Garancijski list .................................................................................................................... 30
Uvod
Ta navodila za uporabo vam bodo v pomoč pri
• pravilni in
• varni
uporabi vašega gramofona DTTC 100, ki ga v nadaljevanju imenujemo gramofon ali
naprava.
Ciljna skupina teh navodil za uporabo
Ta navodila za uporabo so namenjena vsaki osebi, ki gramofon
• postavi,
• upravlja,
• čisti
• ali odstranjuje.
Vsa imena znamk in izdelkov so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
posameznih proizvajalcev.
Rezervni deli in oprema
Razpoložljivost ustrezne opreme in rezervnih delov za svojo napravo lahko kadarkoli
preverite na spletni strani http://www.dual-shop.de/ersatzteile-zubehoer/
Prosimo, upoštevajte, da lahko izdelke pošljemo samo na naslov znotraj Nemčije.
.
3
Page 4
Oblikovne značilnosti teh navodil za uporabo
Različni elementi navodil za uporabo so opremljeni z določenimi oblikovnimi značilnostmi.
Tako lahko enostavno ugotovite, če gre za
običajno besedilo,
• naštevanja ali
¼ korake postopanja.
Napotek glede ponastavitve
V redkih primerih se lahko zgodi, da programska oprema naprave „zamrzne“ in se naprava
več ne odziva na upravljanje.
Prosimo, da v tem primeru upoštevate naslednje korake:
• Izključite napravo.
• Izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
• Nekaj trenutkov počakajte.
• Priključite električni vtič na električno vtičnico.
• Vključite napravo.
Sistemski pomnilnik se ponastavi in naprava je spet pripravljena na uporabo.
Napotki glede ravnanja z napravo
Prosimo, da pozorno preberete vse varnostne napotke in jih shranite, če jih boste morda
želeli kasneje ponovno prebrati.
Vedno upoštevajte vsa opozorila in napotke v teh navodilih za uporabo in na zadnji strani
naprave.
Varnostni napotki
Previdno!
• Napravo lahko priključite samo na 230 V~/50 Hz omrežno napetost. Naprave nikoli ne
..poskušajte napajati z drugo napetostjo.
• Če se napetost ne sklada s to vrednostjo, naprave ne povežite z omrežnim priključkom.
• Električni vtič lahko priključite šele takrat, ko ste zaključili z namestitvijo v skladu s predpisi.
• Če je električni vtič oz. električni kabel naprave poškodovan oz. naprava kaže druge znake
..poškodb, je ne smete uporabljati.
• Ko električni kabel vlečete iz električne vtičnice, vedno vlecite za električni vtič in nikoli za
..kabel.
• Za preprečitev nevarnosti požara in nevarnosti električnega udara naprave ne izpostavljajte
..dežju ali vlažnosti.
• Naprave ne uporabljajte v bližini kopalnih kadi, bazenov ali škropeče vode.
• Na napravo ne postavljajte posod, napolnjenih s tekočino, npr. vaz. Te posode se lahko
..prevrnejo, iztekla tekočina pa lahko vodi do znatnih poškodb oz. do nevarnosti električnega
..udara.
•.Če v napravo zaidejo tujki ali tekočina, potem električni kabel takoj izvlecite iz vtičnice.
..Napravo naj preveri usposobljen strokovnjak. Šele nato jo lahko ponovno uporabljate. V
..nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.
• Ne odpirajte ohišja. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara.
•.Pokvarjene naprave nikoli ne poskušajte popravljati sami. Vedno se obrnite na našo
..servisno službo.
4
Page 5
• Naprave v nobenem primeru ne smete odpirati. To lahko stori samo strokovnjak.
• V notranjost naprave ne smejo zaiti tujki, npr. igle, kovanci itd.
• Na napravo ne smete postavljati odprtih virov požara kot so npr. goreče sveče.
• Otroci naj naprave nikoli ne uporabljajo nenadzorovano.
• Vzdrževalna dela naj vedno izvajajo usposobljeni strokovnjaki. V nasprotnem primeru lahko
..ogrozite sebe in druge.
• Priključnih kontaktov na zadnji strani naprave se ne dotikajte s kovinskimi predmeti ali prsti.
..Posledica tega je lahko kratek stik.
•.Naprava je tudi v izključenem stanju (stanje pripravljenosti) povezana z električnim
..omrežjem. Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, izvlecite napajalnik iz električne
..vtičnice. Vlecite samo za električni vtič.
