Das Gerät ist für den Empfang von DAB/UKWRadiosendungen, als CD-Spieler und für die Wiedergabe
von Musikdateien von USB bzw. SD-Karten sowie von
externen Geräten entwickelt. Das Gerät ist für den
privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche
Zwecke geeignet.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sach- oder sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die
durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden
sind.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von
USB-Medien an die USB-Schnittstelle. Der USBAnschluss ist nur zum direkten Anschluss von USBMedien ausgelegt.
5
Page 6
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Sicherheit und Aufstellen des
Geräts
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf.
Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des
Geräts.
Sicherheit
Vorsicht im Umgang mit dem Netzadapter!
Das Steckernetzteil darf nur an eine Netzspannung
von 100-240 V~, 50/60 Hz angeschlossen werden.
Versuchen Sie niemals, das Steckernetzteil mit einer
anderen Spannung zu betreiben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte
Das
Wenn das
Beim Abziehen des
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Steckernetzteil darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet
ist.
Steckernetzteil defekt ist bzw. wenn das
Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in
Betrieb genommen werden.
Steckernetzteil von der Steckdose
am Stecker ziehen - nicht am Kabel.
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Steckernetzteil.
Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser
oder Feuchtigkeit.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem
Wasser in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B.
Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten
umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu
erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines
elektrischen Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – dies darf nur
der Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht
in das Innere des Gerätes fallen.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
6
Page 7
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und
andere.
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht
mit metallischen Gegenständen oder den Fingern
berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie
den Stecker des Netzteils aus der Steckdose, falls
Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen. Ziehen Sie nur am Netzstecker.
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke. Dies
kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch
eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Der CD-Player verwendet einen unsichtbaren
Laserstrahl. Dieser kann Ihre Augen bei
falscher Handhabung verletzten. Schauen Sie
niemals in das geöffnete CD-Fach.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER) eingestuft. Der entsprechende
Aufkleber (CLASS 1 LASER
PRODUCT) befindet sich auf der
Rückseite des Geräts.
7
Page 8
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaften Gesundheitsschäden führen. Bewahren
Sie deshalb Batterien und Fernbedienung für
Kleinkinder unerreichbar auf. In diesem Fall sofort
einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen,
erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr!).
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus. Batteriekontakte und Gerätekontakte
vor dem Einlegen reinigen.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Bei falsch eingelegter Batterie besteht
Explosionsgefahr!
Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von
über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen
Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs
und der richtigen Modellnummer
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter
Sonnenstrahlung aussetzen!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach
mit einem trockenen Tuch.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit
und die Umwelt schädigen.
Batterien unterliegen der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG. Diese dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von
Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
8
Page 9
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute
Belüftung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von
Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die notwendige
Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen werden.
Dies könnte möglicherweise zu einem Gerätebrand
führen.
Die Lüftungsschlitze der Rückwand und den Seiten
müssen stets frei bleiben. Sie dürfen nicht durch
Gardinen, Decken oder Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme-
quellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhnlich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt
werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Gerätes führen können. Das
Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung
und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u.U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
Sie dürfen das Gerät nur in korrekter Position
betreiben (vertikal). Nicht im Freien verwenden!
Halten Sie das Gerät und die Discs von Geräten
fern, die starke Magnetfelder erzeugen.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb
nehmen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand
darüber stolpern kann.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der
Stecker immer leicht zugänglich sind, so dass Sie
das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen
können!
Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
Zur Netzverbindung Steckernetzteil vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht
zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die
Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
9
Page 10
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Steckernetzteil nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Steckernetzteil aus der
Steckdose ziehen!
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters das
Steckernetzteil aus der Steckdose.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B.
vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Steckdose.Wenn das Gerät
längere Zeit nicht betrieben wird, entnehmen Sie alle
Batterien, da diese auslaufen und das Gerät
beschädigen können.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern,
kann zu Gehörschäden führen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät verwendet einen unsichtbaren
Laserstrahl. Dieser kann Ihre Augen bei falscher
Handhabung verletzen. Schauen Sie niemals in die
geöffnete Disk-Schublade. Öffnen Sie nie das Gerät
bzw. Gehäuse.
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen
und das Gerät beschädigen können.
10
Page 11
Die Beschreibung des Geräts
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend
aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
Vertikales Audiosystem,
2 Lautsprecher,
Fernbedienung mit Batterien,
Steckernetzteil 12 V, 1,5 A,
diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des
Geräts
Die Stereoanlage besteht aus einem CD-Player und
einem DAB/UKW-Radio. Außerdem ist das Gerät zur
Wiedergabe von SD- und USB-Geräten bzw. -Medien
geeignet.
Das Gerät stellt ID3-Tags dar.
Sie können die Anlage bequem mit der
Fernbedienung bedienen.
Die Anlage verfügt über einen motorisierten CD-
Fachdeckel.
Mit diesem Gerät können Sie:
CDs, CD-R/RWs und MP3-CDs abspielen.
Selbstgebrannte CDs müssen „finalisiert“ sein.
Beachten Sie dazu die Hinweise im Handbuch Ihres
CD-Recorders.
Der CD-Player kann einzelne Titel oder eine ganze
CD automatisch wiederholen.
Der CD-Player kann bis 20 Titel einer Audio-CD und
einer MP3/WMA-CD (bzw. von USB, SD) in einer
programmierbaren Reihenfolge oder mit der ZufallFunktion abspielen.
Sie können mit dem Gerät MP3/WMA-Files von SD-
und USB-Geräten wiedergeben.
Mit dem Digital-Radio steht ein neues Format zur
Verfügung, durch welches man kristallklaren Sound
ohne Rauschen und Knistern hören kann.
Das Radio empfängt auf der UKW-Frequenz 87,5–
108 MHz (analog) und DAB+ 174–240 MHz (digital).
Sie können bei der Klangwiedergabe zwischen Mono
und Stereo wählen.
Sie können je 20 Radio-Sender auf
Programmplätzen speichern.
Die gespeicherten Radiosender werden bei
Netzausfall gespeichert.
Das Gerät verfügt über eine Zeitanzeige sowie eine
Alarmfunktion.
