Accessori realizzati con la collaborazione di Ducati Corse - Accessories
realized in cooperation with Ducati Corse - Accessoire réalisé en
collaboration avec Ducati Corse - In Zusammenarbeit mit Ducati Corse
realisiertes Zubehör - Accesorio realizado en colaboración con Ducati Corse
- Ducati Corse との協力により実現したアクセサリー
Gruppo di scarico Factory sviluppato da Ducati Corse
per il Campionato del Mondo Superbike. Il kit
comprende silenziatori in carbonio di disegno inedito
con dB killer rimovibili, collettori in acciaio inox 2-1-2
(Ø max 70 mm), centralina con mappatura dedicata e
filtro aria ad alte prestazioni.
Factory exhaust system developed by Ducati Corse
for the Superbike World Championship. The kit
includes brand new carbon silencers with detachable
dB killers, stainless steel 2-1-2 (Ø max 70 mm) intake
manifolds, control unit with dedicated mapping, and
high-performance air filter.
Système d'échappement Factory réalisé par Ducati
Corse pour le Championnat du Monde Superbike. Le
kit comprend des silencieux en carbone au dessin
inédit avec des dB killer amovibles, des collecteurs
en acier inox 2-1-2 (Ø max 70 mm), un boîtier
électronique avec cartographie dédiée et un filtre à
air à hautes performances.
Komplett Auspuff Anlage "Factory" - von Ducati Corse
für den Einsatz in der Superbike-WM entwickelt. Das
Kit enthält neu designte Kohlefaser-Schalldämpfer mit
entfernbaren dB-Killern, 2-1-2 Krümmer aus
rostfreiem Stahl (Ø max. 70 mm) sowie ein
Steuergerät mit entsprechendem Mapping und einen
hochgradig wirkenden Luftfilter.
Conjunto de escape Factory desarrollado por Ducati
Corse para el Campeonato del Mundo Superbike. El
kit comprende silenciadores de carbono de nuevo
diseño con dB killer extraibles, colectores de acero
inox 2-1-2 (Ø máx 70 mm), centralita específica y filtro
aire de altas prestaciones.
Aumento medio della potenza di circa 8%. Dati rilevati al
banco inerziale. Solo per uso in pista.
Average power increase of about 8%. Data was calculated
using an inertia dynamometer. For racing use only.
Augmentation moyenne de la puissance d'environ 8%.
Données relevées au banc d'essai à inertie. Uniquement
pour usage sur piste.
Durchschnittliche Leistungssteigereing von 8%. Am InertialPrüfstand erhobene Daten. - Nur für Rennstreckeneinsatz.
Aumento pormedio de la potencia de aprox. 8%. Datos
relevados en la bancada de prueba por inerzia. Sólo para
uso en pista.
平均して約8%の出力増加。イナーシャダイナモ測定データレース専用
。
96456309B
119 8
96456409B
1198S
10
Silenziatori racing di nuovo disegno in carbonio,
Superbike
utilizzati da Ducati Corse nel Campionato del Mondo
Superbike. Il kit prevede dB killer rimovibili, centralina
elettronica con mappatura dedicata e filtro aria ad alte
prestazioni.
Newly designed carbon racing silencers used by
Ducati Corse in the Superbike World Championship.
The kit includes detachable dB killers, control unit
with dedicated mapping, and high-performance air
filter.
Silencieux racing en carbone (nouveau dessin) utilisés
par Ducati Corse au Championnat du Monde
Superbike. Le kit comprend des dB killer amovibles,
un boîtier électronique avec cartographie dédiée et
un filtre à air à hautes performances.
Racing-Schalldämpfer aus Kohlefaser im neuen
Design - von Ducati Corse in der SuperbikeWeltmeisterschaft eingesetzt. Im Kit enthalten neben
den Endschalldämpfern mit entfernbaren dB-Killern
das elektronisches Steuergerät mit entsprechendem
Mapping und ein hochgradig wirkender Luftfilter.
