Dual Pocket Radio 2 operation manual [de]

Page 1
Portables DAB+
UKW-Radio-Gerät
Pocket Radio 2
Bedienungsanleitung
Page 2
Das Vorwort
beim
P bestimmungsgemäßen und P sicheren Gebrauch Ihres Radios,
im folgenden Anlage oder Gerät
genannt. Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät P aufstellt, bedient, reinigt oder
entsorgt. Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text, P Aufzählungen oder
Handlungsschritte handelt.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen.................... 3
Beschreibung des Geräts................... 7
Bedienelemente ............................... 8
Zum Betrieb vorbereiten..................... 9
Akkus laden.................................... 10
Ohrhörer benutzen ......................... 11
Bedienen .......................................... 12
Die Tastensperre aktivieren ........... 13
Die Uhrzeit einstellen ..................... 13
Displayanzeigen ............................. 14
DAB-Betrieb ..................................... 14
Favoritenmodus PRESET .............. 14
UKW-Betrieb .................................... 15
Gerät zurücksetzen .......................... 16
Sprache einstellen............................ 16
Reinigen ........................................... 17
Technische Daten ............................ 17
Entsorgungshinweise ....................... 18
Page 3
Sicherheit und Aufstellen
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts. P Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
P Vermeiden Sie den Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Feuchtigkeit. P Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools
oder spritzendem Wasser in Betrieb. P Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blumenvasen, auf das Gerät.
Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher
Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen. P Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie
sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
P Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – dies darf nur der Fachmann. P Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das
Gerät gestellt werden.
P Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen. P Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Andernfalls gefährden Sie sich und andere. Vermeiden Sie den Kontakt des
Gerätes mit Wasser oder Feuchtigkeit.
3
Page 4
P Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Swimmingpools
oder spritzendem Wasser in Betrieb. P Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blumenvasen, auf das Gerät.
Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher
Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen. P Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen.
P Verwenden Sie keine Ohrhörer im Straßenverkehr! P Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub. P Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder
Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung
in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
P Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät. P Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in
diesem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb nehmen. P Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder
erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
4
Page 5
P Das Gerät nicht in einem geschlossenen und in der prallen Sonne geparkten
Wagen liegen lassen, da sich sonst das Gehäuse verformen kann. P Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. P Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
P Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen. P Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr
verwendet werden.
Umgang mit Batterien/Akkus
P Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann
zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt
aufsuchen! P Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer
geworfen werden (Explosionsgefahr!). P Tauschen Sie schwächer werdende Batterien rechtzeitig aus.
5
Page 6
P Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie
Batterien des gleichen Typs. P Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien
aus dem Batteriefach.
Vorsicht!
P Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Wichtiger Hinweis zur Entsorgung: Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen. P Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG
unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. P Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und
Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
6
Page 7
Beschreibung des Geräts
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
DAB+ Pocket-Radio, Ohrhörer (dient als Antenne), USB-Ladekabel diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des Geräts Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues digitales Format zur Verfügung,
durch welches man durch welches man kristallklaren Sound ohne Rauschen
und Knistern hören kann. Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB 174–240 MHz (digital). Sie können Sender auf PRESET-
Programmplätze im Modus DAB bzw. UKW speichern.
Das Gerät besitzt einen Kopfhörer-Anschluss Mit voller Akkuladung können Sie bis zu 8 Stunden netzunabhängig bei
halber Lautstärke Radio hören.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Radio hören bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
7
Page 8
Bedienelemente
1 Anschluss für USB-Ladekabel 2
3 OLED-Display 4 ON/OFF Ein-/Ausschalten Standby
8
Ohrhöreranschluss 3,5 mm Klinkenstecker
(Uhrzeit eingeblendet)
5 DAB/FM Wahlschalter Digitalradio
6
I
7
I
8
9
+
DAB, UKW Manueller Suchlauf Menü öffnen (lang drücken) Manueller Sendersuchlauf Menüoption, Eingabe aktivieren (ENTER)
DAB/UKW: Sender wählen, Sendersuche (lang drücken) in Menüs navigieren
DAB/UKW: Sender wählen, Sendersuche (lang drücken) in Menüs navigieren
Lautstärke leiser Tastensperre
Lautstärke lauter
Page 9
Zum Betrieb vorbereiten
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen zu Geräten mit integrierten Akku‘s
Benutzen Sie nur den spezifizierten Akku für dieses Gerät.
Gebrauch und Lagerung
Temperatur beim Gebrauch und
Aufladen: 0 bis 40°C Benutzen, laden, lagern oder legen Sie die Batterie/das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug usw. (d.h. in Umgebungen, in denen die Temperatur über 60°C steigen kann). Bei hohen Temperaturen werden die Sicherheitsmechanismen und Schutzvorrichtungen im Inneren der Batterie durch Korrosion beschädigt, was zu abnormalen chemischen Reaktionen in der Batterie und damit zu Brand, Explosion, Auslaufen oder
Eruption der Batterieflüssigkeit und Wärmeentwicklung führen kann. Wenn die Sicherheitsmechanismen
und Schutzvorrichtungen beschädigt sind, wird die Batterie
unbrauchbar. In Umgebungen mit extrem hohen oder tiefen Temperaturen kann sich die Batteriekapazität verschlechtern, die Betriebsdauer verkürzen und möglicherweise sogar die Batterienutzungsdauer verringern. Lagern Sie das Gerät nicht im nahezu voll aufgeladenen Zustand. Es empfiehlt sich, die Batterie im nahezu entladenen Zustand zu lagern. Bei vollständig entladener Batterie besteht die Gefahr, dass sie sich überhaupt nicht mehr aufladen lässt. Um dies zu vermeiden, sollte die Batterie alle sechs Monate für
9
Page 10
mindestens fünf Minuten aufgeladen werden. Lagerungstemperatur: –10 bis
30°C Lagern Sie das Gerät einem Ort, an dem keine Kondensation auftritt, bei einer Temperatur zwischen –5 bis 30°C. Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90% (keine
Kondensation) Der integrierte Akku darf nicht entfernt werden.
Akkus laden
Verbinden Sie das Radio mit
beiliegendem USB-Kabel mit dem
PC (5 V). Das Gerät befindet sich jetzt im
Ladezustand. Der integrierte Akku
wird aufgeladen. Die
Akkuladeanzeige leuchtet rot. Der volle Ladezyklus dauert
ungefähr 4-5 Stunden.
10
Die rote LED an der Gerätefront
zeigt den Ladevorgang an. Bei vollständiger Aufladung erlischt die LED.
