Sistemi di scarico - Exhaust systems
Systèmes d'échappement - Auspuffsysteme
Sistemas de escape - エキゾーストシステム
Gruppo di scarico completo 2 in 1 con collettori Ø54
in acciaio inox e silenziatore in titanio. Più leggero di
circa 7 Kg rispetto all'impianto di serie e capace di
aumentare sensibilmente le prestazioni, questo
gruppo è fornito con dB killer rimovibile, centralina
elettronica con mappatura dedicata e coperchio filtro
racing. Per una perfetta integrazione con il retrotreno
della moto, vengono forniti a corredo anche alcuni
elementi, tra cui una coppia di fianchetti.
Complete 2 into 1 exhaust system with 54mm
stainless steel manifolds and titanium silencer. This
system is about 7 Kg (15 lb) lighter than stock and
provides better engine performance. Comes with a
removable dB killer, an ECU with dedicated mapping
and a racing air filter cover. Body side panels are also
included which integrate the new exhaust system to
the Hypermotard's tail section.
Système d'échappement complet 2 en 1 avec
collecteurs Ø54 en acier inox et silencieux en titane.
Plus léger d'environ 7 Kg par rapport au système de
série et capable d'améliorer sensiblement les
performances, ce système est livré avec un dB killer
amovible, un boîtier électronique avec cartographie
dédiée et un couvercle de filtre à air racing. Le kit
comprend également une paire de caches
latérauxpour une intégration parfaite à la ligne du train
arrière de la moto.
Komplette "2 in 1"-Auspuffanlage mit Krümmern (Ø
54mm) aus rostfreiem Stahl und Schalldämpfer aus
Titan. Im Vergleich zur Serienanlage führt die
Montage zu einer spürbaren Leistungssteigerung und
Gewichtseinsparung von ca. 7kg. Die Lieferung
erfolgt mit entfernbaren dB-Killern, elektronischem
Hypermotard
Steuergerät inkl. entsprechendem Mapping sowie
Racing-Luftfilterdeckel. Für eine perfekte optische
Integration in das Motorradheck sind im Lieferumfang
u.a. ein Paar Seitenabdeckungen enthalten.
Grupo de escape completo 2 en 1 con colectores
Ø54 de acero inox y silenciador de titanio. Más ligero,
aprox. 7 Kg respecto al sistema de serie y capaz de
aumentar sensiblemente las prestaciones, este
grupo se suministra con dB killer extraíble, central
electrónica con mapeado especial y tapa filtro racing.
Para una perfecta integración con el tren trasero de la
moto, también se suministran algunos componentes,
entre ellos un par de carenados laterales.
Inoxスチール製Ø54マニホールドおよびチタン製サイレ
ンサー付き2 in 1エキゾーストユニットコンプリート。
標準装備のシステムに比べ約7kg軽量化して性能もアッ
プ。このユニットには着脱可dBキラー、専用コントロール
ユニット、レーシングフィルターカバーが搭載されていま
す。テールエンドと一体化させるため、サイドパネルなど
の部品もセットになっています。
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP: fianchetti in carbonio.
Hypermotard 796: fianchetti in plastica. Solo per uso in pista.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carbon side panels.
Hypermotard 769: plastic side panels. For racing use only.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP : caches latéraux en
carbone. Hypermotard 796 : caches latéraux en plastique.
Uniquement pour usage sur piste.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: Seitenabdeckungen aus
Kohlefaser. Hypermotard 796: Seitenabdeckungen aus Kunstst off. Nur
für Rennstreckeneinsatz.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carenados traseros
de carbono. Hypermotard 796: carenados traseros de plástica. Sólo
para uso en pista.
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP:カーボン製サイドパネル。
Hypermotard 796:プラスチック製サイドパネル。サーキットでの使用のみ可
hpkgm
110
55
0
3 4 5 6 7 8 9 10 rpm (x .ooo)
Hypermotard 1100
20
10
0
96458910B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96455910B
Hypermotard 796
96451608B
Hypermotard 1100/1100S
134
Hypermotard 1100/1100SHypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Gruppo di scarico racing 2 in 1 con collettori in acciaio
inox (Ømax 54mm) e silenziatore in carbonio con
fondello in titanio. L'impianto è dotato di dB killer
estraibile e vengono forniti a corredo la centralina
elettronica, la scatola filtro racing ed alcuni elementi,
tra cui una coppia di fianchetti, che hanno la funzione
di integrare perfettamente lo scarico al retrotreno della
moto. Oltre ad incrementare le prestazioni, il gruppo
consente anche di alleggerire il veicolo di circa 7kg.