Silenciadores racing de nuevo diseño en carbono,
usados por Ducati Corse en el Campeonato del
Mundo Superbike. El kit comprende dB killer
extraibles, centralita especifica y filtro aire de altas
prestaciones.
Solo per uso in pista.
For racing use only.
Uniquement pour usage sur piste.
Nur für Rennstreckeneinsatz.
Sólo para uso en pista.
レース専用
。
96456609B
119 8
96456709B
1198S
Gruppo completo di scarico sviluppato in
collaborazione con Ducati Corse. Il kit adotta
silenziatori in carbonio di nuovo disegno, dB killer
rimovibili, collettori in acciaio inox 2-1-2 (Ø max 70
mm), centralina con mappatura dedicata e filtro aria
ad alte prestazioni.
Complete exhaust system developed in cooperation
with Ducati Corse. The kit includes new design
carbon silencers, detachable dB killers, stainless steel
2-1-2 (Ø max 70 mm) intake manifolds, control unit
with dedicated mapping, and high-performance air
filter.
Système d'échappement complet réalisé en
collaboration avec Ducati Corse. Le kit comprend des
silencieux en carbone (nouveau dessin), des dB killer
amovibles, des collecteurs en acier inox 2-1-2 (Ø max
70 mm), un boîtier électronique avec cartographie
dédiée et un filtre à air à hautes performances.
Komplett Auspuffanlage - in Zusammenarbeit mit
Ducati Corse entwickelt. Im Kit enthalten sind die
Kohlefaser Schalldämpfer in neuem Design,
entfernbare dB-Killer, 2-1-2 Krümmer aus rostfreiem
Stahl (Ø max. 70 mm), Steuergerät mit
entsprechendem Mapping sowie ein hochgradig
wirkender Luftfilter.
Grupo completo de escape desarrollado en
colaboración con Ducati Corse. El kit adopta
silenciadores de carbono de nuevo diseño, dB killer
extraibles, colectores de acero inox 2-1-2 (Ø máx 70
mm), centralita específica y filtro aire de altas
prestaciones.
Aumento medio della potenza di circa 8%. Dati rilevati al
banco inerziale. Solo per uso in pista.
Average power increase of about 8%. Data was calculated
using an inertia dynamometer. For racing use only.
Augmentation moyenne de la puissance d'environ 8%.
Données relevées au banc d'essai à inertie. Uniquement
pour usage sur piste.
Durchschnittliche Leistungssteigereing von 8%. Am InertialPrüfstand erhobene Daten. - Nur für Rennstreckeneinsatz.
Aumento pormedio de la potencia de aprox. 8%. Datos
relevados en la bancada de prueba por inerzia. Sólo para
uso en pista.
平均して約8%の出力増加。イナーシャダイナモ測定データレース専用
。
96456507B
1098/1098S/1098S Tricolore
96457208B
848
13
Silenziatori racing di nuovo disegno in carbonio,
Superbike
sviluppati in collaborazione con Ducati Corse. Il kit
prevede dB killer rimovibili, centralina elettronica con
mappatura dedicata e filtro aria ad alte prestazioni.
New design carbon racing silencers developed in
cooperation with Ducati Corse. The kit includes
detachable dB killers, control unit with dedicated
mapping, and high-performance air filter.
Silencieux racing en carbone (nouveau dessin)
réalisés en collaboration avec Ducati Corse. Le kit
comprend des dB killer amovibles, un boîtier
électronique avec cartographie dédiée et un filtre à
air à hautes performances.
Racing-Schalldämpfer aus Kohlefaser im neuen
Design - in Zusammenarbeit mit Ducati Corse
entwickelt. Im Kit enthalten sind entfernbare dB-Killer,
elektronisches Steuergerät mit entsprechendem
Mapping sowie ein hochgradig wirkender Luftfilter.
Silenciadores racing de nuevo diseño en carbono,
usados por Ducati Corse en el Campeonato del
Mundo Superbike. El kit prevé dB killer extraibles,
centralita específica y filtro aire de altas prestaciones.
