Ducane 30400042 Owner's Manual

GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 24 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 41
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE - PG 3
#20529916
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.
WARNING:
Customer Service: 1-800-382-2637
NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting Instructions” section of this manual.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton.
1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer-assembled.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact a Ducane Customer Service Representative in your area for genuine Ducane replacement part(s) information by calling 1-800-382-2637.
WARNING: Do not attempt to make any repair to gas
carrying or gas burning components without contacting Ducane. Your actions, if you fail to follow this product Warning, may cause a fire or an explosion resulting in serious personal injury or death and damage to property.
20529916_US 03/03/08 LP
US ENGLISH
DANGERS AND WARNINGS
DANGERS AND WARNINGS
DANGER
Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
WARNING
Do not lift the barbecue using the control panel as a handle. Lifting by the control panel can damage gas handling and electrical
components. Damage to gas handling and electrical components can result in serious bodily injury or death and damage to property.
Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the assembly instructions in this manual After a period of storage, and/or non-use, the Ducane
®
gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions
before use. See instructions in this manual for correct procedures.
Do not operate the Ducane
®
gas barbecue if there is a gas leak present.
Do not use a flame to check for gas leaks. Combustible materials should never be within 24 inches of the top, bottom, back or sides of your Ducane
®
gas barbecue.
Do not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue. Your Ducane
®
gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young
children away while it is in use.
You should exercise reasonable care when operating your Ducane
®
gas barbecue. It will be hot during cooking or cleaning and
should never be left unattended or moved while in operation.
Should the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to
relight using the lighting instructions.
Do not use charcoal or lava rock in your Ducane
®
gas barbecue.
Never lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cooking box. Should a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out. Do not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners. The Ducane
®
gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.
Liquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane
gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.
Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.Use heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.Keep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.Combustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer,
birth defects, or other reproductive harm.
Do not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the instructions
outlined in the “Assembly Guide”.
Remove all packing material before use.Do not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion
that can damage property and cause serious bodily injury or death.
Proposition 65 Warning: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
(Wash hands after handling this product.)
LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY: Use the regulator that is supplied with your Ducane
®
gas barbecue.
Do not attempt to disconnect the gas regulator or any gas fitting while your barbecue is in operation.A dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use
a liquid propane cylinder with a damaged valve.
Although your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be transported
and stored accordingly.
If you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder:
1. Move away from liquid propane cylinder.
2. Do not attempt to correct the problem yourself.
3. Call your fire department.
© 2008 Ducane Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. DUCANE is a registered trademark of Weber-Stephen Products Co. Used with permission.
2 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
CAUTION: Although we make every effort to ensure that the assembly process is as easy and as safe as possible, it is inherent with fabricated steel parts that corners and edges can cause cuts if improperly handled during assembly procedures. Be careful while handling any parts during assembly. IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT HANDS BE PROTECTED WITH A PAIR OF WORK GLOVES.
WARNING: Care must be taken to ensure that this grill is assembled according to these instructions. Failure to assemble the
grill properly could create a fire hazard or cause burns or other bodily harm.
WARNING: Do not lift the barbecue using the control panel as a handle. Lifting by the control panel can damage gas handling and electrical components. Damage to gas handling and electrical components can result in serious bodily injury or death and damage to property.
PRECAUCIÓN: Aunque hacemos todo lo posible para que el proceso de ensamblaje sea tan fácil y seguro, es imposible evitar que, con las partes fabricadas de acero, las esquinas y los bordes causen cortes si no son usados apropiadamente durante el proceso de ensamblaje. ES MUY RECOMENDABLE QUE LAS MANOS SEAN PROTEGIDAS POR GUANTES DE TRABAJO.
ADVERTENCIA: Debe tener mucho cuidado para asegurar que esta parrilla sea ensamblada de acuerdo a las instrucciones. No cumplir con el ensamblaje apropiado de la parrilla puede causar un peligro o quemaduras u otro tipo de lesiones al cuerpo.
ADVERTENCIA: No levante la barbacoa utilizando el panel de control como asa. El hacerlo pudiera dañar los componentes eléctricos y de manejo del gas. Daños a los componentes eléctricos y de manejo del gas pudieran resultar en lesiones corporales graves e incluso la muerte, además de daños a la propiedad.