Racing 2 into 1 exhaust kit with stainless steel
manifolds (max. dia. 54mm) and a carbon silencer
featuring a titanium end cap. Comes with removable
dB killer, an ECU with dedicated mapping and racing
air filter cover. Body side panels are also included
which integrate the new exhaust system to the
Hypermotard's tail section. This system is about 7 Kg
(15 lb) lighter than stock and provides better engine
performance.
Kit d'échappement racing 2 en 1 avec collecteurs en
acier inox (Ømax 54mm) et silencieux en carbone avec
sortie en titane. Le système est doté d'un dB killer
amovible, d'un boîtier électronique, d'un couvercle de
filtre à air racing, et d'une paire de caches latéraux qui
ont pour fonction d'intégrer parfaitement
l'échappement au train arrière de la moto. En plus
d'augmenter les performances, le système permet
aussi d'alléger le véhicule d'environ 7,0 kg.
Komplette “2 in 1”-Auspuffanlage mit Krümmern (Ø
54 mm) aus rostfreiem Stahl und Schalldämpfer aus
Kohlefaser mit Titan Endstück. Im Vergleich zur
Serienanlage führt die Montage zu einer spürbaren
Leistungssteigerung und einer Gewichtseinsparung
von ca. 7kg. Die Lieferung erfolgt mit entfernbaren dBKillern, elektronischem Steuergerät inkl.
entsprechendem Mapping sowie RacingLuftfilterdeckel. Für eine perfekte optische Integration
in das Motorradheck sind im Lieferumfang u.a. ein Paar
Seitenabdeckungen enthalten.
Grupo de escape racing 2 en 1 con colectores de
acero inox (Ømáx 54mm) y silenciador de carbono
con tapa trasera de titanio. El sistema está dotado de
dB killer que se puede extraer, acompañado por la
central electrónica, la tapa filtro racing y otros
Hypermotard
elementos, entre los cuales destacan un par de
carenados laterales, para integrar perfectamente el
escape al tren trasero de la moto. Este grupo,
además de aumentar las prestaciones, aligera el
vehículo en aprox. 7,0 kg.
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP: fianchetti in carbonio.
Hypermotard 796: fianchetti in plastica. Solo per uso in pista.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carbon side panels.
Hypermotard 769: plastic side panels. For racing use only.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP : caches latéraux en
carbone. Hypermotard 796 : caches latéraux en plastique.
Uniquement pour usage sur piste.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: Seitenabdeckungen aus
Kohlefaser. Hypermotard 796: Seitenabdeckungen aus Kunstst off. Nur
für Rennstreckeneinsatz.
Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carenados traseros
de carbono. Hypermotard 796: carenados traseros de plástica. Sólo
para uso en pista.
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP:カーボン製サイドパネル。
Hypermotard 796:プラスチック製サイドパネル。サーキットでの使用のみ可
96459210B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96455710B
Hypermotard 796
96450808BA
Hypermotard 1100/1100S
136
Hypermotard 1100/1100SHypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Kit di scarico 2 in 2 in carbonio con fondelli in titanio.
Omologato per la circolazione su strada, il silenziatore
ottimizza le prestazioni del motore grazie anche alla
centralina dedicata ed alla scatola filtro a corredo.
2 into 2 carbon silencer kit with titanium end caps.
This dual silencer system is homologated for road
use, and includes a dedicated ECU and air filter cover.
Kit silencieux 2 en 2 en carbone avec sorties en
titane. Homologué pour la circulation sur route, ce
système optimise les performances du moteur grâce
à son boîtier électronique dédié et au couvercle de
filtre à air qui sont livrés avec les silencieux.
Für den Straßenverkehr zugelassenes "2 in 2"Schalldämpfer Kit aus Kohlefaser mit Titan
Endstücken. Die Lieferung erfolgt mit entfernbaren
dB-Killern, elektronischem Steuergerät inkl.
entsprechendem Mapping sowie RacingLuftfilterdeckel. Im Vergleich zur Serienanlage führt
die Montage zu einer spürbaren Leistungssteigerung.
Kit silenciador 2 en 2 de carbono con tapa trasera de
titanio. Homologado para la circulación en carretera,
este silenciador de diseño agresivo, optimiza las
prestaciones del motor gracias también a la central
especial y a la tapa filtro que se suministra en dotación.