11
Page 12
Die Beschreibung des Geräts
DC12VIN
SPEAKER
L
R
POWER
OFF
ON
1
2
3
4
5
7
9
11
13
15
17
18
19
20
21
6
8
10
12
14
16
Bedienelemente des Gerätes
12
Page 13
Die Beschreibung des Geräts
ON STANDBY
1 CD-Fach
2 iR Fernbedienungsempfänger
3 LCD-Display
4
5 TIME / ALARM Zeit, Alarm einstellen
6 OPEN/CLOSE CD-Fach öffnen / schließen
7 SOURCE Betriebsartwahlschalter CD, USB,
8 STOP Wiedergabe beenden,
9 PLAY/PAUSE Wiedergabe starten, Pause
10
SEARCH
11
PREV / NEXT
I▹▹��I
12
TONE
13 VOL + / - Lautstärketasten + lauter, - leiser
Einschalten, Ausschalten STANDBY
CARD, FM, AUX
Programmierung beenden
Eingabe bestätigen
Sendersuchlauf mit automatischer
Speicherung
Titelwahl, rückwärts, vorwärts
Bass-/Höheneinstellung
(0 – 30)
14 USB USB-Anschluss
15 SD Speicherkartenschacht für SD-Karten
16 AUX IN Anschluss für externe Quelle; 3,5 mm
Klinkenstecker
17
18 ANT DAB/UKW-Teleskopantenne
19 POWER ON/OFF Ein-/Ausschalten
20 SPEAKER L, R Lautsprecheranschluss linker, rechter
21 DC 12 V IN Anschluss Steckernetzteil
- Typenschild (Rückseite)
Anschluss Kopfhörer, 3,5 mm Klinke
Lautsprecher
13
Page 14
Die Beschreibung des Geräts
2223
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
36
38
50
46
45
44
43
42
47
49
51
52
32
48
53
35
37
40
3941
Die Tasten der Fernbedienung
14
22
ON/STANDBY
23 OPEN/CLOSE CD-Fach öffnen / schließen
24 AUX Wiedergabe externe Quelle
25 CARD Wiedergabe Speicherkarte SD
26 ID3 ID3-Tag-Info
27 0 ... 1 Zifferntasten für Titelwahl, Aufrufen von
PRESETs aufrufen (Taste drücken) bzw.
speichern (Taste drücken und halten)
Im Menü zurück
Page 15
Die Beschreibung des Geräts
38 MO/ST Mono/Stereo-Umschaltung
39 MUTE Stummschaltung
40 SNOOZE Snooze-Funktion bei Wecken
41 PROG. Programmierfunktion CD
42
SEARCH
43 DSP Equalizer-Klangeinstellung: FLAT (aus),
44 INFO Informationen einblenden
��
45
▹▹
46
47 RANDOM Zufallsfunktion
48 TONE Klangeinstellung (Höhen, Bass)
▹
49
50 ALARM Zeit einstellen, Alarm programmieren
51 DAB/FM UKW-Betrieb
52 CD Betriebsartwahlschalter CD
52 USB USB-Betrieb
Sendersuchlauf mit automatischer
Speicherung
ROCK, JAZZ, CLASSIC, POP, DANCE
CD/USB/SD: Suchlauf vorwärts,
rückwärts
Navigieren bei Eingaben,
UKW: Sender wählen, Frequenz
einstellen; Suchlauf (Taste lang drücken)
15
Page 16
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie das Gerät zum Betrieb
vorbereiten
Wie Sie die Lautsprecher und die
Anlage an der Wand montieren
Fertigen Sie ggf. eine Bohrschablone an. Zeichnen Sie
sich die Bohrlöcher z.B. mit einem Bleistift an.
Bohrungsabstand
Gerät: 112 mm
Vorsicht
Das Gerät darf während der Montage nicht an die
Stromversorgung angeschlossen sein. Andernfalls kann
Feuer oder elektrischer Kurzschluss verursacht werden.
Verwenden Sie zum Bohren nur Bohrmaschinen bzw.
Bohrer, die den Anforderungen entsprechen. Andernfalls
ist keine vollständige Sicherheit gewährleistet.
Prüfen Sie vor der Montage das Mauerwerk, ob es den
Anforderungen entspricht. Verwenden Sie nur
geeignetes Montagematerial.
Die Wandmontage darf nicht in der Nähe einer
elektrischen Einrichtung oder Leitung oder auf einer
feuchten Wand montiert werden. Andernfalls kann
elektrischer Leitungsbruch oder Kurzschluss bzw.
Aufschwingen verursacht werden.
Es dürfen keine Heizquellen (Radiatoren, Heizkörper)
oder Luftbefeuchter unter das montierte Gerät gestellt
werden. Andernfalls kann Feuer oder elektrischer
Kurzschluss verursacht werden
Führen Sie die Löcher an der Rückseite des Geräts bzw.
der Lautsprecher über die vormontierten Schrauben und
hängen Sie das Gerät so auf. Prüfen Sie abschießend
die Stabilität der Anordnung.
Beachten Sie, dass der CD-Deckel nach oben öffnet
(ca. 13 cm Platz)!
16
Page 17
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
LR
A
Wie Sie die Lautsprecher anschließen
Hinweis:
Zum Lautsprecheranschluss Gerät ausschalten und
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Nur die mitgelieferten Lautsprecher anschließen!
Die linke Lautsprecherbox ist mit der Buchse SPEAKER
L 20 und die rechte Box mit der Buchse SPEAKER R 20
zu verbinden.
Um die beste Klangqualität zu erhalten, positionieren Sie
die Lautsprecher möglichst so, dass diese ein
gleichschenkeliges Dreieck zum Hörer bilden.
Max. Abstand: 2 Meter
Wenn die Lautsprecher durch Vorhänge, Möbel oder
ähnlichem verdeckt werden, wird die Klangqualität
schlechter. Stellen Sie daher alle Lautsprecher so auf,
dass sich kein Hindernis zwischen Ihrer Hörposition und
den Lautsprechern befindet.
Wie Sie den Antennenempfang
verbessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Mit der DAB-/UKW-Teleskopantenne 18 kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden. Diese Antenne
muss in voller Länge auf den günstigsten Empfang
ausgerichtet werden.
Hinweis:
Für den Empfang von Digitalradiostationen (DABBetrieb) sollte die Teleskopantenne 18 unbedingt in der
vollen Länge positioniert werden.
17
Page 18
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Bei Problemen:
Prüfen Sie ggf. die Signalstärke, siehe S. 34.
Verändern Sie den Standort und führen Sie einen
Suchlauf durch, siehe S. 32.
Die Signalstärkeanzeige hilft Ihnen, die Antenne korrekt
auszurichten bzw. den optimalen Standort für Ihr DABRadio zu finden.
Die Balkenaussteuerung zeigt die aktuelle Signalstärke.
Verändern Sie bei schlechtem Empfang die
Antennenausrichtung bzw. den Radiostandort. Die
Aussteuerung der Balken sollte zunehmen. Bei
schlechtem Empfang raten wir mit der Taste MO/ST 38
auf MONO zu schalten.
Fernbedienungsbatterien einlegen
Klappen Sie den Batteriefachdeckel an der
Rückseite der Fernbedienung auf.
Zum Betrieb der Fernbedienung legen Sie zwei
alkalische Batterien, Typ Micro, 1,5 V, LR03/AAA ein
(im Lieferumfang enthalten). Achten Sie beim
Einlegen auf die richtige Polung.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder
sorgfältig, so dass die Haltelaschen des Deckels im
Gehäuse einrasten.
Hinweis:
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt,
sollten die Batterien herausgenommen werden.
Andernfalls kann die Fernbedienung durch Auslaufen der
Batterien beschädigt werden.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten
die Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Es sollte darauf geachtet werden, nur Batterien oder
Akkus gleichen Typs zu verwenden. Verwenden Sie
niemals gleichzeitig alte und neue Batterien.
Verwenden Sie auslaufgeschützte Batterien!
