2000
220
80
70
70
A
mm
B
mm
B
A
800 580
2x 50 4x S8 4x 5,5x50
Указания по применени ю
Серия мебели для ванной комнаты соотве тс твует действу ющим нормам и дир ективам на момент пос тавки и сконс т руирована для использования в в анных комнатах. Непосре дс твенное орошение водой, например, во время мытья под душем следует избегать. Элект р оподключение 110 В – 230 В должно выполня ться заказчиком. Расстояние от сенсора д о о тражающих поверхнос тей = > 75 мм. Мы ос тавляем за собой право на техническое усовершенс т во в ание и визуальные изменения изображенных изделий.
MAL_L-Cube_LC7381/16.04.2
2x
1 2 3 4
Ø 8 mm
230 V
2x
5 6 7 8
Ø 8 mm
2x
9 10 11 12
>75
13 14
15 16
2x
17 18 19
Duravit AG, Werderstr. 36, 78132 Hornberg, Germany, Phone +49 78 33 700, Fax +49 78 33 70 289, info@duravit.de, www.duravit.de
MAL_L-Cube_LC7381/16.04.2
20
Best.-Nr. LC7381/16.04.2
Leben im Bad
Living bathrooms
Инструкция по монтажу
для ванной мебели с электропроводкой
Безопасность 2
Монтаж электрооборудования 3
Безопасность
Использование по назначению
Инструкция по монтажу является неотъемлемой частью изделия Duravit и предусмотрена для лиц, выполняющих электромонтаж изделия. Инструкцию по монтажу необходимо внимательно прочитать, она должна находиться всегда в доступном месте.
Целевая группа и квалификация
Монтаж электропроводки должен осуществляться только специально обученными электромонтёрами.
Степень защиты изделий Duravit
Степень защиты токопроводящих изделий Duravit соответствует как минимум стандарту IP44.
Класс защиты светильников
Класс защиты Соединительный провод
I H05VV-F, 3x 1,5 мм
II H03VV-F, 2x 0,75 мм
2
2
Директивы и нормы
Изделия Duravit соответствуют директивам маркировки CE:
Указания по технике безопасности
Смертельная угроза
Контакт с электроэнергией приводит к удару электротоком.
> Электромонтаж следует выполнять в соответствии с
национальными, европейскими и международными директивами и нормами.
> Соблюдайте зоны электробезопасности для
помещений с повышенной влажностью в соответствии со специальными государственными нормами, местными предписаниями и директивами ЕС по низковольтному оборудованию.
> Для помещений с повышенной влажностью или
для других, специально указанных помещений следует выполнять электроподключение через автоматический выключатель GFI.
> Перед монтажом отсоедините электрические
компоненты от электросети.
> Проверьте, обесточены ли все компоненты. > Не допускайте подачи тока по недосмотру.
Попадание посторонних веществ и воды
Посторонние вещества или вода в электрооборудовании приводят к короткому замыканию, что влечет за собой материальный ущерб.
> Соблюдайте зоны электробезопасности для изделий
Duravit.
Знаки и символы
Символ Значение
> Необходимое действие
Зоны электробезопасности
0
60
A
0
60
1
2250
Зеркальный шкафчик с IP 44 разрешается для зоны 2.
A
Имеющиеся в зеркальном шкафчике розетка должна быть
B
монтирована вне зон.
