Μεχαράσαςκαλωσορίζουµεµεταξύτωνπελατώντης
Ducati και σας συγχαίρουµε για την εξαιρετική σας επιλογή.
Πιστεύουµε πως θα χρησιµοποιήσετε τη νέα σας Ducati ως
µέσον καθηµερινής µετακίνησης, αλλά και για πιο µακρινά
ταξίδια, για τα οποία η Ducati Motor Holding S.p.A. σας εύχεται
να είναι πάντα ευχάριστα και διασκεδαστικά.
Η Ducati Motor Holding S.p.A. καταβάλλει διαρκείς προσπάθειες
για
την παροχή µιας συνεχώς καλύτερης εξυπηρέτησης και στο
πλαίσιο αυτό σας συνιστά να εφαρµόσετε τους απλούς κανόνες
που ακολουθούν, ιδίως όσον αφορά το ροντάρισµα. Θα είστε
έτσι βέβαιοι ότι η Ducati σας θα είναι πάντα έτοιµη να σας
χαρίσει µεγάλες συγκινήσεις.
Για επισκευές ή απλές συµβουλές απευθυνθείτε στο
εξουσιοδοτηµένο Σέρβις.
∆ηµιουργήσαµε επίσης
κατόχους και τους λάτρεις της Ducati που είναι στη διάθεσή σας
για χρήσιµες συστάσεις και συµβουλές.
Καλή διασκέδαση!
µια υπηρεσία πληροφοριών για τους
Σηµειώσεις
Η Ducati Motor Holding S.p.A. δεν φέρει καµία ευθύνη
για ενδεχόµενα σφάλµατα στη σύνταξη του παρόντος εντύπου.
Όλες οι πληροφορίες που παρέχονται θεωρούνται
ενηµερωµένες έως τη στιγµή της εκτύπωσης. Η Ducati Motor
Holding S.p.A. διατηρεί το δικαίωµα να επιφέρει οποιαδήποτε
αναγκαία τροποποίηση για την εξέλιξη των προϊόντων της.
Για την ασφάλεια, την εγγύηση, την αξιοπιστία και την αξία των
µοτοσικλετών η Ducati χρησιµοποιεί µόνο γνήσια ανταλλακτικά
Ducati.
Προσοχή
Το παρόν βιβλίο αποτελεί αναπόσπαστο µέρος της
µοτοσικλέτας και, σε περίπτωση µεταπώλησης, πρέπει να
παραδίδεται στο νέο ιδιοκτήτη.
EL
3
Page 5
Περιεχµενα
Γενικές οδηγίες 6
Εγγύηση
Σύµβολα
Χρήσιµες πληροφορίες για να ταξιδεύετε µε ασφάλεια
Οδήγηση µε πλήρες φορτίο
EL
Στοιχεία αναγνώρισης
6
6
8
9
Περιστρεφόµενη χειρολαβή γκαζιού
Μανέτα µπροστινού φρένου
Πεντάλ πίσω φρένου
Λεβιές ταχυτήτων
Ρύθµιση θέσης λεβιέ ταχυτήτων και πεντάλ πίσω φρένου
55
55
53
54
56
Κύρια στοιχεία και διατάξεις 58
Θέση στη µοτοσικλέτα
Τάπα ρεζερβουάρ καυσίµου
Κλειδαριά σέλας
Πλαϊνό σταντ
Αµορτισέρ τιµονιού
7
∆ιατάξεις ρύθµισης εµπρός πιρουνιού
Ρεγουλατόροι πίσω αµορτισέρ
Γεωµετρία µοτοσικλέτας
58
60
61
59
62
67
63
65
Χειριστήρια οδήγησης 10
Θέση χειριστηρίων για την οδήγηση της µοτοσικλέτας
Ταµπλό
Οδηγίες για την πρώτη περίοδο χρήσης της µοτοσικλέτας
Έλεγχοι πριν την εκκίνηση
Εκκίνηση κινητήρα
Εκκίνηση και κίνηση µε τη µοτοσικλέτα
Χρήση φρένων
Ακινητοποίηση της µοτοσικλέτας
Στάθµευση
Ανεφοδιασµός καυσίµου
Αξεσουάρ βασικού εξοπλισµού
Κάρτα µνήµης USB (µόνο για το 1198S)
74
75
71
72
76
74
75
77
78
69
Page 6
Βασικές ενέργειες χρήσης και
συντήρησης 79
Αφαίρεση καλυµµάτων
Έλεγχος και ενδεχόµενη συµπλήρωση υγρού ψύξης
Έλεγχος στάθµης υγρού συµπλέκτη και φρένων
Έλεγχος φθοράς τακακιών φρένων
Λίπανση συνδέσµων
Ρύθµιση ελεύθερης διαδροµής ντίζας γκαζιού
Φόρτιση µπαταρίας
Έλεγχος τάσης µπαταρίας
Λίπανση αλυσίδας µετάδοσης
Αλλαγή λαµπτήρων µεγάλης και µικρής σκάλας
Αλλαγή λαµπτήρα φώτων θέσης
Πίσω φλας
Φως πινακίδας
Ρύθµιση προβολέα
Ρύθµιση καθρεφτών
Ελαστικά χωρίς αεροθάλαµο
Έλεγχος στάθµης λαδιού κινητήρα
Καθαρισµός και αλλαγή µπουζί
Γενικός καθαρισµός
Μεγάλες περίοδοι εκτός χρήσης
Σηµαντικές προειδοποιήσεις
95
79
87
89
95
96
97
102
86
90
91
94
98
100
101
103
103
83
84
88
92
Συντήρηση 104
Τακτική συντήρηση: επεµβάσεις από το εξουσιοδοτηµένο
Σέρβις
Για το δικό σας συµφέρον και για την ασφάλεια και την αξιοπιστία
της µοτοσικλέτας σας, σας συνιστούµε ιδιαιτέρως να
απευθύνεστε στην Αντιπροσωπεία ή στο εξουσιοδοτηµένο
EL
Σέρβις για όλες τις επεµβάσεις που απαιτούν ιδιαίτερες τεχνικές
γνώσεις.
Το προσωπικό µας µε την υψηλή εξειδίκευση διαθέτει τον
κατάλληλο εξοπλισµό για οποιαδήποτε επέµβαση σύµφωνα µε
τους κανόνες της τεχνικής, χρησιµοποιώντας αποκλειστικά
γνήσια ανταλλακτικά Ducati που διασφαλίζουν την τέλεια
προσαρµογή, σωστή λειτουργία και µακρά διάρκεια ζωής.
Όλες οι µοτοσικλέτες Ducati συνοδεύονται από φυλλάδιο
εγγύησης. Η εγγύηση δεν ισχύει για τις µοτοσικλέτες που
χρησιµοποιούνται σε αγωνιστικές δραστηριότητες. Κατά την
περίοδο της εγγύησης δεν επιτρέπεται η τροποποίηση,
η µετατροπή και η
µε µη γνήσια ανταλλακτικά, επί ποινή άµεσης ακύρωσης του
δικαιώµατος εγγύησης.
6
αντικατάσταση οποιουδήποτε εξαρτήµατος
Σύµβολα
Η Ducati Motor Holding S.p.A. σας παρακαλεί να διαβάσετε
προσεκτικά το παρόν βιβλίο για να γνωρίσετε τη µοτοσικλέτα σας.
Σε περίπτωση αµφιβολίας απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία
ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις. Οι πληροφορίες που θα
αποκοµίσετε θα σας φανούν πολύτιµες στα ταξίδια σας, για τα
οποία η Ducati Motor Holding S.p.A. σας εύχεται να είναι ανέµελα
και διασκεδαστικά, και θα σας επιτρέψουν
σταθερές τις επιδόσεις της µοτοσικλέτας για πολλά χρόνια.
Το παρόν βιβλίο περιέχει ορισµένες επισηµάνσεις µε ιδιαίτερη
σηµασία:
να διατηρήσετε
Προσοχή
Η µη τήρηση των οδηγιών µπορεί να δηµιουργήσει
καταστάσεις κινδύνου και να προκαλέσει σοβαρούς, ακόµη και
θανάσιµους τραυµατισµούς.
Σηµαντικό
Κίνδυνος πρόκλησης βλάβης στη µοτοσικλέτα ή/και στα
εξαρτήµατά της.
Σηµειώσεις
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά µε την περιγραφόµενη
ενέργεια.
δεξιά
ή
αριστερή
Όλες οι αναφορές σχετικά µε τη
εννοούνται ως προς τη φορά κίνησης της µοτοσικλέτας.
πλευρά
Page 8
Χρήσιµες πληροφορίες για να
ταξιδεύετε µε ασφάλεια
Προσοχή
∆ιαβάστε πριν χρησιµοποιήσετε τη µοτοσικλέτα.
Πολλά ατυχήµατα οφείλονται συχνά στην απειρία του
µοτοσικλετιστή. Μην οδηγείτε ποτέ χωρίς δίπλωµα. Για να
χρησιµοποιήσετε τη µοτοσικλέτα πρέπει να είστε κάτοχοι
νόµιµου διπλώµατος.
Μην παραχωρείτε τη µοτοσικλέτα σας σε άτοµα χωρίς πείρα ή
νόµιµο δίπλωµα.
Ο οδηγός και ο συνεπιβάτης πρέπει να φορούν
κατάλληλη ενδυµασία και κράνος.
Μην οδηγείτε τη µοτοσικλέτα µε φαρδιά ρούχα ή αξεσουάρ που
µπορούν να µπερδευτούν στα χειριστήρια ή να περιορίσουν την
ορατότητα.
Μη βάζετε ποτέ εµπρός τον κινητήρα σε κλειστούς χώρους.
Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδη και µπορούν να προκαλέσουν
απώλεια των αισθήσεων ή ακόµη και θάνατο σε σύντοµο
διάστηµα.
χρονικό
Ο οδηγός πρέπει να στηρίζει τα πόδια του στα µαρσπιέ κάθε
φορά που κινείται η µοτοσικλέτα.
Για να είναι πάντοτε έτοιµος για κάθε αλλαγή κατεύθυνσης ή
µεταβολή του οδοστρώµατος, ο οδηγός πρέπει να κρατά
τα χέρια στο τιµόνι, ενώ ο συνεπιβάτης πρέπει να κρατιέται
πάντοτε
µε τα δύο χέρια από τον ιµάντα στη σέλα του
συνεπιβάτη.
Τηρείτε τις διατάξεις της εθνικής και τοπικής νοµοθεσίας.
πάντοτε
Τηρείτε
υπερβαίνετε
ορατότητας, του οδοστρώµατος και της κυκλοφορίας.
τα όρια ταχύτητας όπου ισχύουν και µην
ποτέ
τηνταχύτηταπουεπιτρέπουνοισυνθήκες
πάντοτε
πάντα
πάντοτε
Επισηµαίνετε
και λωρίδας χρησιµοποιώντας τα φλας.
Να φροντίζετε να είστε πάντοτε ορατοί αποφεύγοντας τα τυφλά
σηµεία των οχηµάτων που προηγούνται.
Να εισέρχεστε πάντοτε πολύ προσεκτικά στις διασταυρώσεις,
στις εξόδους από ιδιωτικούς χώρους ή χώρους στάθµευσης και
στις εισόδους των αυτοκινητοδρόµων.
πάντοτε
Σβήνετε
προσέχετε ώστε να αποφεύγεται τη διαρροή και την επαφή
του καυσίµου µε τον κινητήρα ή την εξάτµιση.
Μην καπνίζετε ποτέ κατά τη διάρκεια του ανεφοδιασµού.
Κατά τον ανεφοδιασµό µπορεί να εισπνεύσετε αναθυµιάσεις
καυσίµου που είναι επιβλαβείς στην υγεία. Εάν πέσουν σταγόνες
καυσίµου στο δέρµα ή
σαπούνι και αλλάξτε ενδυµασία.
πάντα
Βγάζετε
επιτήρηση.
Ο κινητήρας, οι σωλήνες της εξάτµισης και τα σιλανσιέ
διατηρούν υψηλές θερµοκρασίες για µεγάλο χρονικό διάστηµα.
καιεγκαίρωςκάθεαλλαγήδιεύθυνσης
τονκινητήρακατάτονανεφοδιασµόκαι
σταρούχα, πλυθείτεαµέσωςµε νερόκαι
τοκλειδίόταναφήνετετηµοτοσικλέταχωρίς
Προσοχή
Το σύστηµα εξάτµισης µπορεί να είναι ζεστό ακόµη και
µετά το σβήσιµο του κινητήρα. Μην αγγίζετε µε κανένα µέρος του
σώµατος το σύστηµα της εξάτµισης και µην παρκάρετε τη
µοτοσικλέτα κοντά σε εύφλεκτα υλικά (ξύλα, φύλλα, κλπ.).
Παρκάρετε τη µοτοσικλέτα έτσι ώστε να προστατεύεται από
συγκρούσεις και χρησιµοποιώντας το πλαϊνό σταντ
Μην παρκάρετε ποτέ σε ανώµαλο ή µαλακό έδαφος για να
αποφύγετε την ανατροπή της µοτοσικλέτας.
.
EL
7
Page 9
Οδήγηση µε πλήρες φορτίο
Η µοτοσικλέτα σας έχει µελετηθεί για µεγάλες διαδροµές µε
πλήρες φορτίο και απόλυτη ασφάλεια.
Η κατανοµή του βάρους στη µοτοσικλέτα είναι πολύ σηµαντική
για να διατηρηθούν σταθερές οι προδιαγραφές ασφαλείας και να
αποφύγετε δύσκολες καταστάσεις σε περίπτωση απότοµων
ελιγµών ή ανώµαλου οδοστρώµατος.
Πληροφορίες σχετικά µε το µεταφερόµενο φορτίο
Το συνολικό βάρος της µοτοσικλέτας µε οδηγό, συνεπιβάτη,
αποσκευές και πρόσθετα αξεσουάρ δεν πρέπει να υπερβαίνει τα
390 kg.
EL
8
Τοποθετήστε τις αποσκευές ή τα πιο βαριά αξεσουάρ σε όσο το
δυνατόν πιο χαµηλή θέση και κατά προτίµηση στο κέντρο της
µοτοσικλέτας.
Στερεώστε σταθερά τις αποσκευές πάνω στη µοτοσικλέτα.
Εάν οι αποσκευές δεν είναι
προκαλέσουν αστάθεια της µοτοσικλέτας.
Μη στερεώνετε ογκώδη ή βαριά αντικείµενα στην κορυφή του
τιµονιού ή στο µπροστινό φτερό, καθώς µπορούν να
προκαλέσουν επικίνδυνη αστάθεια της µοτοσικλέτας.
Μην τοποθετείτε αντικείµενα για µεταφορά στα κενά του
πλαισίου, καθώς µπορεί να εµποδίζουν κινούµενα µέρη της
µοτοσικλέτας.
Βεβαιωθείτε ότι τα ελαστικά
αναφέρεται στη σελ.98 και ότι βρίσκονται σε καλή κατάσταση.
σωστά στερεωµένες µπορούν να
είναι φουσκωµένα µε την πίεση που
Page 10
Στοιχεία αναγνώρισης
Κάθε µοτοσικλέτα Ducati διακρίνεται από δύο αριθµούς
αναγνώρισης. Έναν για το πλαίσιο (εικ.1) και έναν για τον
κινητήρα (εικ.2).
Αριθ. πλαισίου
Αριθ. κινητήρα
Σηµειώσεις
Οι αριθµοί αυτοί προσδιορίζουν το µοντέλο της
µοτοσικλέτας και είναι απαραίτητοι για την παραγγελία
ανταλλακτικών.
εικ.1
εικ.2
EL
9
Page 11
Χειριστήρια οδήγησης
1
Προσοχή
Το παρόν κεφάλαιο παρουσιάζει τη θέση και τη λειτουργία
των χειριστηρίων που είναι αναγκαία για την οδήγηση της
µοτοσικλέτας. ∆ιαβάστε προσεκτικά την περιγραφή πριν
EL
χρησιµοποιήσετε κάθε χειριστήριο.
Θέση χειριστηρίων για την οδήγηση της
µοτοσικλέτας
1) Ταµπλό.
2) ∆ιακόπτηςεκκίνησηςκαικλειδαριάτιµονιού.
3) Αριστερόςδιακόπτης.
4) Μανέτασυµπλέκτη.
5) Πεντάλπίσωφρένου.
6) ∆εξιόςδιακόπτης.
7) Περιστρεφόµενηχειρολαβή γκαζιού.
8) Μανέταµπροστινούφρένου.
9) Λεβιέςταχυτήτων.
10
(εικ. 3)
4
3
2
9
8
7
6
5
εικ.3
Page 12
Ταµπλ
1)
2)
∆είχνει τις στροφές ανά λεπτό του κινητήρα.
3)
Ανάβειµετοσασµάνστονεκρό.
4)
Ανάβει όταν το ρεζερβουάρ βρίσκεται στη ρεζέρβα.
Αποµένουν περίπου 3 λίτρα καυσίµου.
5)
Αναβοσβήνουνότανλειτουργείένααπόταδύοφλας.
6)
Ανάβει υποδηλώνοντας χαµηλή πίεση του λαδιού κινητήρα.
Πρέπει να ανάβει όταν ο διακόπτης µίζας τοποθετείται στη
θέση
εκκίνηση του κινητήρα.
Είναι πιθανόν να ανάβει περιστασιακά όταν ο κινητήρας είναι
πολύ ζεστός, αλλά πρέπει να σβήνει όταν αυξάνονται οι
στροφές.
(εικ. 4)
LCD
(βλ. σελ. 13).
Στροφόµετρο
Λυχνία νεκράς Ν
Λυχνία ρεζέρβας καυσίµου
Ενδεικτικές λυχνίες φλας
Ενδεικτική λυχνία πίεσης λαδιού κινητήρα
(
κόκκινη
ON
(ελάχ.-1).