Entfernen Sie das USB-Ladekabel.
Hinweis:
Wird das Gerät während des Ladezyklus eingeschaltet, verlängert sich die Dauer der Aufladung. Das integrierte Lademanagement-System verhindert eine Überladung. Akkus/Batterien dürfen nicht erhitzt
oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
Beschädigte Akkus/Batterien
können explodieren! Tauschen Sie beschädigte Akkus/Batterien gegen neue aus.
Der optimale Temperaturbereich
bei Akku-Betrieb beträgt zwischen 15° C und 25 ° C.
Page 11
Vorsicht! Die Akkus gehören nicht in Kinderhände. Das Verschlucken von Akkus/Batterien kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien
deshalb unbedingt entsprechend
den für Sie geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Werfen Sie die
Batterien niemals in den normalen
Hausmüll.
Ohrhörer benutzen
Gehörschäden! Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Ohrhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen.
Regeln Sie vor der Verwendung von Ohrhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Hinweis:
Das Gerät kann nur Radiosender spielen, wenn der Ohrhörer angeschlossen ist. Der Ohrhörer dient gleichzeitig als Antenne!
Verwenden Sie nur Ohrhörer mit
3,5 Millimeter Klinkenstecker.
Stecken Sie den Stecker des
Ohrhörers in die Ohrhörer-Buchse 2 des Geräts.
Hinweis:
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit dem mitgelieferten Ohrhörer kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden. Das Kabel des Ohrhörers muss in voller Länge auf
11
Page 12
den günstigsten Empfang ausgerichtet werden.
Bedienen
Ein-/Ausschalten
Verbinden Sie die Ohrhörer mit
dem Anschluss 2.
Drücken Sie die Taste ON/OFF 4,
das Gerät wird eingeschaltet. Das Display leuchtet.
Zum Ausschalten Taste ON/OFF 4
erneut drücken und gedrückt halten. „BYE BYE“ erscheint.
In Standby schalten: Taste
ON/OFF 4 kurz drücken, die Uhrzeit erscheint.
Sprache einstellen
Nach dem erstmaligen Einschalten
erscheint „Select Language“ im Display. Bestätigen Sie mit DAB/FM 5.
12
Wählen Sie dann mit I die
gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit DAB/FM 5.
In Betrieb nehmen
Ziehen Sie die Kabel der Ohrhörer
auf volle Länge aus. Nach dem erstmaligen Einschalten führt das Gerät automatisch einen Sendersuchlauf im DAB-Betrieb durch. „DAB Suchlauf“ erscheint im Display. Nach Beendigung des Sendersuchlaufs zeigt das Gerät die Anzahl der gefundenen Stationen, dann wird ein Sender gespielt.
Hinweis:
Falls keine Sender gefunden wurden erscheint „Kein DAB“ im Display: Verändern Sie dann den Standort des Gerätes und führen Sie den Sendersuchlauf erneut durch. Prüfen Sie ob der Ohrhörerstecker ganz
Page 13
eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob Sie die Kabel der Ohrhörer ganz ausgezogen haben. Prüfen Sie die Signalstärke. Überprüfen Sie, ob in Ihrem Gebiet Digitalradio-Stationen gesendet werden
Die Lautstärke einstellen
Drücken Sie kurz –VOLUME+ 8, 9.
DAB- und UKW-Betrieb wählen
Drücken Sie die Taste DAB/FM 5,
um zwischen DAB-Radio und UKW-Radio zu wechseln.
Die Tastensperre aktivieren
Um unabsichtliche Eingaben zu verhindern, können Sie die Tastensperre einschalten. Drücken Sie die Taste –VOLUME 8
und halten Sie diese ca. 2
Sekunden gedrückt. „Gesperrt“
erscheint im Display. Zum Ausschalten der Tastensperre
die Taste –VOLUME 8 erneut ca. 2
Sekunden lang drücken. „Unlock“
erscheint im Display.
Die Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit wird über das DAB-Signal eingestellt. Zum manuellen Einstellen:
Drücken Sie in Standby (Uhrzeit
eingeblendet) die Taste DAB/FM 5
und halten Sie die Taste gedrückt.
Wählen Sie mit I / I „Zeit
einstellen“ und bestätigen Sie mit
DAB/FM 5.
Stellen Sie mit I / I Stunde /
Minute ein, bestätigen Sie jeweils
mit DAB/FM 5.
13
Page 14
Displayanzeigen
F0 01DBC
+
Betriebsmodus DAB+, UKW
A
Herzsymbol: Favoritenmodus aktiv PRESET-Station
Signalstärke mit Balkenaussteuerung Ladezustand Batterie
B Sendername, Frequenz, Menüoption,
Laufschrift
Dynamic Label Plus
Falls vom Programmanbieter unterstützt, erlaubt der Dynamic Label Plus Dienst beispielsweise den Namen der aktuellen Sendung oder den Titel und Interpreten in Laufschrift darzustellen.
14
DAB-Betrieb
Sender einstellen
Taste I / I wiederholt drücken.
Der Sendername erscheint im
Display. Der Sender wird gespielt.
Um einen manuellen Suchlauf zu
starten,
I / I drücken und
gedrückt halten. „DAB Suchlauf“
erscheint. Der zuletzt gefundene
Sender wird gespielt.
Favoritenmodus PRESET
Sender speichern
Gewünschten Sender einstellen. DAB/FM 5 drücken und gedrückt
halten. „Speicher-Modus“
erscheint.
Bestätigen Sie mit DAB/FM 5 und
wählen Sie mit
Speicherplatz (F0 ... F4).
Bestätigen Sie mit DAB/FM 5. Der
Sender wird gespeichert.
I / I den
Page 15
Zum Speichern weiterer Sender
den Vorgang wiederholen.
PRESET-Sender löschen
Neuen Sender auf gewünschten
Speicherplatz speichern.
Favoriten PRESETs anwählen
DAB/FM 5 drücken und gedrückt
halten.
„Favoriten“ mit den Tasten I /
I wählen und mit DAB/FM 5
bestätigen. Im Display erscheint das Herzsymbol.
Sender F0 ... F4 mit I / I
wählen. Ist kein Sender gespeichert erscheint z.B. „F0 leer“.
Favoriten-Modus beenden
DAB/FM 5 drücken und gedrückt
halten. „Normaler Modus“ erscheint.
Mit DAB/FM 5 bestätigen. Das
Herzsymbol erlischt.