0
B
2
2 MAL_51240/17.01.2
Монтаж электрооборудования
Электромонтаж для класса защиты I
Электроподключение Дополнительное подключение внешнего клавишного
выключателя
L
N
L
N L'
Электромонтаж для класса защиты II
Электроподключение Дополнительное подключение внешнего клавишного
выключателя
L
N
L
N L'
L
N
MAL_51240/17.01.2 3
Duravit AG
P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com
Order no. 51240/17.01.2 We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown
Leben im Bad
Living bathrooms
LED-Dimmfunktion LED-Dimming function Variateur déclairage LED LED dimfunctie Funzione dimmer per LED Funcion regulacion de intensidad del LED Função de regulação da intensidade da luz LED LED-dæmpefunktion LED-himmennystoiminto LED-dimmefunksjon LED-dimmfunktion LEDi dimmerifunktsioon Funkcja ściemniania diod LED Функция диммирования светодиодов Funkce stmívání LED Funkcia stlmenia LED diód LED fényerősség szabályzó funkció LED funkcija zatamnjenja Funcție de reglare LED Zatemnitvena funkcija LED LED функция за затъмняване LED gaismas intensitātes regulēšanas funkcija LED ryškumo reguliavimo funkcija LED aydınlatma fonksiyonu LED 󴸳光功󴌭 LED 󹕳󸞆 󺇆󺅞 󸞆󸯻 LED 弱光機󴌭
LED
Duravit AG
P.O. Box 240
Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 Fax +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de
LED
1 2
100%1-2 sec
LED
3 4
Technische Verbesserungen und optische Veränderungen an den abgebildeten Produkten behalten wir uns vor. We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Nous nous réservons le droit d’apporter des améliorations techniques et de modifier l’apparence visuelle des produits présentés. Technische verbeteringen en optische wijzigingen ten opzichte van de afgebeelde producten voorbehouden. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas y de aspecto de los productos representados. Reservamo-nos o direito a melhoramentos técnicos e a alterações ao nível visual dos produtos ilustrados. Vi forbeholder os ret til tekniske forbedringer og ændringer af de viste produkter. Pidätämme oikeuden kuvattujen tuotteiden teknisiin ja ulkonäköä koskeviin muutoksiin. Vi forebeholder oss retten til tekniske forbedringer og optiske endringer av de avbildede produktene. Vi förbehåller oss rätten till tekniska förbättringar och optiska ändringar hos de avbildade produkterna. Me jätame endale esitatud toodetel tehniliste täiustuste ja optiliste muudatuste tegemise õiguse. Zmiany techniczne ioptyczne prezentowanych produktów zastrzeżone. Мы оставляем за собой право на техническое усовершенствование и визуальные изменения изображенных изделий. Vyhrazujeme si technická zlepšení a optické změny zobrazených výrobků. Vyhradzujeme si právo na technické vylepšenia a vizuálne zmeny vyobrazených produktov. Az ábrákon szereplő termékek műszaki fejlesztésének és a külső megjelenés változtatásának jogát fenntartjuk magunknak. Zadržavamo pravo na tehnička poboljšanja i optičke promjene na prikazanim proizvodima. Ne rezervăm dreptul la efectuarea îmbunătățirilor tehnice și a modificărilor optice la produsele din poze. Pridržujemo si pravico do tehničnih izboljšav in optičnih sprememb na prikazanih proizvodih. Запазваме си правото за технически подобрения и оптични промени на изобразените изделия. Saglabājam tiesības veikt tehnisku pilnveidošanu un mainīt attēlos redzamo izstrādājumu vizuālo noformējumu. Pasiliekame teisę daryti techninius patobulinimus ir keisti pavaizduotų gaminių išvaizdą. Resimlerde gösterilen ürünlerde teknik iyileştirme ve görünüm değişiklikleri yapma hakkımız saklıdır.
我们保留图示产品的技术改进和外观修改的权力。
󹨂󺌚󹼦 󺅲󹰲󸵲 󺅲󺷞󹼦 󸞆󹭶󺅗󺃎 󸕲󹩶 󹕥 󸹪󺃦󺃎 󹘖󸘓󺃊 󺃞󺂚 󹭮 󺃞󹰋󸰞󸰺. 󴳜明した󴬭品に予告なく技󴪃󳢴あるいはデザイン󳢴な変更を󴩼うことがありますので、ご了承ください。
100%1-2 sec
LED
100% 10%>3 sec
LED
100% 10%>3 sec
Best.-Nr. 56816/16.01.2
Loading...