Ducane 30400043 Owner's Manual

0 (0)

NATURAL GAS GRILL OWNER'S MANUAL

GUÍA DEL PROPIETARIO DE LA PARRILLA DE GAS NATURAL - PG 23

GUIDE DE L’UTILISATEUR DU BARBECUE AU GAZ NATUREL - PG 39

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3

#20529917

YOU MUST READ THIS OWNERS GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GASGRILL

DANGER

If you smell gas:

1.Shut off gas to the appliance.

2.Extinguish any open flames.

3.Open lid.

4.If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.

Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.

WARNING

1.Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance .

2.An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.

WARNING: Follow all leak-check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer-assembled.

Customer Service: 1-800-382-2637

NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use.

THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY.

WARNING: Do not try to light this appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

205299917_US 02/01/06 NG US ENGLISH

DANGERS AND WARNINGS

DANGER

Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.

WARNING

Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.

Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the assembly instructions in this manual

After a period of storage, and/or non-use, the Ducane® gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions before use. See instructions in this manual for correct procedures.

Do not operate the Ducane® gas barbecue if there is a gas leak present.

Do not use a flame to check for gas leaks.

Combustible materials should never be within 24 inches of the top, bottom, back or sides of your Ducane® gas barbecue.

Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.

Your Ducane® gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young children away while it is in use.

You should exercise reasonable care when operating your Ducane® gas barbecue. It will be hot during cooking or cleaning and should never be left unattended or moved while in operation.

Should the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to relight using the lighting instructions.

Do not use charcoal or lava rock in your Ducane® gas barbecue.

Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cooking box.

Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out.

Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners.

The Ducane® gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.

Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.

Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.

Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.

Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.

Combustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Do not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the instructions outlined in the “Assembly Guide”.

LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY:

Use the regulator that is supplied with your Ducane® gas barbecue.

Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fitting while your barbecue is in operation.

A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use a liquid propane cylinder with a damaged valve.

Although your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be transported and stored accordingly.

If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder:

1.Move away from liquid propane cylinder.

2.Do not attempt to correct the problem yourself.

3.Call your fire department.

© 2006 Ducane Products Co., 1656 Fuldner Road, Barnwell, South Carolina 29812 USA. DUCANE and ducane stainless are registered trademarks of Weber-Stephen Products Co. Used with permission.

2

www.ducane.com

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT HANDS BE PROTECTED WITH A PAIR OF WORK GLOVES.

WARNING: Care must be taken to ensure that this grill is assembled according to these instructions. Failure to assemble the grill properly could create a fire hazard or cause burns or other bodily harm.

PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible evitar que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente durante el proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE TRABAJO.

ADVERTENCIA: Debe tener mucho cuidado para asegurar que esta parrilla sea ensamblada de acuerdo a las instrucciones. No cumplir con el ensamblaje apropiado de la parrilla puede causar un peligro o quemaduras

u otro tipo de lesiones al cuerpo.

ATTENTION : Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.

AVERTISSEMENT : Soyez attentif pour vous assurer que le gril est assemblé selon ces consignes. L’omission d’assembler ce gril correctement pourrait poser un danger ou causer des brûlures ou tout autre blessure corporelle.

TOOLS NEEDED: HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

OUTILS NECESSAIRES:

11mm (7/16”)

3 BRNR. 5 BRNR.

23

35

1 1

3

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

3 BRNR.

 

5 BRNR.

 

3 BRNR.

 

5 BRNR.

 

 

 

 

 

 

 

1

1

1

2

1 1

1

2 2

1

1 1

1

1 1

8 8

1 1

2 2

1 1

10 10

1

2 2

1

2 2

4

www.ducane.com

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

1

CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie.

OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo.

REMARQUE : Enlevez toujours la grille de chauffage lors de l’utilisation de la rôtisserie.

2

5

Ducane 30400043 Owner's Manual

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

3

4

WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill.

PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla.

AVERTISSEMENT : Le moteur de rôtisserie doit

être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTE: The bolts to install the

 

 

 

5

 

 

 

stainless steel side shelf are

 

 

 

 

 

 

 

threaded into the grill cart on the right

 

 

BRNR.

 

 

side of the grill. Remove the bolts and re-install

 

 

 

 

when attaching the stainless steel side shelf.

 

 

 

 

 

OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable.

REMARQUE: Les boulons pour l’installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier inoxydable.

5

3

BRNR.

5

5

BRNR.

CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.

PRECAUCIÓN: De no instalar la Hornilla Lateral apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y caiga causando lesiones al cuerpo.

AVERTISSEMENT : L’omission d’installer le brûleur latéral correctement pourrait occasionner un desserrage de l’unité et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.

6

www.ducane.com

ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

6

7

3

BRNR.

6

8

5

BRNR.

5

BRNR.

Uncoil the NG supply hose and route the end out of the access hole at the back panel of the cabinet.

Desenrolle la manguera de suministro de gas natural y pase el extremo hacia afuera por el orificio de acceso en el panel posterior del gabinete.

Déroulez le tuyau d’alimentation en gaz naturel et faites passer le bout par l’ouverture d’accès située sur le panneau arrière du cabinet.

9

7

Loading...
+ 15 hidden pages