IFU . 32
ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ СВАРОЧНЫХ И ПОДОБНЫХ РАБОТ
Класс 2
Ручная сварка, при которой появляется
большое количество капель и брызг,
например
Использование техники, например
- ручная электро-дуговая сварка (с
обычным электродом или электродом с
целлюлозным покрытием);
- дуговая сварка плавящимся
электродом (с CO
2
или смешанными
газами);
- дуговая сварка плавящимся
электродом в среде инертного газа (с
током высокого напряжения);
- дуговая сварка порошковой
проволокой с самоэкранированием
зоны сварки;
- плазменная резка;
- дуговая резка;
- газопламенная резка;
- термическое напыление покрытий
.
- в замкнутых пространствах;
- при потолочной сварке/резке или в схожих условияхs.
Н/Д = Нет данных *Согласно стандарту EN ISO 11611
ИСПЫТАНИЕ ВСЕГО ИЗДЕЛИЯ
Метод испытания Метод испытания Результат испытания Класс EN
Тип 3: Испытание в струе EN ISO 17491-3:2009 Соответствует* Н/Д
Тип 4: Испытание на проникновение жидкости, распыляемой под сильным напором EN ISO 17491-4:2009, метод B Соответствует Н/Д
Тип 6: Испытание на проникновение жидкости, распыляемой под слабым напором EN ISO 17491-4:2008, метод A Соответствует Н/Д
Прочность швов EN ISO 13935-2 > 300 Н 5/6**
Н/Д = Нет данных *Испытания проводились с герметизированным защитной лентой капюшоном. **В соответствии со стандартом EN 14325:20
Дополнительную информацию о данном изделии и его эксплуатационных характеристиках можно получить у Вашего поставщика Тайкем® или у компании DuPont: www.ipp.dupont.com
СТАНДАРТНЫЕ ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ:
Комбинезон Tайкем® ТермоПро модель TP198T разработан для обеспечения химической защиты и защиты от жара и пламени, при использовании в
ситуациях, определенных требованиями стандартов и классов, сертификатами соответствия которым изделие обладает. Стандарты и классы указаны на маркировке CE на самом изделии. Комбинезон обеспечивает
защиту от кратковременного контакта с пламенем, некоторых форм теплообмена, брызг расплавленного металла, появляющихся в процессе сварочных работ, теплового риска электрической дуги, а также
способствует спасению, снижению риска ожогов кожи и увеличению шансов на выживание в случае вспышки газовоздушной смеси (соответствует требованиям стандартов EN ISO 11612:2015 и EN ISO 11611:2015).
Стандартные области применения, в зависимости от токсичности и условий проведения работ, включают в себя: защиту от интенсивного разбрызгивания и распыления под давлением органических и неорганических
жидкостей, при условии, что существующий напор не превышает напора, используемого при проведении испытаний типа 3 (EN 14605:2005 + A1:2009). Данное средство защиты обеспечивает защиту от жидкостей,
интенсивно разбрызгиваемых или распыляемых под давлением (тип 3), интенсивно разбрызгиваемых жидкостей (тип 4 – EN 14605:2005 + A1:2009) и ограниченного разбрызгивания и распыления жидкостей
(тип 6 – EN 13034:2005 + A1:2009). Материал Tайкем ТермоПро, из которого изготовлен комбинезон Tайкем ТермоПро модель TP198T, соответствует стандарту EN 14126:2003. Согласно условиям воздействия,
соответствующим стандарту EN 14126:2003, описанному в находящейся выше таблице, и полученным результатам, материал обеспечивает барьерную защиту от инфекционных агенто.
ОГРАНИЧЕНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:
Изделия Tайкем® ТермоПро не предназначены для использования при тушении пожаров. Изделия обеспечивают определенный уровень защиты от некоторых
химических веществ, расплавленных металлов, брызг расплавленного металла, появляющихся в процессе сварочных работ, элек трической дуги и теплового излучения, согласно стандартам и классам, описанным
в находящихся выше таблицах, и указанным на маркировке CE на самом изделии. Изделия не обеспечивают защиту от всех видов электрической дуги. Изделия разрабатываются и испытываются так, чтобы помочь
пользователю избежать травм во время спасения от пожара. Они предназначены для снижения риска потенциальных травм, однако ни один защитный костюм сам по себе не может полностью исключить риск
получения травм или смертельного исхода. Защитная одежда должна использоваться специально обученным персоналом в условиях соблюдения основных правил техники безопасности. Огнестойкость изделия
снизится, если защитная одежда будет загрязнена огнеопасными материалами. В случае попадания брызг расплавленного металла пользователь обязан немедленно покинуть зону проведения работ и снять изделие.