Legen Sie die Fernbedienung nicht an extrem heißen
oder sehr feuchten Stellen ab.
Bei Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung ist
folgendes zu beachten:
Die Fernbedienung (Sender) auf den Empfänger IR
2 am Gerät richten.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und
Empfänger gewährleistet sein.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten
die Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
18
Page 19
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt
schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt
entsprechend den für Sie geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in
den normalen Hausmüll.
Wie Sie eine externe Tonquelle
anschließen
Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. TVGerät, Videorecorder, MP3-Player der nicht über den
USB-Anschluss betrieben wird) über die Lautsprecher
des Gerätes wiedergeben.
Schließen Sie ein Audiokabel (3,5 mm Klinke) des
Audioausgangs Ihres externen Gerätes an den AUX
IN-Anschluss 16 an.
Wählen Sie mit der Taste AUX 24 die Betriebsart
AUX.
Regeln Sie die Lautstärke an beiden Geräten.
Wie Sie einen Kopfhörer anschließen
Gehörschäden!
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke über
Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden
führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern
die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopfhörer anschließen, sind die
Lautsprecher stumm geschaltet.
Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter
Klinkenstecker.
Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die
Kopfhörer-Buchse
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über
den Kopfhörer.
Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören
möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers
aus der Kopfhörer-Buchse des Geräts.
17 des Geräts.
19
Page 20
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Wie Sie das Steckernetzteil
anschließen
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten
Steckernetzteil an das Stromnetz (100-240 V ~,
50/60 Hz) an.
Zur Stromversorgung des Geräts zuerst das Kabel
des Netzteils in die Buchse 21 (DC 12V IN) am
Gerät stecken und dann den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes
die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf
dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes.
Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine
Schäden am Gerät auftreten.
Vorsicht!
Wenn das Gerät an die Netzspannung angeschlossen
ist, sind Teile des Gerätes in Betrieb. Um das Gerät ganz
auszuschalten, muss der Netzstecker aus der Steckdose
gezogen werden. Oder das Gerät mit POWER
19ausgeschaltet werden.
Hinweis:
Ziehen Sie bei Nichtverwendung das Steckernetzteil aus
der Steckdose. Ziehen Sie am Netzstecker und nicht am
Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den
Netzstecker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird, z.B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den
Netzstecker.
20
Page 21
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
Wie Sie allgemeine GeräteFunktionen bedienen
Sie können die Einstellungen sowohl mit den Tasten am
Gerät wie auch mit der Fernbedienung vornehmen.
Identische Beschriftung auf Fernbedienung und Gerät
bedeutet identische Funktionen. Die Beschreibung
erfolgt in dieser Anleitung in der Regel anhand der
Fernbedienung.
Wie Sie das Gerät ein- und ausschalten
Schalten Sie den Schalter 19 an der Seite auf ON.
Schalten Sie das Gerät mit
Displaybeleuchtung schaltet sich ein.
Um das Gerät auszuschalten, Taste
drücken. Die Beleuchtung schaltet ab.
Gerät vollständig ausschalten: Schalter 19 auf OFF
stellen.
22 ein. Die
22 erneut
Eco-Standby-Modus
Das Gerät schaltet sich nach einiger Zeit ohne
Wiedergabe bzw. ohne Signal, automatisch in Standby.
Schalten Sie das Gerät wie beschrieben wieder EIN.
Wie Sie die Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Tasten -VOL+ 35, um die
gewünschte Lautstärke einzustellen.
Sie können die Lautstärke im Bereich von MIN 00
bis 30 MAX einstellen.
Wie Sie die Stummschaltung
einschalten
Sie können die Lautstärke mit einem Tastendruck auf die
Taste MUTE 39 abschalten. Im Display blinkt MUTE. Ein
erneutes Drücken der Taste MUTE 39 schaltet die
Lautstärke wieder ein.
Wie Sie die Quelle einstellen
Drücken Sie die jeweilige Funktionstaste der
Fernbedienung, um die Betriebsart zu aktivieren
(CD, USB, CARD, AUX oder DAB/FM). Alternativ
drücken Sie SOURCE 7 am Gerät wiederholt.
21
Page 22
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
Wie Sie die Soundeffekte einstellen
Drücken Sie die Taste DSP 43 der Fernbedienung.
Damit können Sie den wiedergegebenen Sound der
gehörten Musikrichtung anpassen. Folgende
Einstellungen sind möglich: OFF (Aus), CLASSIC,
ROCK, POP, JAZZ, DANCE. Die Einstellung OFF
bedeutet, dass keine Soundeffekte gewählt sind.
Drücken Sie die Taste DSP 43 wiederholt, um durch
die einzelnen Soundeffekte zu schalten. Die aktive
Einstellung wird im Display angezeigt.
Bass, Höhen einstellen
Drücken Sie TONE 12 mehrfach und stellen Sie die
Bässe, Höhen bzw. Lautstärke mit –VOL+ 13 ein.
Wie Sie die SLEEP-Funktion benutzen
Sie können in Schritten von 120, 90, 60, … 10, OFF
Minuten den Zeitraum einstellen, nach dem sich das
Gerät in jeder Betriebsart in Standby schaltet.
Drücken Sie dazu die Taste SLEEP 28 wiederholt,
im Display wird die jeweils verbleibende Spielzeit
dargestellt.
Wie Sie die Uhrzeit, Datum einstellen
Nachdem Sie einen DAB- bzw. RDS-UKW-Sender
eingestellt haben, wird die Uhrzeit und das Datum
automatisch eingestellt.
Wie Sie die Sprache einstellen
Drücken Sie die Taste MENU 37.
Wählen Sie mit ▹ , � 30, 49 > System und
bestätigen Sie mit �II31.
Wählen Sie < Sprache mit ▹ , � 30, 49.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
Wählen Sie die Sprache mit ▹ , � 30, 49.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
22
Page 23
Wie Sie den CD-Player bedienen
Wie Sie den CD-Player bedienen
Allgemeine Hinweise zu
CDs/MP3/WMA-CDs
Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit AudioDaten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt
sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder
Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht
gelesen werden.
Im MP3-Betrieb sind die Begriffe „Folder“ = Album und
„Titel“ ausschlaggebend. „Album“ entspricht dem Ordner
am PC, „Titel“ der Datei am PC oder einem CD-DA-Titel.
Das Gerät sortiert die Alben bzw. die Titel eines Albums
nach Namen in alphabetischer Reihenfolge. Wenn Sie
eine andere Reihenfolge bevorzugen sollten, ändern Sie
den Namen des Titels bzw. Albums und stellen Sie eine
Nummer vor den Namen.
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten
können verschiedene Probleme auftreten, die eine
störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen.
Ursache hierfür sind fehlerhafte Software- und
Hardware-Einstellungen oder der verwendete Rohling.
Falls solche Fehler auftreten, sollten Sie den
Kundendienst Ihres CD-Brenner/Brennersoftware-
Herstellers kontaktieren oder entsprechende
Informationen – z.B. im Internet – suchen.
Hinweis:
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die
gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen
die Urheberrechte Dritter.
Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich
kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
Das Gerät kann CDs mit MP3/WMA Daten und normale
Audio CDs (CD-DA) abspielen. Keine anderen
Erweiterungen, wie z.B. *.doc, *.txt, *.pdf usw. benutzen,
wenn Audiodateien zu MP3 gewandelt werden. Nicht
abgespielt werden können u.a. Musikdateien mit der
Endung *.AAC, *.DLF, *.M3U und *.PLS.
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt an unterschiedlicher
Encodersoftware kann nicht garantiert werden, dass jede
MP3 Datei störungsfrei abgespielt werden kann.
Bei fehlerhaften Titeln/Files wird die Wiedergabe beim
nächsten Titel/File fortgesetzt.
Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit niedriger
Geschwindigkeit zu brennen und die CD als SingleSession und finalisiert anzulegen.
23
Page 24
Wie Sie den CD-Player bedienen
Welche Discs Sie verwenden können
Der CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3/WMACD Medien kompatibel. Sie können alle hier erwähnten
Discs mit diesem Gerät ohne Adapter abspielen.
Spielen Sie keine anderen Medien wie DVDs etc. ab.
Disc-Größe 12 cm/8 cm CDs
Spielzeit 74 min. bzw. 24 min. max.
Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie
die Disc aus dem Laufwerk. Damit vermeiden Sie
Beschädigungen am CD-Player und der Disc.
Hinweis:
Die Wiedergabequalität bei MP3/WMA-CDs ist von der
Einstellung der Bitrate und der verwendeten BrennSoftware abhängig.
Wie Sie Discs einlegen
Vor der ersten Verwendung: Entfernen Sie zuerst
den Transportschutz-Einleger aus dem CD-Fach.
Um die CD-Wiedergabe einzuschalten, die Taste
CD 52 drücken.
Um CDs einzulegen, drücken Sie die Taste
OPEN/CLOSE 23.
Der Deckel des CD-Fachs öffnet sich motorisch nach
oben. Dabei darf der Deckel nicht behindert werden.
Hinweis:
Bei geöffnetem CD-Fach ist darauf zu achten, dass keine
Fremdgegenstände in das Gerät gelangen können. Die
Linse des Laserabtasters darf auf keinen Fall berührt
werden. CD-Fach nur bei Stillstand der CD öffnen.
CD mit der bedruckten Seite nach vorne vorsichtig
einlegen und auf die Arretierung des Halters
drücken. Vergewissern Sie sich, dass die CD nicht
schief sitzt.
CD-Fach mit OPEN/CLOSE 23 schließen. Die CD
wird eingelesen, im Display erscheint CD LOADING.
Nach Abschluss des Einlesevorgangs beginnt die
automatische Wiedergabe.
Zum Entnehmen der CD das CD-Fach öffnen und
die CD an den Rändern entnehmen.
Hinweis:
Ist keine CD eingelegt erscheint nach kurzer Zeit
„LOADING DISC“ im Display.
Warten Sie mit der Bedienung, bis der CD Inhalt
komplett eingelesen wurde, um sicherzustellen, dass alle
benötigten Informationen von der CD gelesen wurden.
Besonders bei MP3-CDs kann dieser Vorgang einige
Zeit in Anspruch nehmen.
24
Page 25
Wie Sie den CD-Player bedienen
Der CD-Player kann max. 99 Alben (Ordner) und 999
Titel einer MP3-CD lesen.
Display-Informationen
Nach kurzer Zeit erscheinen folgende Informationen im
Display:
AudioCD
MP3-CD
Wie Sie eine Disc wiedergeben
Um den CD-Modus einzustellen, drücken Sie die
Taste CD 52 auf der Fernbedienung.
Wird die CD falsch eingelegt oder ist die CD fehlerhaft
erscheint „NO DISC“ im Display.
Das Gerät startet automatisch mit der Wiedergabe des
ersten Titels des ersten Albums. Die Titelnummer und
die Spielzeit erscheinen.
Wenn Sie eine Abspielpause wünschen, drücken
Sie die Taste �II 31.
Das Gerät unterbricht die Wiedergabe. Im Display
erscheint " II ".
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie
erneut die Taste �II 31.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken
Sie die Taste STOP 29.
Hinweis:
Drücken Sie stets die Taste STOP 29 vor der Entnahme
der CD.
Wie Sie MP3-Informationen darstellen
ID3-Tag-Informationen können im Display
dargestellt werden. Daraufhin werden der Titel, der
Interpret, das Album und die Spielzeit gemäß ID3Tag fortlaufend im Display angezeigt.
Zum Ein-/Ausschalten der MP3-Informationen die
Taste ID3 26 drücken. Im Display erscheint „ID3
OFF“ bzw. „ID3 ON“.
Titel einstellen
Wenn Sie zum nächsten Titel springen wollen,
drücken Sie einmal die Taste ��I 33.
Wenn Sie zum Beginn des Titels springen wollen,
drücken Sie einmal die Taste I▹▹ 34.
25
Page 26
Wie Sie den CD-Player bedienen
Wenn Sie zum vorigen Titel springen wollen,
drücken Sie zweimal die Taste I▹▹ 34.
Das Display zeigt die jeweils eingestellte Titel-Nummer.
Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Titel-
Nummer angezeigt wird.
Drücken Sie die Zifferntasten der Fernbedienung,
um Titel direkt einzustellen. Z.B. Tasten 0 und 5 für
Titel 5.
Schneller Suchlauf vorwärts oder rückwärts
Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf
vorwärts oder rückwärts durchführen, um eine bestimmte
Stelle zu suchen.
Drücken Sie zum schnellen Vorlauf die Taste
�� 46. Der Vorlauf startet. Der Ton ist stumm
geschaltet. Drücken Sie die Taste erneut, wenn Sie
die gewünschte Stelle gefunden haben.
Rücklauf: Taste ▹▹ 45 drücken.
Wie Sie die Wiederholen-Funktion
nutzen
Titel, CD, MP3-CD wiederholen
Wählen Sie den Titel am Gerät aus.
Am Display wird die gewählte Titel-Nummer angezeigt.
Drücken Sie die Taste �II 31.
Drücken Sie einmal die Taste REPEAT 32.
Im Display erscheint die Anzeige „REPEAT: One“. Der
Titel wird so lange wiederholt, bis Sie die WiederholenFunktion beenden.
Drücken Sie zweimal die Taste REPEAT 32.
Im Display erscheint die Anzeige „REPEAT: All“. Die
gesamte CD wird so lange wiederholt, bis Sie die
Wiederholen-Funktion beenden.
26
Page 27
Wie Sie den CD-Player bedienen
Hinweis:
Die Wiederholen-Funktion kann auch bei aktivierter
Programmier-Funktion eingestellt werden.
Wiederholen-Funktion beenden
Drücken Sie die Taste REPEAT 32 so oft, bis
Anzeige „REPEAT Off" erscheint.
Die Disc wird ohne Wiederholung bis zum Ende
abgespielt, wenn Sie die Wiedergabe nicht stoppen.