Solo per uso in pista.
For racing use only.
Uniquement pour usage sur piste.
Nur für Rennstreckeneinsatz.
Sólo para uso en pista.
。
レース専用
Gruppo completo di collettori 2-1-2 in acciaio inox (Ø
max 70 mm), completo di centralina con mappatura
dedicata e filtro aria ad alte prestazioni. Concepito per
l'abbinamento con la coppia di silenziatori racing in
carbonio, può essere utilizzato anche con i silenziatori
omologati in titanio, garantendo un sensibile aumento
delle prestazioni motore.
Stainless steel 2-1-2 (Ø max 70 mm). Complete kit
with intake manifolds, control unit with dedicated
mapping, and high-performance air filter. Devised to
be combined with the set of carbon racing silencers,
it can be used also together with titanium typeapproved silencers, ensuring a substantial increase
of engine performance.
Ensemble complet de collecteurs 2-1-2 en acier inox
(Ø max 70 mm), muni d'un boîtier électronique avec
cartographie dédiée et filtre à air à hautes
performances. Conçu pour être associé avec la paire
de silencieux racing en carbone, il peut être
également utilisé avec les silencieux homologués en
titane, garantissant ainsi une augmentation sensible
des performances moteur.
Komplette 2-1-2 Krümmern Anlage aus rostfreiem
Stahl (Ø max. 70 mm), Steuergerät mit entsprechend
ausgelegtem Mapping und hochgradig wirkender
Luftfilter. Passend für die Montage in Verbindung mit
Racing-Schalldämpferpaar sowie dem zugelassenen
Schalldämpferpaar aus Titan - die Garantie für eine
spürbare Leistungssteigerung.
Grupo completo de colectores 2-1-2 de acero inox (Ø
máx 70 mm), centralita específica y filtro de aire de
altas prestaciones. Concebidos para ser combinados
con un par de silenciadores racing de carbono,
también pueden ser usados con silenciadores
homologados de titanio, garantizando un sensible
aumento de las prestaciones del motor.
Solo per uso in pista.
For racing use only.
Uniquement pour usage sur piste.
Nur für Rennstreckeneinsatz.
Sólo para uso en pista.
。
レース専用
96457007B
1098/1098S
96457308B
848
96459310B
119 8
96459410B
1198S / 1198S Corse
96199408B
1098R MY08
96199309B
1098R MY09, 1098R TB
96199207B
1098/1098S/1098S Tricolore
Kit Factory di potenziamento motore sviluppato da
Ducati Corse. Il kit si compone di alberi di
distribuzione cammes di scarico con profili racing,
cornetti di aspirazione in alluminio da 70 mm e
centralina con mappatura dedicata per l'utilizzo con il
gruppo completo di scarico cod. 96199408B,
96199309B, 96119008B e 96197109B. L'adozione
della medesima tecnologia utilizzata nel Campionato
del Mondo Superbike, porta ad un incremento di
potenza che raggiunge il 7%.
Factory engine upgrading kit designed by Ducati
Corse. The kit includes exhaust camshafts with racing
profiles, 70 mm. intake funnels in aluminium and an
ECU with dedicated mapping for use with the
complete exhaust system part no. 96199408B,
96199309B, 96119008B and 96197109B. The same
technology is used in the World Superbike
Championship and allows a power increase of 7%.
Kit Factory de préparation du moteur développé par
Ducati Corse. Le kit se compose d'arbres à cames
d'échappement avec profils racing, de cornets
d'admission en aluminium de 70 mm et d'un boîtier
électronique avec cartographie dédiée pour
l'utilisation avec le système d'échappement complet
réf. 96199408B, 96199309B, 96119008B et
96197109B. L'adoption de la même technologie
utilisée au Championnat du Monde Superbike porte à
une augmentation de puissance qui atteint 7%.
Factory-Motortuningkit, von Ducati Corse entwickelt.