UKW-Betrieb
Drücken Sie die Taste DAB/FM 5,
um zwischen DAB-Radio und
UKW-Radio zu wechseln. „FM starten“ erscheint, danach der Speicherplatz M0 ... M8 und die Frequenz.
Sender speichern
Taste I / I kurz drücken stellt
den Speicherplätze M0 ... M8 ein.
Taste I / I drücken und
gedrückt halten, um den
Sendersuchlauf zu starten.
„FM Suchlauf“ erscheint. Wird ein UKW-Sender mit
ausreichend starkem Signal
gefunden, stoppt der Suchlauf und
der Sender wird wiedergegeben.
Der Sender ist damit auf dem
eingestellten Speicherplatz M0 ...
M8 gespeichert.
15
Page 16
Hinweis: Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bitte die manuelle Senderwahl.
Manuelle Senderwahl
Ggf. Sender-Speicherplatz
einstellen, dazu Taste
I / I
kurz drücken. Taste DAB/FM 5 drücken und gedrückt halten. „Manueller Suchlauf“ erscheint, „TUNE“ blinkt im Display.
Taste
I / I drücken, um die
Frequenz in 0,1 MHz-Schritten einzustellen. Mit DAB/FM 5 bestätigen.
Gerät zurücksetzen
Alle Sender löschen (RESET): im
ausgeschalteten Zustand Taste DAB/FM 5 und ON/OFF 4 ca. 10 Sekunden lang drücken.
16
Sprache einstellen
In Standby (Uhrzeit sichtbar)
DAB/FM 5 drücken und halten.
Sprache einstellen, siehe S. 12.
Problembehebung
Es wird kein DAB-Signal empfangen.
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB Empfang möglich ist. Richten Sie die Antenne/Ohrhörer neu aus. Führen Sie einen Suchlauf durch. Drehen Sie die Antenne/Ohrhörer, um den Empfang zu verbessern. Gerät resetten. Gerät in Standby. -> Einschalten!
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Akku aufladen.
Page 17
Reinigen
Beschädigung!
Um Beschädigungen zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit
einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Richtlinien und Normen
Dieses Produkt entspricht P der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC),
P der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) P der CE-Kennzeichenrichtlinie.
Hersteller
DGC GmbH, Graf-Zeppelin-Str. 7, D-86899 Landsberg
Technische Daten
Abmessungen (BxHxT)
Gewicht: ca. 30 g Spannung:
LiPo-Akku Umgebungs-
bedingungen:
Frequenzen: Analog UKW Digital Band III, Antenne:
Ohrhörer: 3,5 mm
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
35 x 48 x 15 mm
DC 5 V, 2A 3,6 V, integriert
+5 °C bis +35 °C 5 % bis 90 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
UKW 87,5–108 MHz DAB 174–240 MHz Ohrhörerkabel
17
Page 18
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpackungsmaterialien. Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt­oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
18
Page 19
Appareil radio DAB+
FM portable
Pocket Radio 2
Manuel d'utilisation
Page 20
Ce manuel d'utilisation vous aide en
Avant-propos
vue d'une utilisation
conforme aux prescriptions et en toute sécurité de votre radio,
appelée par la suite installation ou
appareil. Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui installe, utilise, nettoie ou élimine
l'appareil. Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal, d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Table des matières
Sécurité et installation ........................ 3
Description de l'appareil ..................... 7
Eléments de commande ................. 8
Préparation du fonctionnement .......... 9
Charge de l'accumulateur ............. 10
Utilisation de l'écouteur ................. 11
Utilisation.......................................... 12
Activation du verrouillage des
touches.......................................... 13
Réglage de l'heure ........................ 13
Affichages ..................................... 14
Mode DAB ........................................ 14
Modus favoris PRESET ................ 14
Mode FM .......................................... 15
Réinitialisation de l'appareil .............. 16
Réglage de la langue ....................... 16
Nettoyage ......................................... 17
Caractéristiques techniques ............. 17
Consignes d'élimination.................... 18
Page 21
Sécurité et installation
Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez­les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisation, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil. Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez
pas l'appareil à la pluie ni à toute autre sorte d'humidité.
Evitez le contact de l'appareil avec l'eau ou l'humidité. Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de baignoires, de piscines ou
autres jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur
l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des dommages considérables ou même un choc électrique.
N'essayez en aucun cas de réparer vous-même un appareil défectueux.
Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialiste doit l'ouvrir. Ne posez pas de bougies allumées ou autres sources potentielles d'incendie
sur l'appareil.
Ne laissez en aucun cas des enfants utiliser cet appareil sans surveillance. Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement par des spécialistes
qualifiés. faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger. Evitez le contact de l'appareil avec l'eau ou l'humidité.
3
Page 22
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de baignoires, de piscines ou
autres jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur
l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des dommages considérables ou même un choc électrique.
N'écoutez pas la radio avec un volume sonore trop élevé, car cela pourrait
entraîner des troubles auditifs durables.
N'utilisez pas d'écouteurs au milieu de la circulation routière ! N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des
radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec un taux d'humidité
de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil. Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environnement froid vers un
environnement chaud, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en service.
4
Page 23
N'installez pas l'appareil à proximité d'appareils qui génèrent des champs
magnétiques importants (p. ex. moteurs, haut-parleurs, transformateurs).
Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et stationnée en plein
soleil, sinon le boîtier risque de se déformer.
Cet appareil n'est pas destiné pour une utilisation par des personnes (y
compris des enfants) avec des facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sous la surveillance d'une personne compétente pour leur sécurité ou s'ils ont reçu l'autorisation de cette personne pour utiliser l'appareil.
Les enfants doivent être sous surveillance, afin de s'assurer qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
Il est interdit de procéder à des transformations sur l'appareil. Des appareils endommagés ou des accessoires endommagés ne doivent
plus être utilisés.
Manipulation des piles / accumulateurs
Veillez à ce que les piles restent hors de portée des enfants. Les enfants
peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de graves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin !
Les piles normales ne doivent pas être rechargées, chauffées ou lancées au
feu (risque d'explosion !).
5
Page 24
Remplacez à temps des piles devenues faibles. Remplacez toujours toutes les piles en même temps et utilisez des piles de
même type.
L'écoulement des piles peut endommager l'appareil. Si vous n'utilisez pas
l'appareil pendant une période prolongée, sortez les piles du compartiment des piles.
Attention !
Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer des irritations
cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le
compartiment des piles avec un chiffon sec. Remarque importante concernant la mise au rebut : Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement. Le produit contient des piles qui sont soumises à la directive européenne
2006/66/CE. Elles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères
normales. Veuillez vous informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des
déchets concernant les piles, étant donné que l'élimination correcte permet
de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives
potentielles. Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
6
Page 25
Description de l'appareil
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci-dessous sont présents :
radio portable DAB+, écouteur (sert d'antenne), câble de charge USB, le présent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières de l'appareil La radio DAB numérique met à disposition un nouveau format numérique qui
permet d'écouter un son cristallin sans grésillements ni crépitements. La radio reçoit les fréquences FM 87,5–108 MHz (analogique) et DAB 174–
240 MHz (numérique). Vous pouvez mémoriser des stations sur les
emplacements de programme PRESET en mode DAB ou FM.
L'appareil est pourvu d'une prise pour casque Avec une charge d'accumulateur pleine, vous pouvez écouter la radio jusqu'à
8 heures à demi-volume sonore, indépendamment du réseau.
Utilisation conforme aux prescriptions
Cet appareil est exclusivement destiné à écouter la radio dans des locaux fermés. Toute autre utilisation ou une utilisation dépassant le cadre décrit ci­dessus est considérée comme non conforme. L'appareil est conçu pour un usage privé et ne convient pas pour un usage industriel.
7
Page 26
Eléments de commande
1 Raccordement pour câble de charge
USB
2
3 Afficheur OLED
4 ON/OFF Mise en marche / arrêt mode
8
Raccord écouteur, fiche jack 3,5 mm
veille (heure affichée)
5 DAB/FM Sélecteur radio numérique
DAB, FM Recherche manuelle Ouverture du menu (pression longue) Recherche de stations manuelle Option de menu, activation entrée (ENTER)
6
I
DAB/FM : Sélection d'une station, Recherche de stations (pression longue) Navigation dans les menus
7
I
DAB/FM : Sélection d'une station, Recherche de stations (pression longue) Navigation dans les menus
8
9
+
Réduction du volume sonore Verrouillage des touches
Augmentation du volume sonore
Page 27
Préparation du fonctionnement
Mesures de précaution générales relatives aux appareils avec accumulateurs intégrés
Utilisez uniquement l'accumulateur spécifié pour cet appareil.
Utilisation et stockage
Température lors de l'utilisation et
de la charge : 0 à 40 °C N'utilisez, ne chargez, ne stockez ou ne posez pas l'accumulateur / l'appareil à proximité immédiate de flammes nues ou dans un véhicule stationné au soleil, etc. (c'est-à-dire dans des environnements, au sein desquels la température peut monter au-delà de 60 °C). En présence de températures élevées, les mécanismes de sécurité et les dispositifs de protection à l'intérieur de l'accumulateur sont endommagés par la corrosion, ce qui peut conduire à des réactions chimiques anormales dans
l'accumulateur et avoir pour conséquence un incendie, une explosion, des écoulements ou une éruption du liquide. Lorsque les mécanismes de
sécurité et les dispositifs de protection sont endommagés,
l'accumulateur est inutilisable. Dans les environnements avec températures extrêmement élevées ou extrêmement basses, la capacité de l'accumulateur peut se détériorer, la durée de fonctionnement se réduire, voire la durée d'utilisation de l'accumulateur peut même probablement diminuer. Ne stockez pas l'appareil si l'accumulateur est presque chargée. Il est recommandé de stocker l'accumulateur à l'état quasiment déchargé. En cas d'accumulateur entièrement déchargé, il y a un risque qu'il ne puisse plus du tout être rechargé. Pour éviter
9
Page 28
cela, l'accumulateur devrait être rechargé tous les six mois pendant au moins cinq minutes. Température de stockage : –10 à 30 °C Stockez l'appareil dans un endroit où il n'apparaît aucune condensation, à une température comprise entre –5 et 30 °C. Humidité de l'air : 10 à 90 % (pas de
condensation) L'accumulateur intégré ne doit pas être retiré.
Charge de l'accumulateur
Connectez la radio au PC à l'aide du
câble USB fourni (5 V). L'appareil se trouve à présent à l'état
de charge. L'accumulateur intégré est
chargé. Le voyant de charge de
l'accumulateur est allumé en rouge. Le cycle de charge complet dure
environ 4 à 5 heures. La LED rouge sur la face avant de
l'appareil indique le processus de
10
charge. La LED s'éteint lorsque l'accumulateur est entièrement chargé.
Retirez le câble de charge USB.
Remarque :
Si l'appareil est mis en marche pendant le cycle de charge, alors la durée de charge est rallongée. Le système de gestion de charge intégré empêche une surcharge. Les accumulateurs / piles ne
doivent pas être chauffés ou jetés au feu (risque d'explosion !).
Des accumulateurs / piles
endommagés peuvent exploser ! Remplacez des accumulateurs / piles endommagés par des accumulateurs / piles neufs.
La plage de température optimale
en mode "accumulateur" est comprise entre 15 °C et 25 °C.
Page 29
Attention !
Les accumulateurs ne doivent pas parvenir aux mains des enfants. L'ingestion d'accumulateurs / de piles peut causer de graves troubles de la santé.
Remarque importante concernant la mise au rebut
Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.
Par conséquent, éliminez les piles
conformément aux prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles dans les ordures ménagères.
Utilisation de l'écouteur
Troubles auditifs ! N'écoutez pas la radio avec un volume trop fort via l'écouteur, car cela pourrait
entraîner des troubles auditifs durables. Avant d'utiliser des écouteurs, réglez le volume de l'appareil sur le volume minimum.
Remarque :
L'appareil peut uniquement retransmettre des stations radio lorsque l'écouteur est raccordé. L'écouteur sert simultanément d'antenne !
Utilisez uniquement des écouteurs
avec une fiche jack de 3,5 millimètres.
Branchez la fiche de l'écouteur sur
la prise écouteur 2 de l'appareil.
Remarque :
Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez recevoir dépend des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'écouteur fourni permet d'obtenir une réception d'une remarquable qualité. Le câble de
11
Page 30
l'écouteur doit être orienté sur toute sa longueur en fonction de la réception la plus favorable.
Utilisation
Mise en marche / arrêt
Branchez l'écouteur sur la prise 2. Pressez la touche ON/OFF 4 ;
l'appareil est mis en marche. L'afficheur s'allume.
Pour éteindre l'appareil, pressez à
nouveau la touche ON/OFF 4 et maintenez-la enfoncée. "BYE BYE" apparaît.
Commutation en mode veille
(standby) : Pressez brièvement la touche ON/OFF 4 ; l'heure apparaît.