• Glasbe ne poslušajte pri visoki glasnosti. Ta lahko pripelje do trajnih poškodb sluha.
•.Te naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi telesnimi,
..senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez zadostnih izkušenj in/ali brez znanja,
..razen če jih nadzoruje druga oseba, ki je zadolžena za njihovo varnost, oz. jim ta oseba
..daje napotke, kako je treba napravo uporabljati.
• Otroke je treba nadzorovati, saj lahko le tako zagotovite, da se z napravo ne bodo igrali.
• Napravo je prepovedano predelovati.
• Poškodovanih naprav oz. poškodovanih kosov opreme več ne smete uporabljati.
Postavitev naprave
• Napravo postavite na trdo, varno in vodoravno podlago. Poskrbite za dobro prezračevanje.
• Naprave ne postavljajte na mehke površine, kot so preproge, odeje itd., ali v bližini zaves in
..draperij. Ti predmeti lahko zakrijejo prezračevalne odprtine. S tem je lahko namreč
..prekinjeno potrebno kroženje zraka. To lahko pripelje do požara.
• Naprave ne postavljajte v bližini virov toplote kot so npr. radiatorji. Izogibajte se neposredni
..sončni svetlobi in mestom z izjemno veliko količino prahu.
•.Upoštevajte, da lahko nogice naprave pod določenimi pogoji puščajo barve odtise na
..določenih površinah ohišja. Uporabite zaščito med vašim pohištvom in napravo.
• Naprave ne smete postavljati v prostorih z visoko vlažnostjo zraka, npr. v kuhinji ali savni,
..saj lahko spuščanje kondenzne vode vodi do poškodb naprave. Naprava je predvidena za
..uporabo v suhem okolju in v zmernem podnebju ter ne sme biti izpostavljena kapljanju ali
..škropljenju vode.
• Napravo lahko uporabljate samo v vodoravnem položaju. Ne uporabljajte je na prostem!
• Naprava se naj ne nahaja v bližini naprav, ki ustvarjajo močna magnetna polja.
• Pri uporabi energijsko varčnih žarnic v neposredni bližini naprave lahko to negativno vpliva
..na delovanje naprave.
• Na napravo ne postavljajte težkih predmetov.
•.Pod nogice naprave položite nedrsečo podlogo, saj boste tako preprečili odtise na
..površinah pohištva.
•.Ko napravo prinesete iz hladnega v topel prostor, se lahko v notranjosti naprave nabira
..vlaga. V tem primeru z uporabo počakajte približno eno uro.
•.Poskrbite, da bosta električni kabel ali električni vtič vedno enostavno dostopna, tako da
..lahko napravo po potrebi hitro ločite od napajanja! Električni kabel položite tako, da se
..čezenj ne more nihče spotakniti.
• Električna vtičnica se mora nahajati karseda blizu napravi.
• Za priključitev na električno omrežje je treba električni vtič popolnoma vstaviti v električno
..vtičnico.
•.Uporabite primeren omrežni priključek, ki je enostavno dostopen. Izogibajte se uporabi
..razdelilnih letev!
•.Električnega kabla oz. električnega vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. Obstaja
..nevarnost električnega udara!
•.V primeru motenj ali če iz ohišja prihajajo dim in vonjave, takoj izvlecite električni vtič iz
..vtičnice!
5
Page 6
• Ko se pripravlja k nevihti, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
•.Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, npr. preden se odpravite na daljše
..potovanje, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
• Previsoka glasnost, predvsem pri slušalkah, lahko vodi do poškodb sluha.
Ravnanje z baterijami
•.Pazite, da baterije ne zaidejo v otroške roke. Otroci lahko baterije vtaknejo v usta in jih
..pogoltnejo. Ta lahko vodi do resnih telesnih poškodb. Baterije in daljinski upravljalnik zato
..shranjujte izven dosega majhnih otrok/živali. V tem primeru nemudoma poiščite zdravniško
..pomoč!
•.Običajnih baterij ne smete polniti, jih ponovno aktivirati z drugimi sredstvi, razstavljati,
..segrevati ali jih metati v odprt ogenj (nevarnost eksplozije!).
• Pravočasno zamenjajte šibke baterije. Pred vstavljanjem baterij očistite kontakte baterij in
..kontakte naprave.
• Vedno zamenjajte vse baterije hkrati in uporabljajte baterije istega tipa.
• V primeru napačno vstavljene baterije obstaja nevarnost eksplozije!