ATTENTION: Bien que nous fassions tous les efforts possibles pour s’assurer que le processus d’assemblage soit aussi facile et sécuritaire que possible, il est inhérent que la fabrication de pièces métalliques laissent des coins et des bords tranchants qui puissent causer des blessures lors de la manipulation incorrecte pendant les procédures d’assemblage. Soyez prudent lors de la manipulation de toute pièce durant l’assemblage. IL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ DE PORTER DES GANTS POUR PROTÉGER VOS MAINS.
AVERTISSEMENT: Soyez attentif pour vous assurer que le gril est assemblé selon ces consignes. L’omission d’assembler ce gril correctement pourrait poser un danger ou causer des brûlures ou tout autre blessure corporelle.
AVERTISSEMENT: N’utilisez pas le panneau de contrôle comme poignée pour lever le barbecue. Le fait de lever par le panneau de contrôle peut endommager les pièces liées au gaz et à l’électricité. Tout dommage aux pièces liées au gaz et à l’électricité peut provoquer des blessures graves ou mortelles et des dégâts matériels.
TOOLS NEEDED:
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
11mm (7/16”)
OUTILS NECESSAIRES:
3 BRNR. 5 BRNR.
2
3
3
1
5
1
3
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
3 BRNR. 5 BRNR.
1
1
2
1
1
1
2
1
3 BRNR. 5 BRNR.
1
1
1
2
1
1
1
1
1
8
1
2
1
10
1
2
1
2
8
2
10
2
2
4 www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
1
CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie.
OBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo.
REMARQUE: Enlevez toujours la grille de chauffage lors de l’utilisation de la rôtisserie.
2
5
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
3 4
WARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill.
PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla.
AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.
5
3
BRNR.
NOTE: The bolts to install the stainless steel side shelf are
5
threaded into the grill cart on the right
BRNR.
OBSERVACIÓN: Los tornillos utilizados para armar las mesas de acero inoxidables están atornillados a la izquierda y derecha del asador. Quite los tornillos y renstálese cuando valla armar las mesas de acero inoxidable.
REMARQUE: Les boulons pour l’installation des deux étagères latérales en acier inoxydable sont vissés dans le chariot du grill, sur les côtés gauche et droit du grill. Retirez ces boulons puis ré-installez-les lorsque vous fixez les étagères latérales en acier inoxydable.
5
side of the grill. Remove the bolts and re-install when attaching the stainless steel side shelf.
5
BRNR.
CAUTION: Failure to install the Side Burner properly could
cause the unit to loosen and fall, causing bodily harm.
PRECAUCIÓN: apropiadamente puede causar que la unidad se afloje y caiga causando lesiones al cuerpo.
AVERTISSEMENT: correctement pourrait occasionner un desserrage de l’unité et le faire tomber, causant ainsi des blessures corporelles.
6 www.ducane.com
De no instalar la Hornilla Lateral
L’omission d’installer le brûleur latéral
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
6
7
3
BRNR.
3
BRNR.
6
7
5
BRNR.
5
BRNR.
8
5
BRNR.
9
7
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE
Ducane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stain­less Series gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows:
Ten-Year Limited Warranty
• Stainless steel cabinetry and grill lid excluding discoloration and scratches
Five-Year Limited Warranty
• Stainless steel cooking grates
• Stainless steel primary grill burners
• Side Burner Inserts
• Stainless steel rotisserie burners
Two-Year Limited Warranty
• Rotisserie motor
• Ignition system
• All remaining parts
The above warranty period(s) applies only to grills used in a non-commercial setting when assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying the grill. Ducane may require valid proof of your date of purchase. Please retain your receipt of purchase or invoice as reasonable proof. This Limited Warranty shall be limited to repair or replacement of parts that prove defective under normal, non-commercial use and which, on examination shall indicate, to Ducane’s satisfaction, that they are defective. Before returning any parts, please contact Ducane’s Customer Service at 1-800-DUCANES (1-800-382-2637). If Ducane confi rms the defect and approves the claim, Ducane will elect to replace such parts without charge. If you are required to return defective parts, transportation charges must be paid by you. Ducane will return parts to purchaser, freight or postage prepaid.
