Duraflame 23RM20201 Owner's Manual

MP#YC23RM20201REV.0
1
Requires-Electric Fireplace Insert with Heater
Necesitará, Además, El Hogar Eléctrico Con Calentador
23RM20201
1-800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
T win-Star International, Inc. Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en Chine • Imprimé en Chine
MP#YC
2
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
THANK YOU!
THANK YOU!
MERCI!
MERCI!
GRACIAS!
GRACIAS!
Thank you for purchasing a T win-Star International product, designed in the U.S.A. We hope it brings you many years of enjoyment. Please take a moment of your time to register your new purchase: www.tsicustomerservice.com. For new users simply select the category that applies to the product you’ve purchased and fi ll out the product registration form. Once the registration process is complete you will be able to:
• Register one or multiple products
• Order parts
• Download user manuals
• Request product information or assistance
When registering your product be sure to sign up for Twin-Star International updates, which will keep you informed of important service information, provide helpful tips about our products, and make it easier if you should ever have to contact our technical support group. Twin­Star International values your privacy and will never share your personal information with other organizations. The information you submit is used only for purposes of providing product related services to you.
If you are unable to register your product, please save your proof of purchase for part replacement purposes.
IMPORTANT:
Retain for future reference.
Read carefully.
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Twin-Star International, conçu aux États-Unis. Nous espérons qu’il saura vous procurer des années de satisfaction. Veuillez prendre un moment pour enregistrer votre nouvel achat : www.tsicustomerservice.com. Pour les nouveaux utilisateurs, sélectionnez simplement la catégorie qui s’applique au produit que vous avez acheté et remplissez le formulaire d’enregistrement du produit. Une fois le processus d’enregistrement complété, vous serez en mesure de:
• Enregistrer un ou plusieurs produits
• Commander des pièces
• Télécharger le manuel de l’utilisateur
• Demander de l’information ou de l’assistance sur le produit
Quand vos enregistrerez votre produit, assurez-vous de vous abonner aux mises à niveau de Twin-Star International, lesquelles visent à vous tenir au fait de toute information importante pour le service, à vous fournir des conseils utiles sur nos produits et à accélérer le processus si vous deviez contacter notre groupe de soutien technique. Twin-Star International se soucie de la protection de vos renseignements personnels et ne partagera jamais votre information personnelle avec d’autres organisations. L’information que vous soumettez est utilisée uniquement pour vous fournir des services en relation avec votre produit.
Si vous ne parvenez pas a enregistrer votre produit, s’il vous plait gardez votre reçu comme preuve d’achat pour tout remplacement de pièces.
Gracias por comprar un producto de T win-Star International, diseñado en los EE.UU. Esperamos que le brinde muchos años de disfrute. Por favor, tómese un momento de su tiempo para registrar su compra nueva: www.tsicustomerservice.com. Para los usuarios nuevos, simplemente seleccione la categoría que se aplica al producto que ha comprado y rellene el formulario de registro del producto. Una vez fi nalizado el proceso de registro, usted podrá:
• Registrar uno o varios productos
• Realizar pedidos de piezas
• Descargar manuales de usuario
• Solicitar información o asistencia sobre el producto
Cuando registre su producto, asegúrese de suscribirse a las actualizaciones de Twin-Star International, las cuales le mantendrán informado sobre la información importante de servicio, le proporcionarán consejos útiles acerca de nuestros productos, y le facilitarán cuando tenga que contactar a nuestro grupo de soporte técnico. Twin­Star International valora su privacidad y nunca compartirá su información personal con otras organizaciones. La información que usted envíe sólo se utiliza para fi nes de proporcionarle servicios relacionados con los productos.
Si usted no puede registrar su producto, por favor guarde el comprobante de compra para el proposito de reponer piezas.
IMPORTANT:
Conserver pour référence
future. Lisez correctement
IMPORTANTE:
Conservar para futuras con-
sultas. Lea cuidadosamente.
MP#YC
3
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
DEPENDABLE
CUSTOMER
SERVICE
Questions? Our experts are standing by to assist you at our toll-free help line. We can help you with assembly and, if necessary, replace damaged/ missing parts. Assistance is available 7 days a week/24 hours a day/365 days per year.
Vous avez des questions ? Nos experts attendent votre appel sur la ligne sans frais, pour vous aider dans l’assemblage et au besoin pour remplacer toute pièce endommagée ou manquante. L’assistance est disponible 7 jours par semaine, 24 heures par jour et 365 jours par année.
¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda gratuita, para brindarle asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está disponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.
NO NEED TO RETURN
TO STORE!
Contact us at: www.tsicustomerservice.com for troubleshooting and tech-
nical support.
1-800-318-9373
Please have your store receipt, instruction manual, and part number ready when you call.
UN SERVICE À LA
CLIENTÈLE FIABLE!
NO ES NECESARIO DE-
VOL VERLO A LA TIENDA!
Contactez-nous au:
www.tsicustomerservice.com
pour le service de dépannage et
de soutien technique.
Comuníquese con
nosotros en:
www.tsicustomerservice.com
para solución de problemasy
soporte técnico.
Veuillez avoir en main, avant de nous contacter, la facture de votre marchand, votre manuel d’instruction et le numéro de pièce requise.
Tenga a la mano su recibo de la tienda, el manual de instrucciones, y el número de la pieza cuando realice la llamada.