(
πράσινη
).
(
κίτρινη
).
(
πράσινη
).
).
, αλλάπρέπεινασβήνει µερικά δευτερόλεπτα µετά την
Σηµαντικό
Μη χρησιµοποιείτε τη µοτοσικλέτα εάν η ενδεικτική
λυχνία (6) παραµένει αναµµένη, καθώς µπορεί να προκληθούν
βλάβες στον κινητήρα.
7)
Ενδεικτική λυχνία προβολέα µεγάλης σκάλας
µπλε
).
(
Ανάβειυποδηλώνονταςότιείναιαναµµένηηµεγάλησκάλα.
2
10B10C10A
1
59863457
8)
Ενδεικτική λυχνία “∆ιάγνωσης κινητήρα – EOBD”
(
πορτοκαλί
Όταν ανάβει σταθερά χρησιµοποιείται από την κεντρική µονάδα
για την επισήµανση της παρουσίας σφαλµάτων και την
επακόλουθη εµπλοκή του κινητήρα.
9)
Ενδεικτική λυχνία “∆ιάγνωσης οχήµατος”
Ανάβει όταν εµφανίζεται πρόβληµα στο σύστηµα διάγνωσης της
µοτοσικλέτας.
10)
Ενδεικτική λυχνίαπεριοριστή (κόφτη) - OVER REV
Ενδεικτική λυχνία 10A: Ανάβει σταθερά 800 σ.α.λ. πριν από τον
περιοριστή (κόφτη).
Ενδεικτική λυχνία 10A σταθερά αναµµένη + 10B: Ανάβει σταθερά
400 σ.α.λ. πριν από τον περιοριστή (κόφτη).
Ενδεικτική λυχνία 10A + 10B + 10C: αναβοσβήνουν στο όριο του
περιοριστή.
).
εικ.4
.
.
EL
11
Page 13
11)
Ενδεικτική λυχνία ελέγχου κίνησης
Ενδεικτική λυχνία 11A: µε το DTC ενεργό, ανάβει όταν γίνεται
ελάχιστη µείωση της ροπής κίνησης.
Ενδεικτικές λυχνίες 11A + 11B: µε το DTC ενεργό, ανάβουν όταν
γίνει χαµηλή µείωση της ροπής κίνησης.
Ενδεικτικές λυχνίες 11A + 11B + 11C: µε το DTC ενεργό,
ανάβουν όταν γίνει µέση µείωση της ροπής κίνησης.
Ενδεικτικές λυχνίες 11A + 11B + 11C + 11D: µε το DTC ενεργό,
ανάβουν όταν γίνει υψηλή µείωση
12)
Κουµπί χειρισµού A και B
Κουµπί που χρησιµοποιείται για την εµφάνιση και τη ρύθµιση
των παραµέτρων στο ταµπλό, δύο θέσεων A “
Κουµπί σινιάλου µε τη µεγάλη σκάλα φώτων FLASH
13)
(εικ.6).
Το κουµπί που συνήθως χρησιµοποιείται για το σινιάλο της
µεγάλης σκάλας, µπορεί να χρησιµοποιηθεί και για τις
EL
λειτουργίες LAP καιτηνκάρταµνήµης DDA τουταµπλό.
(εικ.5).
τηςροπήςκίνησης.
(εικ.6).
▲
11C11B11D11A
” και B “▼”.
εικ.5
12
13
A
12
B
εικ.6
Page 14
LCD – Βασικές λειτουργίες
Προσοχή
Η αλλαγή της έντασης φωτισµού πρέπει να γίνεται µόνο
µε τη µοτοσικλέτα σε στάση. Για κανένα λόγο δεν πρέπει να
επιχειρήσετε την αλλαγή της έντασης του φωτισµού οδηγώντας
τη µοτοσικλέτα.
1)
Ταχύµετρο
∆είχνειτηνταχύτητακίνησης.
2)
Χιλιοµετρητής
∆είχνειτηνολικήαπόστασηπουέχειδιανυθεί.
3)
Μερικός χιλιοµετρητής
∆είχνει την απόσταση που διανύθηκε από τον τελευταίο
µηδενισµό (TRIP A και TRIP B).
∆είκτης στροφών κινητήρα (RPM)
Μέτρηση χρόνου γύρου, µέγιστης ταχύτητας και
8)
µέγιστες Σ.Α.Λ. (LAP)
9)
Ένδειξη τάσης µπαταρίας (BATT)
10)
∆είκτης θερµοκρασίας λαδιού κινητήρα
11)
∆είκτης θερµοκρασίας νερού
∆είχνειτηθερµοκρασίατουυγρούψύξηςτουκινητήρα.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Σηµαντικό
Μη χρησιµοποιείτε τη µοτοσικλέτα εάν η θερµοκρασία
φτάσει στη µέγιστη τιµή, καθώς µπορεί να προκληθούν βλάβες
στον κινητήρα.
7
234
5
16
9
10
11
8
εικ.7
EL
13
Page 15
12)
∆είκτης προληπτικής συντήρησης (SERV)
Το µήνυµα “SERV” υποδηλώνει τη συµπλήρωση της
απόστασης για την προληπτική συντήρηση. Το µήνυµα
εµφανίζεται µόνο µε το Key-On για διάστηµα 5 δευτερολέπτων.
Ο µηδενισµός του συστήµατος γίνεται από το εξουσιοδοτηµένο
Σέρβις της Ducati που αναλαµβάνει τη συντήρηση.
13)
Λειτουργία LAP
Υποδηλώνειτηνενεργοποίησητηςλειτουργίας LAP.
14)
Λειτουργία DDA
Υποδηλώνειτηνενεργοποίησητηςλειτουργίας DDA.
15)
Έλεγχος κίνησης (DTC)
Υποδηλώνειτηνενεργοποίησητηςλειτουργίας DTC.
.
.
.
.
151314
Σηµαντικό
EL
Το ταµπλό είναι ένα όργανο που επιτρέπει τη
διάγνωση του συστήµατος ψεκασµού/ηλεκτρονικής ανάφλεξης.
Σε περίπτωση τυχαίας εισόδου σε µενού που προορίζονται για
εξειδικευµένο προσωπικό, µην τα χρησιµοποιείτε για κανένα
λόγο και γυρίστε το κλειδί στη θέση
προβληµάτων απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτηµένο Σέρβις
Ducati για τους απαραίτητους ελέγχους.
OFF
. Σεπερίπτωση
14
12
εικ.8
Page 16
LCD – Ρύθµιση/εµφάνιση παραµέτρων
Κατά το άναµµα (κλειδί από το
ανάβει επί 1 δευτερόλεπτο όλα τα ψηφία της οθόνης LCD και τις
ενδεικτικές λυχνίες διαδοχικά.
Στη συνέχεια εµφανίζει την “κανονική” οθόνη, όπου στη θέση
της ταχύτητας της µοτοσικλέτας εµφανίζεται το µοντέλο και, επί
2 δευτερόλεπτα, η έκδοση (EU, UK, USA, CND, FRA, JAP).
Η ένδειξη του µοντέλου είναι κυλιόµενη και επαναλαµβάνεται
έως ότου πάρει εµπρός ο κινητήρας
Το Kit Ducati Performance “Πλήρης εξάτµιση” προορίζεται
για ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ χρήση σε πίστα.
EL
КЙНЗФЗСБУ
УВЗУФПУ
КЙНЗФЗСБУ
УВЗУФПУ
КЙНЗФЗСБУ
УВЗУФПУ
КЙНЗФЗСБУ
УВЗУФПУ
КЙНЗФЗСБУ
УВЗУФПУ
КЙНЗФЗСБУ
БНБММЕНПУ
εικ.9
15
Page 17
Γυρνώντας το κλειδί στη θέση On ο πίνακας οργάνων εµφανίζει
πάντα τις ακόλουθες πληροφορίες (απενεργοποιώντας τις
λειτουργίες που είχαν ενεργοποιηθεί, εκτός από το Traction
Control εάν είναι ενεργό):
Αν αντίθετα πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση A “
το σύστηµα µπαίνει στο ΜΕΝΟΥ και εµφανίζει διαδοχικά τις
ακόλουθες λειτουργίες:
Error
(µόνοεάνυπάρχειτουλάχιστονένασφάλµα)
Μπαταρία
Σ.Α.Λ
USB
(OFF ή ON)
LAP MEM
DDA
(OFF ή ON)
Erase DDA
στιςακόλουθεςλειτουργίες:
(µόνοεάνείναιενεργό)
Ολικού χιλιοµετρητή
16
ολικού
A
B
(διαθέσιµηµόνοεάνυπάρχεικαιείναιενεργότο
(ενεργόµόνοεάντο DTC είναιενεργοποιηµένο)
(µόνοεάνείναιενεργό)
▲
”
DTC OFF/ON
Traction Control)
DTC Setup
TIME Set
CODE
Σηµαντικό
Το µενού αυτό είναι ενεργό µόνο εάν η ταχύτητα της
µοτοσικλέτας είναι µικρότερη από 20 km/h. Σε περίπτωση
που εµφανίζεται το ΜΕΝΟΥ και η ταχύτητα της µοτοσικλέτας
υπερβεί τα 20 km/h, το ΜΕΝΟΥ κλείνει αυτόµατα και εµφανίζεται
η αρχική οθόνη. Η έξοδος από το ΜΕΝΟΥ επιτρέπεται ανά πάσα
στιγµή πιέζοντας επί 3 δευτερόλεπτα το κουµπί (1, εικ. 10)
στη θέση
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εµφάνιση της ένδειξης µε
συνολική απόσταση που διανύθηκε.
Γυρνώντας το κλειδί στη θέση On το σύστηµα τίθεται αυτοµάτως
σε αυτήν τη λειτουργία.
Το δεδοµένο αποθηκεύεται µόνιµα και δεν µπορεί να µηδενιστεί.
Εάν η τιµή υπερβεί τα 99999 km (ή 99999 µίλια) εµφανίζεται
µόνιµα η ένδειξη “99999”.
vs. EU, CND, FRA, JAP
EL
vs. UK, USA
εικ.11
17
Page 19
Ένδειξη θερµοκρασίας αέρα
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εµφάνιση της εξωτερικής
θερµοκρασίας.
Όρια ένδειξης: -39 °C÷+124 °C.
Σε περίπτωση ΒΛΑΒΗΣ του αισθητήρα (-40 °C, +125 °C ή
αποσύνδεση) εµφανίζονται οι παύλες “- - -” σταθερά αναµµένες,
ενώ ταυτοχρόνως ανάβει η ενδεικτική λυχνία “∆ιάγνωσης
κινητήρα - EOBD” (8, εικ.4).
EL
18
vs. EU, UK, CND, FRA, JAP
vs. USA
εικ.12
Page 20
Ένδειξη ταχύτητας οχήµατος
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εµφάνιση της ένδειξης µε την
ταχύτητα της µοτοσικλέτας.
Το ταµπλό λαµβάνει την πληροφορία σχετικά µε την πραγµατική
ταχύτητα (υπολογισµένη σε km/h) από τον εγκέφαλο και
εµφανίζει το στοιχεί προσαυξηµένο κατά 8%.
Η µέγιστη ταχύτητ που εµφανίζεται είναι 299 km/h (186 mph).
Πάνω από τα 299 km/h (186 mph) στην οθόνη εµφανίζονται
παύλες “- - -” (δεν αναβοσβήνουν).
vs. EU, CND, FRA JAP
EL
v.s. UK, USA
εικ.13
19
Page 21
Ένδειξη θερµοκρασίας ψυκτικού κινητήρα
Εµφανίζειτηθερµοκρασίατουυγρούψύξηςτουκινητήρα:
- Εάνηένδειξηείναιίσηήµικρότερη από -40 °C (-40 °F) στην
οθόνη αναβοσβήνουν οι παύλες (“- - -”), ενώ ταυτόχρονα
ανάβει η ενδεικτική λυχνία “∆ιάγνωση κινητήρα - EOBD”
(8, εικ.4).
- Εάνητιµήκυµαίνεταιαπό -39 °C (-38 °F) έως +39 °C
(+102 °F) στηνοθόνηανάβεισταθεράηένδειξη “LO”.
- Εάνητιµήκυµαίνεταιαπό +40 °C (+104 °F) έως +120 °C
(+248 °F) στηνοθόνηανάβεισταθεράηένδειξη “LO”.
- Εάνητιµήκυµαίνεταιαπό +121 °C (+250 °F) έως +124 °C
(+255 °F) στηνοθόνηανάβεισταθεράηένδειξη “HI”.
- Εάνηένδειξηείναιίσηήµεγαλύτερηαπό +125 °C (-257 °F)
στην οθόνη αναβοσβήνουν οι παύλες (“- - -”), ενώ ταυτόχρονα
ανάβει η ενδεικτική λυχνία “∆ιάγνωση κινητήρα - EOBD”
(9, εικ.4).
EL
- Σε περίπτωση FAULT από τον αισθητήρα εµφανίζονται οι
παύλες
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εµφάνιση της ένδειξης µε
συνολική απόσταση που διανύθηκε.
Όταν βρίσκεστε µέσα σε αυτήν τη λειτουργία αν πατήσετε το
πλήκτρο (1, εικ.10) στη θέση B “
στοιχείο µηδενίζεται.
Εάν η ένδειξη φτάσει την τιµή 999.9, η απόσταση που διανύθηκε
µηδενίζεται και η µέτρηση αρχίζει αυτόµατα από την αρχή.
▼
” για 3 δευτερόλεπτατο
vs. EU, CND, FRA, JAP
EL
vs. UK, USA
εικ.15
21
Page 23
∆είκτης µερικής διανυθείσας απόστασης “TRIP Β”
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εµφάνιση της ένδειξης µε
συνολική απόσταση που διανύθηκε.
Όταν βρίσκεστε µέσα σε αυτήν τη λειτουργία αν πατήσετε το
πλήκτρο (1, εικ. 10) στη θέση B “
στοιχείο µηδενίζεται.
Εάν η ένδειξη φτάσει την τιµή 999.9, η απόσταση που διανύθηκε
µηδενίζεται και η µέτρηση αρχίζει αυτόµατα από την αρχή.
▼
” για 3 δευτερόλεπτατο
EL
22
vs. EU, CND, FRA, JAP
vs. UK, USA
εικ.16
Page 24
∆είκτης απόστασης που διανύθηκε µε ρεζέρβα
“TRIP FUEL”
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την εµφάνιση της ένδειξης της
διανυθείσας απόστασης µε το όχηµα σε ρεζέρβα.
Η λειτουργία TRIP FUEL ενεργοποιείται αυτόµατα όταν ανάβει
η ενδεικτική λυχνία ρεζέρβας καυσίµου, όποια και αν είναι η
εµφανιζόµενη λειτουργία.
Εάν η κατάσταση ρεζέρβας καυσίµου παραµείνει, το δεδοµένο
αποθηκεύεται στη µνήµη ακόµη και αν το κλειδί γυρίσει στη
θέση Off.
Η µέτρηση διακόπτεται αυτοµάτως όταν η µοτοσικλέτα
σταµατήσει να βρίσκεται σε κατάσταση ρεζέρβας καυσίµου.
Εάν η ένδειξη φτάσει την τιµή 999.9, ο µετρητής µηδενίζεται
αυτοµάτως και η µέτρηση αρχίζει από την αρχή.
vs. EU, CND, FRA, JAP
EL
vs. UK, USA
εικ.17
23
Page 25
Ένδειξη επέµβασης συντήρησης (SERV)
Εµφανίζει τις προειδοποιήσεις για το Σέρβις (συµπλήρωση
χιλιοµετρικής απόστασης).
Στο ταµπλό εµφανίζεται η ένδειξη “SERV” στις ακόλουθες
χιλιοµετρικές αποστάσεις:
µετά τα πρώτα 1000 km του χιλιοµετρητή,
κάθε 12000 km του χιλιοµετρητή.
Η ένδειξη εµφανίζεται στην οθόνη έως ότου µηδενιστεί το
σύστηµα.
Όταν εµφανιστεί το µήνυµα, απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία
ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις.
EL
εικ.18
24
Page 26
Ένδειξη τάσης µπαταρίας (BATT)
Η λειτουργία αυτή πριγράφει τη λειτουργία του δείκτη τάσης
µπαταρίας.
Για να εµφανίσετε τη λειτουργία πρέπει να επιλέξετε τη σελίδα
“BATT” από το µενού.
Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη τάσης της µπαταρίας µε τον
ακόλουθο τρόπο:
- αν το στοιχείο περιλαµβάνεται µεταξύ 12,1 και 14,9 Volt
εµφανίζεται σταθερή,
- εάνητιµήκυµαίνεταιαπό 10,0 έως 12,0 Volt
16,0 Volt η ένδειξη αναβοσβήνει,
- αν το στοιχείο είναι ίσο ή µικρότερο από 9,9 Volt
αναβοσβήνει η ένδειξη “LO” και ανάβει η λυχνία
“∆ιάγνωση κινητήρα - EOBD” (9, εικ.4),
- αν το στοιχείο είναι ίσο ή µικρότερο από 16,1 Volt
αναβοσβήνει η ένδειξη “HI” και ανάβει η λυχνία
“∆ιάγνωση κινητήρα - EOBD” (9, εικ.4).
ήαπό 15,0 έως
КБФБУФБУЗ 1
КБФБУФБУЗ 2
КБФБУФБУЗ 3
УФБИЕСЗУФБИЕСЗ
БНБВПУВЗНЕЙБНБВПУВЗНЕЙ
БНБВПУВЗНЕЙБНБВПУВЗНЕЙ
εικ.19
EL
25
Page 27
Ρύθµιση ρελαντί κινητήρα (σ.α.λ.)