Réglage de la langue
"Select Language" apparaît sur
l'afficheur après la première mise en marche. Validez au moyen de DAB/FM 5.
12
Sélectionnez ensuite au moyen de
I la langue souhaitée et
confirmez avec DAB/FM 5.
Mise en service
Sortez le câble de l'écouteur sur
toute sa longueur. Après la première mise en marche, l'appareil exécute automatiquement une recherche automatique des stations en mode DAB. "Recherche automatique DAB" apparaît sur l'afficheur. Après la fin de la recherche automatique de stations, l'appareil affiche le nombre de stations trouvées, puis une station est reproduite.
Remarque :
"Pas de DAB" apparaît sur l'afficheur si aucune station n'est trouvée: Changez alors l'emplacement de l'appareil et effectuez à nouveau une recherche automatique de stations. Contrôlez si la prise de l'écouteur est entièrement
Page 31
enfichée. Vérifiez si vous avez sorti le câble de l'écouteur sur toute sa longueur. Contrôlez l'intensité du signal. Vérifiez si des stations de radio numérique émettent dans votre région
Réglage du volume sonore
Pressez brièvement –VOLUME+ 8,
9.
Sélection du mode DAB et FM
Pressez la touche DAB/FM 5 pour
commuter entre radio DAB et radio FM.
Activation du verrouillage des touches
Afin d'éviter des entrées involontaires, vous pouvez activer le verrouillage des touches. Pressez la touche –VOLUME 8 et
maintenez-la enfoncée pendant
env. 2 secondes. "Verrouillé"
apparaît sur l'afficheur. Pour désactiver le verrouillage des
touches, pressez à nouveau la
touche –VOLUME 8 pendant env.
2 secondes. "Unlock"
("Déverrouillé") apparaît sur
l'afficheur.
Réglage de l'heure
L'heure est réglée via le signal DAB. Pour effectuer le réglage manuel :
Pressez en mode veille (heure
affichée) la touche DAB/FM 5 et
maintenez la touche enfoncée.
Sélectionnez "Réglage de l'heure"
au moyen de
avec DAB/FM 5.
Réglez les heures / minutes au
moyen de
respectivement avec DAB/FM 5.
I / I et confirmez
I / I ; confirmez
13
Page 32
Affichages
F0 01DBC
+
Mode DAB+, FM
A
Symbole de cœur : mode favoris actif station PRESET
Intensité du signal avec affichage à barres
Etat de charge des piles
B Nom de la station émettrice,
fréquence, option de menu, affichage défilant
Dynamic Label Plus
Si supporté par le fournisseur de programmes, le service Dynamic Label Plus permet par exemple l'affichage défilant du nom de l'émission actuelle ou du titre et de l'interprète.
14
Mode DAB - réglage de la station
Pressez la touche I / I de
façon répétée. Le nom de la station
émettrice apparaît sur l'afficheur.
La station est reproduite.
Pour démarrer une recherche
manuelle de stations, pressez et
maintenez enfoncé
I / I.
"Recherche DAB" apparaît. La
dernière station trouvée est
reproduite.
Modus favoris PRESET
Mémorisation de stations
Réglez la station souhaitée. Pressez la touche DAB/FM 5 et
maintenez-la enfoncée. "Mode
mémoire" apparaît.
Confirmez au moyen de DAB/FM 5
et sélectionnez l'emplacement
mémoire (F0 ... F4) à l'aide de
I.
Confirmez au moyen de DAB/FM
5. La station est mémorisée.
I /
Page 33
Pour mémoriser d'autres stations,
répétez le processus.
Suppression d'une station PRESET
Mémorisez la nouvelle station sur
l'emplacement de mémoire souhaité.
Sélection des favoris PRESET
Pressez la touche DAB/FM 5 et
maintenez-la enfoncée.
Sélectionnez "Favoris" à l'aide des
touches
I / I et confirmez au
moyen de DAB/FM 5. Le symbole de cœur apparaît sur l'afficheur.
Sélectionnez la station F0 ... F4 au
moyen de
I / I. "F0 vide"
apparaît si aucune station n'est mémorisée.
Quitter le mode favoris
Pressez la touche DAB/FM 5 et
maintenez-la enfoncée. "Mode normal" apparaît.
Confirmez au moyen de DAB/FM
5. Le symbole de cœur disparaît.
Mode FM
Pressez la touche DAB/FM 5 pour
commuter entre radio DAB et radio FM.
"Démarrer FM" apparaît, puis l'emplacement de mémoire M0 ... M8 et la fréquence.
Mémorisation de stations
Pressez brièvement la touche I /
I pour régler les emplacements
de mémoire M0 ... M8.
Pressez la touche I / I et
maintenez-la enfoncée, pour
démarrer la recherche automatique
de stations.
"Recherche FM" apparaît. Si une station FM avec un signal
suffisant est trouvée, la recherche
automatique est arrêtée et la
station est reproduite.
La station est ainsi mémorisée sur
l'emplacement mémoire M0 ... M8
réglé.
15
Page 34
Remarque : Pour le réglage de stations plus faibles, veuillez utiliser la sélection manuelle des stations.
Sélection manuelle des stations
Réglez le cas échéant l'emplacement
mémoire de station ; pour ce faire, pressez brièvement la touche I / I.
Pressez la touche DAB/FM 5 et
maintenez-la enfoncée. "Recherche manuelle" apparaît, "TUNE" clignote sur l'afficheur.
Pressez la touche I / I pour
régler la fréquence par pas de 0,1 MHz. Confirmez au moyen de DAB/FM 5.
Réinitialisation de l'appareil
Suppression de toutes les stations
(RESET) : Pressez, à l'état désactivé, la touche DAB/FM 5 et ON/OFF 4 pendant env. 10 secondes.
16
Réglage de la langue
Pressez en mode veille (heure
affichée) la touche DAB/FM 5 et
maintenez-la enfoncée. Réglez la
langue, voir p. 12.
Elimination des problèmes
Aucun signal DAB n'est reçu.
Vérifiez que la réception DAB est possible dans la région. Réorientez l'antenne / l'écouteur. Effectuez une recherche automatique. Tournez l'antenne / l'écouteur, afin d'améliorer la réception. Effectuez un reset de l'appareil. L'appareil se trouve en mode veille.
-> mettez-le en marche! L'appareil ne peut pas être mis en marche.
L'appareil n'est pas alimenté en courant. Chargez l'accumulateur.
Page 35
Nettoyage
Risque d'endommagement !