Das Kit besteht aus Auslassnockenwellen mit RacingProfil, Ansaugstutzen aus Aluminium mit
Durchmesser 70 mm und einem Motorsteuergerät,
welches speziell für den Einsatz dieses
Motortuningkits in Verbindung mit mit der kompletten
Auspuffeinheit, Art-Nr. 96199408B, 96199309B,
96119008B und 96197109B, ausgelegt ist. Die hier
angewendete Technolgie - die gleiche die auch im
Rahmen der Superbike-Weltmeisterschaft zum
Einsatz kommt - ermöglicht eine Leistungssteigerung
von circa 7%.
Kit Factory de potenciación motor desarrollado por
Ducati Corse. El kit está compuesto por árboles de
distribución levas de escape con perfiles racing,
conos de aspiración de aluminio de 70 mm y central
con mapeado especial para el uso con el grupo
completo de escape cód. 96199408B, 96199309B,
96119008B y 96197109B. La adopción de la misma
tecnología usada en el Campeonato del Mundo
Superbike, aumenta la potencia un 7%.
Aumento medio della potenza di circa 7%. Dati rilevati al
banco inerziale. Solo per uso in pista.
Average power increase of about 7%. Data was calculated
using an inertia dynamometer. For racing use only.
Augmentation moyenne de la puissance d'environ 7%.
Données relevées au banc d'essai à inertie. Uniquement
pour usage sur piste.
Durchschnittliche Leistungssteigereing von 7%. Am InertialPrüfstand erhobene Daten. - Nur für Rennstreckeneinsatz.
Aumento pormedio de la potencia de aprox. 7%. Datos
relevados en la bancada de prueba por inerzia. Sólo para
uso en pista.
平均して約7%の出力増加。イナーシャダイナモ測定データレース専用
。
96453509B
1098R MY08
96455309B
1098R MY09, 1098R TB
14
15
Frizione adottata da Ducati Corse nel mondiale
Superbike
Superbike e adattata per conciliare anche l'utilizzo su
strada. Il sistema antisaltellamento infatti è regolabile
grazie a tre set di molle in dotazione, che ne
determinano l'indice di intervento, da morbido a duro,
in funzione della prestazione richiesta. Per ridurre i
pesi al minimo la frizione racing è realizzata in lega di
alluminio opportunamente lavorato ed adotta un
sistema di carico a quattro molle asimmetriche per
avere la massima presa con un minor numero di
elementi.
This is the clutch used by Ducati Corse in Superbike
championships, adapted for road use. The anti-slip
system can be adjusted thanks to the three sets of
interchangable springs which define its intervention
index, from soft to hard, based on the required
performance. To minimize loads, racing clutch is made
of a machined aluminum alloy, and features a loading
system with four asymmetrical springs to ensure
max grip with fewer elements.
Embrayage adopté par Ducati Corse au Championnat
du Monde Superbike et adapté pour concilier
également l'utilisation sur route. Le système
antidribbling est réglable grâce à trois jeux de
ressorts qui en déterminent l'indice d'intervention,
de souple à dur, en fonction de la performance
requise. Pour réduire les masses au minimum,
l'embrayage racing est réalisé en alliage d'aluminium
dûment usiné et adopte un système de charge à
quatre ressorts asymétriques pour une performance
de fonctionnement optimale.
Diese Anti-Hopping-Kupplung wird von Ducati Corse
in der Superbike-Weltmeisterschaft verwendet und
und wurde für den Straßeneinsatz nur leicht
modifiziert. Dank drei verschiedener Federsätze (im
Lieferumfang enthalten) ist der Eingriffsindex
regulierbar - von weich bis hart. Um Gewicht zu
sparen ist diese Racing Anti-Hopping-Kupplung aus
einer besonders leichtne und stabilen
Aluminiumlegierung gefertigt. Das Ssystem kommt
dank seiner vier asymmetrischen Federn-Aufnahmen
mit weniger Bauteilen aus und spart dadurch
ebenfalls Gewicht.