Η λειτουργία αυτή περιγράφει τη λειτουργία ρύθµισης του ρελαντί
του κινητήρα.
Για να εµφανίσετε τη λειτουργία πρέπει να επιλέξετε τη σελίδα
“RPM” από το µενού.
Εκτός από την κλίµακα του στροφόµετρου στο πάνω µέρος,
η οθόνη εµφανίζει και την αριθµητική ένδειξη των στροφών
του κινητήρα (σ.α.λ.) για µεγαλύτερη ακρίβεια στη ρύθµιση
ρελαντί.
EL
26
του
εικ.20
Page 28
Ένδειξη χρόνου γύρου (LAP)
Η λειτουργία αυτή περιγράφη τη λειτουργία της ένδειξης του
χρόνου γύρου.
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία πρέπει να ανοίξετε
το µενού και να ρυθµίσετε στο “On” τη λειτουργία “LAP”
κρατώντας πατηµένο το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
επί 3 δευτερόλεπτα.
Το START και το STOP του χρονοµέτρου επιλέγονται µε το
κουµπί του σινιάλου FLASH (12, εικ.5) στον αριστερό διακόπτη.
Κάθε φορά που πιέζεται το FLASH και η λιετουργία LAP είναι
ενεργή στην οθόνη εµφανίζεται για 10 δευτερόλεπτα ο χρόνος
γύρου και στη συνέχεια επιστρέφει στην “κανονική” εµφάνιση.
Ο µέγιστος αριθµός γύρων που αποθηκεύονται είναι 30.
Αν
η µνήµη είναι γεµάτη, κάθε φορά που πιέζεται το πλήκτρο
FLASH η οθόνη δεν αποθηκεύει πλέον κανένα χρόνο γύρου
και εµφανίζει για 3 δευτερόλεπτα την ένδειξη “FULL” να
αναβοσβήνει µέχρι να µηδενιστούν οι χρόνοι.
▼
”
EL
εικ.21
27
Page 29
Όταν απενεργοποιείται η λειτουργία LAP µέσω του µενού ο
χρόνος του τρέχοντος γύρου δεν αποθηκεύεται.
Σε περίπτωση που η λειτουργία LAP είναι ενεργοποιηµένη
και σβήσει η οθόνη (κλειδί στο Off), η λειτουργία LAP
απενεργοποιείται αυτόµατα (εάν το χρονόµετρο ήταν σε
λειτουργία, ο τρέχων γύρος δεν αποθηκεύεται).
Σε περίπτωση που δεν διακοπεί ποτέ η χρονοµέτρηση, όταν
συµπληρωθούν
δευτ., το χρονόµετρο αρχίζει πάλι από το 0 (µηδέν) και η
µέτρηση συνεχίζεται έως ότου απενεργοποιηθεί η λειτουργία.
Αντιθέτως, εάν η λειτουργία LAP ενεργοποιηθεί και η µνήµη δεν
έχει µηδενιστεί, αλλά οι αποθηκευµένοι γύροι είναι λιγότεροι από
30 (π.χ: 18 αποθηκευµένοι γύροι) η οθόνη αποθηκεύει τους
ενδεχόµενους υπόλοιπους γύρους
(στηνπροκειµένηπερίπτωσηµπορούννα αποθηκευτούν άλλοι
12 γύροι).
EL
Σε αυτήν τη λειτουργία προβλέπεται µόνο η εµφάνιση των
χρόνων γύρου, ωστόσο, αποθηκεύονται και άλλα δεδοµένα
(Μέγ. ταχύτητα, µέγιστες σ.α.λ., περιοριστής εφόσον
ενεργοποιηθεί) για µελλοντική εµφάνιση στη λειτουργία
Lap Memory.
99 λεπτά, 59 δευτερόλεπτα, 99 εκατοστά του
έωςότου “γεµίσει” ηµνήµη
28
РйЭуфе Flash
ÌåôÜ áðü 10 ä.
РйЭуфе Flash
ÌåôÜ áðü 10 ä.
εικ.22
Page 30
Εµφάνιση αποθηκευµένων δεδοµένων (LAP Memory)
Εµφανίζει τα δεδοµένα που αποθηκεύονται µε τη λειτουργία LAP:
χρόνο γύρου, µέγ. ταχύτητα και µέγ. σ.α.λ.
Για να εµφανίσετε τους αποθηκευµένους χρόνους πρέπει να
επιλέξετε τη σελίδα “LAP MEM” από το µενού.
Από αυτήν τη σελίδα του µενού, πιέζοντας το κουµπί (1, εικ. 10)
στη θέση B “
του “1
το χρόνο γύρου, τη µέγιστη ταχύτητα και το µέγιστο αριθµό
στροφών του γύρου.
Πιέζοντας το κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
διαδοχικά οι 30 αποθηκευµένοι χρόνοι και στη συνέχεια
επανέρχεται στον 1ο γύρο.
Αν κατά τη διάρκεια εµφάνισης των αποθηκευµένων χρόνων
κρατηθεί πατηµένο το πλήκτρο (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, η οθόνη µεδενίζει αµέσως όλους του
αποθηκευµένους χρόνους, σε αυτήν την περίπτωση, αν η
λειτουργία LAP είναι ενεργή, απενεργοποιείται αυτόµατα.
Η µέγιστη αποθηκευµένη ταχύτητα είναι αυτή που εµφανίζεται
από το ταµπλό στη λειτουργία Lap.
Αν κατά τη διάρκεια αποθήκευσης στη µνήµη, η µέγ. ταχύτητα
ξεπερνάει τα 299 km/h (186 mph), εµφανίζεται η ταχύτητα που
επιτεύχθηκε (π.χ.: 316 km/h).
Αν δεν υπάρχει στη µνήµη αυτό το δεδοµένο, εµφανίζονται οι
30 χρόνοι, µε το χρονόµετρο να δείχνει “00.00.00“, ο µέγ.
αριθµός σ.α.λ. = 0 και η µέγ. ταχύτητα = 0.
Αν κατά τη διάρκεια του γύρου, ο κινητήρας φτάσει σε ένα από
τα δύο όρια πριν από τον περιοριστή ή στο όριο
όταν εµφανίζονται οι αποθηκευµένοι χρόνοι ανάβουν ταυτόχρονα
και οι αντίστοιχες ενδεικτικές λυχνίες (10, εικ.4).
▼
” επί 3 δευτερόλεπτα, εµφανίζονταιταδεδοµένα
ου
γύρου”. Ηοθόνηεµφανίζειτοναριθµότουγύρου,
▼
” εµφανίζονται
του περιοριστή,
▼
”
B
A
B x 19
B
EL
A
B = ON x 3 д.
Мзденйумьт
чсьнщн брь
фз мнЮмз
A
B x 19
A
B
εικ.23
29
Page 31
Αναλυτής DDA
Ηλειτουργίααυτή επιτρέπει την ενεργοποίηση τουαναλυτή DDA
(Ducati Data Analyzer) (αναφ. σελ. 78): η κάρτα µνήµης πρέπει
να είναι συνδεδεµένη στην καλωδίωση της µοτοσικλέτας.
Για να ενεργοποιήσετε τον αναλυτή πρέπει να ανοίξετε
το µενού και να ρυθµίσετε στο “On” τον αναλυτή “DDA”
κρατώντας πατηµένο το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
επί 3 δευτερόλεπτα.
Το START και το STOP για το διαχωρισµό των γύρων
επιλέγονται µε το κουµπί του σινιάλου FLASH (13, εικ.6)
στον αριστερό διακόπτη.
Σε περίπτωση που η λειτουργία DDA είναι ενεργοποιηµένη και
σβήσει η οθόνη (κλειδί στο Off), η λειτουργία απενεργοποιείται
αυτόµατα.
EL
30
▼
”
εικ.24
Page 32
Erase DDA
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη διαγραφή των δεδοµένων που
έχουν αποθηκευτεί στον αναλυτή DDA: η κάρτα µνήµης πρέπει
να είναι συνδεδεµένη στην καλωδίωση της µοτοσικλέτας.
Για τη διαγραφή των δεδοµένων πρέπει να ανοίξετε το µενού στη
σελίδα “Erase DDA”.
Αν πιέσετε το κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
3 δευτερόλεπτα και ο αναλυτής DDA δεν καταγράψει τα
δεδοµένα, στην οθόνη εµφανίζεται για 10 δευτερόλεπτα η ένδειξη
“WAIT…”, µόλις περάσουν τα 10 δευτερόλεπτα, εµφανίζεται η
ένδειξη “ERASE OK” για 2 δευτερόλπετα, ως επιβεβαίωση ότι
τα δεδοµένα στον αναλυτή DDA έχουν διαγραφεί.
Αν αντίθετα πιέσετε το κουµπί (1, εικ.10) στη θέση Β “
3 δευτερόλεπτα και ο αναλυτής DDA βρίσκεται σε διαδικασία
απόκτησης, δεν διαγράφονται τα δεδοµένα από την κάρτα
µνήµης και στην οθόνη εµφανίζεται για 2 δευτερόλεπτα η ένδειξη
“FAIL”.
▼
” για
▼
” για
DDA = ON
Ï×É
ÍAI
B = On 3 ä.
Эндейоз 2 д.
Эндейоз 10 д.
Эндейоз 2 д.
EL
εικ.25
31
Page 33
Λειτουργίαενεργοποίησης/σύστηµα Ducati Traction
Control
Το DTC είναι ένα σύστηµα τεχνικής υποστήριξης στη διάθεση
του οδηγού, που µπορεί να χρησιµοποιηθεί τόσο κατά την
οδήγηση σε δρόµο όσο και σε πίστα.
Όταν λέµε σύστηµα τεχνικής υποστήριξης εννοούµε το
µηχανισµό που διευκολύνει και καθιστά ασφαλέστερη την
EL
32
οδήγηση της µοτοσικλέτας, που ωστόσο δεν εξαφανίζει, ούτε
µειώνει την ευθύνη του οδηγού
οδήγηση, τη διατήρηση µιας συµπεριφοράς µε την οποία θα
µπορεί όχι µόνο να αποφύγει τυχόν δικό του σφάλµα, αλλά και
σφάλµατα άλλων, κάνοντας ελιγµούς έκτακτης ανάγκης, έτσι
όπως επιβάλλεται από τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
Ο οδηγός πρέπει πάντα να λαµβάνει υπόψη του ότι τα
συστήµατα
Τα ενεργά στοιχεία βοηθούν τον οδηγό να ελέγχει το όχηµα
προκειµένου η διαχείρισή του να είναι όσο το δυνατόν πιο
εύκολη και ασφαλής. Ο οδηγός, εξαιτίας της ύπαρξης αυτών των
ενεργών των συστηµάτων, δεν πρέπει να οδηγεί το όχηµα µε
ταχύτητες που ξεπερνούν αυτές της κοινής
παραβλέποντας το περιβάλλον όπου κινείται το όχηµα, τους
φυσικούς νόµους, τις πιο πάνω αναφερόµενες συµπεριφορές ή
τον κώδικα οδικής κυκλοφορίας.
ενεργούς ασφάλειας έχουν προληπτική λειτουργία.
σχετικάµετηνπροσοχήστην
λογικής,
εικ.26
Page 34
Ενεργοποίηση του συστήµατος
Για να ενεργοποιηθεί το σύστηµα πρέπει η µοτοσικλέτα να είναι
σταµατηµένη και σε ασφαλή θέση.
Η επέµβαση γίνεται µέσω του εγκεφάλου Traction Control,
µπαίνοντας στο µενού και ρυθµίζοντας τη λειτουργία “DTC” στο
“On” κρατώντας πατηµένο το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, µόλις περάσουν τα 3 δευτερόλεπτα
εµφανίζεται η ένδειξη “DTC” που δείχνει την ενεργοποίηση
του DTC. Η ένδειξη “DTC”, όταν είναι ενεργή, εµφανίζεται όχι
µόνο στην κανονική οθόνη αλλά και στις εσωτερικές σελίδες
του µενού.
▼
Σηµειώσεις
Οι λειτουργίες του συστήµατος
Για να ενεργοποιηθεί το σύστηµα πρέπει η µοτοσικλέτα να είναι
σταµατηµένη και σε ασφαλή θέση.
Όλες τις φορές που ενεργοποιείται το DTC ο εγκέφαλος Traction
Control επιλέγει το επίπεδο επέµβασης στον αρ. 8, στη συνέχεια
αυτό το επίπεδο µπορεί να τροποποιηθεί µε τη λειτουργία
“Ρύθµιση επίπέδου επέµβασης Traction Control (DTC SETUP)”.
Για απενεργοποίηση του εγκεφάλου Traction Control, πρέπει να
µπείτε
στοµενούκαικαιναρυθµίσετετηλειτουργία “DTC” στο
“Οφφ” κρατώνταςπατηµένοτοκουµπί (1, εικ.10) στη θέση B
“
▼
” για 3 δευτερόλεπτα, µόλις περάσουν τα 3 δευτερόλεπτα
εξαφανίζεται η ένδειξη “DTC” που δείχνει την απενεργοποίηση
του Traction Control.
Στην περίπτωση που ο εγκέφαλος Traction Control είναι
ενεργοποιηµένη και ξαφνικά η µοτοσικλέτα σβήνει ή τη σβήνετε
εσείς (Key-Off), η λειτουργία
επόµενο άναµµα (Key-ON) θα εµφανίζεται να είναι ενεργή
(DTC On).
δεν
απενεργοποιείται και µε το
Σε περίπτωση απότοµης διακοπής της παροχής από τη
µπαταρία (Batt-OFF), µε την επαναφορά της τάσης και το
επόµενο Key-On, η λειτουργία δεν προκύπτει ενεργοποιηµένη
(DTC OFF).
”
Κανονική συντήρηση
Για την κανονική λειτουργία του συστήµατος, πρέπει να γίνονται
τα σέρβις που προβλέπονται από τον κατασκευαστή.
Σφάλµατα στα οποία λογικά υποπίπτει ο οδηγός κατά την
οδήγηση µε ενεργό το σύστηµα DTC.
EL
33
Page 35
Λειτουργία ρύθµισης DTC (Ducati Traction Control)
Προσοχή
Ηλειτουργίααυτήείναιδιαθέσιµηµόνοστηνέκδοση
1198S.
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη ρύθµιση του επιπέδου επέµβασης
του εγκεφάλου του DTC (Ducati Traction Control).
Για τη ρύθµιση του εγκεφάλου Traction Control πρέπει να µπείτε
στο µενού, µε τη µοτοσικλέτα σταµατηµένη, στη σελίδα “Setup
DTC”. Η σελίδα αυτή εµφανίζεται στο µενού µόνο µετά την
ενεργοποίηση του εγκεφάλου Traction Control (DTC ON).
Στη δεξιά πλευρά της οθόνης φαίνεται το επίπεδο επέµβασης
του Traction Control (L.1…….L.8)
EL
έχει γίνει, τα επίπεδα επέµβασης είναι από “1” έως “8” και η
επέµβαση του Traction Control αυξάνει µε την αύξηση του
επιλεγµένου αριθµού (βλ΄πε επόµενη παράγραφο).
Στο εσωτερικό αυτής της σελίδας του µενού, αν πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση Β “
πρόσβαση στη ρύθµιση.
σελίδα 1: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 1”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Αντίθετα, για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να
πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
34
µε βάση τη ρύθµιση που
▼
” για 3 δευτερόλεπτα, έχετε
▼
”.
Мьнп
еЬн еЯнбй
енесгь
B = ON x 3 ä.
A
BA
▼
”
B
BA
B = ON
x 3 ä.
B = ON
x 3 ä.
B = ON
x 3 ä.
εικ.27
Page 36
σελίδα 2: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 2”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ.10),
στη θέση A “
σελίδα 3: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 3”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ.10),
στη θέση A “
σελίδα 4: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 4”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί
(1, εικ. 10), στη θέση A “
▲
”.
▲
”.
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
▲
”.
▼
▼
▼
”
”
” για
σελίδα 5: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 5”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ.10),
στη θέση A “
σελίδα 6: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 6”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ.10),
στη θέση A “
σελίδα 7: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 7”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ.10),
στη θέση A “
▲
”.
▲
”.
▲
”.
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
▼
”
▼
”
▼
”
35
EL
Page 37
σελίδα 8: εµφανίζεται η ένδειξη “Setup LEV. 8”.
Αν επιθυµείτε να αποθηκεύσετε στη µνήµη αυτό το “επίπεδο”
πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
για 3 δευτερόλεπτα, το ταµπλό θα βγει αυτόµατα από αυτή τη
σελίδα και θα εµφανίσει την αρχική, εµφανίζοντας δεξιά στην
οθόνη το αποθηκευµένο επίπεδο.
Για να περάσετε στο επόµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το
κουµπί (1, εικ.10) στη θέση B “
προηγούµενο επίπεδο πρέπει να πατήσετε το κουµπί (1, εικ.10),
στη θέση A “
Στην περίπτωση που το DTC είναι ενεργό, η επιλεγµένη ρύθµιση
εµφανίζεται και κατά την έξοδο από τη σελίδα “
στην “ουρά” των ενδείξεων TOT, TRIP A, TRIP B και TRIP Fuel.
Η επιλεγµένη ρύθµιση διατηρείται πάντα στη µνήµη ακόµα και µε
EL
Key-Off.
Αντιθέτως, σε περίπτωση διακοπής της τροφοδοσίας από την
µπαταρία (Batt-OFF), µετά την αποκατάσταση της τροφοδοσίας
και το επόµενο Key-On, η λειτουργία δεν θα είναι ενεργή
(DTC OFF).
▲
”.
