Ducati HYPERMOTARD User Manual

Sistemi di scarico - Exhaust systems Systèmes d'échappement - Auspuffsysteme
Sistemas de escape - エキゾーストシステム
Gruppo di scarico completo 2 in 1 con collettori Ø54 in acciaio inox e silenziatore in titanio. Più leggero di circa 7 Kg rispetto all'impianto di serie e capace di aumentare sensibilmente le prestazioni, questo gruppo è fornito con dB killer rimovibile, centralina elettronica con mappatura dedicata e coperchio filtro racing. Per una perfetta integrazione con il retrotreno della moto, vengono forniti a corredo anche alcuni elementi, tra cui una coppia di fianchetti.
Complete 2 into 1 exhaust system with 54mm stainless steel manifolds and titanium silencer. This system is about 7 Kg (15 lb) lighter than stock and provides better engine performance. Comes with a removable dB killer, an ECU with dedicated mapping and a racing air filter cover. Body side panels are also included which integrate the new exhaust system to the Hypermotard's tail section.
Système d'échappement complet 2 en 1 avec collecteurs Ø54 en acier inox et silencieux en titane. Plus léger d'environ 7 Kg par rapport au système de série et capable d'améliorer sensiblement les performances, ce système est livré avec un dB killer amovible, un boîtier électronique avec cartographie dédiée et un couvercle de filtre à air racing. Le kit comprend également une paire de caches latérauxpour une intégration parfaite à la ligne du train arrière de la moto.
Komplette "2 in 1"-Auspuffanlage mit Krümmern (Ø 54mm) aus rostfreiem Stahl und Schalldämpfer aus Titan. Im Vergleich zur Serienanlage führt die Montage zu einer spürbaren Leistungssteigerung und Gewichtseinsparung von ca. 7kg. Die Lieferung erfolgt mit entfernbaren dB-Killern, elektronischem
Hypermotard
Steuergerät inkl. entsprechendem Mapping sowie Racing-Luftfilterdeckel. Für eine perfekte optische Integration in das Motorradheck sind im Lieferumfang u.a. ein Paar Seitenabdeckungen enthalten.
Grupo de escape completo 2 en 1 con colectores Ø54 de acero inox y silenciador de titanio. Más ligero, aprox. 7 Kg respecto al sistema de serie y capaz de aumentar sensiblemente las prestaciones, este grupo se suministra con dB killer extraíble, central electrónica con mapeado especial y tapa filtro racing. Para una perfecta integración con el tren trasero de la moto, también se suministran algunos componentes, entre ellos un par de carenados laterales.
Inoxスチール製Ø54マニホールドおよびチタン製サイレ ンサー付き2 in 1エキゾーストユニットコンプリート。 標準装備のシステムに比べ約7kg軽量化して性能もアッ プ。このユニットには着脱可dBキラー、専用コントロール ユニット、レーシングフィルターカバーが搭載されていま す。テールエンドと一体化させるため、サイドパネルなど の部品もセットになっています。
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP: fianchetti in carbonio. Hypermotard 796: fianchetti in plastica. Solo per uso in pista. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carbon side panels. Hypermotard 769: plastic side panels. For racing use only. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP : caches latéraux en carbone. Hypermotard 796 : caches latéraux en plastique. Uniquement pour usage sur piste. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: Seitenabdeckungen aus Kohlefaser. Hypermotard 796: Seitenabdeckungen aus Kunstst off. Nur für Rennstreckeneinsatz. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carenados traseros de carbono. Hypermotard 796: carenados traseros de plástica. Sólo para uso en pista.
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP:カーボン製サイドパネル。 Hypermotard 796:プラスチック製サイドパネル。サーキットでの使用のみ可
hp kgm
110
55
0
3 4 5 6 7 8 9 10 rpm (x .ooo)
Hypermotard 1100
20
10
0
96458910B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96455910B
Hypermotard 796
96451608B
Hypermotard 1100/1100S
134
Hypermotard 1100/1100S Hypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Gruppo di scarico racing 2 in 1 con collettori in acciaio inox (Ømax 54mm) e silenziatore in carbonio con fondello in titanio. L'impianto è dotato di dB killer estraibile e vengono forniti a corredo la centralina elettronica, la scatola filtro racing ed alcuni elementi, tra cui una coppia di fianchetti, che hanno la funzione di integrare perfettamente lo scarico al retrotreno della moto. Oltre ad incrementare le prestazioni, il gruppo consente anche di alleggerire il veicolo di circa 7kg.