• Baterije ne poskušajte ponovno napolniti, razstavljati, segrevati na temperaturo nad 100 °C
..ali je sežigati.
• Odslužene baterije takoj odstranite. Baterije nadomestite samo z baterijami ustreznega tipa
..in ustrezne številke modela.
Previdno!
•.Baterij ne izpostavljajte ekstremnim pogojem. Ne odlagajte jih na radiatorje, ne
..izpostavljajte jih neposredni sončni svetlobi!
•
Iztečene ali poškodovane
..uporabite ustrezne zaščitne rokavice. Baterijski predal čistite s suho krpo.
Pomemben napotek za odstranjevanje:
Baterije lahko vsebujejo strupene snovi, ki so škodljive za zdravje in okolje.
• Za baterije veljajo določila evropske direktive 2006/66/ES. Baterij ne smete metati med
..običajne gospodinjske odpadke.
• Prosimo, da se pozanimate glede veljavnih lokalnih določil za ločeno odstranjevanje baterij,
..saj s pravilnim odstranjevanjem zaščitite svoje okolje in soljudi pred morebitnimi negativnimi
..posledicami.
Na baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi, najdete naslednji znak:
Daljinski upravljalnik:
Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite vse baterije, saj lahko te iztečejo
in s tem poškodujejo napravo.
USB-mediji:
Za priključitev USB-medijev na USB-vmesnik ne smete uporabljati USB-kablov. USBpriključek je bil zasnovan samo za neposredno priključitev USB-medijev.
Ni primeren za neposredno priključitev na računalnike!
baterije lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede.
V tem primeru
6
Page 7
Predvidena uporaba
Naprava je namenjena predvajanju in digitalizaciji gramofonskih plošč in glasbenih kaset.
Naprava je bila zasnovana samo za zasebno rabo in ni primerna za komercialno rabo.
Vsaka drugačna uporaba velja za nepravilno in lahko vodi do materialne škode ali celo do
telesnih poškodb oseb. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi
nepravilne uporabe.
Prosimo, da pred začetkom uporabe naprave pozorno preberete varnostne napotke in
navodila za uporabo. Samo tako lahko varno in zanesljivo uporabljate vse funkcije. Navodila
za uporabo dobro shranite in jih predajte morebitnemu drugemu lastniku te naprave.
Opis naprave
Vsebina paketa
Iz embalaže vzemite napravo in vso opremo.
Karton in embalažo shranite, tako da boste v primeru ponovnega prevoza napravo lahko
varno zapakirali. Bodite pozorni na zaščitni pokrov za iglo na gramofonski glavi.
Ne smete ga vreči v smeti!
Prosimo, prepričajte se, da so priloženi vsi navedeni kosi opreme:
• Gramofon
• Pokrov z 2 šarnirjema, odjemna igla
• Adapter za male plošče (45 obratov/min)
• Daljinski upravljalnik z baterijo tipa CR2032
• Navodila za uporabo
Napotek:
Preverite, če je vsebina paketa popolna in so vsi sestavni deli nepoškodovani. Če je vsebina
paketa popolna ali pa opazite, da je prišlo do poškodb pri prevozu, naprave ne uporabljajte,
temveč se obrnite na svojega trgovca.
Posebne značilnosti
• S to napravo lahko predvajate gramofonske plošče za 33, 45 in 78 obratov/min, poslušate
..radio, predvajate USB-/SD-medije in predvajate kasete.
• Svoje gramofonske plošče in glasbene kasete lahko digitalizirate prek USB-priključka ter
..SD-/MMC-priključka.
•.Gramofon lahko priključite na avdio vhod (AUX-In). Na gramofon lahko priključite tudi
..zunanje avdio naprave.
• Naprava ima priključek za slušalke.
• Sistem odjemnika zvoka je možno zamenjati.
• Radio sprejema na UKV-frekvencah od 87,5–108 MHz.
• Na spominska mesta lahko shranite 20 UKV radijskih postaj.
• Naprava ima prikaz časa v 12-urnem ali 24-urnem formatu.