Afin d'éviter des endommagements, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un
chiffon doux légèrement humide.
Directives et normes
Ce produit est conforme à la directive sur la basse tension
(2006/95/CE),
la directive CEM (2004/108/CE) la directive sur le marquage CE.
Fabricant
DGC GmbH, Graf-Zeppelin-Str. 7, D-86899 Landsberg
Caractéristiques techniques
Dimensions (l x h x p)
Poids : env. 30 g
Tension : Accumulateur LiPo
Conditions environnementales
Fréquences : Analogique FM Numérique bande III, Antenne :
Ecouteur : 3,5 mm
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives.
35 x 48 x 15 mm
c.c. 5 V, 2 A 3,6 V, intégré
+5 °C à +35 °C 5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation)
FM 87,5–108 MHz DAB 174–240 MHz câble de l'écouteur
17
Page 36
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballage de façon respectueuse de l'environnement. Concernant les moyens actuels d'élimination des déchets, informez­vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale. Les piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.
Danger d'étouffement!
Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des enfants. Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux d'emballage. Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimination réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil.
Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur
l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de notre environnement.
18
Page 37
DAB+ portatile
DAB+/DAB
Pocket Radio 2
Istruzioni d'uso
Page 38
Questo manuale aiuta a usare
Premessa
O in modo conforme alle prescrizioni e O sicuro la vostra radio, qui di seguito
chiamata impianto o apparecchio. Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che O installano, usano, puliscono o
smaltiscono l'apparecchio. Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di
testo normale, O enumerazioni o
istruzioni operative.
Indice
Sicurezza e installazione.................... 3
Descrizione dell'apparecchio.............. 7
Comandi.......................................... 8
Preparazione per l'uso........................ 9
Ricarica accumulatori.................... 10
Utilizzo delle cuffie ........................ 11
Uso ................................................... 11
Attivazione del blocco tasti............ 13
Impostazione dell'ora .................... 13
Visualizzazioni sul display............. 14
Modalità DAB ................................... 14
PRESET modalità preferiti ............ 14
Modalità FM...................................... 15
Reset dell'apparecchio ..................... 16
Impostazione della lingua................. 16
Pulizia............................................... 17
Dati tecnici........................................ 17
Indicazioni per lo smaltimento .......... 18
Page 39
Sicurezza e installazione
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservarle per eventuali consultazioni successive. Seguire sempre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e riportare sul retro dell'apparecchio. O Per evitare rischi di incendi e il pericolo di scossa elettrica, non esporre
l'apparecchio alla pioggia o ad altre fonti di umidità..
O Evitare il contatto dell'apparecchio con acqua o umidità. O Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno,
piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
O Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio.
Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito può provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
O Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi
sempre a uno dei nostri centri di assistenza clienti.
O Non aprire l'apparecchio in nessun caso: questo è consentito soltanto a un
tecnico esperto.
O Non posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese,
sull'apparecchio.
O Non lasciare l'apparecchio incustodito alla portata dei bambini.
3
Page 40
O Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale qualificato.
Altrimenti si mette in pericolo se stessi e gli altri. Evitare il contatto dell'apparecchio con acqua o umidità.
O Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno,
piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
O Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio.
Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito può provocare danni considerevoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
O Non ascoltare la radio a volume troppo elevato. Può danneggiare l'udito in
modo permanente.
O Non utilizzare auricolari/cuffie nel traffico stradale! O Non collocare l'apparecchio vicino a fonti di calore come ad esempio i
radiatori. Evitare i raggi solari diretti e i luoghi con polvere eccessiva.
O Il luogo in cui si colloca l'apparecchio non deve essere un ambiente con
elevata umidità, ad es. una cucina o una sauna, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
O Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio. O Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, è
possibile che al suo interno si formi della condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
4
Page 41
O Non collocare l'apparecchio vicino ad apparecchi che generano forti campi
magnetici (ad es. motori, altoparlanti, trasformatori).
O Non lasciare l'apparecchio in un'auto chiusa parcheggiata al sole, in quanto
potrebbe deformarsi l'involucro esterno.
O Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (inclusi bambini)
con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con mancanza di esperienza e/o di conoscenze, a meno che non siano sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza, che eventualmente le abbia anche istruite su come far funzionare l'apparecchio.
O I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l'apparecchio. O Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio. O Apparecchi o accessori danneggiati non devono più essere utilizzati.
Impiego con batterie/accumulatori
O Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. che potrebbero metterle in
bocca e inghiottirle. Questo può provocare seri danni alla salute. In tal caso consultare subito un medico!
O Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel
fuoco (pericolo di esplosione!).
O Sostituire le batterie che si stanno esaurendo. O Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente e utilizzare sempre
batterie dello stesso tipo.
5
Page 42
O L'eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie potrebbe danneggiare
l'apparecchio. Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie dall'apposito scomparto.
Attenzione!
O Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare
ustioni chimiche al contatto con la pelle. In questo caso usare guanti protettivi
adeguati. Pulire il vano batterie con un panno asciutto. Informazioni importanti per lo smaltimento: Le batterie possono contenere sostante nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente. O Il prodotto contiene batterie soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Esse
non devono essere smaltite tra i normali rifiuti domestici. O Informarsi sulle disposizioni locali relative alla raccolta differenziata di
batterie, poiché, grazie allo smaltimento corretto, si protegge l'ambiente e le
persone da possibili conseguenze negative.
Questo simbolo è presente sulle batterie contenenti sostanze nocive:
6
Page 43
Descrizione dell'apparecchio
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori di seguito elencati:
DAB+ Pocket Radio, cuffie (servono da antenna), Cavo di carica USB il presente manuale d'uso.
Particolari caratteristiche dell'apparecchio La radio DAB digitale offre un nuovo formato digitale, che permette di aver un
sound cristallino, senza rumori né fruscii. La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB 174–
240 MHz (digitale). È possibile memorizzare emittenti con la programmazione
PRESET in modalità DAB o FM.
L'apparecchio ha un attacco per le cuffie. Con una carica completa delle batterie è possibile ascoltare la radio a un
volume medio fino a 8 ore senza che sia necessario collegare l'apparecchio
alla rete elettrica.
Uso conforme alle disposizioni
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'utilizzo in ambienti chiusi per l'ascolto della radio. Un utilizzo diverso o che va al di là di quanto detto sopra, non è da considerare conforme alla destinazione d'uso. L'apparecchio è concepito per un utilizzo privato e non è indicato per scopi promozionali.