Racing 2 into 1 exhaust kit with stainless steel manifolds (max. dia. 54mm) and a carbon silencer featuring a titanium end cap. Comes with removable dB killer, an ECU with dedicated mapping and racing air filter cover. Body side panels are also included which integrate the new exhaust system to the Hypermotard's tail section. This system is about 7 Kg (15 lb) lighter than stock and provides better engine performance.
Kit d'échappement racing 2 en 1 avec collecteurs en acier inox (Ømax 54mm) et silencieux en carbone avec sortie en titane. Le système est doté d'un dB killer amovible, d'un boîtier électronique, d'un couvercle de filtre à air racing, et d'une paire de caches latéraux qui ont pour fonction d'intégrer parfaitement l'échappement au train arrière de la moto. En plus d'augmenter les performances, le système permet aussi d'alléger le véhicule d'environ 7,0 kg.
Komplette “2 in 1”-Auspuffanlage mit Krümmern (Ø 54 mm) aus rostfreiem Stahl und Schalldämpfer aus Kohlefaser mit Titan Endstück. Im Vergleich zur Serienanlage führt die Montage zu einer spürbaren Leistungssteigerung und einer Gewichtseinsparung von ca. 7kg. Die Lieferung erfolgt mit entfernbaren dB­Killern, elektronischem Steuergerät inkl. entsprechendem Mapping sowie Racing­Luftfilterdeckel. Für eine perfekte optische Integration in das Motorradheck sind im Lieferumfang u.a. ein Paar Seitenabdeckungen enthalten.
Grupo de escape racing 2 en 1 con colectores de acero inox (Ømáx 54mm) y silenciador de carbono con tapa trasera de titanio. El sistema está dotado de dB killer que se puede extraer, acompañado por la central electrónica, la tapa filtro racing y otros
Hypermotard
elementos, entre los cuales destacan un par de carenados laterales, para integrar perfectamente el escape al tren trasero de la moto. Este grupo, además de aumentar las prestaciones, aligera el vehículo en aprox. 7,0 kg.
2in1レーシングエキゾーストユニットキット、inoxスチール 製(最大Ø54mm)マニホールド、チタン製エンドキャップ付 きカーボン製サイレンサー。システムは着脱可能なdBキ ラーを搭載し、専用コントロールユニット、レーシングフィ ルターボックス、およびエキゾーストを車両のテールに 一体化させる為のサイドパネルなどの部品を装備して います。性能が良くなっただけでなく、車体重量は約7kg 軽量化されました。
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP: fianchetti in carbonio. Hypermotard 796: fianchetti in plastica. Solo per uso in pista. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carbon side panels. Hypermotard 769: plastic side panels. For racing use only. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP : caches latéraux en carbone. Hypermotard 796 : caches latéraux en plastique. Uniquement pour usage sur piste. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: Seitenabdeckungen aus Kohlefaser. Hypermotard 796: Seitenabdeckungen aus Kunstst off. Nur für Rennstreckeneinsatz. Hypermotard 1100/1100 S/1100 evo/1100 evo SP: carenados traseros de carbono. Hypermotard 796: carenados traseros de plástica. Sólo para uso en pista.
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP:カーボン製サイドパネル。 Hypermotard 796:プラスチック製サイドパネル。サーキットでの使用のみ可
96459210B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96455710B
Hypermotard 796
96450808BA
Hypermotard 1100/1100S
136
Hypermotard 1100/1100S Hypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Kit di scarico 2 in 2 in carbonio con fondelli in titanio. Omologato per la circolazione su strada, il silenziatore ottimizza le prestazioni del motore grazie anche alla centralina dedicata ed alla scatola filtro a corredo.