14
15 AUX IN Priključek za zunanje avdio naprave, 3,5 mm banana
16
17 Sprejemnik za IR daljinski upravljalnik
Gramofon
18 Prikazovalnik
19 Stikalo za število obratov (SPEED 33/45/78)
20 Fiksirni mehanizem za gramofonsko ročico
21 Gramofonska ročica z odjemnikom zvoka
22 Adapter za male plošče (single)
23 Krožnik gramofona
26 AUTO STOP ON OFF: samodejni izklop krožnika gramofona
Zadnja stran
24
25 Žična UKV-antena
27 AC~ Omrežni priključek za 230 V ~/50 Hz
- Tipska tablica (zadnja stran)
LINE OUT
R, L
EJECT, FWD: izmet kasete, hitro previjanje naprej
Vrtenje: regulator glasnosti
Pritisk: vklop/izklop, stanje pripravljenosti
Preklop za 10 skladb naprej
Sprejemnik: izbira shranjenih radijskih postaj
Funkcija programiranja, shranjevanje UKV radijskih postaj,
nastavitev časa (v načinu pripravljenosti)
Priključek za SD/MMC
USB-priključek
Priključek za slušalke, 3,5 mm banana
Priključek za ojačevalnik, stereo cinch
9
Page 10
Daljinski upravljalnik
28
I/
29 FUNC
Vklop, izklop, stanje pripravljenosti
Izbira funkcije, načina delovanja
PHONO, FM, USB, CARD, TAPE
30 REC Snemanje
31
32
/ST/MO
33 MEM/CLK ADJ.
34 SLEEP TIMER
Začetek, začasna ustavitev predvajanja
UKV: stereo, mono
Ustavitev predvajanja
Funkcija programiranja USB/SD, shranjevanje UKV radijskih postaj,
nastavitev časa (v načinu pripravljenosti)
Funkcija samodejnega izklopa v nastavljenem času
¼ Napravo lahko priključite na običajno električno omrežje (230 V~/50 Hz).
¼ Električni vtič AC~ (27) priključite na električno vtičnico.
Previdno!
¼.Prepričajte se, da se obratovalna napetost sklada z lokalno omrežno napetostjo. Šele
.....nato lahko napravo priključite na električno vtičnico. Upoštevajte podatke na tipski tablici.
Ko je naprava priključena na omrežno napetost, so zaradi funkcije pripravljenosti
deli naprave pod napetostjo. Za popolni izklop naprave morate izvleči električni
vtič iz električne vtičnice.
¼ Ob prvi priključitvi naprave na električno omrežje prikazovalnik prikazuje „0 : 00“.
Napotek:
Ko naprave ne uporabljajte, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice. Pri tem vlecite za
električni vtič in ne za kabel. Ko se pripravlja k nevihti, izvlecite električni vtič iz električne
vtičnice. Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, npr. preden se odpravite na daljše
potovanje, izvlecite električni vtič.
Toplota, ki nastaja pri delovanju, se mora odvesti zadostnim kroženjem zraka. Iz tega
razloga naprave ne smete pokrivati ali pa je postaviti v zaprto omaro. Poskrbite, da bo okoli
naprave najmanj 10 cm prostora.
Napotek:
Po izpadu elektrike morda ne bo prikazan pravilen čas.
Kako izboljšati sprejem antene?
Število in kakovost radijskih postaj, ki jih lahko naprava sprejme, je odvisno od pogojev
sprejema na mestu postavitve. Z žično UKV-anteno (25) lahko dosežete odličen sprejem.
¼ Antena mora biti s polno dolžino usmerjena proti najugodnejšem sprejemu.
¼ Priporočamo, da pri slabem sprejemu s pritiskom tipke ST/MONO (31) preklopite v način
.....MONO.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
¼ V daljinski upravljalnik je že vstavljena baterija (CR2032). Za delovanje je treba odstraniti
.....izolirni trak iz baterijskega predala.
¼ Odstranite plastični trak v skladu s spodnjo sliko:
11
Page 12
Če se daljinski upravljalnik več ne odziva na vnose, potem zamenjajte gumbno baterijo.
¼ Pri tem upoštevajte naslednje:
¼ Preverite polarnost.
¼ Ponovno natančno zaprite pokrov baterijskega predala, tako da fiksirni jezički pokrova
.....zaskočijo v ohišju.
Napotek:
Če daljinskega upravljalnika dalj časa ne nameravate uporabljati, potem odstranite baterije.
V nasprotnem primeru lahko baterije iztečejo in poškodujejo daljinski upravljalnik.
• Če domet daljinskega upravljalnika upade, je treba baterije nadomestiti z novimi.
•.Upoštevajte, da lahko uporabite samo baterije ali akumulatorske baterije istega tipa.
..Uporabite baterije, ki so varne pred iztekanjem!