7
Page 44
Comandi
1 Collegamento per cavo di carica USB 2
3 Display OLED 4 ON/OFF Accensione/spegnimento
8
Presa per cuffie, spinotto da 3,5 mm
standby (ora nascosta)
5 DAB/FM Interruttore di selezione
radio digitale DAB, FM Ricerca manuale Apertura menu (premere in modo prolungato) Ricerca manuale delle stazioni emittenti Opzione menu, attivare l'inserimento (ENTER)
6
I
DAB/FM: Selezionare le stazioni emittenti, ricerca stazioni (premere a lungo) navigazione nei menu
7
I
DAB/FM: Selezionare le stazioni emittenti, ricerca stazioni (premere a lungo) navigazione nei menu
8
9
+
Volume più basso Blocco tasti
Volume più alto
Page 45
Preparazione per l'uso
Precauzioni d'uso generali per gli apparecchi con accumulatore integrato
Per questo apparecchio utilizzare soltanto gli accumulatori specificati.
Uso e conservazione
Durante l'utilizzo e l'operazione di
carica la temperatura deve essere
compresa tra 0 e 40°C Non utilizzare, caricare, conservare o appoggiare le batterie/l'apparecchio in prossimità di fonti di calore o in veicoli parcheggiati al sole ecc. (ovvero in luoghi in cui la temperatura può superare i 60°C). A temperature elevate i meccanismi di sicurezza e i dispositivi di protezione all'interno della batteria vengono corrosi e quindi danneggiati. Il che provoca un'insolita reazione chimica che può portare allo scoppio,
all'esplosione o alla fuoriuscita del liquido delle batterie e allo sviluppo di calore. Quando i meccanismi di sicurezza
e i dispositivi di protezione sono danneggiati, la batteria è
inutilizzabile. In ambienti in cui la temperatura è molto elevata o molto bassa la capacità della batteria può peggiorare, la durata di utilizzo può diminuire e può addirittura ridursi la vita della batteria. Non conservare l'apparecchio quando è quasi completamente carico. Si consiglia di conservare le batterie quando sono quasi scariche. Se la batteria è completamente scarica, può sussistere il pericolo che non possa più essere ricaricata. Per evitare ciò ogni sei mesi la batteria deve essere ricaricata per almeno cinque minuti.
9
Page 46
Temperatura di conservazione: da
– 10 a 30°C Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto a una temperatura compresa tra –5 e 30°C. Umidità dell'aria: da 10 a 90%
(nessuna condensazione) L'accumulatore integrato non deve essere rimosso.
Ricarica accumulatori
Collegare la radio con il cavo USB
allegato con il PC (5 V). L'apparecchio si trova ora sotto
carica. L'accumulatore integrato
viene ricaricato. Il simbolo
dell'accumulatore si illumina a luce
rossa. L'intero ciclo di carica dura circa 4 -
5 ore. Il LED rosso sulla parte anteriore
dell'apparecchio mostra il processo
10
di carica. Quando la carica è completa, il LED si spegne.
Rimuovere il cavo di carica USB.
Nota:
Se si accende l’apparecchio durante il ciclo di carica, si prolunga la durata di caricamento. Il sistema di gestione della batteria integrato impedisce il sovraccarico. Gli accumulatori/le batterie non
devono essere scaldati o gettati nel fuoco (pericolo di esplosione!).
Accumulatori/batterie danneggiati/e
potrebbero esplodere! Sostituire gli accumulatori/le batterie danneggiati/e con accumulatori/batterie nuovi/e.
La temperatura ottimale per la
carica degli accumulatori/delle batterie si aggira intorno ai 15°/25°C.
Page 47
Attenzione!
Tenere gli accumulatori lontano dalla portata dei bambini. Se gli accumulatori/le batterie vengono inghiottiti/e, potrebbero verificarsi gravi danni alla salute.
Informazioni importanti sullo smaltimento
Le batterie possono contenere sostante tossiche, che danneggiano l'ambiente.
Perciò è tassativo smaltire le
batterie come prescritto dalle
norme di legge vigenti. Non gettare
mai le batterie nei normali rifiuti
domestici.
Utilizzo delle cuffie
Danni all'udito Non ascoltare la radio a un volume troppo elevato con le cuffie. Può danneggiare l'udito in modo
permanente. Prima di utilizzare le cuffie, regolare il volume al minimo.
Nota:
L'apparecchio può trasmettere emittenti radio soltanto se le cuffie sono collegate. Le cuffie servono anche come antenna!
Utilizzare solo cuffie con uno
spinotto da 3,5 mm.
Inserire lo spinotto delle cuffie nella
relativa presa 2 dell'apparecchio.
Nota:
Il numero e la qualità delle stazioni che si ricevono dipende dalle condizioni di ricezione del luogo in cui si trova l'apparecchio. Con le cuffie fornite nella confezione si può ottenere un'ottima ricezione. Il cavo delle cuffie deve essere esteso per tutta la sua lunghezza per ottenere la migliore ricezione.
11
Page 48
Uso
Accensione/spegnimento
Collegare le cuffie alla presa 2. Premere il tasto ON/OFF 4 per
accendere l'apparecchio. Il display
si illumina.
Per disattivare premere
nuovamente il tasto ON/OFF 4 e
tenerlo premuto. Viene visualizzato
“BYE BYE”.
Per commutare in standby:
premere brevemente il tasto
ON/OFF 4, compare l'ora.
Impostazione della lingua
A seguito della prima accensione,
compare “Select Language” sul
display. Confermare con DAB/FM 5.
Selezionare la lingua desiderata con
I e confermare con DAB/FM 5.
12
Messa in funzione
Estendere i cavi delle cuffie per
tutta la loro lunghezza. Quando si effettua per la prima volta l'accensione, l'apparecchio esegue una ricerca automatica delle emittenti in modalità DAB. Sul display compare “Ricerca DAB”. Una volta conclusa la ricerca delle emittenti, l'apparecchio mostra il numero delle stazioni trovate, quindi ne viene riprodotta una.
Nota:
Qualora non fosse rilevata alcuna stazione, sul display compare “Nessun DAB”. Spostare l'apparecchio ed eseguire una nuova ricerca delle stazioni emittenti. Verificare se la spina delle cuffie è inserita completamente. Verificare che i cavi delle cuffie siano completamente estesi. Controllare l'intensità del segnale. Verificare se
Page 49
nelle vicinanze vengono trasmesse stazioni radio digitali.
Impostazione del volume
Premere brevemente –VOLUME+
8, 9.