Embrague adoptado por Ducati Corse en el mundial
Superbike, es adecuado para conciliar también su uso
en carretera. El sistema anti-rebote es regulable
gracias a los tres set de muelles que vienen en la
dotación y que determinan el índice de intervención,
de suave a duro, de acuerdo a las prestaciones
requeridas. Para reducir al mínimo los pesos el
embrague está realizado en aleación de aluminio
trabajado y adopta un sistema de carga de cuatro
muelles asimétricos para tener el máximo agarre con
el menor número de elementos.
Volano alleggerito Ducati Corse; la minore inerzia
Superbike
della massa in rotazione, si traduce in una maggior
facilità del motore a prendere giri, specialmente a
bassi regimi.
Ducati Corse lightweight flywheel; less rotating mass
results in lower inertia allowing greater capability to
rev up especially from low speeds.
Volant moteur allégé Ducati Corse. La petite inertie
de la masse en rotation se traduit par une meilleure
rotation du moteur, spécialement aux bas régimes.
Leichteres Ducati Corse-Schwungrad - reduziert die
Massenträgheit des Kurbeltriebs und ermöglicht
damit ein schnelleres hochdrehen des Motors,
speziell bei niedrigen Drehzahlen.
Volante aligerado Ducati Corse; la menor inercia de
la masa en rotación, se traduce en una mayor
facilidad del motor para subir revoluciones,
especialmente cuando está a bajas revoluciones.
Solo per uso in pista.
For racing use only.
Uniquement pour usage sur piste.
Nur für Rennstreckeneinsatz.
Sólo para uso en pista.
。
レース専用
964575AAA
848/1098/1098S Tricolore/1098R/1198/1198S/1198S
Corse/1198 R Corse
Kit carena completa Racing in carbonio, sviluppata da
Ducati Corse per l'impiego nel Campionato del
Mondo Superbike. Il kit comprende il cupolino, i canali
aria maggiorati, le fiancate destra e sinistra e la vasca
contenimento olio. Di facile montaggio, questo kit
consente di alleggerire la moto, conferendole un look
irresistibile ed esclusivo.
Carbon fiber racing full fairing kit developed by Ducati
Corse. The kit includes: headlight fairing, oversize air
scoops, right and left side fairings and belly pan. Easy
to install, this kit allows a weight reduction while
lending the bike an appealing, unique look.
Kit carénage complet racing en carbone, développé
par Ducati Corse pour l'utilisation au Championnat du
Monde Superbike. Le kit comprend la bulle, les
conduits d'admission d'air élargies, les flancs de
carénage droit et gauche et le bac à huile. Facile à
monter, ce kit permet d'alléger la moto, en lui
conférant un look irrésistible et exclusif.
Kit Racing-Verkleidung aus Kohlefaser - von Ducati
Corse für die Superbike-Weltmeisterschaft
entwickelt. Im Kit enthalten sind die
Cockpitverkleidung, die vergrößerten Luftkanäle, die
rechten und linken Seitenabdeckungen und die
Ölwanne. Einfach in der Montage ermöglicht dieses
Kit eine Gewichtsreduzierung des Motorrads und
verleiht ihm dabei gleichzeitig einen
unwiderstehlichen und exklusiven Look.
Kit carenado completo racing de carbono,
desarrollado por Ducati Corse para usar en el
Campeonato Mundial Superbike. El kit comprende la
cúpula, los canales de aire aumentados, los
carenados laterales derecho e izquierdo y el depósito
del aceite. Este kit, de fácil montaje, permite aligerar
la moto, brindándole un look irresistible y exclusivo.
Kit cambio racing composto da ingranaggi con
speciali lavorazioni per ridurre il peso complessivo
dell'assieme; la rapportatura si differenzia da quella di
serie ed è stata studiata dai tecnici di Ducati Corse
per migliorare le prestazioni in pista.