Wie Sie den Zufallsgenerator nutzen
Mit dem Zufallsgenerator können Sie die Titel einer CD
bzw. des USB-/SD-Speichermediums in einer beliebig
gemischten Reihenfolge abspielen.
Hinweis:
Den Zufallsgenerator können Sie nur einstellen, wenn
eine CD im geschlossenen CD-Fach befindet bzw. wenn
ein Speichermedium eingesetzt ist.
Legen Sie eine Disc in das CD-Fach und schließen
Sie es, bzw. setzen Sie das Speichermedium ein.
Drücken Sie die Taste RANDOM 34, um die
Wiedergabe der zufälligen Titelfolge zu beginnen
Am Display sehen Sie die Anzeige „RANDOM“.
Um die Wiedergabe der beliebigen Titelfolge zu
stoppen, drücken Sie die Taste RANDOM 44 erneut.
Hinweis:
Den Zufallsgenerator können Sie nicht einstellen, wenn
Sie das Gerät programmiert haben.
Wie Sie die Programmier-Funktion
nutzen
Mit der Programm-Funktion können Sie bis zu 20 Titel
einer Disc in einer von Ihnen festgelegten Reihenfolge
abspielen.
Hinweis:
Die Programmierung können Sie nur vornehmen, wenn
eine Disc im geschlossenen CD-Fach liegt und wenn
sich das Gerät im Stopp-Modus befindet.
Legen Sie eine Disc in das CD-Fach und schließen
Sie es.
Drücken Sie die Taste STOP 29.
Drücken Sie die Taste PROG. 41. Im Display
erscheint:
01 [000] 02 [000]
Auf dem Display sehen Sie die Nummer des
Programmplatzes 01, die Titelnummer in Klammern
blinkt.
PROGRAM INPUT
27
Page 28
Wie Sie den CD-Player bedienen
Wählen Sie den ersten Titel mit Zifferntasten 0 ... 9
der Fernbedienung ein.
Drücken Sie z.B. die Taste 2 und sofort danach die
Taste 4, um den Titel 24 zu wählen.
Der Titel ist jetzt auf Programmplatz 01
programmiert. Im Programmplatz 02 blinkt die
Titelnummer. Geben Sie den gewünschten Titel mit
den Zifferntasten der Fernbedienung ein.
Drücken Sie I▹▹ , ��I 33, 34, um zu den
folgenden Programmplätzen zu schalten. Mit den
Tasten ▹▹�� 45 46 wechseln Sie zwischen den
dargestellten Programmplätzen.
Programmieren Sie auf diese Weise die gewünschte
Reihenfolge der Titel.
Wählen Sie mit den Tasten ▹▹�� 45 46 das
ENTER-Zeichen. Drücken Sie die Taste �II 31, um
die Wiedergabe der Auswahl zu beginnen.
Wenn Sie die Wiedergabe der programmierten
Auswahl unterbrechen möchten, drücken Sie einmal
die Taste �II 31.
Um die Wiedergabe erneut zu starten, drücken Sie
einmal die Taste �II 31.
Während der programmierten Wiedergabe können
Sie mit den Tasten I▹▹ , ��I 33, 34 Titel suchen
bzw. vor- und zurückschalten.
Um die programmierte Wiedergabe zu beenden,
drücken Sie die Taste STOP 29.
Hinweis:
Wenn Sie das CD-Fach öffnen oder zu einer anderen
Betriebsart schalten, wird der Programmspeicher
gelöscht.
28
Page 29
Wie Sie die USB-Funktion, Speicherkarte bedienen
Wie Sie die USB-Funktion,
Speicherkarte bedienen
Hinweis:
Die Speichergröße der Memory-Cards ist auf Medien mit
max. 16 GB limitiert.
Aufgrund der Vielzahl verschiedener Modelle an MP3
Flash Player, USB-Speichermedien und sowie MemoryCards kann nicht garantiert werden, dass jedes Modell
unterstützt wird.
Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von
USB-Medien an die USB- Schnittstelle. Der USBAnschluss ist nur zum direkten Anschluss von USBMedien ausgelegt.
Nicht zu direktem Anschluss an PCs geeignet!
Bitte beachten Sie, dass USB-Medien mit dem
Dateisystem FAT32 formatiert sein müssen. Das
NTFS-Dateisystem wird nicht unterstützt.
Speichermedium einsetzen
Gerät einschalten.
USB-/CARD-Betrieb einschalten: Taste 53 für USB-
Wiedergabe, Taste 25 für CARD-Betrieb drücken.
Memory-Card (SD, MMC)
Schieben die Karte in den Speicherkartenschacht 15
hinein.
Vorsicht!
Wenn die Speicherkarte falsch herum in den
Kartenschacht eingesteckt wird, kann die Karte vom
Kartenschacht nicht erkannt werden. Die Karte oder die
darauf befindlichen Daten können beschädigt werden.
USB-Stick, MP3-Player
Stecken Sie einen USB-Stick oder MP3 Flash Player
in den USB-Anschluss 14.
Hinweis:
Die MP3 Dateien werden eingelesen und im Display in
Form von Anzahl der Alben und Gesamtanzahl der Titel
angezeigt.
Warten Sie mit der Bedienung, bis der Inhalt komplett
eingelesen wurde, um sicherzustellen, dass alle
benötigten Informationen vom Speichermedium gelesen
wurden.
Wenn kein Speichermedium angeschlossen ist oder
nicht gelesen werden kann, erscheint die Anzeige NOT
FIND USB bzw. NOT FIND CARD im Display.
29
Page 30
Wie Sie die USB-Funktion, Speicherkarte bedienen
Speichermedium entnehmen
Memory-Card (SD, MMC)
Entnehmen Sie die Karte wieder, indem Sie sie
herausziehen.
USB-Stick, MP3-Player
Entfernen Sie das USB-Speichermedium durch
Abziehen.
Wiedergabe von USB, Speicherkarte
Die Wiedergabe der MP3 Dateien erfolgt im
Wesentlichen wie unter „Wie Sie eine Disc wiedergeben“
beschrieben.
30
Page 31
Die DAB-Funktion
Die DAB-Funktion
Was ist DAB+
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie
kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können.
Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz
ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder Multiplexe.
Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie
mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten
zusammen, welche individuell von den Radiostationen
gesendet werden. Infos z.B unter www.digitalradio.de oder
www.digitalradio.ch.
Datenkomprimierung
Digital Radio macht sich dabei Effekte des menschlichen
Gehörs zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die
unter einer bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht
wahr. Daten, die sich unter der sog. Ruhehörschwelle
befinden, können also herausgefiltert werden. Dies wird
ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder
Informationseinheit auch die zugehörige relative Lautstärke
zu anderen Einheiten gespeichert ist. In einem Tonsignal
werden zudem bei einem bestimmten Grenzwert die
leiseren Anteile von den lauteren überlagert. Alle
Toniformationen in einem Musikstück, die unter die sog.
Mithörschwelle fallen, können aus dem zu übertragenden
Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur Reduzierung
des zu übertragenden Datenstroms, ohne einen
wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE AAC
v2 - Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren für
DAB+).
Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche
Datenströme, die MPEG 1 Audio Layer 2 Frames enthalten
und damit akustische Informationen darstellen. Damit
lassen sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf
der Empfängerseite anhören. Digital Radio bringt Ihnen
nicht nur Radio in exzellenter Soundqualität sondern
zusätzliche Informationen. Diese können sich auf das
laufende Programm beziehen (DLS z.B. Titel, Interpret)
oder unabhängig davon sein (z.B. Nachrichten, Wetter,
Verkehr, Tipps).
DAB Radioempfang
Service Wahl und Suche
Sollte kein Sender empfangen werden, erscheint “Dienst
nicht verfügbar” auf dem Display. Dies bedeutet, dass
entweder kein Empfang oder nur sehr schwacher Empfang
möglich ist. In dem Fall müssten Sie den Standort
wechseln.
31
Page 32
Wie Sie das Gerät im DAB-Modus bedienen
Wie Sie das Gerät im DABModus bedienen
Wie Sie einen Suchlauf bei DAB
durchführen
Der automatische Suchlauf „Vollständiger Suchlauf“
scannt alle DAB Band III – Kanäle und findet somit alle
Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Alternativ:
Drücken Sie die Taste MENU 37. Das Menü öffnet
sich.
Wählen Sie durch Drücken von ▹ , � 30, 49
> Vollständiger Suchlauf. Bestätigen Sie durch
Drücken der Taste �II 31.
Die Suche startet, im Display erscheint der
Fortschrittsbalken.
Sie können die gefundenen Sender am Gerät
prüfen. Dazu ▹ , � 30, 49 drücken.
Um einen Sender auszuwählen, Taste �II 31
drücken.
Hinweis:
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die
Teleskopantenne 18, ziehen Sie diese auf volle Länge
aus.
Verändern Sie ggf. den Aufstellort.
Überprüfen Sie, ob in Ihrem Gebiet Digitalradio-
Stationen gesendet werden.
Manuelle Senderwahl / Tuning bei DAB
Drücken Sie die Taste MENU 37. Wählen Sie mit ▹ ,
� 30, 49 < Manuell Einstellen >.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
Die manuelle Senderwahl ist aktiv.
Drücken Sie ▹ , � 30, 49, um durch die Labels 5A
bis 13 F und deren Frequenzen zu schalten.
Bestätigen Sie durch Drücken der Taste �II 31
Wird ein Ensemble auf einem der DAB-Kanäle
gefunden, erscheint der Name im Display. Die
Sender werden automatisch gespeichert.
Dynamic Label Plus
Programmbegleitende Textinformationen, wie z. B.
Interpret, Songtitel, Albumname etc. erscheinen auf dem
Radiodisplay und können jederzeit abgerufen werden.
(Falls vom Programmanbieter unterstützt).
32
Page 33
Wie Sie das Gerät im DAB-Modus bedienen
Wie Sie die Lautstärkeanpassung
einstellen
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen aus.
Drücken Sie die Taste MENU 37 und wählen Sie mit
▹ , � 30, 49 > Lautstärkeanpassung.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
Wählen Sie mit ▹ , � 30, 49 die Anpassung:
Lautstärkeanpassung hoch – Hohe Kompression
Lautstärkeanpassung tief – niedrige Kompression
Lautstärkeanpassung aus – Kompression
abgeschaltet.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
Wie Sie DAB-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im
DAB-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
Den gewünschten Sender einstellen.
PRESET-Taste 36 lang drücken. „Progr.
speichern“ erscheint.
Mit ▹ , � 30, 49 Programmplatz 1 – 20 wählen.
Oder mit den Tasten 0 ... 9 den Programmplatz 0 - 9
einstellen.
Mit Taste �II 31 bestätigen.
Anwählen der programmierten Stationen
PRESET-Taste 36 drücken „Progr. aufrufen“
erscheint im Display.
Mit ▹ , � 30, 49 Programmplatz wählen. Oder I▹▹
, ��I 33, 34 drücken zum Durchschalten.
Mit Taste �II 31 bestätigen.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten
Programmplatz gespeichert, erscheint „(leer)“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf die jeweilige PRESET-Taste
speichern.
33
Page 34
Wie Sie das Gerät im DAB-Modus bedienen
Durch Sender schalten
Mit Taste ▹ , � 30, 49 durch Liste schalten, Sender
mit Taste �II 31 aktivieren.
Wie Sie Informationen einblenden
Mehrfaches kurzes Drücken der INFO-Taste 43
schaltet durch verschiedene Informationen, wie z.B.
Zeit, Datum, Frequenz, Audiobitrate, Signalstärke,
DLS, Programmtyp, Ensemble/Multiplexname.
Signalstärke:
Die Markierung 1 zeigt den erforderlichen Pegel. Die
Markierung 2 zeigt den aktuellen Pegel.
Sender, deren Signalstärke unterhalb des
erforderlichen Pegels liegt, senden kein
ausreichendes Signal.
Wie Sie das Gerät auf
Werkseinstellung zurücksetzen
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z.B. bei
einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten
DAB-Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in
diesem Fall alle gespeicherten Sender löschen, um
gleichzeitig einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
Drücken Sie die Taste MENU 37. Das Menü öffnet
sich.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 > System und dann
> Werkseinstellung.
Bestätigen Sie jeweils mit Taste �II 31. Bestätigen
Sie die Abfrage, indem Sie „Ja“ wählen und
bestätigen.
Hinweis:
Alle zuvor gespeicherten Sender werden gelöscht.
34
Page 35
Wie Sie das Gerät im DAB-Modus bedienen
Wie Sie inaktive Stationen löschen
Sie können nicht mehr sendende Stationen aus der
Stationsliste entfernen. (diese haben ein ? vor dem
Namen).
Drücken Sie die Taste MENU 37.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 > Inaktive Sender.
Bestätigen Sie durch Drücken der Taste �II 31.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 > Ja und bestätigen Sie
durch Drücken der Taste �II 31.
Die Software-Version darstellen
Drücken Sie die Taste MENU 37 und wählen Sie mit
▹ � 30, 49 >System und dann SW-Version.
Bestätigen Sie jeweils mit Taste �II 31.
35
Page 36
Wie Sie das UKW-Radio bedienen
Wie Sie das UKW-Radio
bedienen
Hinweis:
Das Gerät empfängt auf den Frequenzen
UKW (FM) 87,5–108 MHz.
Um den Radio einzuschalten, drücken Sie die Taste
DAB/FM 51 ggf. wiederholt, bis FM im Display
erscheint.
Ziehen Sie die Antenne auf volle Länge aus, um den
Empfang zu verbessern.
Hinweis:
In der Regel werden UKW-Sender im Stereo-Ton
empfangen. Die Anzeige „(( ST ))“ erscheint. Wenn der
UKW Empfang in Stereoqualität gestört ist, können Sie
mit MO/ST 39 auf Mono stellen. Dadurch wird der
Empfang rauschärmer. Die Anzeige „(( ST ))“ erlischt.