Upravljanje naprave z daljinskim upravljalnikom
Z infrardečim daljinskim upravljalnikom lahko najpomembnejše funkcije sistema udobno
upravljate neposredno iz naslanjača. Prosimo, da pri upravljanju naprave z daljinskim
upravljalnikom upoštevate naslednje točke:
• Daljinski upravljalnik usmerite na sprejemnik (17) na sprednji strani naprave.
• Med oddajnikom in sprejemnikom mora biti zagotovljen vidni stik.
• Če domet daljinskega upravljalnika upade, je treba baterije nadomestiti z novimi.
Maksimalni domet znaša pribl. 6 metrov naravnost pred napravo.
Priključitev zunanjega zvočnega vira
Zvok z zunanje naprave (npr. izhod za slušalke mobilnega telefona, MP3-predvajalnika)
lahko predvajate prek zvočnikov naprave.
¼ Stereo avdio kabel (3,5 mm banana) avdio izhoda svoje zunanje naprave priključite na
.....priključek AUX IN (15) na sprednji strani naprave.
Napotek:
Gramofon je s tem izključen. Da lahko spet poslušate gramofonske plošče, ločite banana vtič
od priključka AUX IN (15).
¼ S tipko FUNC (29) izberite način delovanja PHONO.
¼ Začnite predvajanje na zunanji napravi.
12
Page 13
Predvajanje zvoka na zunanjih napravah
Zvok lahko prek priključka LINE OUT (24) prav tako predvajate na zunanjem ojačevalniku.
Pri tem uporabite cinch avdio kabel (stereo).
¼Če želite predvajati zvok prek zunanjega ojačevalnika, priključek (24) povežite z vhodom
.....na ojačevalniku.
¼ Začnite predvajanje na izbranem viru. Na zunanji napravi izberite ustrezen vhod.
¼ Nastavite glasnost na zunanji napravi.
Uporaba slušalk
Poškodbe sluha!
Glasbe ne poslušajte prek slušalk z visoko glasnostjo. Ta lahko pripelje do trajnih poškodb
sluha. Pred uporabo slušalk zmanjšajte glasnost naprave na minimum.
Ko priključite slušalke, se zvočniki izključijo.
¼ Uporabljajte samo slušalke s 3,5 mm banana vtičem.
¼ Vtič slušalk priključite na priključek za slušalke (16) naprave.
Predvajanje zvoka nato poteka izključno prek slušalk.
¼ Ko želite radio ponovno poslušati prek zvočnikov, izvlecite vtič slušalk iz priključka za
.....slušalke naprave.
Priprava gramofona na delovanje
• S krožnika gramofona odstranite lepilni trak, tako da se lahko vrti.
• Odstranite žico, s katero je gramofonska ročica fiksirana na varovalu.
Centrirni plošček
Centrirni plošček potrebujete npr. za male plošče (single) brez centrirne zvezde. Ko
centrirnega ploščka ne potrebujete, ga lahko položite na ustrezno odlagalno površino.
Odstranjevanje/pritrjevanje zaščitnega pokrova za iglo
¼ Pred začetkom predvajanja gramofonske plošče je treba z odjemnika zvoka (1) odstraniti
.....zaščitni pokrov za iglo (3). Pokrov (3) odstranite tako, da ga povlečete naprej.
Priporočljivo je, da po predvajanju ponovno namestite pokrov za iglo, saj boste tako zaščitili
iglo (2).
13
Page 14
Upravljanje splošnih funkcij naprave
Nastavitve lahko izvajate tako s tipkami na napravi kot tudi z daljinskim upravljalnikom.
Identičen napis na daljinskem upravljalniku in napravi pomeni identično funkcijo.
Praviloma je upravljanje opisano glede na tipke daljinskega upravljalnika.
Vklop naprave
¼ Napravo vključite z regulatorjem glasnosti (7) (pritisk) oz. tipko
.....se pojavi nazadnje nastavljen način delovanja. Prikazovalnik sveti.
Nastavitev vira
¼ S tipko FUNCTION (13) na napravi oz. (29) daljinskem upravljalniku preklopite na:
.....PHONO, FM, USB, CARD, TAPE.
¼ Za poslušanje gramofonskih plošč odstranite priključene naprave s priključka AUX IN (15).
¼ V položaju PHONO lahko predvajate zunanje vire.
Nastavitev glasnosti
¼ Za nastavitev želene glasnosti vrtite regulator VOLUME (7).
¼ Za zmanjšanje oz. povečanje glasnosti pritiskajte tipko –VOL+ (36) na daljinskem
.....upravljalniku.