Hypermotard 1100/1100SHypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Progettato per essere abbinato al kit silenziatore 2 in
2 in carbonio, il gruppo completo di collettori in acciaio
inox con centralina dedicata, garantisce un sensibile
aumento delle prestazioni della moto. La
trasformazione implica la perdita dell'omologazione.
Racing kit with stainless steel manifolds, revised ECU
and air filter cover to use with the 2 into 2 carbon
silencer kit. This racing kit provides a considerable
increase in performance but is not homologated for
on-road use.
Spécialement conçu pour être associé au kit
silencieux 2 en 2 en carbone, cet ensemble complet
de collecteurs en acier inox avec boîtier électronique
dédié, garantit une augmentation importante des
performances de la moto. La transaformation
implique la perte de l'homologation.
Komplette Auspuffkrümmereinheit aus rostfreiem
Stahl inkl. entsprechendem Steuergerät. Für die
Montage in Verbindung mit dem "2 in 2"-Kohlefaser
Schalldämpferkit geeignet. Führt zu einer spürbaren
Leistungssteigerung des Motors. Die Montage hat
den Verfall der Straßenzulassung zur Folge.
Proyectado para ser combinado con el kit silenciador
2 en 2 de carbono, el grupo completo de colectores
de acero inox con central específica, garantiza un
sensible aumento de las prestaciones de la moto. La
transformación implica la pérdida de la homologación.
Solo per uso in pista.
For racing use only.
Uniquement pour usage sur piste.
Nur für Rennstreckeneinsatz.
Sólo para uso en pista.
レース専用。
Hypermotard
96458710B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96456210B
Hypermotard 796
96452308B
Hypermotard 1100/1100S
Hypermotard 1100/1100SHypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Kit di upgrade per gruppo di scarico racing (codici
96450808BA e 96451608B), composto da una coppia
di alberi a cammes con profili racing e centralina con
mappatura dedicata, per un vigoroso incremento
della potenza.
Upgrade kit for racing exhaust system (part numbers
96450808BA and 96451608B), consists of a set of
camshafts with racing profiles and ECU with
dedicated map, for a considerable power increase.
Kit performance à a utiliser en association avec les
ensembles échappements racings (références
96450808BA et 96451608B), composé d'une paire
d'arbres à cames avec profils racing et d'un boîtier
électronique avec une cartographie dédiée, pour une
importante augmentation de la puissance.
Upgrade-Kit für Racing-Auspuff (Art.-Nr. 96450808BA
und 96451608B) zur deutlichen Leistungssteigerung.
Bestehend aus einem Paar Nockenwellen mit RacingProfil und entsprechendem Steuergerät.
Kit de potencia para grupo de escape racing (códigos
96450808BA y 96451608B), compuesto por un par
de árboles de levas con perfiles racing y central con
mapeado especial, para un sensible incremento de la
potencia.
Solo per uso in pista. AUMENTO MEDIO DELLA POTENZA DI
CIRCA 10%. Dati rilevati al banco inerziale.
For racing use only. AVERAGE POWER INCREASE OF ABOUT 10%.
Data calculated using an inertia dynamometer.
Uniquement pour usage sur piste. AUGMENTATION MOYENNE DE
LA PUISSANCE D'ENVIRON 10%. Données relevées au banc
d'essai inertiel.
Nur für Rennstreckeneinsatz. DURCHSCHNITTLICHE
LEISTUNGSSTEIGERUNG VON CIRCA 10%. Am Inertial-Prüfstand
erhobene Daten.
Sólo para uso en pista. AUMENTO PORMEDIO DE LA POTENCIA
DE APROX. 10%. Datos relevados en la bancada de prueba por
inerzia.
レース専用。平均して約10%の出力増加。ベンチテスト測定データ。
96451008B
Hypermotard 1100/1100S
Hypermotard
Gruppo collettore che permette di rimuovere il corpo
catalizzatore; massima pulizia estetica e
ottimizzazione delle prestazioni.
Replacement manifold assembly which allows
removal of catalytic converter body for a clean,
uncluttered look and enhanced performance.
Ensemble collecteur qui permet de déposer le
catalyseur pour un maximum de pureté esthétique et
une optimisation des performances.
Krümmereinheit, die das Entfernen des
Katalystatorkörpers ermöglicht und für besonders
saubere Optik und optimierte Leistung sorgt.
Grupo colector que permite extraer el cuerpo
catalizador; línea pura y optimización de prestaciones.