Wie Sie Mono/Stereo einstellen
Sie können wählen, ob die Radiosender in stereo oder
mono empfangen werden. Bei schwachen Signalen
empfiehlt es sich, auf Mono zu schalten (Einstellung: Nurmono).
Drücken Sie die Taste MENU 37.
Wählen Sie mit ▹ , � 30, 49 „Audio Einstellung“.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
Wählen Sie mit ▹ , � 30, 49 <Stereo möglich>
oder < Nur mono >.
Bestätigen Sie durch Drücken von �II 31.
Wie Sie einen Sender einstellen
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie die Tasten ▹ , � 30, 49 kurz, dies
verändert die Empfangsfrequenz schrittweise nach
oben bzw. nach unten.
Im UKW-Bereich in 0,05 MHz-Schritten
(= Feineinstellung). Damit können Sie auch schwache
Sender einstellen, deren Frequenz Ihnen bekannt ist.
Sendersuchlauf
Langes Drücken der Tasten ▹ , � 30, 49 (ca.
2 Sekunden), startet den Suchlauf.
Der automatische Suchlauf findet nur Sender mit einem
starken Signal. Schwache Sender können nur manuell
eingestellt werden.
Während des Suchlaufs ist der Tuner stumm geschaltet.
36
Page 37
Wie Sie das UKW-Radio bedienen
Sendersuchlauf mit automatischer
Speicherung
Drücken Sie die Taste SEARCH 42. Der Suchlauf
startet.
Der automatische Suchlauf findet nur Sender mit einem
starken Signal. Schwache Sender können nur manuell
eingestellt werden.
Während des Suchlaufs ist der Tuner stumm
geschaltet.
Das komplette Frequenzband wird nach verfügbaren
Sendern durchsucht, wird ein Sender gefunden erfolgt
eine automatische Speicherung. Danach beginnt die
Wiedergabe des zuerst gefundenen Senders.
Hinweis:
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie
bitte die manuelle Senderwahl.
Sie können im Menü > Suchlauf Einstellung einstellen,
ob die automatische Senderwahl nur starke Sender
findet (Nur kräftige Sender) oder nach allen Sendern
sucht (Alle Sender).
Wie Sie Sender manuell speichern
Der Programm-Speicher kann 20 Stationen im FMBereich (UKW) speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben bei Stromausfall
erhalten.
In der Betriebsart UKW (FM) den gewünschten
Sender mit den Tasten ▹ , � 30 ,46 einstellen.
Taste PRESET 36 drücken und gedrückt halten.
Mit Tasten ▹ , � 30, 49 den Programmplatz wählen.
Alternativ: Speicherplatz mit Zifferntasten 0 ... 9
einstellen (für Speicherplatz 5: Taste 5 drücken und
halten, Speicherplatz 10: Taste 0 drücken und halten).
Taste �II 31 drücken, der eingestellte Sender wird
auf den gewählten Programmplatz gespeichert. Das
Blinken des Programmplatzes im Display erlischt.
Hinweis:
Wird ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt, ist der
Programmier-Modus beendet.
Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Die weiteren Sender auf die nächsten, freien
Programmplätze speichern oder freien Speicherplatz
zuordnen.
37
Page 38
Wie Sie das UKW-Radio bedienen
Anwählen der programmierten Stationen
Taste PRESET 36 kurz drücken.
Mit I▹▹ , ��I 33, 34 die gespeicherten
Programmplätze abwärts, aufwärts durchschalten.
Alternativ: Programmplatz mit Zifferntasten 0 ... 9
wählen.
Das Display stellt die Senderfrequenz und den
Speicherplatz dar.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf gewünschten Programmplatz
speichern. Der zuvor eingestellte Sender auf diesem
Programmplatz wird gelöscht.
UKW-Empfang mit RDSInformationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen
Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit
RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt.
Das Gerät kann die RDS-Informationen PS
(Sendername), RT (Textmeldungen der eingestellten
Sender) sowie PTY (Programmtyp) und CT darstellen.
RDS-Informationen am Display darstellen
Drücken Sie die Taste RDS 26, um zwischen den
RDS-Informationen PS (Sendername), PTY
(Programmtyp) sowie RT (Textmeldungen der
eingestellten Sender) und Uhrzeit zu wechseln.
38
Page 39
Wie Sie die Weckfunktion benutzen
000
000
Wie Sie die Weckfunktion
benutzen
Hinweis:
Die Timer-Funktion können Sie erst bedienen, wenn Sie
die korrekte Uhrzeit eingestellt haben.
Uhrzeit, Datum manuell einstellen
Hinweis:
Das Gerät wird mit der aktiven Einstellung > Autom.
update im Zeit-Menü ausgeliefert. Nachdem Sie einen
DAB-Sender eingestellt haben, wird somit das Datum
und die Uhrzeit automatisch aktualisiert.
Sie können die Datumsanzeige mit der Option
> Datumsformat einstellen.
Nach dem erstmaligen Herstellen der Netzverbindung
erscheint die Uhrzeit 0:00 im Display. Um die korrekte
Uhrzeit im 24-Stundenformat einzustellen, gehen Sie
folgendermaßen vor:
Drücken Sie bei hergestellter Netzverbindung aber
ausgeschaltetem Gerät die Taste ALARM 50. Im
Display erscheint Time Auto Update und "ON" blinkt.
Wählen Sie mit ▹ 49 "OFF" und bestätigen Sie mit
�II 31. Jetzt erscheint das Datum, die Jahreszahl
blinkt. Stellen Sie mit ▹ � 30, 49 das Jahr, den
Monat und den Tag ein, bestätigen Sie jeweils mit
�II 31.
Es erscheint 12 HOUR blinkend. Wählen Sie mit
▹� 30, 49 die Einstellung im 24h-Format bzw. 12hFormat. Im 12h-Format erscheint AM, um die Zeiten
von 12.00 Uhr bis 24.00 Uhr anzuzeigen. Bestätigen
Sie Ihre Einstellung mit �II 31, die Stundenanzeige
:00 blinkt.
0
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Stunde
ggf. wiederholt die Taste ▹ � 30, 49. Bestätigen Sie
Ihre Einstellung mit �II 31. Jetzt blinkt die
Minutenanzeige 00:0
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Minuten
ggf. wiederholt die Taste ▹ � 30, 49. Bestätigen Sie
die Einstellung mit �II 31.
Die korrekte Uhrzeit ist eingestellt und beginnt zu zählen.
Die Uhrzeit, das Datum und der Wochentag erscheinen
im Modus STANDBY.
Wenn Sie 10 Sekunden lang keine Taste drücken, wird
der Vorgang abgebrochen.
Hinweis:
Bei Netzausfall muss die Uhrzeit neu eingestellt werden.
.
39
Page 40
Wie Sie die Weckfunktion benutzen
000
000
Weckzeit einstellen
Sie können 2 Weckzeiten des Gerätes einstellen. Wird
während der Einstellung länger als 10 Sekunden keine
Taste gedrückt, verlässt das Gerät den Modus
automatisch. Sie müssen dann von vorne beginnen.