2 into 2 carbon silencer kit with titanium end caps. This dual silencer system is homologated for road use, and includes a dedicated ECU and air filter cover.
Kit silencieux 2 en 2 en carbone avec sorties en titane. Homologué pour la circulation sur route, ce système optimise les performances du moteur grâce à son boîtier électronique dédié et au couvercle de filtre à air qui sont livrés avec les silencieux.
Für den Straßenverkehr zugelassenes "2 in 2"­Schalldämpfer Kit aus Kohlefaser mit Titan Endstücken. Die Lieferung erfolgt mit entfernbaren dB-Killern, elektronischem Steuergerät inkl. entsprechendem Mapping sowie Racing­Luftfilterdeckel. Im Vergleich zur Serienanlage führt die Montage zu einer spürbaren Leistungssteigerung.
Kit silenciador 2 en 2 de carbono con tapa trasera de titanio. Homologado para la circulación en carretera, este silenciador de diseño agresivo, optimiza las prestaciones del motor gracias también a la central especial y a la tapa filtro que se suministra en dotación.
チタン製エンドキャップ付き2in2カーボン製サイレンサー キット。一般道走行用に承認されているサイレンサーは 専用nコントロールユニットおよび付属のフィルターカバ ーのお陰でエンジンの性能を向上させます。
Hypermotard
96458610B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96456110B
Hypermotard 796
96451108B
Hypermotard 1100/1100S
138
Hypermotard 1100/1100S Hypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Progettato per essere abbinato al kit silenziatore 2 in 2 in carbonio, il gruppo completo di collettori in acciaio inox con centralina dedicata, garantisce un sensibile aumento delle prestazioni della moto. La trasformazione implica la perdita dell'omologazione.
Racing kit with stainless steel manifolds, revised ECU and air filter cover to use with the 2 into 2 carbon silencer kit. This racing kit provides a considerable increase in performance but is not homologated for on-road use.
Spécialement conçu pour être associé au kit silencieux 2 en 2 en carbone, cet ensemble complet de collecteurs en acier inox avec boîtier électronique dédié, garantit une augmentation importante des performances de la moto. La transaformation implique la perte de l'homologation.
Komplette Auspuffkrümmereinheit aus rostfreiem Stahl inkl. entsprechendem Steuergerät. Für die Montage in Verbindung mit dem "2 in 2"-Kohlefaser Schalldämpferkit geeignet. Führt zu einer spürbaren Leistungssteigerung des Motors. Die Montage hat den Verfall der Straßenzulassung zur Folge.
Proyectado para ser combinado con el kit silenciador 2 en 2 de carbono, el grupo completo de colectores de acero inox con central específica, garantiza un sensible aumento de las prestaciones de la moto. La transformación implica la pérdida de la homologación.
カーボン製2in2サイレンサーキットと使用するために開 発され、専用コントロールユニット付きステンレス製マニ ホールドコンプリートユニットは車両の性能をアップさせ ます。 改造を加えると承認を失います。
Solo per uso in pista. For racing use only. Uniquement pour usage sur piste. Nur für Rennstreckeneinsatz. Sólo para uso en pista.
レース専用。
Hypermotard
96458710B
Hypermotard 1100 evo/1100 evo SP
96456210B
Hypermotard 796
96452308B
Hypermotard 1100/1100S
Hypermotard 1100/1100S Hypermotard 796/1100 evo/1100 evo SP
Kit di upgrade per gruppo di scarico racing (codici 96450808BA e 96451608B), composto da una coppia di alberi a cammes con profili racing e centralina con mappatura dedicata, per un vigoroso incremento della potenza.
Upgrade kit for racing exhaust system (part numbers 96450808BA and 96451608B), consists of a set of camshafts with racing profiles and ECU with dedicated map, for a considerable power increase.
Kit performance à a utiliser en association avec les ensembles échappements racings (références 96450808BA et 96451608B), composé d'une paire d'arbres à cames avec profils racing et d'un boîtier électronique avec une cartographie dédiée, pour une importante augmentation de la puissance.
Upgrade-Kit für Racing-Auspuff (Art.-Nr. 96450808BA und 96451608B) zur deutlichen Leistungssteigerung. Bestehend aus einem Paar Nockenwellen mit Racing­Profil und entsprechendem Steuergerät.