UN SERVICE À
LA CLIENTÈLE
FIABLE
SERVICIO
DE ATENCIÓN
AL CLIENTE
FIABLE
ARRET!
PARE!
STOP!
1-800-318-9373 1-800-318-9373
MP#YC
4
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
23RM20201
Part Description Quantity
A
Cabinet
1
B
Top Left Support Panel
1
C
Top Right Support Panel
1
D
Removable Door Panel
1
E
Left Inner Front Panel
1
F
Right Inner Front Panel
1
G
Mantel Top
1
H
Back Panel
1
C
B
A
D
G
E
H
F
MP#YC
5
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
SAFETY
INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
WARNING
• Some steps are more easily handled with two adults.
CAUTION
• Before assembly and/or installation, carefully unwrap all parts.
• Locate and set aside the hardware kit before discarding packaging.
• Use care when assembling your new product. Take your time and follow the assembly instructions closely.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
AVERTISSEMENT
• Certaines étapes sont plus facilesà effectuer avec l’aide d’un deuxième adulte.
MISE EN GARDE
• Avant l’assemblage et/ou l’installation, vous devez déballer minutieusement toutes les pièces.
• Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l’emballage.
• Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit. Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
ADVERTENCIA
• Algunos de los pasos se pueden realizar con mayor facilidad entre dos adultos.
PRECAUCIÓN
• Antes del ensamblaje y/o instalación, desenvuelva cuidadosamente todas las piezas.
• Localice y separe el equipo de accesorios antes de desechar el embalaje.
• Tenga cuidado al ensamblar el nuevo producto. Tómese su tiempo y siga detenidamente las instrucciones de ensamblaje.
INFORMATION
DE SÉCURITÉ
INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD
TOOLS REQUIRED
OUTILS NÉCESSAIRES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
MP#YC
6
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
[x16]
PH-SCRBLK001
PH-SCRBLK004
PH-CSTBLK002
PH-BLTBLK001 PH-WSRBLK001
Knob
[x16]
[x2]
[x16]
[x8]
Ø6x30mm
Ø3x16mm
Ø3x12mm
Ø4x15mm
Ø6.3x32mm Ø19mm
[x1]
[x10]
HARDWARE LIST
AA
EE
GG
FF
CC
DD
BB
PH-DWLNTL002
Caster Swivel w/Lock
[x2]
HH
MP#YC
7
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
PH-CSTBLK001
[x2]
Caster Swivel w/o Lock
HARDWARE LIST
II
Touch-Up Pen
[x1]
ZZ
MP#YC
8
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
D
D
1
EE
FF
[x2]
[x1]
MP#YC
9
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
2
AA
BB
CC
[x6]
[x6]
[x4]
C
G
B
MP#YC
10
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
3
AA
BB
[x4]
[x4]
E
F
MP#YC
11
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
AA
BB
CC
[x6]
[x6]
[x4]
4
MP#YC
12
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
DD
[x10]
5
H
MP#YC
13
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
6
II
HH
GG
[x2]
[x2]
[x16]
MP#YC
14
www.tsicustomerservice.com23RM20201REV.0
PLEASE READ ALL “ELECTRIC FIREPLACE INSERT” INSTRUCTIONS PRIOR TO INSTALLING ELECTRIC INSERT IN YOUR COMPLETED FIREPLACE MANTEL. INSTALL THE INSERT IN YOUR FIREPLACE CLOSE TO ITS FINAL POSITION.
Lift insert carefully into the back of the unit and center in the insert opening. Do not drag insert as it may scratch your unit.
MOVE YOUR COMPLETED UNIT ONL Y SHORT DIST ANCES. MOVE COMPLETED UNIT WITH GREAT CARE. IT T AKES TWO PEOPLE TO MOVE COMPLETED UNIT INTO ITS FINAL POSITION.
LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL “HOGAR ELÉCTRICO” ANTES DE SU INSTALACIÓN EN LA CHIMENEA DECORATIVA. UBIQUE EL HOGAR ELÉCTRICO EN LA POSICIÓN DEFINITIVA DENTRO DE LA CHIMENEA.
Levante el hogar cuidadosamente, colóquelo en la parte posterior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea. No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar.
MUEVA LA UNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVA LA UNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO. SE NECESITAN DOS PERSONAS P ARA DESPLAZAR LA UNIDAD COMPLETA AL LUGAR DEFINITIVO QUE VA A OCUPAR.
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AV ANT D’INSTALLER LE FOYER DANS LE MANTEAU, UNE FOIS CELUI-CI ASSEMBLÉ. INSTALLEZ LE FOYER DANS L ’ESPACE PRÉVU, PRÈS DE SA POSITION FINALE.
Soulevez doucement le foyer encastrable pour le déposer par l’arrière du manteau, dans le centre de l’ouverture de celui-ci. Ne pas tirer le foyer encastrable sur la base/âtre car cela pourrait égratigner la base du manteau.
NE DÉPLACEZ LE FOYER ENTIÈREMENT MONTÉ QUE SUR DE COURTES DISTANCES. DÉPLACEZ L ’UNITÉ MONTÉE AVEC SOIN. IL FAUT DEUX PERSONNES POUR DÉPLACER L ’UNITÉ MONTÉE ET LA METTRE EN PLACE.
READ BEFORE INSERT INSTALLATION
Loading...
+ 30 hidden pages