This Limited Warranty does not cover failures or operating diffi culties due to accident, abuse, misuse, alteration, misapplication, vandalism, improper installation, use in a commercial enterprise, improper maintenance, including but not limited to damage caused by insects within burner tubes, as described in the owner’s manual. Deterioration or damage due to severe weather conditions, such as hail, hurricanes, earthquakes, or tornadoes is not covered by this Limited Warranty. Deterioration or discoloration due to exposure to chemicals, either directly or in the atmosphere, is not covered by this Limited Warranty. There are no other express warrants except as set forth herein and any applicable implied warranties of merchantability and fi tness are limited in duration to the period of coverage of this express written Limited Warranty. Some regions do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you. Ducane is not liable for any special, indirect or consequential damages. Some regions do not allow the exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so this limitation or exclusion may not apply to you. Ducane does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability in connection with the sale, installation, use, removal, return or replacement of its equipment; and no such representations are binding on Ducane. This Limited Warranty applies only to products sold at and purchased from a retail entity excluding on-line auction services.
DUCANE PRODUCTS CO. Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL 60195 USA For replacement parts call: 1-800-446-1071 www.ducane.com
®
Ducane Products, Co., por el presente documento garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta parrilla a gas de la Serie Inoxidable de Ducane® que estará libre de defectos de materiales y
fabricación desde la fecha de adquisición así:
Garantía limitada de diez años
• Gabinete de acero inoxidable y tapa de la parrilla, excluyendo descoloración y rasguños
Garantía limitada de cinco años
• Rejillas para cocción en acero inoxidable
• Quemadores primarios de la parrilla en acero inoxidable
• Insertos de quemadores laterales
• Quemadores para asador en acero inoxidable
Garantía limitada de dos años
• Motor del asador
• Sistema de encendido
• Todas las demás partes
Los anteriores períodos de garantía sólo se aplican a parrillas usadas en ambientes no comerciales cuando sean ensambladas y operadas de acuerdo con las instrucciones impresas que acompañan la parrilla. Ducane puede solicitar una prueba válida de su fecha de adquisición. Por favor guarde su recibo de compra o la factura como prueba razonable. Esta Garantía Limitada se limitará a la reparación o reemplazo de partes que se pruebe que estaban defectuosas bajo un uso normal y no comercial, y que, tras ser examinadas, indiquen a satisfacción de Ducane que efectivamente están defectuosas. Antes de devolver cualquier parte, por favor contacte al Servicio al Cliente de Ducane al 1-800-DUCANES (1-800-382-2637).
Si Ducane confirma el defecto y aprueba la reclamación, Ducane elegirá reemplazar dicha parte sin ningún cargo. Si se le solicita que devuelva las partes defectuosas, los costos de transporte deberán ser asumidos por usted. Ducane devolverá las partes al comprador con flete o timbre pagado por anticipado.
Par la présente, Ducane Products, Co., garantie à l’ACHETEUR ORIGINAL du gril au gaz en acier inoxydable Ducane® qu’elle sera sans vices de matériaux et de fabrication à partir de la date d’achat, tel que suit:
Garantie Limitée de Dix Ans
• Habillage et couvercle de gril en acier inoxydable à l’exception de décoloration et d’égratignures.
Garantie Limitée de Cinq Ans
• Gril de cuisson en acier inoxydable
• Brûleurs primaire en acier inoxydable
• Insertions du bruleurs du côté
• brûleurs de tournebroche en acier inoxydable
Garantie Limitée de deux ans
• Moteur du tournebroche
• système d’allumage
• Toutes autres pièces
La(Les) période(s) de garantie ci-haut mentionné s’applique seulement au grils personnel, et non ceux qui sont utilisés dans un milieu commercial, quand assemblé et opéré selon les instructions inclues avec le gril. Ducane pourra exiger une preuve d’achat valable. Veuillez conserver votre preuve d’achat ou votre facture comme preuve. Cette garantie sera limitée à la réparation ou le remplacement de pièces qui s’avèrent être défectueux sous des conditions d’utilisation normal, non-commercial, et qui, après exam indiquera, à la satisfac­tion de Ducane’s, une défectuosité. Avant de retourner les pièces, veuillez contacter le service a clientèle de Ducane au 1-800-DUCANES (1-800-382-2637).