Kit de potencia para grupo de escape racing (códigos 96450808BA y 96451608B), compuesto por un par de árboles de levas con perfiles racing y central con mapeado especial, para un sensible incremento de la potencia.
レーシングエキゾーストユニット用アップグレードキット( 部品番号:96450808BAおよび96451608B):性能をアップ させる為のレーシングカムシャフトセットおよび専用コン トロールユニット搭載。
Solo per uso in pista. AUMENTO MEDIO DELLA POTENZA DI CIRCA 10%. Dati rilevati al banco inerziale. For racing use only. AVERAGE POWER INCREASE OF ABOUT 10%. Data calculated using an inertia dynamometer. Uniquement pour usage sur piste. AUGMENTATION MOYENNE DE LA PUISSANCE D'ENVIRON 10%. Données relevées au banc d'essai inertiel. Nur für Rennstreckeneinsatz. DURCHSCHNITTLICHE LEISTUNGSSTEIGERUNG VON CIRCA 10%. Am Inertial-Prüfstand erhobene Daten. Sólo para uso en pista. AUMENTO PORMEDIO DE LA POTENCIA DE APROX. 10%. Datos relevados en la bancada de prueba por inerzia.
レース専用。平均して約10%の出力増加。ベンチテスト測定データ。
96451008B
Hypermotard 1100/1100S
Hypermotard
Gruppo collettore che permette di rimuovere il corpo catalizzatore; massima pulizia estetica e ottimizzazione delle prestazioni.
Replacement manifold assembly which allows removal of catalytic converter body for a clean, uncluttered look and enhanced performance.
Ensemble collecteur qui permet de déposer le catalyseur pour un maximum de pureté esthétique et une optimisation des performances.
Krümmereinheit, die das Entfernen des Katalystatorkörpers ermöglicht und für besonders saubere Optik und optimierte Leistung sorgt.
Grupo colector que permite extraer el cuerpo catalizador; línea pura y optimización de prestaciones.
マニホールドユニットを使用して触媒システムボディを取 り外すことにより、外面のクリーニングが簡単になり、性 能もアップします。
Solo per uso in pista. For racing use only. Uniquement pour usage sur piste. Nur für Rennstreckeneinsatz. Sólo para uso en pista.
レース専用。
140
979300268
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP
Carbonio - Carbon Carbone - Kohlefaser
Carbono - カーボン
Parafango anteriore basso in fibra di carbonio.
Carbon fiber low front fender.
Garde-boue avant bas en carbone.
Vorderer Kotflügel aus Kohlefaser, tiefliegend.
Guardabarros delantero bajo de carbono.
カーボン製フロント下部マッドガード。
96985308B
Hypermotard 796/1100/1100 evo
141
Parafango posteriore a pinna in carbonio.
Carbon fiber rear mudguard.
Garde-boue arrière en carbone.
Hintere Kotflügelflosse aus Kohlefaser.
Guardabarros trasero de carbono con forma de aleta.
カーボン製フィンリアマッドガード。
Hypermotard
96987408B
Hypermotard 796/1100/1100S/1100 evo
Cover serbatoio realizzata in fibra di carbonio, esalta l'esclusività della moto.
Carbon fiber tank cover.
Cache réservoir réalisé en fibre de carbone, exalte l'exclusivité de la moto.
Tank-Abdeckung aus Kohlefaser - unterstreicht den exklusiven Look des Motorrads.
Tapa depósito realizado en fibra de carbono, resalta la exclusividad de la moto.
カーボンファイバー製タンクカバーが特別な雰囲気を醸 しだします。
96984908B
Hypermotard
Parafango posteriore in carbonio con copricatena.
Carbon fiber rear mudguard with chain guard.
Garde-boue arrière en carbone avec protection de chaîne.
Hinterer Kotflügel mit Kettenschutz aus Kohlefaser.
Guardabarros trasero de carbono con cubre cadena.
チェーンカバー付きカーボン製リアマッドガード。
142
96985408B
Hypermotard
Loading...
+ 14 hidden pages