▼
”; γιαναεπιστρέψετεστο
SEtUP DTC
36
Οδηγίες για την επιλογή του επιπέδου
▼
”
”,
Προσοχή
Η διακρίβωση των 8 επιπέδων του συστήµατος DTC
µε το οποίο εξοπλίζεται το όχηµά σας, έγινε µε τα λάστιχα
του΄αρχικού εξοπλισµού της µοτοσικλέτας (µάρκα, µοντέλο και
χαρακτηριστικές διαστάσεις).
Η χρήση ελαστικών διαφορετικών διαστάσεων µπορεί να
µεταβάλει τα χαρακτηριστικά λειτουργίας του συστήµατος.
Σε περίπτωση µικρών διαφορών, όπως, για παράδειγµα, σε
περίπτωση ελαστικών διαφορετικής µάρκας ή/και
αλλά της ίδιας κατηγορίας διαστάσεων (πίσω = 190/55-17,
εµπρός = 120/70-17), µπορεί να αρκεί η επιλογή του
καταλληλότερου διαθέσιµου επιπέδου για να αποκατασταθεί
πλήρως η λειτουργία του συστήµατος.
Σε περίπτωση χρήσης ελαστικών που ανήκουν σε µία άλλη
κλάση διάστασης, ή µε διαστάσεις αισθητά διαφορετικές από
τον πρώτο εξοπλισµό, µπορεί η λειτουργία του συστήµατος να
µεταβληθεί σε σηµείο που κανένα από τα 8 επιλέξιµα επίπεδα
να µην είναι ικανοποιητικό.
Στην περίπτωση αυτή συνιστάται η απενεργοποίηση του
συστήµατος.
Επιλέγοντας το επίπεδο 8 ο εγκέφαλος DTC θα επέµβει µε την
ελάχιστη υπόνοια πατιναρίσµατος του πίσω ελαστικού.
Μεταξύ του επιπέδου 8 και του επιπέδου 1 υπάρχουν άλλα
6 ενδιάµεσα επίπεδα επέµβασης. Η επέµβαση του DTC
µειώνεται
κανονικά όταν περνάµε από το επίπεδο 8 στο
επίπεδο 1.
Με τα επίπεδα 1, 2 και 3, ο εγκέφαλος DTC δεν εµποδίζει στο
πίσω ελαστικό τόσο το πατινάρισµα όσο και την πλαγιολίσθηση
µοντέλου,
Page 38
στη στροφή. Συνιστάται η χρήση αυτών των επιπέδων µόνο από
έµπειρους χειριστές.
Η επιλογή του σωστού επιπέδου θα είναι συνάρτηση
Επιλογή του επιπέδου αναλόγως µε τις συνθήκες πρόσφυσης:
Η αναζήτηση του σωστού επιπέδου συνδέεται στενά µε τις
συνθήκες πρόσφυσης της διαδροµής (βλέπε στη συνέχεια,
συµβουλές για τη χρήση σε πίστα ή σε αυτοκινητόδροµο).
Επιλογή του επιπέδου αναλόγως µε τον τύπο της πίστας:
Αν η πίστα/διαδροµή
θα είναι πιο εύκολο να βρεθεί ένα ικανοποιητικό επίπεδο
επέµβασης σε κάθε στροφη. Αντίθετα, µία πίστα/διαδροµή
µε µια πολύ αργή φουρκέτα θα απαιτήσει σε σχέση µε τις
άλλες στροφές ένα προσαρµοσµένο επίπεδο επέµβασης
(στη φουρκέτα το DTC θα τείνει πάντα να επεµβαίνει
περισσότερο από ότι στις άλλες στροφές).
Επιλογή του
Το DTC επεµβαίνει περισσότερο όταν το στιλ της οδήγησης είναι
πιο “οµαλό” γέρνοντας πολύ τη µοτοσικλέτα, ενώ η επέµβασή
του είναι µικρότερη µε το “επιθετικό” στιλ που επαναφέρει τη
µοτοσικλέτα όσο το δυνατόν ταχύτερα στην έξοδο της στροφής.
επιπέδου αναλόγως µε το στιλ της οδήγησης:
“οµαλό” ή πιο “επιθετικό”).
έχει στροφές οµοιογενούς ταχύτητα,
Συµβουλές για χρήση σε πίστα
Συνιστάται η χρήση του επιπέδου 8 για δύο πλήρεις γύρους στην
πίστα (για να ζεσταθούν τα λάστιχα) για να προσαρµοστεί το
σύστηµα. Στη συνέχεια, συνιστούµε να δοκιµάσετε διαδοχικά
τα επίπεδα 7, 6, κλπ. έως ότου να βρείτε το καλύτερο επίπεδο
επέµβασης του DTC (πάντα κάνοντας δύο πλήρεις γύρους
στην πίστα για κάθε επίπεδο για να ζεσταθούν τα
Στην περίπτωση που βρεθεί ότι ένα επίπεδο είναι ικανοποιητικό
σε όλες τις στροφές εκτός από µία ή δύο αργές στις οποίες
είναι υπερβολική η επέµβασή του, µπορείτε να δοκιµάσετε να
αλλάξετε ελαφρώς το στιλ οδήγησης σε πιο “επιθετικό” στις
αργές στροφές και να ανεβάσετε τη µοτοσικλέτα στην έξοδο, αντί
να
αναζητήσετε αµέσως ένα διαφορετικό επίπεδο επέµβασης.
Συµβουλές για χρήση σε δρόµο
Ενεργοποιήστε το DTC, επιλέξτε το επίπεδο 8 και οδηγήστε τη
µοτοσικλέτα σύµφωνα µε το δικό σας στιλ, σε περίπτωση που η
επέµβαση του DTC είναι υπερβολική, συνιστάται να δοκιµάσετε
διαδοχικά τα επίπεδα 7, 6, κλπ. fέως ότου βρείτε το επίπεδο που
σας ταιριάζει περισσότερο.
Εάν παρατηρηθεί µεταβολή στις συνθήκες πρόσφυσης ή/και της
διαδροµής ή/και
δεν είναι ικανοποιητικό, περάστε στο επόµενο επίπεδο και
προχωρήστε µε τον ίδιο τρόπο µέχρι να βρείτε το επίπεδο που
σας ταιριάζει περισσότερο (π.χ. αν µε το επίπεδο 7 η επέµβαση
του DTC είναι υπερβολική, περάστε στο επίπεδο 6, αν µε το
επίπεδο 7 δεν παρατηρείται καµία
στο επίπεδο 8).
του στιλ οδήγησης, και το επιλεγµένο επίπεδο
επέµβαση του DTC, περάστε
λάστιχα).
EL
37
Page 39
Λειτουργία ρύθµισης ρολογιού
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη ρύθµιση του ρολογιού.
Για να ρυθµίσετε το ρολόι πρέπει να επιλέξετε τη σελίδα
“TIME Set” από το µενού.
Όταν θα βρίσκεστε σε αυτή τη σελίδα, αν πατήσετε το πλήκτρο
(1, εικ. 10) στη θέση B “
ρύθµιση.
Με την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας η ένδειξη “AM”
αναβοσβήνει:
πιέζοντας το κουµπί (1, εικ. 10) στη θέση B “
αναβοσβήνει η ένδειξη “PM”. Πιέζοντας το κουµπί (1, εικ.8) στη
θέση B “
▼
που η ώρα είναι 00:00, περνώντας από AM σε PM εµφανίζεται
η ένδειξη 12:00),
αν πατήσετε το πλήκτρο (1, εικ. 10), στη θέση A “
στη ρύθµιση των ωρών που αναβοσβήνουν. Σε κάθε πίεση στη
EL
θέση B “
Κρατώντας πατηµένο το κουµπί στη θέση B “
αυξάνει κυκλικά µε βήµατα της 1 ώρας κάθε δευτερόλεπτο
(κρατώντας πατηµένο το κουµπί η ένδειξη των ωρών δεν
αναβοσβήνει),
αν πατήσετε το πλήκτρο (1, εικ. 10), στη θέση A “
στη ρύθµιση των λεπτών που αναβοσβήνουν. Σε κάθε πίεση στη
θέση B “
Κρατώντας πατηµένο το κουµπί στη θέση B “
αυξάνει κυκλικά µε βήµατα του 1 λεπτού κάθε δευτερόλεπτο.
Εάν πατηθεί στη θέση B “
ένδειξη αυξάνει µε βήµατα του 1 λεπτού κάθε 100 ms (µε συνεχή
πίεση στη θέση B “
αναβοσβήνει),
αν πατήσετε στη θέση A “
ρύθµισης και εµφανίζεται η νέα επιλεγµένη ώρα.
” επανέρχεται η προηγούµενη ένδειξη (σε περίπτωση
▼
” η ένδειξη αυξάνει κυκλικά µε βήµατα της 1 ώρας.
▼
” η µέτρηση αυξάνει κυκλικά µε βήµατα του 1 λεπτού.
▼
” για 3 δευτερόλεπτα, µπαίνετε στη
▼
▼
▼
▼
” πάνωαπό 5 δευτερόλεπτα, η
▼
” η ένδειξη των δευτερολέπτων δεν
▲
” βγαίνετεαπότηλειτουργία
38
” αρχίζει να
▲
” περνάτε
” η ένδειξη
▲
” περνάτε
” η µέτρηση
B = ON x 3 ä.
БнбвпувЮней
БнбвпувЮней
БнбвпувЮней
БнбвпувЮней
B
B
A
B
A
B
A
B
A
БнбвпувЮней
B
A
БнбвпувЮней
A
εικ.28
Page 40
∆ιάγνωση στο ταµπλό
Σηµαντικό
Το ταµπλό διενεργεί σωστή διάγνωση του συστήµατος
κάθε 60 δευτερόλεπτα από το τελευταίο Key-Off.
Εµφανίζονται οι ανώµαλες συµπεριφορές της µοτοσικλέτας.
Αν υπάρχουν περισσότερα σφάλµατα εµφανίζονται διαδοχικά
κάθε 3 δευτερόλεπτα
Ακολουθεί ο πίνακας των σφαλµάτων που µπορεί να
εµφανιστούν.
Ενδεικτική λυχνίαΜήνυµα σφάλµατοςΣφάλµα
COIL8.1Σφάλµαπηνίουοριζόντιουκυλίνδρου
COIL8.2Σφάλµαπηνίουοριζόντιουκυλίνδρου
COIL9.1Σφάλµαπηνίουκάθετουκυλίνδρου
COIL9.2Σφάλµαπηνίουκάθετουκυλίνδρου
COIL10.1 Σφάλµαπηνίουοριζόντιουκυλίνδρου
COIL10.2 Σφάλµαπηνίουοριζόντιουκυλίνδρου
Προσοχή
Σε περίπτωση που εµφανιστεί κάποιο σφάλµα πρέπει να
απευθύνεστε πάντα στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις της Ducati.
εντοπίζουν την ένταση του φωτός, µειώνει κατά το 20% τη
µέγιστη ένταση του εσωτερικού φωτισµού όταν είναι σκοτάδι
προκειµένου να µην είναι πολύ ενοχλητικό.
Λειτουργία αυτόµατου σβησίµατος προβολέα
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει τη µείωση της κατανάλωσης της
µπαταρίας, ρυθµίζοντας αυτόµατα το σβήσιµο του προβολέα.
Ηδιάταξη επεµβαίνει σε 3 περιπτώσεις:
- στην πρώτη περίπτωση, εάν γυρίσετε το κλειδί από το
ON
χωρίς να βάλετε εµπρός τον κινητήρα, ο προβολέας
στο
σβήνει µετά από 60 δευτερόλεπτα και ανάβει πάλι µε την
επόµενη εκκίνηση του κινητήρα,
- στη 2η περίπτωση, µετά από κανονική λειτουργία της
EL
µοτοσικλέτας µε τους προβολείς αναµµένους, αν σβήσει ο
κινητήρας µε το κουµπί
Στην περίπτωση αυτή ο προβολέας σβήνει 60 δευτερόλεπτα
µετά το σβήσιµο του κινητήρα και ανάβει πάλι βάζοντας
εµπρός τον κινητήρα,
- στην 3η περίπτωση, κατά την εκκίνηση του κινητήρα ο
προβολέας σβήνει και ανάβει ξανά µόλις εκκινηθεί ο
κινητήρας.
RUN-STOP
στοδεξιόδιακόπτη.
44
Λειτουργία “έξυπνου” ΑΝΑΜΜΑΤΟΣ του προβολέα
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει το προγραµµατισµένο άναµµα του
προβολέα ακόµη και µε τη µοτοσικλέτα σβηστή (κλειδί στο Off).
Το ταµπλό, αµέσως µετά το Key-Off, παραµένει ενεργό για
60 δευτερόλεπτα, επιτρέποντας την ενεργοποίηση του
προβολέα στην περίπτωση που θα πατηθεί το πλήκτρο
(1, εικ. 10) στη θέση A “
Κατά τη διάρκεια των 60 δευτερολέπτων, σε κάθε πίεση του
κουµπιού (1, εικ. 10) στη θέση Α “
επιτρέπει το άναµµα του προβολέα επί 30 δευτερόλεπτα.
Σε κάθε πίεση αθροίζεται ο χρόνος ανάµµατος έως τις 6 πιέσεις
του κουµπιού (1, εικ. 10) στη θέση Α “
OFF
χρόνος είναι 180 δευτερόλεπτα).
Μετά την πρώτη πίεση του πλήκτρου (1, εικ. 10) στη θέση A “
ή B “
▼
”, έχουµε τo START 30 δευτερολέπτων µε επακόλουθη
ενεργοποίηση του προβολέα, µόνο εφόσον η δεύτερη πίεση
γίνει κατά τη διάρκεια αυτών των 30 δευτερολέπτων θα µπορεί
να αθροιστεί ο χρόνος ενεργοποίησης, στην περίπτωση που
θα περάσουν τα 30 δευτερόλεπτα του προβολέα, δεν θα είναι
πλέον δυνατό να “προστεθούν” άλλα 30 δευτερόλεπτα και το
ταµπλό θα απενεργοποιήσει τον
Για να αποκαταστήσετε αυτήν τη λειτουργία πρέπει να γυρίσετε
τουλάχιστον µία φορά το κλειδί στο On και στη συνέχεια στο Off.
Αν σε οποιαδήποτε στιγµή κατά την οποία η λειτουργία είναι
ενεργή, παρουσιαστεί απότοµη διακοπή της µπαταρίας, µε την
επάνοδο της τάσης το ταµπλό απενεργοποιεί τη λειτουργία
(το ταµπλό δεν παραµένει ενεργό
▲
” ή B “▼”.
▲
” ή B “▼”, τοταµπλό
▲
” ή B “▼” (ο µέγιστος
προβολέα.
για 60 δευτερόλπετα).
▲
”
Page 46
Το σύστηµα immobilizer
Για την ενίσχυση της ασφάλειας κατά των κλοπών η µοτοσικλέτα
διαθέτει ηλεκτρονικό σύστηµα εµπλοκής του κινητήρα
(IMMOBILIZER) που ενεργοποιείται αυτόµατα κάθε φορά που
σβήνετε το ταµπλό.
Πράγµατι, στη λαβή κάθε κλειδιού υπάρχει ηλεκτρονική διάταξη,
σκοπός της οποίας είναι να διαµορφώνει το σήµα που εκπέµπει
κατά την εκκίνηση µια ειδική κεραία που
στο διακόπτη. Το διαµορφωµένο σήµα αποτελεί το “σύνθηµα”
που είναι πάντα διαφορετικό σε κάθε εκκίνηση, µε το οποίο η
ηλεκτρονική µονάδα αναγνωρίζει το κλειδί και µόνο τότε
επιτρέπει την εκκίνηση του κινητήρα.
Κλειδιά
(εικ. 29)
Μαζίµετηµοτοσικλέταπαραδίδονται:
-2κλειδιά B (ΜΑΥΡΑ).Αυτάτακλειδιάπεριέχουντον “κωδικότουσυστήµατος
immobilizer”.
είναιενσωµατωµένη
Σηµειώσεις
ΗΑντιπροσωπείατης Ducati µπορείνασαςζητήσειτην
Code Card για να πραγµατοποιήσει ορισµένες επεµβάσεις.
Τα µαύρα κλειδιά ( Β) προορίζονται για την καθηµερινή χρήση και
χρησιµεύουν για:
- τηνεκκίνηση,
- τοάνοιγµατηςτάπαςτουρεζερβουάρκαυσίµου,
- τοάνοιγµατηςκλειδαριάςτηςσέλας.
Σηµειώσεις
Μαζί µε τα δύο κλειδιά παραδίδεται και µία πλακέτα (1)
µε τον αριθµό αναγνώρισης των κλειδιών.
Προσοχή
Χωρίστε τα κλειδιά και φυλάξτε την πλακέτα (1) σε ασφαλές
σηµείο.
Συνιστάται επίσης να χρησιµοποιείτε ένα µόνο από τα δύο µαύρα
κλειδιά για τη χρήση της µοτοσικλέτας σας.
B
1
εικ.29
EL
45
Page 47
Code card
Μαζί µε τα κλειδιά παραδίδεται και µία CODE CARD (εικ. 30)
στην οποία αναγράφεται ο ηλεκτρονικός κωδικός (A, εικ.31),
που θα χρησιµοποιηθεί σε περίπτωση µπλοκαρίσµατος του
κινητήρα και κατά συνέπεια αδυναµία εκκίνησης µετά το
Key-On
.
Προσοχή
Η CODE CARD πρέπει να φυλάσσεται σε ασφαλές
σηµείο. Συνιστάται στο χρήστη να έχει πάντα µαζί του τον
κωδικό που αναγράφεται στην CODE CARD, για το ενδεχόµενο
να χρειαστεί να ξεµπλοκάρει τον κινητήρα εφαρµόζοντας τη
διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω η οποία προσφέρει τη
δυνατότητα στο χρήστη, σε περίπτωση προβληµάτων στο
σύστηµα immobilizer, να απενεργοποιήσει τη λειτουργία
EL
“µπλοκάρισµα κινητήρα” κατά την οποία ανάβει η πορτοκαλί
λυχνία διάγνωσης οχήµατος (9, εικ.4).