В случае попадания брызг расплавленного металла изделие, если оно находится в непосредственной близости от кожи, не сможет полностью ликвидировать риск получения ожогов. Огнестойкость защитной одежды
сварщика значительно снизится в случае увеличения количества кислорода в воздухе. При выполнении сварочных работ в замкнутых пространствах следует соблюдать исключительную осторожность, поскольку
существует вероятность, что количество кислорода в воздухе возрастет. Изделия не предназначены для обеспечения защиты от удара током (электрического шока). Они предназначены исключительно для защиты
от кратковременного, непреднамеренного контакта со сварочной дугой; в ситуациях, предполагающих повышенный риск удара током, требуются отдельные средства электроизоляции. Изделия, соответствующие
требованиям 6.10 стандарта EN ISO 11611:2015 предназначены для обеспечения зашиты от кратковременного, непреднамеренного контакта с электропроводниками под напряжением не превышающим 100
вольт постоянного тока. В некоторых случаях, например, при проведении потолочной сварки, могут понадобиться дополнительные средства для защиты отдельных частей тела. Уровень электроизоляции изделия
снизится, если защитная одежда намокнет, испачкается или пропитается потом. Под комбинезоном модели TP198T нельзя носить нижнее белье, которое может расплавиться под воздействием жара, пламени
или электрической дуги. Рекомендуется использование изделий Номекс® или белья, которое не плавится. Воздух, находящийся между слоями изоляционных материалов, играет большую роль в защите от жара.
Уровень защиты снижен в местах, где изделие перетянуто поясом или ремешками. Комбинезон обеспечивает защиту только в том случае, когда все стыки между данным изделием и другими изделиями, например
на шее, манжетах рукавов и штанин обеспечивают должный уровень защиты. Только внутренняя с торона материала, из которого изготовлен комбинезон Tайкем® ТермоПро модель TP198T, обработана заводским
антистатическим покрытием. Поверхность изделия соответствует требованиям стандарта EN 1149-5:2008, если измерения проводятся согласно стандартам EN 1149-3:2004 и EN 1149-2:1997. Это должно учитываться
в случае заземления изделия. Способность антистатической одежды и пользователя рассеивать электростатические разряды должна постоянно поддерживаться таким образом, чтобы сопротивление между
человеком в защитном антистатическом костюме и землей составляло не меньше 10
5
Ом, но не больше 108 Ом. Этого можно достичь, например, за счет ношения подходящей обуви и использования соответствующих
покрытий для пола, использования троса заземления или другим подходящим способом. Всегда проверяйте уровень заземления с помощью устройства для контроля. Способность антистатической одежды
рассеивать электростатические разряды может ухудшиться в силу износа, старения и возможного загрязнения. Пользователь должен надлежащим образом заземлить комбинезон и человека в нем. Пользователь
ни в коем случае не должен расстегивать или снимать антистатическую одежду при наличии легковоспламеняемых или взрывоопасных веществ в окружающей среде и во время работы с легковоспламеняемыми
и взрывоопасными веществами. Ни в коем случае нельзя использовать антистатическую одежду в насыщенной кислородом атмосфере без предварительного согласования с инженером по технике безопасности. В
случае присутствия в среде частиц очень малых размеров, интенсивного распыления жидкостей и разбрызгивания опасных веществ может возникнуть необходимость применения защитных комбинезонов с более
высокой степенью механической прочности и/или барьерной защиты, чем комбинезон Tайкем® ТермоПро модели TP198T. Перед использованием изделия пользователь должен убедиться, что изделие обеспечивает
достаточную барьерную защиту от химических веществ. Пользователь должен затянуть шнурки на капюшоне так, чтобы капюшон закрыл респиратор, а затем спрятать шнурки под защитный погодный клапан,
прежде чем застегнуть его на жесткий крюк и матерчатую петлю. Для достижения уровня защиты, необходимого при некоторых видах применения, требовалось загерметизировать капюшон защитной лентой.