Drücken Sie in Standby zur Aktivierung wiederholt
die Taste ALARM 50 bis ALARM 1 SET oder
ALARM 2 SET erscheint. "OFF" blinkt.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 "ON" und bestätigen Sie
mit �II 31. Die Stundenanzeige 0
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Stunde
ggf. wiederholt die Taste ▹ � 30, 49. Bestätigen Sie
Ihre Einstellung mit �II 31. Jetzt blinkt die
Minutenanzeige 00:0
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Minuten
ggf. wiederholt die Taste ▹ � 30, 49. Bestätigen Sie
die Einstellung mit �II 31. "Daily" erscheint blinkend.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 "Weekdays",
"Weekends" oder "Once". Bestätigen Sie die
Einstellung mit �II 31. "BUZZER MODE" erscheint
blinkend.
.
:00 blinkt.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 "CD MODE ", "USB
MODE ", "Card MODE " oder "DAB MODE" bzw.
"FM MODE ". Bestätigen Sie die Einstellung mit
�II 31. "VOL" mit der aktuellen Einstellung blinkt.
Stellen Sie mit ▹ � 30, 49 die gewünschte
Einschaltlautstärke ein und bestätigen Sie mit
�II 31.
Die Einstellung ist abgeschlossen und die Weckzeit
programmiert. Eine aktive Weckfunktion erkennen
Sie am Wecksymbol im Display.
Hinweis:
Das Gerät schaltet sich mit der gewählten Quelle und
Lautstärke bei Erreichen der Einschaltzeit ein.
Hinweis:
Wecken mit Radio: Sender muss eingestellt sein
Wecken mit CD: CD muss eingelegt sein
Wecken mit USB: USB-Stick muss angeschlossen
sein.
Wecken mit CARD: Karte muss eingesteckt sein.
40
Page 41
Wie Sie die Weckfunktion benutzen
Wecker nach Alarm ausschalten
Drücken Sie die Taste STANDBY, um den Wecker
auszuschalten.
Hinweis:
Die Weckfunktion schaltet das Gerät am nächsten Tag
zur eingestellten Weckzeit wieder ein. Im Display ist
weiterhin das Wecksymbol eingeblendet.
Snoozefunktion
Drücken Sie die Taste SNOOZE 40, um die aktive
Weckfunktion für ca. 5 Minuten zu unterbrechen.
"SNOOZE" erscheint blinkend im Display.
Weckfunktion ein- und ausschalten
Taste ALARM 50 mehrfach drücken, bis WECKER 1
oder WECKER 2 erscheint. "ON" blinkt.
Wählen Sie mit ▹� 30, 49 "OFF" und bestätigen
Sie mit �II 31.
41
Page 42
Wie Sie das Gerät reinigen
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Hinweise zur CD
Die CD stets in der Hülle aufbewahren und nur an den
Kanten anfassen. Die in Regenbogenfarben
schimmernde Oberfläche darf nicht berührt werden und
sollte stets sauber sein. Kein Papier oder Klebeband auf
die Etikettenseite der Disk kleben. Die CD sollte von
praller Sonneneinstrahlung und Wärmequellen wie
Heizungen ferngehalten werden.
Ebenfalls darf eine CD nicht in einem direkt in der Sonne
geparkten Wagen liegen, da die Innentemperatur im
Wagen extrem hoch ansteigen kann. Fingerabdrücke
und Staub auf der bespielten Seite mit einem sauberen,
trockenen Reinigungstuch reinigen. Es dürfen zum
Reinigen von CDs keine Plattenpflegemittel wie
Plattenspray, Reinigungsflüssigkeiten, Antistatikspray
oder Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder
sonstige im Handel erhältliche Chemikalien verwendet
werden. Hartnäckige Flecken können eventuell mit
einem feuchten Fensterleder beseitigt werden.
Halten Sie die Disc immer an ihren Rändern fest.
Vermeiden Sie Fingerabdrücke, Schmutz und
Kratzer. Diese können Störungen und Sprünge bei
der Wiedergabe verursachen.
Schreiben Sie nicht auf die Discs.
Benutzen Sie weder Reinigungsspray noch
Lösungsmittel. Lassen Sie die Disc nicht fallen und
biegen Sie diese nicht. Spielen Sie keine Discs, die
beschädigt sind. Versuchen Sie nie beschädigte
Discs zu reparieren.
Lagern Sie Discs nie im direkten Sonnenlicht, hoher
Luftfeuchte oder Temperatur.
Schließen Sie das CD-Fach nur, wenn die Disc
richtig in das CD-Fach eingelegt ist. Die CD muss
fest auf der Arretierung des Halters sitzen.
Bewahren Sie Discs immer einzeln in ihrer Hülle auf.
Bewegen Sie das Gerät nicht bei der CD-
Wiedergabe.
42
Page 43
Wie Sie das Gerät reinigen
Wie Sie Discs reinigen können
Wischen Sie die Disc mit einem weichen, mit
Wasser befeuchteten Tuch ab.
Wischen Sie vom Mittelpunkt zum Rand der Disc.
Kreisende Bewegungen beim Reinigen verursachen
Kratzer. Diese können zu Fehlern bei der Wiedergabe
führen.
Wie Sie die Displayanzeigen aufrufen
Durch Drücken der Taste INFO 44 können Sie folgende
Informationen einblenden:
DAB-Betrieb
DLS: durchlaufender Text mit zusätzlichen
Informationen, die die Sender u. U. bereitstellen
Signalstärke
Programmtyp
Ensemble/Multiplex (Gruppenname)
Frequenz, Kanal
Signalfehlerrate
Bitrate in kbps
Uhrzeit
Datum
Steckernetzteil Ausgang: DC 12 V, 1,5 A
Ausgangsleistung: 2 x 5 W Sinus 10% THD, 4 Ohm
Umgebungsbedingungen: +5 °C bis +35 °C
Radioempfangsfrequenzen:
Antenne:
CD Laser:
Frequenzbereich:
Kopfhörer/AUX IN
Anschlussbuchse:
USB-Anschluss: 5 V , 500 mA
232 mm x 171 mm x 70 mm
120 mm x 171 mm x 70 mm
0,5 A
< 0,5 W
5 % bis 90 % relative Luftfeuchte
(nicht kondensierend)
DAB 174.928-239.200MHz
UKW 87,5–108 MHz
UKW-Wurfantenne
655 nm Wellenlänge, Klasse1
100 Hz bis 20 kHz
3,5 mm Klinke
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen
Dieses Produkt entspricht
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG),
der EMV-Richtlinie (2004/108/EG),
der CE-Kennzeichenrichtlinie.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden
Sie unter:
http://dgc-electronics.de/files/DOC/
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
47
Page 48
Wie Sie den Hersteller erreichen
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Straße 7
D-86899 Landsberg
www.dual.de
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Vor der Entsorgung des
Gerätes sollten die Batterien entfernt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen
Verpackungsmaterialien.
Wie Sie das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe
wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten
einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des
Gerätes.
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen.
Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie
2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf
hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Lebensgefahr!
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.