Η διαδικασία επιτρέπεται µόνο αν γνωρίζετε τον ηλεκτρονικό
κωδικό (electronic code) της code card.
Προσοχή
Η Code Card θα ζητηθεί από την Αντιπροσωπεία για τον
επαναπρογραµµατισµό ενός κλειδιού ή την αντικατάστασή του.
46
εικ.30
A
εικ.31
Page 48
∆ιαδικασία ξεκλειδώµατος immobilizer
Σε περίπτωση “ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΑΤΟΣ του Immobilizer”, µπορείτε
να εφαρµόσετε τη “∆ιαδικασία απεµπλοκής” από το ταµπλό
µέσω της αντίστοιχης λειτουργίας όπως περιγράφεται στη
συνέχεια:
ανοίξτε τη σελίδα “CODE” στο µενού.
Σηµειώσεις
Το µενού αυτό πρέπει να είναι ενεργό µόνο εάν υπάρχει
τουλάχιστον ένα σφάλµα Immobilizer.
Στη σελίδα αυτή του µενού εµφανίζεται πάντα ως αρχικός
κωδικός ο “00000”. Στο σηµείο αυτό πιέζοντας το κουµπί
(1, εικ. 10) στη θέση B “
διαδικασία εισαγωγής του ηλεκτρονικού κωδικού που
αναγράφεται στην Code Card.
▼
” επί 3 δευτερόλεπτα, ξεκινάειη
B = ON ãéá 3 ä.
B
B
B
B
B
B
B
B
B
A
EL
A
A
A
¼÷é
A
Кщдйкьт
Íáé
ÏÊ?
εικ.32
47
Page 49
Εισαγωγή κωδικού:
ενεργοποιώντας αυτή τη λειτουργία το πρώτο ψηφίο από
αριστερά αναβοσβήνει.
Πλήκτρο (1, εικ. 10):
µε κάθε πίεση στη θέση B “
βήµατα ενός ψηφίου ανά δευτερόλεπτο,
αν πιέσετε στη θέση στη θέση A “
δεύτερου ψηφίου που αναβασβήνει. µε κάθε πίεση στη θέση B
“
▼
” η µέτρηση αυξάνεται κυκλικά µε βήµατα ενός ψηφίου ανά
δευτερόλεπτο,
αν πιέσετε στη θέση στη θέση A “
τρίτου ψηφίου που αναβασβήνει. µε κάθε πίεση στη θέση B “
η µέτρηση αυξάνεται κυκλικά µε βήµατα ενός ψηφίου ανά
δευτερόλεπτο,
αν πιέσετε στη θέση στη θέση A “
τέταρτου ψηφίου που αναβασβήνει. µε κάθε πίεση στη θέση B
EL
“
▼
” η µέτρηση αυξάνεται κυκλικά µε βήµατα ενός ψηφίου ανά
δευτερόλεπτο,
αν πιέσετε στη θέση στη θέση A “
πέµπτου ψηφίου που αναβασβήνει. µε κάθε πίεση στη θέση B
“
▼
” η µέτρηση αυξάνεται κυκλικά µε βήµατα ενός ψηφίου ανά
δευτερόλεπτο,
πιέζοντας στη θέση A “
σβήνει και στη συνέχεια το ταµπλό κλείνει αυτόµατα το µενού
και επιτρέπει την “προσωρινή” εκκίνηση της µοτοσικλέτας.
Σε περίπτωση που το σφάλµα παραµένει στο ταµπλό,
το κλειδί στο On εµφανίζεται εκ νέου το σφάλµα και µπλοκάρει ο
κινητήρας.
Εάν ο κωδικός δεν εισαχθεί σωστά, το ταµπλό επανέρχεται
αυτόµατα στο µενού “CODE” εµφανίζοντας τον κωδικό “00000”.
▼
”
γυρνώντας
Page 50
Λειτουργία
Κάθε φορά που γυρνάτε το κλειδί του διακόπτη από το ON
στο OFF, το σύστηµα προστασίας ενεργοποιεί την εµπλοκή
κινητήρα. Κατά την εκκίνηση του κινητήρα γυρνώντας το κλειδί
από το OFF στο ON:
1) εάν αναγνωρισθεί ο κωδικός, το σύστηµα προστασίας
απενεργοποιεί την εµπλοκή κινητήρα. Πιέζοντας το πλήκτρο
START (2, εικ.37), ο κινητήρας εκκινείται,
2) ανανάψει
πατώντας το πλήκτρο (1, εικ. 10) στη θέση “
σελίδα µε την ένδειξη “Error IMMO”, ο κωδικός δεν
αναγνωρίστηκε. Στην περίπτωση αυτή συνιστάται να γυρίσετε
πάλι το κλειδί στη θέση OFF και εν συνεχεία πάλι στο ON.
Εάν δεν ξεµπλοκάρει ο κινητήρας, δοκιµάστε µε το άλλο µαύρο
κλειδί. Εάν και πάλι δεν καταφέρετε να βάλετε εµπρός τον
κινητήρα, απευθυνθείτε στο Σέρβις της Ducati.
η λυχνία διάγνωσης οχήµατος (9, εικ.4) και αν
▼
” εµφανίζεται η
Προσοχή
Τα βίαια χτυπήµατα µπορούν να προκαλέσουν βλάβες
στα ηλεκτρονικά εξαρτήµατα των κλειδιών.
Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας χρησιµοποιείτε πάντα το ίδιο
κλειδί. Η χρήση διαφορετικών κλειδιών µπορεί να µην επιτρέψει
στο σύστηµα να αναγνωρίσει τον κωδικό του κλειδιού.
∆ηµιουργία νέων κλειδιών
Όταν ο πελάτης χρειάζεται πρόσθετα κλειδιά, πρέπει να
απευθυνθεί στο Σέρβις της Ducati και να έχει µαζί του όλα
τα κλειδιά που διαθέτει και την CODE CARD.
Το Σέρβις της Ducati θα φροντίσει για την αποθήκευση όλων
των νέων και των παλιών κλειδιών.
Το Σέρβις της Ducati µπορεί να ζητήσει από τον πελάτη να
αποδείξει ότι είναι
Οι κωδικοί των κλειδιών που δεν παραδίδονται κατά τη
διαδικασία της αποθήκευσης διαγράφονται από τη µνήµη,
ούτως ώστε να µην µπορούν να χρησιµοποιηθούν κλειδιά που
ενδεχοµένως έχουν απολεσθεί.
ο ιδιοκτήτης της µοτοσικλέτας.
Σηµειώσεις
Σε περίπτωση µεταπώλησης της µοτοσικλέτας, πρέπει να
παραδοθούν όλα τα κλειδιά και η CODE CARD στο νέο ιδιοκτήτη.
EL
49
Page 51
∆ιακπτης µίαζς και κλειδαριά τιµονιού
(εικ. 33 και εικ. 34)
Βρίσκεται µπροστά από το ρεζερβουάρ και έχει τέσσερις θέσεις:
A)
ON
: ενεργοποιεί τη λειτουργία των φώτων και του κινητήρα,
B)
OFF
: απενεργοποιεί τη λειτουργία των φώτων και του
κινητήρα,
C)
LOCK
D)
: κλειδώνειτοτιµόνι,
P
: φωςθέσηςαναµµένοκαι τιµόνι κλειδωµένο.
Σηµειώσεις
Για να γυρίσετε το κλειδί στις δύο τελευταίες θέσεις πρέπει
να το πιέσετε και εν συνεχεία να το γυρίσετε. Το κλειδί µπορεί να
αφαιρεθεί από τις θέσεις (B), (C) και (D).
EL
A
B
C
D
1198
εικ.33
A
B
C
D
50
1198S
εικ.34
Page 52
Αριστερς διακπτης
1) ∆ιακόπτης φώτων µε δύο θέσεις:
θέση = φως µεσαίας σκάλας αναµµένο,
θέση = φως µεγάλης σκάλας αναµµένο,
2) Κουµπί = φλας τριών θέσεων:
κέντρο = φλας σβηστά,
θέση = στροφή αριστερά,
θέση = στροφή δεξιά,
Για να σβήσετε το φλας, πιέστε το κουµπί αφού επανέλθει στο
κέντρο.
3) Κουµπί = κόρνα.
4) Κουµπί = σινιάλο µε τα φώτα µεγάλης σκάλαςκαιχειρισµούταµπλό.
5) Κουµπίχειρισµούταµπλόδύοθέσεων:
θέση “
▲
”,
θέση “
▼
”.
(εικ. 35)
(FLASH)
4
12
35
εικ.35
EL
51
Page 53
Μανέτα συµπλέκτη
Η µανέτα (1) του συµπλέκτη διαθέτει ρυθµιστή (2) για τη ρύθµιση
της απόστασης µεταξύ της µανέτας και της χειρολαβής στο τιµόνι.
Η απόσταση της µανέτας ρυθµίζεται από 10 κλικ του πόµολου (2).
Γυρνώντας δεξιόστροφα η µανέτα αποµακρύνεται από τη
χειρολαβή του γκαζιού. Αντίθετα, γυρνώντας αριστερόστροφα
πλησιάζει.
Πιέζοντας τη µανέτα (1) διακόπτεται η µετάδοση από τον κινητήρα
στο σασµάν και συνεπώς στον κινητήριο τροχό. Ηχρήση της είναι
πολύ σηµαντική σε όλες τις φάσεις οδήγησης της µοτοσικλέτας,
ειδικά στις εκκινήσεις.
Προσοχή
Η ρύθµιση της µανέτας του συµπλέκτη πρέπει να γίνεται
µε τη µοτοσικλέτα σε στάση.
EL
Σηµαντικό
Η σωστή χρήση του συστήµατος παρατείνει τη διάρκεια
ζωής του κινητήρα αποτρέποντας βλάβες σε όλα τα όργανα
µετάδοσης.
Σηµειώσεις
Μπορείτε να βάλετε εµπρός τον κινητήρα µε το πλαϊνό
σταντ ανοιχτό και το κιβώτιο ταχυτήτων στο νεκρό ή µε
επιλεγµένη ταχύτητα στο κιβώτιο ταχυτήτων πιέζοντας τη
µανέτα του συµπλέκτη (στην περίπτωση αυτή το πλαϊνό σταντ
πρέπει να είναι κλειστό).
52
21
εικ.36
Page 54
∆εξις διακπτης
1) ∆ιακόπτης
θέση (
θέση (
ΠΑΥΣΗΣΚΙΝΗΤΗΡΑ
RUN
) = κίνηση,
OFF
) = παύση κινητήρα.
(εικ. 37)
, δύοθέσεων:
Προσοχή
Ο διακόπτης αυτός χρησιµεύει κυρίως σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης όταν πρέπει να σβήσετε γρήγορα τον
κινητήρα. Μετά το σβήσιµο επαναφέρετε το διακόπτη στη
θέση για να µπορέσετε να προχωρήσετε σε εκκίνηση του
οχήµατος.
3
1
2
Σηµαντικό
Μετά από ταξίδι µε τα φώτα αναµµένα, αν σβήσετε τον
κινητήρα µε το διακόπτη (1) και αφήσετε το κλειδί της µίζας στη
θέση
ON
, τα φώτα παραµένουν αναµµένα και υπάρχει κίνδυνος
να αδειάσει η µπαταρία.
2) Κουµπί = εκκίνηση κινητήρα.
Περιστρεφµενη χειρολαβή γκαζιού
(εικ. 37)
Η περιστρεφόµενη χειρολαβή (3) στη δεξιά πλευρά του
τιµονιού ελέγχει το άνοιγµα των πεταλούδων του σώµατος της
πεταλούδας. Όταν ελευθερώνεται η χειρολαβή επανέρχεται
αυτοµάτως στην αρχική θέση του ρελαντί.
εικ.37
EL
53
Page 55
Μανέτα µπροστινού φρένου
Πιέζοντας τη µανέτα (1) προς την περιστρεφόµενη χειρολαβή
ενεργοποιείται το µπροστινό φρένο. Αρκεί µια ελάχιστη πίεση
µε το χέρι καθώς η λειτουργία του συστήµατος είναι υδραυλική.
Η µανέτα (1) διαθέτει ρυθµιστή (2) για τη ρύθµιση της απόστασης
της µανέτας από τη χειρολαβή στο τιµόνι.
Η απόσταση της µανέτας ρυθµίζεται από 10 κλικ του πόµολου (2).
Γυρνώντας δεξιόστροφα
χειρολαβή του γκαζιού. Αντίθετα, γυρνώντας αριστερόστροφα
πλησιάζει.
η µανέτα αποµακρύνεται από τη
(εικ. 38)
EL
54
21
εικ.38
Page 56
Πεντάλ πίσω φρένου
Για να χρησιµοποιήσετε το πίσω φρένο, πιέστε το πεντάλ (1)
προς τα κάτω.
Το σύστηµα ελέγχου είναι υδραυλικό.
(εικ. 39)
1
εικ.39
EL
Λεβιές ταχυτήτων
Ο λεβιές ταχυτήτων διαθέτει µια κεντρική θέση νεκρού N µε
αυτόµατη επιστροφή. Η κατάσταση αυτή επισηµαίνεται από το
άναµµα της ενδεικτικής λυχνίας N (3, εικ.4) στο ταµπλό.
Το πεντάλ µπορεί να µετακινηθεί:
κάτω = πιέστε το πεντάλ προς τα κάτω για εισαγωγή της 1
ταχύτητας και για κατέβασµα ταχύτητας. Με αυτήν την κίνηση η
ενδεικτική λυχνία N στο ταµπλό σβήνει,
επάνω = σηκώστε το πεντάλ για εισαγωγή της 2
και στη συνέχεια της 3
Σε κάθε µετακίνηση του λεβιέ αντιστοιχεί µόνο µια αλλαγή
σχέσης.
(εικ. 40)
ης
, 4ης, 5ηςκαι 6ης marcia.
ης
ταχύτητας
ης
6
5
4
3
2
N
1
εικ.40
55
Page 57
Ρύθµιση θέσης λεβιέ ταχυτήτων και
πεντάλ πίσω φρένου
Για να ικανοποιούνται οι απαιτήσεις οδήγησης κάθε οδηγού
µπορείτε να αλλάξετε τη θέση του λεβιέ ταχυτήτων και του
πεντάλ πίσω φρένου σε σχέση µε τα αντίστοιχα µαρσπιέ.
Για να αλλάξετε τη θέση του λεβιέ ταχυτήτων ενεργήστε ως εξής:
Μπλοκάρετε τον άξονα (1) και λασκάρετε τα κόντρα παξιµάδια (2)
και (3).
(εικ. 41 και εικ. 42)
Σηµειώσεις
Το παξιµάδι (2) έχει αριστερόστροφο σπείρωµα.
Γυρίστε τον άξονα (1) χρησιµοποιώντας γερµανικό κλειδί στο
εξαγωνικό τµήµα, έτσι ώστε να τοποθετήσετε το λεβιέ ταχυτήτων
EL
στην επιθυµητή θέση.
Σφίξτε τα δύο κόντρα παξιµάδια.
56
213
εικ.41
Page 58
Για να αλλάξετε τη θέση του πεντάλ φρένου ενεργήστε ως εξής.
Λασκάρετε το κόντρα παξιµάδι (4).
Γυρίστε τη βίδα (5) για να ρυθµίσετε τη διαδροµή του πεντάλ έως
την επιθυµητή θέση.
Σφίξτε το κόντρα παξιµάδι (4) µε ροπή στρέψης 2,3 Nm.
Ελέγξτε, πατώντας µε το χέρι το πεντάλ, αν έχει τζόγο περίπου
1,5÷2 mm πριν ξεκινήσει το
Σε διαφορετική περίπτωση πρέπει να αλλάξετε το µήκος του
άξονα της αντλίας µε τον ακόλουθο τρόπο:
Λασκάρετε το κόντρα παξιµάδι (6) του άξονα της αντλίας.
Βιδώστε τον άξονα στη διχάλα (7) για να αυξήσετε τον τζόγο ή
ξεβιδώστε τον για να τον µειώσετε.
Σφίξτε το κόντρα παξιµάδι (6) µε ροπή στρέψης 7,5 Nm και
ελέγξτε
Ανασηκώστε το καπάκι προστασίας (1) και βάλτε το κλειδί στην
κλειδαριά. Γυρίστε το κλειδί κατά 1/4 της στροφής δεξιόστροφα
για να ξεκλειδώσετε την τάπα.
Ανασηκώστε την τάπα.
Κλείσιµο
Κλείστε την τάπα µε το κλειδί στη θέση του και πιέστε την προς
τα µέσα. Γυρίστε το κλειδί αριστερόστροφα έως την αρχική
του θέση και βγάλτε το από την κλειδαριά. Κλείστε το καπάκι
προστασίας (1) της κλειδαριάς.
(εικ. 44)
1
Σηµειώσεις
Η τάπα µπορεί να κλείσει µόνο µε το κλειδί τοποθετηµένο.
Προσοχή
Μετά τον ανεφοδιασµό (βλέπε σελ. 76) να βεβαιώνεστε
πάντα ότι η τάπα είναι σωστά τοποθετηµένη και κλειστή.
εικ.44
EL
59
Page 61
Κλειδαριά σέλας
Άνοιγµα
(εικ. 45)
Βάλτε το κλειδί στην κλειδαριά (1) και γυρίστε το δεξιόστροφα
µέχρι να ακούσετε το χαρακτηριστικό θόρυβο κουµπώµατος
της σέλας.
