Duracraft 1400 Operator's Manual

4
FOR EASY INSTALLATION
INSTALACIÓN FÁCIL
CONNECT THE GARDEN HOSE
CONECTE LA MANGUERA PARA JARDÍN
CONNECT THE HIGH PRESSURE HOSE
CONECTE LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN
REMOVE THE WATER PLUG
EXTRAIGA EL TAPÓN DEL AGUA
8
1.0 SAFETY AND OPERATION RULES
Safety precautions are essential when any mechanical equipment is involved. These precautions are necessary when using, storing, and servicing mechanical equipment. Using this equipment with the respect and caution demanded will considerably lessen the possibilities of personal injury. If safety precautions are overlooked or ignored, per­sonal injury or property damage may occur. The following symbols shown below are used extensively throughout this manual. Always heed these precautions, as they are essential when using any mechanical equipment.
1.0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD
Cuando se trata de un equipo mecánico, las precauciones inherentes a la seguridad son esenciales. Por ello es necesario adoptar dichas precauciones du­rante el uso, la transferencia y la manutención del equipo mecánico. Utilizando los aparatos con el respeto y la cautela requeridos, las posibilidades de provocar daños personales disminuirán notablemente. Si se descuidara o ignorara tomar estas precauciones de seguridad, se podrian verificar daños a las personas o al equipo. Los símbolos que describiremos a continuación son utilizados ampliamente en el presente manual. Tengan siempre en cuenta dichas precauciones puesto que son esenciales cuando se utiliza el equipo mecánico.
WARNING
CAUTION
This caution symbol identifies specific instructions or procedures which if not strictly observed, could result in damage to, or destruction of equipment.
This warning symbol identifies specific instructions or procedures which if not correctly followed could result in perso­nal injury or death.
When using this product basic precautions should always be followed, including the following:.
This unit was designed for specific applications. It should not be modified and/or used for any application other than that which it was designed. If there are any questions regarding its application, write or call. Do not use this unit until your questions have been answered.
WARNING
1. Read this manual carefully - know your equipment. Consider the applications, limitations, and the potential hazards specific to your unit.
2. This product shall only be connected to a power supply utilizing the ground-fault-circuit- interrupter provided with your unit.
3. Do not touch plug or outlet with wet hands.
4. Avoid accidental starts. Move switch on unit to “OFF” position before connecting or disconnecting cord to electrical outlets.
5. Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the pressure washer machine itself or fatal electric shock may occur.
6. Never carry your pressure washer by the cord. Do not pull on the cord to disconnect from the outlet.
7. To prevent damage, the cord should not be crushed, placed next to sharp objects nor near a heat source.
PELIGRO
IMPORTANTE
Este símbolo identifica las instrucciones de procedimientos específicos que si no son observadas rigurosamente pueden provocar daños o hasta la destrucción del equipo mismo.
Es el símbolo que identifica las instrucciones para procedimientos específicos; si no son seguidas, pueden provocar daños personales o la muerte.
Cuando el equipo es utilizado, hay que seguir precauciones basilares, entre las cuales:
Esta unidad ha sido diseñada para aplicaciones específicas. No hay que aportar modificaciones y/o utilizarla para aplicaciones diferentes de aquellas para las cuales ha sido pensada. Si tienen preguntas en relación con su aplicación, escriban o llamen por teléfono. No utilicen la máquina hasta haber recibido las respuestas a sus preguntas.
PELIGRO
1. Lean atentamente el presente manual para conocer su equipo. Tomen en debida consideración sus aplicaciones, limitaciones y los potenciales riesgos específicos.
2. El aparato debe ser conectado exclusivamente a una toma de alimentación eléctrica usando el interrupter de protección contra descargas (interruptor diferencial automático de seguridad) proveida con su unidad.
3. No toquen el enchufe o la toma con las manos mojadas.
4. Eviten encendidos accidentales. Coloquen el interruptor en OFF antes de conectar o desconectar el cable eléctrico a una toma.
5. No dirijan nunca el chorro del agua sobre instalaciones eléctricas o sobre la misma hidrolimpiadora de alta presión, con el fin de evi­tar sacudidas eléctricas.
6. No utilicen el cable para mover la hidrolimpiadora de alta presión. No tirar del cable para desconectar el equipo de la toma.
7. Con el fin de evitar daños, el cable no debe ser aplastado, no debe ser colocado cerca de objetos cortantes ni de fuentes de calor.
Loading...
+ 17 hidden pages