Esta Garantía Limitada no cubre fallos o dificultades de operación debidos a accidentes, abuso, mal uso, alteración, mal manejo, vandalismo, instalación inadecuada, uso en empresa comercial, mantenimiento indebido, e incluye, pero no se limita, a daños causados por insectos al interior de los tubos quemadores, como se describe en el manual del usuario. El deterioro o daño debido a condiciones climáticas extremas, tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados no está cubierto por esta Garantía Limitada. El deterioro o la decoloración debidos a la exposición a químicos, bien sea directamente o en la atmósfera no están cubiertos por esta Garantía Limitada. No hay ninguna otra garantía expresa salvo las que están contenidas en este documento, y cualquier garantía implícita aplicable de comerciabilidad y adecuación está limitada a la duración del período de cobertura de esta expresa Garantía Limitada. Algunas regiones no admiten una limitación al tiempo de duración de una garantía implícita, de forma que esta limitación no aplica para usted. Ducane no es responsable por ningún daño especial, indirecto o resultante. Algunas regiones no admiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, de forma que esta limitación podría no aplicar para usted. Ducane no autoriza a ninguna persona o compañía a asumir en su nombre ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de este equipo; y ninguna de dichas representaciones obligan a Ducane. Esta Garantía Limitada aplica únicamente a productos vendidos en y comprados de una entidad detallista, excluyendo servicios de subasta en línea.
DUCANE PRODUCTS CO. Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL 60195 USA Para partes de repuesto llame a: 1-800-446-1071 www.ducane.com
ISi Ducane confi rme la défectuosité et approuve la demande, Ducane choisira de remplacer ses pièces sans frais. Si vous êtes obligé de retourner des pièces déféctueueses, vous devez assumer tous les frais de transports, fret ou port-pré-payé. Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes ou les diffi cultés d’opération résultant d’accidents, abus, emploi abusif ou mauvaise opération, vandalisme, mauvaise installation, utilisation commer­ciale, mauvais entretien, incluant mais pas limitée aux dommages causés par les insectes dans les tubes de brûleurs, tel que décrites dans le guide d’achat. La détérioration ou les dommages dû aux conditions sévère de température, notamment, grêles, ouragans, tremblements de terre , ou tornades ne sont pas couvert par cette garantie limitée. La détérioration ou la décoloration dû à une exposition au produits chimique, directement ou dans l’atmosphère, ne sont pas couverte par cette garantie limitée. Il n’y a pas d’autres garantie expresse à part celles détaillées et n’importe quelle garantie tacite de qualité marchande et de compatibilité applicable est limitée à la durée de la période de couverture de cette garantie expresse limitée. Certaines régions ne permettent pas la limitation de garantie tacite, donc la limitation ne pourrait vous être applicable. Ducane n’est pas responsable des dommages, indirects ou conséquents. Certaines régions ne per­mettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou immatériels, donc, l’exclusion ou la limitation ci-haut mentionnée ne pourrait vous être applicable. Ducane n’autorise aucune personne ou entreprise, d’assumer à son nom, n’important quelle obligation ou responsabilité reliée à la vente, l’installation, l’utilisation, l’enlèvement, le retour ou le remplacement de son équipement; et ce, notamment, aucune répresentations de ce genre engage Ducane. Cette garantie limitée s’applique seulement aux produits vendu par, ou procuré chez, un détaillant, excluant tous sites de vente aux enchères en-ligne..
DUCANE PRODUCTS CO. Product Registration P.O. Box 40530 Burlington, ON L7P 4W1
®
Para compras hechas en México DUCANE PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338, Colonia Americana 44160 México, C.P. México Para partes de repuesto llame a: (52) (33) 3615-0736 www.ducane.com
Pour des pièces de rechange, appelez le : 1-800-265-2150 www.ducane.com
®
®
8 www.ducane.com
Loading...
+ 18 hidden pages