Racing gearbox kit. Kit includes special gears
machined to reduce overall weight and special gear
ratios (different from standard gearbox) designed by
Ducati Corse engineers for improved performance on
the track.
Kit boîte de vitesses Racing composée d'engrenages
avec usinages spéciaux pour réduire le poids
d'ensemble. Les rapports de boîte se différencient
de ceux d'origine. Le kit a été développé par des
techniciens de Ducati Corse en vue d'améliorer les
performances sur piste.
Kit Racing-Getriebe, bestehend aus Getriebezahnrädern,
die zur Minderung des Gesamtgewichts dieser Einheit
speziell bearbeitet wurden. Die vom serienmäßigen
Getriebe abweichenden Gangübersetzungen wurden
von den Ducati Corse Technikern für den Einsatz des
Motorrades auf der Rennstrecke entwickelt.
Kit cambio racing compuesto por engranajes con
elaboraciones especiales para reducir el peso total
del conjunto; las relaciones se diferencian de las de
serie y ha sido estudiada por los técnicos de Ducati
Corse para mejorar las prestaciones en pista.
Solo per uso in pista.
For racing use only.
Uniquement pour usage sur piste.
Nur für Rennstreckeneinsatz.
Sólo para uso en pista.
。
レース専用
18
96450707B
1098/1098S/1098S Tricolore/1098R MY08
Codone monoposto Racing in carbonio disegnato da
Ducati Corse per il Campionato del Mondo Superbike.
Perfetto completamento della carena Racing codice
96988707B, questa soluzione consente di alleggerire
ulteriormente la moto, con una riduzione di peso di
circa il 50% rispetto al codone di serie.
Carbon fiber racing single-seat tail guard, designed by
Ducati Corse. Perfect complement for the racing full
fairing no. 96988707B, this tail guard allows for a 50%
weight reduction compared to the standard tail guard.
Corps de selle monoplace Racing en carbone dessiné
par Ducati Corse pour le Championnat du Monde
Superbike, c'est le parfait complément du carénage
complet racing référence 96988707B. Cette solution
permet d'alléger davantage la moto, avec une
réduction de poids d'environ 50% par rapport au
corps de selle de série.
Monoposto-Heckverkleidung aus Kohlefaser in
Racingausführung - von Ducati Corse für die
Superbike-Weltmeisterschaft entwickelt - die perfekte
Vervollständigung der Racing-Vollverkleidung, Art.-Nr.
96988707B. Diese Monoposto Heckverkleidung aus
Kohlefaser ist um 50% leichter als die serienmäßige
Heckverkleidung.
Cuerpo asiento monoplaza Racing de carbono;
diseñado por Ducati Corse para el Campeonato del
Mundo Superbike, es la perfecta terminación del
carenado completo racing código 96988707B. Esta
solución permite aligerar ulteriormente la moto, con
una reducción de peso de aprox. el 50% respecto al
cuerpo asiento de erie.
Parafango posteriore in carbonio realizzato in
collaborazione con Ducati Corse; elemento protettivo, ma
anche di design, con la sua linea filante si integra
perfettamente con il forcellone monobraccio in alluminio.
Carbon rear mudguard designed in cooperation with
Ducati Corse; the mudguard is sleek, light and
integrates perfectly with the single-sided swing arm.
Garde-boue arrière en carbone, réalisé en
collaboration avec Ducati Corse. Elément de
protection, mais aussi de design, avec sa ligne
aérodynamique, il s'intègre à la perfection avec le
monobras en aluminium.
Hinterradkotflügel aus Kohlefaser - in Zusammenarbeit
mit Ducati Corse entwickelt sorgt dieser Kotflügel
durch seine vollendete Linienführung nicht nur für eine
optische Aufwertung, sondern schützt zugleich die
Heckpartie vor Schmutz.
Guardabarros trasero de carbono realizado en
colaboración con Ducati Corse; elemento de protección
y también estético, con su línea estilizada se integra
perfectamente al basculante monobrazo de aluminio.