Τραβήξτε ελαφρά την πίσω πλευρά της σέλας (2) προς τα
επάνω και σηκώστε την µέχρι να τη βγάλετε.
0
1
0
1
1
2
EL
Κλείσιµο
(εικ. 46)
Τοποθετήστε τους γάντζους (3) της σέλας κάτω από το πίσω
πλαίσιο.
Πιέστε τη σέλα του συνεπιβάτη µέχρι να ακούσετε τον
χαρκατηριστικό ήχο κου΄µπώµατος του κλείστρου της
κλειδαριάς.
Βεβαιωθείτε για το σωστό κούµπωµα τραβώντας ελαφρά προς
τα επάνω τη σέλα του συνεπιβάτη.
60
εικ.45
3
εικ.46
Page 62
Πλαϊν σταντ
(εικ. 47)
Σηµαντικό
Πριν κατεβάσετε το πλαϊνό σταντ, βεβαιωθείτε ότι η
επιφάνεια στήριξης είναι αρκετά σταθερή και επίπεδη.
Πράγµατι, τα µαλακά εδάφη, η µαλακή άσφλατος λόγω ζέστης,
κλπ. ενδέχεται να προκαλέσουν καταστρεπτικές πτώσεις της
σταθµευµένης µοτοσικλέτας.
Σε περίπτωση που το έδαφος έχει κλίση, σταθµεύετε πάντα µε
τον πίσω τροχό προς την κατηφόρα.
Για να
χρησιµοποιήσετετοπλαϊνόσταντ, πιέστεµετοπόδι
(κρατώνταςτηµοτοσικλέταµεταδύοχέριαστοτιµόνι) στο
άκρο (1) και συνοδέψτε το σταντ µέχρι να ανοίξει τελείως.
Πλαγιάστε τη µοτοσικλέτα έως ότου έλθει σε επαφή το σταντ
µε το έδαφος.
Προσοχή
Μην κάθεστε πάνω στη µοτοσικλέτα όταν είναι
σταθµευµένη και στηρίζετε στο πλαϊνό σταντ.
Για να επαναφέρετε το σταντ σε θέση ανάπαυσης (οριζόντια),
τραβήξτε τη µοτοσικλέτα προς τα δεξιά και ταυτοχρόνως
σηκώστε µε το πόδι το σταντ (1).
Σηµειώσεις
Συνιστάται να ελέγχετε κατά περιόδους τη σωστή
λειτουργία του συστήµατος συγκράτησης (δύο ελατήρια έλξης
το ένα µέσα στο άλλο) και του αισθητήρα ασφαλείας (2).
Σηµειώσεις
Μπορείτε να βάλετε εµπρός τον κινητήρα µε το σταντ
ανοιχτό και το σασµάν στο νεκρό ή µε επιλεγµένη ταχύτητα
πιέζοντας τη µανέτα του συµπλέκτη (στην περίπτωση αυτή το
σταντ πρέπει να είναι κλειστό).
2
1
εικ.47
EL
61
Page 63
Αµορτισέρ τιµονιού
Βρίσκεται µπροστά από το ρεζερβουάρ και στερεώνεται στο
πλαίσιο και στην κορυφή του τιµονιού.
Κάνει το τιµόνι πιο ακριβές και σταθερό, βελτιώνοντας την
ευστάθεια της µοτοσικλέτας σε όλες τις συνθήκες.
1198S
Γυρνώντας δεξιόστροφα το ρυθµιστή (1) το τιµόνι σκληραίνει,
ενώ αριστερόστροφα µαλακώνει.
Κάθε θέση ρύθµισης αναγνωρίζεται από ένα “κλικ”.
(εικ. 48 και εικ. 49)
Προσοχή
Μην επιχειρείτε ποτέ να αλλάξετε τη θέση του ρυθµιστή (1)
εν κινήσει για να αποφύγετε ενδεχόµενη απώλεια ελέγχου της
µοτοσικλέτας.
EL
(1198S)
62
1198
1198S
εικ.48
1
εικ.49
Page 64
∆ιατάξεις ρύθµισης εµπρς πιρουνιού
Τοπιρούνιτηςµοτοσικλέταςρυθµίζεταιστηφάσητηςέκτασης
(επιστροφή), στησυµπίεσητων καλαµιώνκαι στην προφόρτιση
του ελατηρίου.
Η ρύθµιση επιτυγχάνεται µε τους εξωτερικούς βιδωτούς
ρυθµιστές:
Στηρίξτε σταθερά τη µοτοσικλέτα στο πλαϊνό σταντ.
Περιστρέψτε το κατσαβίδι µε την επίπεδη µύτη (1198) ή µε το
ειδικό κλειδί (1198S) το ρεγουλατόρο (1), που βρίσκεται στην
κορυφή κάθε καλαµιού του πιρουνιού, προκειµένου να αλλάξετε
την επέκταση του υδραυλικού φρένου.
Γυρνώντας τις
οι αλλαγές θέσης και κάθε θέση αντιστοιχεί σε µία ρύθµιση
απόσβεσης. Βιδώνοντας το ρυθµιστή µέχρι τέρµα επιτυγχάνεται
η θέση “0”, η οποία αντιστοιχεί στη µέγιστη απόσβεση.
Ξεκινώντας από αυτή τη θέση, περιστρέφοντας αριστερόστροφα,
µπορούν να µετρηθούν τα κλικ που αντιστοιχούν στις θέσεις “1”,
“2”, κλπ.
Προφόρτιση ελατηρίου (1198) (A, εικ. 50): 18 mm,
αντιστοιχεί σε πραγµατική προφόρτιση 9 mm.
Προφόρτιση ελατηρίου (1198S): µε το ρεγουλατόρο ΕΝΤΕΛΩΣ
ΑΝΟΙΧΤΟ βιδώστε κατά 8 στροφές,
αντιστοιχεί σε πραγµατική προφόρτιση 8 mm.
Για να αλλάξετε την προφόρτιση του εσωτερικού ελατηρίου σε
κάθε καλάµι, περιστρέψτε το ρεγουλατόρο µε εξαγωνικό άκρο
(2,
εικ. 50 καιεικ.51) µε έναεξαγωνικόκλειδί 22 mm.
EL
1198
3
εικ.52
Σηµαντικό
Ρυθµίστε τους ρεγουλατόρους των δύο καλαµιών στις
ίδιες θέσεις.
64
1198S
3
εικ.53
Page 66
Ρεγουλατροι πίσω αµορτισέρ
(εικ. 54 και εικ. 55)
Το πίσω αµορτισέρ διαθέτει εξωτερικούς ρεγουλατόρους για την
προσαρµογή της γεωµετρίας της µοτοσικλέτας στις συνθήκες
του φορτίου.
Ο ρεγουλατόρος (1) που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά του
κάτω σηµείου στήριξης του αµορτισέρ στο ψαλίδι, ρυθµίζει το
υδραυλικό φρένο στη φάση της έκτασης (επιστροφή).
Ο ρεγουλατόρος (2) που βρίσκεται στo δοχείο εκτόνωσης του
αµορτισέρ, ρυθµίζει
συµπίεσης.
Γυρνώντας δεξιόστροφα τους ρεγουλατόρους (1 και 2)
αυξάνεται η ισχύς του φρένου, ενώ αντιστρόφως µειώνεται.
(1198)
Εργοστασιακή ρύθµιση:
από τη θέση τελείως κλειστό (δεξιόστροφα) ξεβιδώστε:
ρεγουλατόρος (1) 2 στροφές,
ρεγουλατόρος (2) 2 στροφές.
Προφόρτιση ελατηρίου: 28 mm.
(1198S)
Εργοστασιακή ρύθµιση:
από τη θέση τελείως κλειστό (δεξιόστροφα) ξεβιδώστε:
ρεγουλατόρος (1) 10 στροφές,
ρεγουλατόρος (2) 10 στροφές.
Προφόρτιση ελατηρίου
Οι δύο δακτύλιοι (3) στο πάνω µέρος του αµορτισέρ ρυθµίζουν
την προφόρτιση του εξωτερικού ελατηρίου. Για να αλλάξετε την
προφόρτιση του ελατηρίου, λασκάρετε τον πάνω δακτύλιο
ασφάλισης.
αυξάνεται
τουδραυλικόφρένοστηφάσητης
: 23 mm.
Βιδώνοντας
ή
µειώνεται
ή
ξεβιδώνοντας
ηπροφόρτιση.
τονκάτωδακτύλιο
2
3
1198
2
3
1198S
1
εικ.54
EL
1
εικ.55
65
Page 67
Μετά τη ρύθµιση σφίξτε τον πάνω δακτύλιο ασφάλισης.
Προσοχή
Για να γυρίσετε το δακτύλιο ρύθµισης της προφόρτισης
χρησιµοποιήστε γαντζόκλειδο. Προσοχή ώστε να αποφύγετε
κινδύνους τραυµατισµού των χεριών χτυπώντας βίαια στα
εξαρτήµατα της µοτοσικλέτας σε περίπτωση που το δόντι του
κλειδιού χάσει αιφνιδίως την επαφή µε την υποδοχή του
δακτυλίου κατά την κίνηση.
Προσοχή
Το αµορτισέρ περιέχει αέριο σε υψηλή πίεση και µπορεί
να προκαλέσει σοβαρές βλάβες εάν αφαιρεθεί από µη έµπειρα
άτοµα.
EL
Εάν θέλετε να µεταφέρετε συνεπιβάτη και αποσκευές ρυθµίστε
το ελατήριο του πίσω αµορτισέρ στη µέγιστη προφόρτιση για
να βελτιώσετε τη δυναµική συµπεριφορά της µοτοσικλέτας και
να αποφύγετε πιθανές επαφές µε το έδαφος. Η
µπορεί να απαιτήσει τη ρύθµιση του υδραυλικού φρένου κατά
την έκταση.
66
ρύθµισηαυτή
Page 68
Γεωµετρία µοτοσικλέτας
(εικ. 56, εικ. 57
καιεικ.58)
Η γεωµετρία της µοτοσικλέτας είναι το αποτέλεσµα δοκιµών που
διεξήχθησαν από τους τεχνικούς µας σε κάθε πιθανή συνθήκη
χρήσης.
Η µεταβολή αυτής της παραµέτρου αντιπροσωπεύει µια πολύ
λεπτή επέµβαση, η οποία, αν δεν γίνει σωστά, µπορεί να
αποδειχθεί επικίνδυνη.
Συνιστάται, πριν αλλάξετε την εργοστασιακή γεωµετρία,
να µετρήσετε το ύψος (H, εικ. 56) αναφοράς.
Ο
οδηγός έχει τη δυνατότητα να αλλάξει τη γεωµετρία της
µοτοσικλέτας ανάλογα µε τις προτιµήσεις του, µεταβάλλοντας
τη θέση λειτουργίας του αµορτισέρ.
Για να αλλάξετε την αξονική απόσταση των σφαιρικών
συνδέσµων (1), πρέπει να λασκάρετε τα κόντρα παξιµάδια (3).
H
εικ.56
EL
Σηµειώσεις
Προσοχή στο κάτω παξιµάδι (3) µε το αριστερόστροφο
σπείρωµα.
Γυρίστε την ειδική υποδοχή κλειδιού (4) του εντατήρα (2) µε
γερµανικό κλειδί.
Αφού κάνετε αυτή τη ρύθµιση σφίξτε τα παξιµάδια (3) στα 25 Nm.
Προσοχή
Το µήκος του εντατήρα (2), που βρίσκεται ανάµεσα στους
άξονες των αρθρώσεων (1), δεν πρέπει να υπερβαίνει τα
285 mm.
1
3
2
4
3
1
εικ.57
67
Page 69
Το µέγιστο ύψος εξαγωγής του UNIBALL της αρθρωτής
κεφαλής (A) 5 σπειρώµατα, που ισοδυναµεί µε 7,5 mm (B).
B
EL
68
A
εικ.58
Page 70
Καννες χρήσης
Οδηγίες για την πρώτη περίοδο χρήσης
της µοτοσικλέτας
Μέγιστη ταχύτητα περιστροφής
Στροφές κινητήρα που δεν πρέπει να υπερβαίνετε στο στρώσιµο
και στην κανονική χρήση:
1) έωςτα 1000 km,
2) από 1000 έως 2500 km.
Έως τα 1000 km
Κατά τα πρώτα 1000 km πορείας προσέξτε το στροφόµετρο το
οποίο δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να ξεπεράσει τις
5.500÷6000 min
Κατά τις πρώτες ώρες χρήσης της µοτοσικλέτας συνιστάται να
αλλάζετε συνεχώς το φορτίο και τις στροφές του κινητήρα,
παραµένοντας πάντα εντός του ενδεδειγµένου ορίου.
Ιδιαίτερα κατάλληλοι για το σκοπό αυτό είναι οι δρόµοι µε πολλές
στροφές και κατά προτίµηση µε ανηφορικά τµήµατα, όπου ο
κινητήρας, τα φρένα και οι αναρτήσεις
αποτελεσµατικά.
-1
.
(εικ. 59)
στρώνουν
Για τα πρώτα 100 km πατάτε προσεκτικά τα φρένα
αποφεύγοντας απότοµα και εκτεταµένα φρεναρίσµατα, αυτό
πρέπει να γίνει για τη σωστή προσαρµογή του υλικού τριβής των
τακακιών στους δίσκους των φρένων.
Για να επιτρέψετε την αµοιβαία προσαρµογή όλων των
κινούµενων µηχανικών µερών και ειδικότερα για να µην
επηρεάσετε τη διάρκεια ζωής
κινητήρα, συνιστάται να αποφεύγετε τις πολύ απότοµες
επιταχύνσεις και να µην κρατάτε για µεγάλο χρονικό διάστηµα
τον κινητήρα σε ψηλές στροφές, ιδίως στην ανηφόρα.
Συνιστάται επίσης να ελέγχετε τακτικά την αλυσίδα και εν ανάγκη
να την λιπαίνετε.
των βασικών οργάνων του
EL
69
Page 71
Aπό 1000 έως 2500 km.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε υψηλότερες επιδόσεις του
κινητήρα, αλλά δεν πρέπει να υπερβαίνετε ποτέ τις:
-1
7000 min
.
Σηµαντικό
Κατά τη διάρκεια του στρωσίµατος πρέπει να τηρείτε
σχολαστικά το πρόγραµµα συντήρησης εκτελώντας τα σέρβις
που προτείνονται στο φυλλάδιο εγγύησης. Η µη τήρηση αυτών
των κανόνων απαλλάσσει την Ducati Motor Holding S.p.A. από
οποιαδήποτε ευθύνη για ενδεχόµενες ζηµιές στον κινητήρα και
στη διάρκειά του.
Τηρώντας τις οδηγίες θα έχετε µεγαλύτερη διάρκεια ζωής του
κινητήρα, µειώνοντας
EL
ρυθµίσεων.
70
τηνανάγκηγιαρεκτιφιέήαλλαγές
0 ÷ 1000 Km
1000 ÷ 2500 Km
εικ.59
Page 72
Έλεγχοι πριν την εκκίνηση
Προσοχή
Η µη εκτέλεση των ελέγχων πριν την εκκίνηση µπορεί να
προκαλέσει βλάβες στη µοτοσικλέτα και σοβαρούς
τραυµατισµούς στον οδηγό και στο συνεπιβάτη.
Πριν ξεκινήσετε το ταξίδι ελέγξτε τα ακόλουθα σηµεία:
Καύσιµα στο ρεζερβουάρ
Ελέγξτε τη στάθµη του καυσίµου στο ρεζερβουάρ. Ενδεχοµένως
κάντε ανεφοδιασµό (σελ.76).
Στάθµη λαδιού κινητήρα
Ελέγξτε τη στάθµη στο κάρτερ από το άνοιγµα επιθεώρησης.
Ενδεχοµένως προσθέστε (σελ. 100).
Υγρά φρένων και συµπλέκτη
Ελέγξτε τη στάθµη των υγρών στα αντίστοιχα δοχεία (σελ. 84).
Υγρό ψύξης
Ελέγξτε τη στάθµη του υγρού στο δοχείο διαστολής, ενδεχοµένως
συµπληρώστε (σελ. 83).
∆οκιµάστε τις µανέτες και τα πεντάλ των φρένων, του συµπλέκτη,
του γκαζιού, του σασµάν και ελέγξτε τη λειτουργία τους.
Φώτα και κόρνες
Ελέγξτε την κατάσταση των λαµπτήρων φωτισµού, των φλας και
τη λειτουργία της κόρνας. Σε περίπτωση καµµένων λαµπτήρων
προχωρήστε σε αντικατάσταση (σελ. 92).
Κλειδωµένα εξαρτήµατα
Ελέγξτε την ασφάλιση της τάπας του ρεζερβουάρ (σελ. 59)
και της σέλας (σελ. 60).
Σε περίπτωση που διαπιστώσετε ανωµαλίες, µην
ξεκινήσετε και απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία ή στο
εξουσιοδοτηµένο Σέρβις της Ducati.
EL
71
Page 73
Εκκίνηση κινητήρα
Προσοχή
Πριν βάλετε εµπρός τον κινητήρα, εξοικειωθείτε µε τα
χειριστήρια που πρόκειται να χρησιµοποιήσετε στην οδήγηση
(σελ. 10).
Προσοχή
Μη βάζετε ποτέ εµπρός τον κινητήρα σε κλειστούς χώρους.
Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδη και µπορούν να προκαλέσουν
απώλεια συνείδησης ή ακόµη και θάνατο σε σύντοµο χρονικό
διάστηµα.
1) Μετακινήστε το διακόπτη της µίζας στη θέση
EL
εικ. 61). Βεβαιωθείτε ότι η πράσινη λυχνία N και η κόκκινη
στο ταµπλό ανάβουν.