Герметизация изделия лентой может негативно сказаться на уровне защиты от жара и пламени, теплового излучения, электрической дуги, брызг металла и расплавленного металла при выполнении сварочных
работ. При необходимости пользователь должен использовать огнестойкую/термостойкую ленту. Использование ленты не должно негативно сказываться на процедуре снятия в случае чрезвычайной ситуации. Ткань
Tайкем® ТермоПро не обладает/обладает недостаточной термоизоляцией для обеспечения пользователя защитой от продолжительного воздействия холода или жары. Температура, которую выдерживает ткань и
швы, значительно превышает температуру, которую без повреждений может выдерживать человеческая кожа. Пользователь должен провести анализ степени риска, включая подтверждение уровня барьерной
защиты от интересующих его химических веществ, на основании которого пользователь решит, какими СИЗ воспользоваться. Пользователь должен единолично принимать решение о правильности сочетания
полностью защищающего тело комбинезона и вспомогательных средств защиты (перчаток, ботинок, респиратора, белья и пр.), а также о продолжительности использования одной и той же защитной одежды для
конкретной работы с учетом ее защитных характеристик, удобства ношения и тепловой нагрузки. Для обеспечения защиты всего тела защитная одежда должна быть полностью застегнута. Компания DuPont не несет
ответственности за неправильное использование своей продукции.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ:
Проверьте изделия Tайкем® ТермоПро перед использованием. Не используйте изделие в случае присутствия дефектов, загрязнений или повреждений.
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
Только для ограниченного применения. Не чистить, также из соображений гигиены. Изделия могут использоваться в случае, если они не были
повреждены, модифицированы или загрязнены. В случае если изделие было загрязнено в процессе использования, оно должно быть продезинфицировано перед снятием и затем утилизировано. В случае если
изделие было повреждено в процессе использования, немедленно вернитесь в безопасную среду, пройдите дезактивацию и утилизируйте изделие безопасным способом.
ХРАНЕНИЕ:
Изделия можно хранить при температуре не превышающей 49°C в темном месте (например, картонной коробке), избегая попадания УФ лучей. Срок хранения данного изделия в надлежащих
условиях составляет 5 лет.
УТИЛИЗАЦИЯ:
Данные изделия могут быть сожжены или захоронены на контролируемых свалках. Ограничения по утилизации зависят от загрязнений, полученных в процессе использования, а также должны
соответствовать национальному или местному законодательствам.
Последняя проверка содержания настоящей инструкции была выполнена нотифицированным органом Aitex в январе 2016 г.
LIETUVIŲ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
VIDINĖS ETIKETĖS ŽENKLINIMAS
1 Prekės ženklas. 2 Drabužio gamintojas. 3 Modelio identifikacija – „Tychem® ThermoPro“ TP198T modelis yra apsauginis kombinezonas su gobtuvu. 4 E žen-
klas – kombinezonas atitinka pagal Europos teisės aktus III kategorijos asmeninėms apsaugos priemonėms taikomus reikalavimus. Tipo bandymo ir kokybės užtikrinimo sertifikatus išdavė AITEX, Plaza Emilio Sala, 1, 03801
Alcoy, Ispanija, EB paskelbtosios įstaigos numeris 0161. 5 Nurodo apsaugančios nuo chemikalų aprangos atitiktį Europos standartams. 6 Kombinezonas yra natūraliai antistatinis tik vidinėje pusėje ir suteikia elek-
trostatinę apsaugą pagal EN 1149-5:2008, EN 1149-3:2004 ir EN Nenaudoti pakartotinai. 7 Viso kūno apsaugos tipai, kuriais pasižymi šis kombinezonas, atitinka nuo chemikalų apsaugančios aprangos Europos standartus: EN 14605:2005 + A1:2009 (3 ir 4 tipų) ir EN 13034:2005 + A1:2009 (6 tipo). 8 Apsauga nuo k arščio ir liepsnos pagal EN ISO 11612:2015. 9 Apsauginė apranga, dėvima suvirinimo ir panašių procesų metu pagal
EN ISO 11611:2015. 10 Apsauginė apranga nuo šiluminio pavojaus, kurį sukelia elektros lankas, pagal IEC 61482-2:2009. 11 Audinys apsaugo nuo karščio ir liepsnos pagal EN ISO 14116, 3 rodiklis. 12 Prieš dėvint
būtina perskaityti šią naudojimo instrukciją. 13 Dydžio piktogramoje nurodyti kūno matmenys (cm). Išmatuokite savo kūną ir pasirinkite reikiamą dydį. 14 2 Nenaudoti pakartotinai. 15 Date of manufacture.
16 Pagaminimo data. 16. Kiti sertifikavimo duomenys, išskyrus CE ženklo ir Europos paskelbtosios įstaigos informaciją.
PENKIŲ PRIEŽIŪROS PIKTOGRAMŲ REIKŠMĖ:
Neplauti. Skalbimas turi įtakos
apsaugos charakteristikoms (pvz., nuplaunama antistatinė danga).
Nelyginti. Nedžiovinti džiovyklėje. Nevalyti cheminiu būdu. Nebalinti.