Selezione della modalità DAB e FM
Premere il tasto DAB/FM 5, per
passare dalla radio DAB alla radio FM e viceversa.
Attivazione del blocco tasti
Per evitare immissioni involontarie, è possibile impostare il blocco tasti. Premere il tasto –VOLUME 8 e
tenerlo premuto per ca. 2 secondi. Sul display viene visualizzato “Bloccato”.
Per la disattivazione del blocco
tasti premere nuovamente il tasto –
VOLUME 8 per ca. 2 secondi. Sul
display viene visualizzato “Unlock”.
Impostazione dell'ora
Data e ora vengono impostate mediante il segnale DAB. Per l'impostazione manuale:
In modalità standby (ora nascosta)
premere il tasto DAB/FM 5 e
tenerlo premuto.
Con I / I selezionare “Imposta
ora” e confermare con DAB/FM 5.
Con I / I impostare le ore/i
minuti, confermare ogni volta con
DAB/FM 5.
13
Page 50
Visualizzazioni sul display
F0 01DBC
+
modo operativo DAB+, FM
A
Simbolo del cuore: Modalità preferiti attiva stazione PRESET
Potenza del segnale indicata dalle linee Stato di carica batteria
B Nome dell'emittente, frequenza,
opzione menu, visualizzazione scorrimento
Dynamic Label Plus
Se supportato dal fornitore del programma, il servizio Dynamic Label Plus permette ad esempio che venga fatto scorrere il nome della trasmissione attuale o il titolo e il nome dell'interprete.
14
Modalità DAB
Impostazione delle stazioni
Premere più volte il tasto I / I.
Sul display viene visualizzato il
nome dell'emittente. L'emittente
viene riprodotta.
Per avviare una ricerca manuale,
premere e tenere premuto
Compare “Ricerca DAB”. Viene
I / I .
riprodotta l'ultima emittente rilevata.
PRESET modalità preferiti
Memorizzazione delle emittenti
Impostare la stazione desiderata. Premere e tenere premuto
DAB/FM 5. Compare “Modalità
memoria”.
Confermare con DAB/FM 5 e
selezionare con
posizione di memoria (F0 ... F4).
Confermare con DAB/FM 5. Viene
memorizzata l'emittente.
I / I la
Page 51
Per memorizzare altre emittenti,
ripetere la procedura.
Cancellazione emittenti PRESET
Memorizzare una nuova emittente
nella posizione di memoria di quella che si intende cancellare.
Scelta dei PRESET preferiti
Premere e tenere premuto
DAB/FM 5.
Selezionare “Preferiti” con i tasti
I / I e confermare con
DAB/FM 5. Sul display viene visualizzato il simbolo del cuore.
Selezionare l'emittente F0 ... F4
I / I. Qualora non fosse
con memorizzata alcuna emittente, compare ad esempio “F0 vuoto”.
Terminare modalità preferiti
Premere e tenere premuto DAB/FM
5. Compare “Modalità normale”.
Confermare con DAB/FM 5. Il
simbolo del cuore si spegne.
Modalità FM
Premere il tasto DAB/FM 5, per
passare dalla radio DAB alla radio
FM e viceversa. Compare “Avvio FM”, quindi la posizione di memoria M0 ... M8 e la frequenza.
Memorizzazione delle emittenti
Premendo brevemente il tasto I /
I , si impostano le posizione di
memoria M0 ... M8.
Premere il tasto I / I e tenerlo
premuto per avviare la ricerca
emittenti.
Compare “Ricerca FM”. Quando viene trovata una stazione
FM con un segnale sufficientemente
potente, la ricerca si arresta e inizia la
riproduzione dei programmi della
stazione.
L'emittente è memorizzata nella
posizione di memoria impostata M0
... M8.
15
Page 52
Nota: Per sintonizzare stazioni più deboli si consiglia di utilizzare la selezione manuale delle stazioni.
Selezione manuale della stazione emittente
Impostare eventualmente la
posizione di memoria dell'emittente premendo brevemente il tasto
I .
Premere e tenere premuto il tasto DAB/FM 5. Compare “Ricerca
I /
manuale”, sul display lampeggia “TUNE”.
Premere il tasto
I / I per
impostare la frequenza a intervalli di 0,1 MHz. Confermare con DAB/FM 5.
Reset dell'apparecchio
Cancellare tutte le emittenti
(RESET): ad apparecchio spento, tenere premuti il tasto DAB/FM 5 e ON/OFF 4 per ca. 10 secondi.
16
Impostazione della lingua
In standby (ora visibile) premere
DAB/FM 5 e tenerlo premuto.
Impostare la lingua, vedere pag. 12.
Eliminazione problemi
Non si riceve alcun segnale DAB.
Controllare se nella regione è possibile la ricezione DAB. Regolare nuovamente l'antenna/le cuffie. Eseguire una ricerca. Girare l'antenna/le cuffie per migliorare la ricezione. Resettare l'apparecchio. Apparecchio in STANDBY.
-> Accensione!
L'apparecchio non si accende.
L'apparecchio non è alimentato dalla corrente. Caricare la batteria.
Page 53
Pulizia
Danni!
Al fine di evitare danni, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con acqua corrente. Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno
morbido, inumidito con acqua.
Direttive e norme
Questo prodotto è conforme O alla direttiva per la bassa tensione
(2006/95/CE),
O alla direttiva CEM (2004/108/CE) O alla direttiva di marchio CE.
Produttore
DGC GmbH, Graf-Zeppelin-Str. 7, D-86899 Landsberg
Dati tecnici
Dimensioni (largh. X alt. x prof.)
Peso: ca. 30 g Tensione:
Batteria LiPo Condizioni
ambientali:
Frequenze: Analogico FM Digital Band III, antenna:
Cuffie: 3,5 mm
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono approssimative.
35 x 48 x 15 mm
DC 5 V, 2A 3,6 V, integrato
da +5°C a +35°C 5% - 90% di umidità relativa dell'aria (che non condensa)
FM 87,5–108 MHz DAB 174–240 MHz Cavo per cuffie
17
Page 54
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono ecologicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smaltimento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparecchio rimuovere le batterie.
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bambini. Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali di imballaggio. I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la propria amministrazione cittadina o comunale circa le opportunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell’apparecchio.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE). Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodotto, sul manuale d’uso o sull’imballaggio
richiama a tale aspetto. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali o altre forme di riciclaggio di apparecchi dismessi si contribuisce in modo decisivo alla protezione dell'ambiente in cui viviamo.
18
Loading...