ON
Σηµαντικό
Η λυχνία που δείχνει την πίεση λαδιού πρέπει να σβήσει
µερικά δευτερόλεπτα µετά την εκκίνηση του κινητήρα (σελ. 11).
Μπορείτε να βάλετε εµπρός τον κινητήρα µε το σταντ
ανοιχτό και το σασµάν στο νεκρό ή µε επιλεγµένη ταχύτητα
πιέζοντας τη µανέτα του συµπλέκτη (στην περίπτωση αυτή το
σταντ πρέπει να είναι κλειστό).
2) Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης παύσης (2, εικ. 62) βρίσκεται στη
θέση (RUN), στη συνέχεια πατήστε το κουµπί της µίζας
(3, εικ
. 62).
2
Σηµαντικό
Μην αφήνετε τον κινητήρα να λειτουργεί σε υψηλό αριθµό
στροφών όταν είναι κρύος. Περιµένετε να ζεσταθεί το λάδι και να
κυκλοφορήσει σε όλα τα σηµεία που απαιτούν λίπανση.
αφήνωντας ταυτόχρονα και αργά τη µανέτα του συµπλέκτη,
το όχηµα θα αρχίσει να κινείται.
4) Ελευθερώστε εντελώς τη µανέτα του συµπλέκτη και
επιταχύνετε.
5) Για να ανεβάσετε ταχύτητα, κλείστε το γκάζι για να µειωθούν
οι στροφές του κινητήρα, πιέστε τη µανέτα του συµπλέκτη,
σηκώστε το λεβιέ ταχυτήτων και αφήστε τη µανέτα του
συµπλέκτη.
Η µετάβαση από τις µεγαλύτερες στις µικρότερες σχέσεις γίνεται
µε τον ακόλουθο τρόπο: αφήστε το γκάζι, πιέστε τη µανέτα
EL
του συµπλέκτη
συγχρονιστούν τα γρανάζια που θα κοµπλάρουν, κατεβάστε
ταχύτητα και ελευθερώστε τη µανέτα του συµπλέκτη.
Η χρήση των χειριστηρίων πρέπει να γίνεται µε σύνεση και
εγκαίρως: στην ανηφόρα, όταν η µοτοσικλέτα αρχίζει να µειώνει
ταχύτητα, κατεβάστε αµέσως ταχύτητα για να αποφύγετε έτσι
ανώµαλες καταπονήσεις σε
στον κινητήρα.
, επιταχύνετε στιγµιαία τον κινητήρα για να
όλη τη µοτοσικλέτα και όχι µόνο
Σηµαντικό
Αποφύγετε απότοµες επιταχύνσεις που µπορούν να
προκαλέσουν µπούκωµα και τινάγµατα στα όργανα του
συστήµατος µετάδοσης. Μην αφήνετε το συµπλέκτη
ξεκοµπλαρισµένο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, για
να αποφύγετε τη θέρµανση και την ανώµαλη φθορά των
οργάνων τριβής.
74
Χρήση φρένων
Επιβραδύνετε έγκαιρα κατεβάζοντας ταχύτητα για να
χρησιµοποιήσετε το φρένο κινητήρα και στη συνέχεια φρενάρετε
και µε τα δύο φρένα. Πριν ακινητοποιηθεί η µοτοσικλέτα,
ξεκοµπλάρετε το συµπλέκτη για να αποφύγετε το απότοµο
σβήσιµο του κινητήρα.
Προσοχή
Η ανεξάρτητη χρήση ενός εκ των δύο φρένων µειώνει τις
επιδόσεις πέδησης της µοτοσικλέτας.
Μην πατάτε απότοµα και δυνατά τα χειριστήρια των φρένων,
ενδέχεται να µπλοκάρουν οι τροχοί µε επακόλουθη απώλεια
του ελέγχου της µοτοσικλέτας.
Σε περίπτωση βροχής ή όταν ταξιδεύετε σε επιφάνειες µε
χαµηλή πρόσφυση, οι επιδόσεις των φρένων της µοτοσικλέτας
µειώνονται
χρησιµοποιείτε τα χειριστήρια των φρένων πολύ ήπια και µε
µεγάλη προσοχή. Οι απότοµοι ελιγµοί µπορούν να προκαλέσουν
απώλεια ελέγχου της µοτοσικλέτας. Στις απότοµες και µεγάλες
κατηφόρες χρησιµοποιείτε την ικανότητα φρεναρίσµατος
του κινητήρα κατεβάζοντας ταχύτητα και πιέζετε τα φρένα
εναλλάξ και µόνο για σύντοµο χρονικό διάστηµα:
χρήση προκαλεί υπερθέρµανση του υλικού τριβής µε δραστική
µείωση των επιδόσεων πέδησης. Τα ελαστικά µε χαµηλότερη
ή υψηλότερη από την ενδεδειγµένη πίεση µειώνουν την
αποτελεσµατικότητα του φρεναρίσµατος και επηρεάζουν
την ευστάθεια και το κράτηµα στις στροφές.
σηµαντικά. Στις καταστάσεις αυτές πρέπει να
η συνεχής
Page 76
Ακινητοποίηση της µοτοσικλέτας
Μειώστε ταχύτητα, κατεβάστε σχέση στο σασµάν και αφήστε το
γκάζι. Κατεβάστε τις σχέσεις στο σασµάν έως την πρώτη και στη
συνέχεια το νεκρό. Φρενάρετε και ακινητοποιήστε τη µοτοσικλέτα.
Σβήστε τον κινητήρα γυρίζοντας το κλειδί στη θέση
OFF
(σελ. 50).
Στάθµευση
Παρκάρετε τη µοτοσικλέτα, όταν είναι σταµατηµένη, στο πλαϊνό
σταντ (βλέπε σελ. 61).
Στρίψτε εντελώς αριστερά το κλειδί στη θέση
αποτροπή κλοπής.
Εάν σταθµεύετε σε γκαράζ ή σε άλλες εγκαταστάσεις, φροντίστε
ο χώρος να είναι καλά αεριζόµενος και η µοτοσικλέτα να µη
βρίσκεται κοντά σε πηγές θερµότητας.
Σε περίπτωση ανάγκης µπορείτε να αφήσετε αναµµένο το φως
θέσης, γυρίζοντας το διακόπτη στη θέση
LOCK
για
P
.
Σηµαντικό
Μην αφήνετε το κλειδί στο P για µεγάλα χρονικά
διαστήµατα, η µπαταρία ενδέχεται να αποφορτιστεί. Μην αφήνετε
ποτέ το κλειδί στη θέση του µε τη µοτοσικλέτα χωρίς επιτήρηση.
Προσοχή
Το σύστηµα εξάτµισης µπορεί να είναι ζεστό ακόµη και
µετά το σβήσιµο του κινητήρα. Μην αγγίζετε µε κανένα µέρος
του σώµατος το σύστηµα της εξάτµισης και µην παρκάρετε τη
µοτοσικλέτα κοντά σε εύφλεκτα υλικά (ξύλα, φύλλα, κλπ.).
Προσοχή
Η χρήση κλειδαριών ή µηχανισµών που εµποδίζουν την
εκκίνηση της µοτοσικλέτας (π.χ. κλειδαριά δίσκου, κλειδαριά
κορώνας, κλπ.) είναι πολύ επικίνδυνη και ενδέχεται να θέσουν
σε κίνδυνο τη λειτουργία της µοτοσικλέτας και την ασφάλεια ου
οδηγού και του συνεπιβάτη.
EL
75
Page 77
Ανεφοδιασµς καυσίµου
Μη γεµίζετε υπερβολικά το ρεζερβουάρ κατά τον ανεφοδιασµό.
Η στάθµη του καυσίµου πρέπει να βρίσκεται κάτω από το
άνοιγµα εισαγωγής στην υποδοχή της τάπας.
(εικ. 63)
Προσοχή
Χρησιµοποιείτε καύσιµο µε χαµηλή περιεκτικότητα σε
µόλυβδο και τουλάχιστον 95 αρχικά οκτάνια (βλέπε πίνακα
“Ανεφοδιασµοί” σελ. 109).
Στην υποδοχή της τάπας δεν πρέπει να µένει καύσιµο.
Max level
EL
εικ.63
76
Page 78
Αξεσουάρ βασικού εξοπλισµού
Στο χώρο κάτω από τη σέλα του συνεπιβάτη υπάρχουν:
Βιβλίο χρήσης και συντήρησης,
το σετ εργαλείων αποτελούµενο από:
- µπουζόκλειδο,
- λαβήγιατοµπουζόκλειδο,
- διπλόκατσαβίδι,
- κλειδίάλενγιακαλύµµατα.
(εικ. 64)
εικ.64
EL
77
Page 79
Κάρτα µνήµης USB (µνο για το 1198S)
∆ιατίθεται σετ κάρτας µνήµης USB (1). Για να το χρησιµοποιήσετε
τοποθετήστε το κάτω από τη σέλα µε το κάλυµµα (2)
τοποθετηµένο και το συνδετήρα (3) συνδεδεµένο στην
καλωδίωση.
Ανατρέξτε στη διαδικασία “Αναλυτής DDA” στην παράγραφο
“LCD – Ρύθµιση/εµφάνιση παραµέτρων”.
1
EL
εικ.65
312
εικ.66
78
Page 80
Βασικές ενέργειες χρήσης
και συντήρησης
Αφαίρεση καλυµµάτων
Για την πραγµατοποίηση ορισµένων επεµβάσεων συντήρησης ή
επισκευής είναι απαραίτητο να αφαιρέσετε ορισµένα τµήµατα
των καλυµµάτων της µοτοσικλέτας.
Προσοχή
Εάν τα καλύµµατα που αφαιρούνται δεν στερεωθούν ή
στερεωθούν µε λανθασµένο τρόπο, µπορούν να αποκολληθούν
κατά την κίνηση µε συνεπακόλουθη απώλεια ελέγχου της
µοτοσικλέτας.
Σηµαντικό
Για να αποφύγετε ζηµιές σε βαµµένα µέρη και στο
παρµπρίζ από plexiglas της µάσκας, χρησιµοποιείτε πάντα τις
ροδέλες από νάιλον µαζί µε τις βίδες στερέωσης.
Πλαϊνά καλύµµατα
Αφαιρέστε τα πλαϊνά καλύµµατα µε το κλειδί άλεν που βρίσκεται
κάτω από τη σέλα, ξεβιδώνοντας:
τις δύο βίδες στερέωσης (1) στα στηρίγµατα στήριξης των
καλυµµάτων,
τις έξι βίδες στερέωσης (2) στη µάσκα,
τις τέσσερις βίδες στερέωσης (3) στο πλαίσιο,
τις δύο βίδες (4) στερέωσης του δεξιού καλύµµατος µε το
αριστερό που βρίσκεται κα ίδια τα
τις δύο βίδες στερέωσης (5) στο ψυγείο λαδιού,
τις δύο βίδες στερέωσης (6, εικ. 68) στη µπροστινή πλευρά της
µάσκας.
2
κκλύµµατα,
3
1
EL
5
4
εικ.67
79
Page 81
Σηµειώσεις
Προσοχή στο λασπωτήρα που µένει ελεύθερος από τη
στήριξη στα καλύµµατα.
Σηµειώσεις
Για να τοποθετήσετε το αριστερό κάλυµµα ανοίξτε το
πλευρικό σταντ και περάστε το από το άνοιγµα που υπάρχει στο
κάλυµµα.
EL
80
6
εικ.68
Page 82
Καθρέφτες
Ξεβιδώστε τις βίδες στερέωσης (1) των καθρεφτών.
Ελευθερώστε τους πείρους στερέωσης (2) από τα ελατήρια
συγκράτησης (3) που είναι στερεωµένα στο στήριγµα της
µάσκας (4). Αφαιρέστε τα προστατευτικά λαστιχάκια (5)
και αποσυνδέστε τη σύνδεση (6) του φλας.
Επαναλάβετε τις ενέργειες για τον άλλο καθρέφτη.
Σηµαντικό
Κατά την τοποθέτηση χρησιµοποιήστε “µέση κόλλα
σπειρώµατος” στο σπείρωµα των βιδών (1).
3
4
2
1
3
εικ.69
EL
556
εικ.70
81
Page 83
Μάσκα
Σηµειώσεις
Για να βγάλετε τη µάσκα της µοτοσικλέτας πρέπει να
αφαιρέσετε πρώτα τους καθρέφτες και τα πλαϊνά καλύµµατα
σύµφωνα µε τις παραπάνω οδηγίες.
Ξεβιδώστε τις δύο βίδες στερέωσης (1) του πίσω µέρους της
µάσκας στο στήριγµα του προβολέα.
Σηµειώσεις
Μετά την τοποθέτηση της µάσκας τοποθετήστε τα πλαϊνά
καλύµµατα και τους καθρέφτες.
EL
82
1
εικ.71
Page 84
Έλεγχος και ενδεχµενη συµπλήρωση
υγρού ψύξης
Ελέγξτε τη στάθµη του υγρού ψύξης στο δοχείο διαστολής, στη
δεξιά πλευρά της µοτοσικλέτας. Πρέπει να βρίσκεται ανάµεσα
στις εγκοπές (1) και (2): η εγκοπή (2) ισοδυναµεί στη στάθµη
MAX
, εγκοπή (1) ισοδυναµεί στη στάθµη
Αν η στάθµη βρίσκεται στο
προσθήκη υγρού.
Αφαιρέστε το δεξί κάλυµµα (σελ. 79).
Ξεβιδώστε την τάπα φόρτωσης (3, εικ.72) και προσθέστε µείγµα
νερού και αντιψυκτικού SHELL Advance Coolant ή Glycoshell
(35÷40% του όγκου) έως ότου η στάθµη φτάσει στο
Βιδώστε την τάπα (3) και τοποθετήστε τα υπόλοιπα εξαρτήµατα.
Αν χρησιµοποιείτε αυτόν τον τύπο µείγµατος θα επιτύχετε τις
καλύτερες συνθήκες χρήσης (που αντιστοιχούν σε -20 °C/-4 °F
έναρξη παγώµατος υγρού).
Χωρητικότητα κυκλώµατος ψύξης: 2,8 dm
(εικ. 72)
MIN
, πρέπεινα φροντίσετε να κάνετε
MIN
3
.
(λίτρα).
MAX
.
Προσοχή
Η διαδικασία αυτή πρέπει να γίνεται µε τον κινητήρα κρύο
και τη µοτοσικλέτα σε κατακόρυφη και απόλυτα οριζόντια θέση.
MAX
MIN
3
2
1
εικ.72
EL
83
Page 85
Έλεγχος στάθµης υγρού συµπλέκτη και
φρένων
Η στάθµη δεν πρέπει να πέφτει κάτω από την εγκοπή
που υπάρχει στα αντίστοιχα δοχεία (εικ.73) (στην εικόνα
παρουσιάζονται τα δοχεία υγρού φρένων εµπρός και πίσω).
Η χαµηλή στάθµη διευκολύνει την είσοδο αέρα στο κύκλωµα
µειώνοντας την απόδοση του συστήµατος.
Για τη συµπλήρωση ή την αλλαγή του υγρού στα διαστήµατα
που ορίζει ο πίνακας περιοδικής συντήρησης του φυλλαδίου
εγγύησης, απευθυνθείτε στην
εξουσιοδοτηµένο Σέρβις.
Αντιπροσωπεία ή στο
Σηµαντικό
EL
Κάθε 4 χρόνια συνιστάται να αντικαθιστάτε όλους τους
σωλήνες των συστηµάτων.
Σύστηµα φρένων
Εάν διαπιστώσετε υπερβολικό τζόγο στη µανέτα ή στο πεντάλ
του φρένου, παρά το γεγονός ότι τα τακάκια βρίσκονται σε
καλή κατάσταση, απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία ή στο
εξουσιοδοτηµένο Σέρβις για τον έλεγχο του συστήµατος και την
εξαέρωση της εγκατάστασης.
Προσοχή
Το υγρό των φρένων και του συµπλέκτη είναι επιβλαβές
για τα βαµµένα και τα πλαστικά µέρη και θα πρέπει κατά
συνέπεια να αποφεύγεται η επαφή. Το υδραυλικό λάδι είναι
διαβρωτικό και µπορεί να προκαλέσει βλάβες και τραυµατισµούς.
Μην αναµιγνύετε λάδια διαφορετικής ποιότητας.
Ελέγχετε την τέλεια στεγανότητα των τσιµουχών.
84
MIN
εικ.73
Page 86
Σύστηµα συµπλέκτη
Εάν ο τζόγος στη µανέτα του συµπλέκτη είναι υπερβολικός και η
µοτοσικλέτα αναπηδά ή ακινητοποιείται αλλάζοντας ταχύτητα,
πιθανόν να υπάρχει αέρας στο κύκλωµα. Απευθυνθείτε στην
Αντιπροσωπεία ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις για τον έλεγχο
του συστήµατος και την εξαέρωση της εγκατάστασης.
Προσοχή
Η στάθµη του υγρού του συµπλέκτη αυξάνεται στο δοχείο
όσο φθείρεται το υλικό τριβής των δίσκων του συµπλέκτη:
ποτέ µην ξεπερνάτε την προδιαγραφόµενη τµή (3 mm από
από την ελάχιστη στάθµη).
εικ.74
EL
85
Page 87
Έλεγχος φθοράς τακακιών φρένων
(εικ. 75 και εικ. 76)
Για να διευκολύνεται ο έλεγχος στα τακάκια των φρένων χωρίς
να αφαιρεθούν από τη δαγκάνα, κάθε τακάκι διαθέτει δείκτη
φθοράς. Στα τακάκια που βρίσκονται σε καλή κατάσταση πρέπει
να είναι ευδιάκριτες οι αυλακώσεις στο υλικό τριβής.
Σηµαντικό
Για να αντικαταστήσετε τα τακάκια του φρένου
απευθυνθείτε στην Αντιπροσωπεία ή στο εξουσιοδοτηµένο
Σέρβις.
MIN
1 mm
EL
86
1198
1198S
1 mm
εικ.75
εικ.76
Page 88
Λίπανση συνδέσµων
Κατά περιόδους πρέπει να ελέγχετε την κατάσταση του
εξωτερικού µανδύα στις ντίζες του γκαζιού και του τσοκ.
∆εν πρέπει να παρουσιάζουν σηµεία σύνθλιψης ή σκασίµατα
στην εξωτερική πλαστική επένδυση. Χρησιµοποιήστε το
χειριστήριο για να βεβαιωθείτε ότι οι ντίζες κινούνται ελεύθερα
στο εσωτερικό: εάν υπάρχει τριβή ή δυσκολία, απευθυνθείτε
στην Αντιπροσωπεία ή στο
αντικατάσταση.
Στην περίπτωση της ντίζας γκαζιού συνιστάται να ανοίγεται το
χειριστήριο, ξεβιδώνοντας τις δύο βίδες στερέωσης (1, εικ. 77),
και να γρασάρετε το άκρο του καλωδίου και την τροχαλία µε
γράσο SHELL Advance Grease ή Retinax LX2.
εξουσιοδοτηµένο Σέρβις για την
1
Προσοχή
Κλείστε πολύ προσεκτικά το χειριστήριο περνώντας τις
ντίζες στην τροχαλία.
Τοποθετήστε το καπάκι και σφίξτε τις βίδες (1) µε ροπή στρέψης
10 Nm.
Για να διασφαλίζεται η σωστή λειτουργία της άρθρωσης του
πλαϊνού σταντ, πρέπει να λιπαίνετε µε γράσο SHELL Alvania R3
όλα τα σηµεία τριβής, αφού καθαρίσετε πρώτα κάθε ίχνος
βρωµιάς.
εικ.77
EL
87
Page 89
Ρύθµιση ελεύθερης διαδροµής ντίζας
γκαζιού
Η µανέτα γκαζιού σε όλες τις θέσεις στροφής πρέπει να έχει µία
κενή διαδροµή, µετρηµένη στην περιφέρεια του άκρου της
χειρολαβής, 1,5÷2,0 mm. Αν είναι απαραίτητο, ρυθµίστε την µε
τους ειδικούς ρεγουλατόρους (1 και 2, εικ. 79) που βρίσκονται
στο σωλήνα τιµονιού στη δεξιά πλευρά του οχήµατος.
Ο ρεγουλατόρος (1) ρυθµίζει το άνοιγµα του γκαζιού, ενώ ο
ρεγουλατόρος (2) το κλείσιµο.
Βγάλτε τα καπάκια προστασίας από τους ρεγουλατόρους και
λασκάρετε τα κόντρα παξιµάδια. Εκτελέστε την ίδια ρύθµιση
στους δύο ρεγουλατόρους: γυρνώντας δεξιόστροφα αυξάνει ο
τζόγος, ενώ αριστερόστροφα µειώνεται. Μετά τη ρύθµιση σφίξτε
τα κόντρα παξιµάδια και τοποθετήστε τα καλύµµατα προστασίας
στους ρυθµιστές.
EL
88
1,5÷2 mm
➤
➤
1,5÷2 mm
εικ.78
1
2
εικ.79
Page 90
Φρτιση µπαταρίας
Για να φορτίσετε την µπαταρία, συνιστάται να τη βγάλετε από τη
µοτοσικλέτα.
Αφαιρέστε το δεξί κάλυµµα (σελ. 79), ξεβιδώστε τη βίδα (1) και
αφαιρέστε το έλασµα στερέωσης (2). Αποσυνδέστε µε τη σειρά
το µαύρο αρνητικό πόλο και στη συνέχεια τον κόκκινο θετικό (
(εικ. 80)
+
Προσοχή
Η µπαταρία παράγει εκρηκτικά αέρια: κρατήστε την µακριά
από πηγές θερµότητας.
Φορτίζετε την µπαταρία σε καλά αεριζόµενο χώρο.
Συνδέστε τους αγωγούς του φορτιστή στους πόλους: τον κόκκινο
στο θετικό (
+
) καιτοµαύροστοαρνητικό.
Σηµαντικό
Συνδέετε την µπαταρία στο φορτιστή πριν τον ανάψετε:
από τους σπινθήρες στους πόλους της µπαταρίας, θα
µπορούσαν να αναφλεγούν τα αέρια στα στοιχεία της.
Συνδέετε πάντα πρώτα τον κόκκινο θετικό πόλο (
Τοποθετήστε την µπαταρία στη βάση της (3), συνδέστε τους
πόλους γρασάροντας τις βίδες στερέωσης για να βελτιωθεί η
αγωγιµότητα και ασφαλίστε το στήριγµα (2) µε τη βίδα (1).
+
).
Προσοχή
Φυλάξτε την µπαταρία µακριά από παιδιά.
Φορτίστε τη µπαταρία στα 0,9 A για 5÷10 ώρες.
).
3
+
EL
1
-
2
εικ.80
89
Page 91
Έλεγχος τάσης µπαταρίας
(εικ. 81)
Σηµαντικό
Για το τέντωµα της αλυσίδας µετάδοσης απευθυνθείτε
στην Αντιπροσωπεία ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις.
Τέντωµα αλυσίδας (στο πλαϊνό σταντ), τοποθετήστε το µέτρο
στα µισά του κάτω τµήµατος της αλυσίδας, πιέστε προς τα κάτω
την αλυσίδα και τεντώστε έως ότου η απόσταση ανάµεσα στο
αλουµίνιο του πιρουνιού και το κέντρου του πείρου της
να είναι 33÷35 mm.
αλυσίδας
.
Προσοχή
EL
Το σωστό σφίξιµο των βιδών (1), του πιρουνιού είναι πολύ
σηµαντικό για την ασφάλεια του οδηγού και του συνεπιβάτη.
Σηµαντικό
Η αλυσίδα που δεν είναι σωστά τεντωµένη αποτελεί αιτία
γρήγορης φθοράς των οργάνων µετάδοσης.
90
33 ÷ 35 mm
εικ.81
1
εικ.82
Page 92
Λίπανση αλυσίδας µετάδοσης
Αυτός ο τύπος αλυσίδας διαθέτει δακτύλιους OR για την
προστασία των στοιχείων ολίσθησης από τους εξωτερικούς
παράγοντες και για τη διατήρηση της λίπανσης για περισσότερο
διάστηµα.
Για να αποφύγετε τη φθορά τους κατά τον καθαρισµό,
χρησιµοποιείτε ειδικούς διαλύτες και αποφύγετε το βίαιο
καθαρισµό µε υδροπλυστικές ατµού.
Στεγνώστε την αλυσίδα µε πεπιεσµένο αέρα
υλικό και χρησιµοποιήστε για τη λίπανση όλων των στοιχείων
της SHELL Advance Chain ή Advance Teflon Chain.
ή απορροφητικό
Σηµαντικό
Η χρήση µη ειδικών λιπαντικών µπορεί να προκαλέσει
βλάβες στην αλυσίδα, στην κορώνα και στο πινιόν του κινητήρα.
EL
91
Page 93
Αλλαγή λαµπτήρων µεγάλης και µικρής
σκάλας
Πριν προχωρήσετε σε αντικατάσταση του καµένου λαµπτήρα,
βεβαιωθείτε ότι ό καινούργιος λαµπτήρας έχει τιµές τάσης και
ισχύος ίδιες µε αυτές που αναφέρονταις την παράγραφο
“Ηλεκτρική εγκατάσταση” στη σελ. 115. Ελέγχετε πάντοτε τη
λειτουργία του νέου λαµπτήρα πριν τοποθετήσετε τα
εξαρτήµατα που αφαιρέσατε.
Στην εικ. 83 παρουσιάζεται η θέση του λαµπτήρα (LO), φώτων
µεγάλης
σκάλας (HI) και φω΄των θέσης (1).
Προβολέας
Για την πρόσβαση στον αριστερό λαµπτήρα πρέπει να βγάλετε
το καπάκι (2) πιέζοντας το µοχλό (A).
Γυρίστε το δακτύλιο συγκράτησης (3) του πάνω λαµπτήρα
EL
αριστερόστροφα και βγάλτε τον καµένο λαµπτήρα.
Αντικαταστήστε τον µε ίδιο λαµπτήρα.
Για την τοποθέτηση γυρίστε το δακτύλιο συγκράτησης (3)
δεξιόστροφα για να ασφαλίσει ο λαµπτήρας.
Για την πρόσβαση και την αντικατάσταση
εφαρµόστε την ίδια διαδικασία µε τον αριστερό.
92
τουδεξιούλαµπτήρα
LO
1
HI
εικ.83
A
3
2
εικ.84
Page 94
Σηµειώσεις
Για να αντικαταστήσετε τους λαµπτήρες του προβολέα
δεν είναι ανάγκη να αποσυνδέσετε από τον προβολέα το
κεντρικό καλώδιο τροφοδοσίας.
Σηµειώσεις
Μην αγγίζετε µε τα χέρια το διαφανές τµήµα του λαµπτήρα
για να µην το λερώσετε µειώνοντας τη φωτεινότητά του.
Επανατοποθέτηση
Μετά την αντικατάσταση του καµένου λαµπτήρα τοποθετήστε το
καπάκι και κλείστε το πιέζοντας το µοχλό.
EL
93
Page 95
Αλλαγή λαµπτήρα φώτων θέσης
Για να φτάσετε στους λαµπτήρες των φώτων θέσης (1) βάλτε το
χέρι από το εσωτερικό του στηρίγµατος του προβολέα, βγάλτε
τα ντουί από τη θέση τους, γυρίστε το δακτύλιο συγκράτησης
των λαµπτήρων (1) αριστερόστροφα και βγάλτε τον καµένο
λαµπτήρα.
Αντικαταστήστε τον καµένο λαµπτήρα.
Για την τοποθέτηση γυρίστε το λαµπτήρα (1) δεξιόστροφα για να
ασφαλίσει
.
1
EL
εικ.85
94
Page 96
Πίσω φλας
Για την αντικατάσταση των λαµπτήρων των πίσω φλας πρέπει
να γυρίσετε κατά 1/4 της στροφής το φλας (1) µετακινώντας το
κάλυµµα προς τα πάνω και να το βγάλετε από τη βάση του.
Ο λαµπτήρας είναι τύπου µπαγιονέτ. Για να τον βγάλετε πιέστε
τον και γυρίστε τον αριστερόστροφα. Αντικαταστήστε το
λαµπτήρα και τοποθετήστε τον
δεξιόστροφα έως ότου ασφαλίσει. Τοποθετήστε το φλας (3) και
στερεώστε το στη βάση του γυρνώντας το κατά 1/4 της στροφής.
Φως πινακίδας
Για να αντικαταστήσετε το λαµπτήρα από το φως της πινακίδας,
ξεβιδώστε τη βίδα (3) που στερεώνει το καπάκι (4). Βγάλτε το
λαµπτήρα και αντικαταστήστε τον.
(εικ. 86)
πιέζονταςκαιγυρνώντας
(εικ. 87)
1
2
εικ.86
EL
4
3
εικ.87
95
Page 97
Ρύθµιση προβολέα
Ελέγξτε αν ο προβολέας είναι σωστά προσανατολισµένος
τοποθετώντας τη µοτοσικλέτα, µε τα λάστιχα φουσκωµένα µε τη
σωστή πίεση και µε ένα άτοµο πάνω στη σέλα, εντελώς κάθετα
µε τον επιµήκη άξονα, µπροστά σε έναν τοίχο ή σε µια κάθετη
επίπεδη επιφάνεια, σε απόσταση 10 µέτρων. Χαράξτε µια
οριζόντια γραµµή που αντιστοιχεί στο
προβολέα και µια κάθετη γραµµή στην ίδια ευθεία µε το διαµήκη
άξονα της µοτοσικλέτας.
Ο έλεγχος πρέπει να γίνει κατά προτίµηση στο µισοσκόταδο.
Ανάψτε τη µικρή σκάλα:
το πάνω όριο διαχωρισµού µεταξύ της σκοτεινής και της
φωτιζόµενης περιοχής δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 9/10 της
απόστασης από
EL
Σηµειώσεις
Η διαδικασία που περιγράφεται είναι αυτή που
προβλέπεται από τον “ιταλικό κανονισµό” όσον αφορά το
µέγιστο ύψος της φωτεινής δέσµης.
Προσαρµόστε τη διαδικασία στους κανονισµούς της χώρας
χρήσης της µοτοσικλέτας.
το έδαφος της οριζόντιας γραµµής.
(εικ. 88)
ύψοςτουκέντρουτου
96
10 m
10
9
x
x
εικ.88
Page 98
Η διόρθωση του οριζόντιου προσανατολισµού µπορεί να γίνει µε
τη βίδα ρύθµισης (1, εικ. 89), που υπάρχει πίσω από τον
προβολέα. Γυρνώντας δεξιόστροφα τη βίδα η φωτεινή δέσµη
µετακινείται προς τα δεξιά και αντιστρόφως.
Η διόρθωση του οριζόντιου προσανατολισµού µπορεί να γίνει
µε τη βίδα ρύθµισης (2, εικ.89), που υπάρχει πίσω από τον
προβολέα. Γυρνώντας
χαµηλώνει και αντιστρόφως.
Επαναλάβετε τη διαδικασία µε το δεξιό προβολέα.
δεξιόστροφα τη βίδα η φωτεινή δέσµη
1
2
εικ.89
EL
Ρύθµιση καθρεφτών
Ρυθµίστε µε το χέρι τον καθρέφτη πιέζοντας στο σηµείο (A).
(εικ. 90)
A
εικ.90
97
Page 99
Ελαστικά χωρίς αεροθάλαµο
Πίεσηεµπρός:
2,1 bar - 2,3 kg/cm
Πίεσηπίσω:
2,2 bar - 2,4 kg/cm
Η πίεση των ελαστικών υπόκειται στις µεταβολές της εξωτερικής
θερµοκρασίας και το υψόµετρο, πρέπει λοιπόν να την ελέγχετε
και να την προσαρµόζετε κάθε φορά που ταξιδεύετε σε περιοχές
µε µεγάλες διακυµάνσεις της θερµοκρασίας ή σε υψόµετρο.
2
.
2
.
Σηµαντικό
Η πίεση των ελαστικών πρέπει να ελέγχεται και να
ρυθµίζεται µε το “λάστιχο κρύο”.
Προκειµένου να διαφυλαχτεί η στρογγυλότητα του µπροστινού
ελαστικού, όταν κινείστε σε κατεστραµµένους δρόµους, αυξήστε
EL
την πίεση στα λάστιχα κατά 0,2÷0,3 bar.
98
Επισκευή ή αντικατάσταση των ελαστικών χωρίς
αεροθάλαµο (Tubeless)
Σε περίπτωση διατρήσεων µικρού µεγέθους, τα ελαστικά χωρίς
αεροθάλαµο αργούν πολύ για να ξεφουσκώσουν καθώς
διαθέτουν σχετικό βαθµό περιορισµού των απωλειών. Εάν το
ελαστικό είναι ελαφρώς ξεφουσκωµένο, ελέγξτε προσεκτικά για
τυχόν απώλειες.
Προσοχή
Σε περίπτωση διάτρησης αντικαταστήστε το ελαστικό.
Αντικαθιστάτε τα ελαστικά χρησιµοποιώντας τη µάρκα και τον
τύπο των ελαστικών µε τα οποία ήταν εξοπλισµένη η µοτοσικλέτα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε βιδώσει τις τάπες προστασίας των
βαλβίδων για να αποφύγετε διαρροές πίεσης κατά την κίνηση.
Ποτέ µη χρησιµοποιείτε ένα λάστιχο µε αεροθάλαµο. Η µη
τήρηση
αυτού του κανόνα µπορεί να προκαλέσει απρόβλεπτο
σκάσιµο του ελαστικού, µε σοβαρές επιπτώσεις για τον οδηγό
και το συνεπιβάτη.
Μετά την αντικατάσταση ενός ελαστικού είναι αναγκαία η
ζυγοστάθµιση του τροχού.
Σηµαντικό
Μην αφαιρείτε και µη µετακινείτε τα αντίβαρα για τη
ζυγοστάθµιση του τροχού.
Σηµειώσεις
Για την αντικατάσταση των ελαστικών απευθυνθείτε στην
Αντιπροσωπεία ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις, προκειµένου
να διασφαλίσετε τη σωστή αφαίρεση και επανατοποθέτηση των
τροχών.
Page 100
Ελάχιστο πάχος πέλµατος
Μετρήστε το ελάχιστο πάχος (S, εικ. 91) του πέλµατος στο
σηµείο µέγιστης φθοράς:
δεν πρέπει να είναι µικρότερο από 2mm και σε κάθε περίπτωση
όχι µικρότερο από αυτό που προβλέπει η τοπική νοµοθεσία.
Σηµαντικό
Ελέγχετε περιοδικά τα λάστιχα προκειµένου να εντοπίσετε
τυχόν σχισµές ή κοψίµατα, κυρίως στις πλευρικές επιφάνειες,
εκτεταµένες και εµφανείς διογκώσεις ή λεκέδες ου υποδεικνύουν
εσωτερικές ζηµιές, και αντικαταστήστε σε περίπτωση σοβαρής
ζηµιάς.
Βγάζετε από το πέλµα πετραδάκια ή άλλα ξένα σώµατα που
σφηνώνουν στις αυλακώσεις του ελαστικού.
S
εικ.91
EL
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.