Nastavitev zvočnih učinkov
¼ Za preklapljanje med nastavitvami izenačevalnika večkrat pritisnite tipko EQ (35).
Flat Classic Rock Pop Jazz
(28). Na prikazovalniku
Izklop naprave
¼ Napravo izključite z regulatorjem glasnosti (7) (pritisk) oz. tipko (28). Prikazan je čas.
Napotek:
Naprava se po 15 minutah samodejno izklopi, če ne prejme nobenega upravljalnega ukaza
oz. ni prenosa signala.
Ročna nastavitev časa
¼ V načinu STANDBY (naprava je izključena, povezana z električnim omrežjem) pritisnite
.....tipko CLK ADJ. (33) in jo tako dolgo držite pritisnjeno, dokler se na prikazovalniku ne
.....pojavi napis 24H.
¼ Pritisnite tipko
.....nastavitev s pritiskom tipke CLK ADJ. (33).
¼ S tipko
.....pritiskom tipke CLK ADJ. (33).
(42) najprej nastavite ure in nato še minute ter vsakič potrdite nastavitev s
(42) za spremembo prikaza časa v 12 h ali 24 h formatu in potrdite
14
Page 15
Čas je s tem nastavljen in se začne prištevati.
• Čas je prikazan v načinu pripravljenosti.
Napotek:
• Če v načinu nastavitev 5 sekund ne pritisnete nobene tipke, naprava samodejno zapusti
..način nastavitev brez shranjevanja.
• Po izpadu elektrike morate čas in čas bujenja ponovno nastaviti.
Uporaba funkcije samodejnega izklopa v nastavljenem času
V korakih po 90, 80, ... 10 minut in OFF (izklop) lahko nastavite časovni interval, po katerem
naprava v vsakem načinu delovanja preklopi v način pripravljenosti. Na prikazovalniku se
pojavi napis „SLEEP“.
¼ Za nastavitev večkrat pritisnite tipko SLEEP (34).
Predvajanje gramofonskih plošč
¼ Odprite pokrov.
¼ S sistema odstranite zaščito za iglo.
¼ S tipko FUNC (29) izberite vir PHONO.
¼ Nastavite želeno glasnost z regulatorjem VOLUME (7, 36).
¼ Gramofonsko ploščo položite na krožnik gramofona. Po potrebi na os krožnika gramofona
.....nataknite centrirni plošček.
Napotek:
Prepričajte se, da na plošči ni prahu.
Ustrezne ščetke, krpe in čopiči za plošče so na voljo v specializiranih trgovinah.
¼ S tipko SPEED (19) izberite hitrost predvajanja gramofonske plošče.
¼ Sprostite fiksirni mehanizem (20).
¼ Previdno privzdignite gramofonsko ročico.
¼ Gramofonsko ročico prestavite nad želeni žlebiček plošče. Krožnik gramofona se začne
.....vrteti.
¼ Gramofonsko ročico previdno in počasi spustite na gramofonsko ploščo. Predvajanje se
.....začne.
Prekinitev predvajanja
¼ Gramofonsko ročico previdno privzdignite navzgor in jo po potrebi položite na odlagalno
.....površino za gramofonsko ročico.
15
Page 16
Ob koncu predvajanja se krožnik gramofona ustavi in gramofonska ročica ostane v končnem
položaju.
Napotek:
Pri nekaterih gramofonskih ploščah se lahko zgodi, da se predvajanje predčasno ustavi,
preden je gramofonska plošča popolnoma pri koncu. V tem primeru deaktivirajte samodejni
izklop, tako da stikalo AUTO STOP (26) prestavite v položaj OFF. Po zaključenem
predvajanju ponovno aktivirajte funkcijo (ON), v nasprotnem primeru se krožnik gramofona
ne ustavi.
Upravljanje radia
Napotek:
Naprava sprejema na UKV-frekvencah (FM) od 87,5–108 MHz.
¼ S tipko FUNC (29) izberite vir FM.
¼ Za izboljšanje sprejema lahko žično anteno usmerite in jo izvlečete na njeno polno
.....dolžino.
Napotek:
Praviloma poteka sprejem UKV radijskih postaj v stereo zvoku. Pojavi se simbol „
¼ S tipko ST/MONO (31) lahko preklopite na mono zvok in s tem izločite šumenje.
Nastavitev radijske postaje
Ročna izbira radijske postaje
¼ Kratko pritisnite tipki
.....po korakih navzgor oz. navzdol. Na UKV-območju to poteka v korakih po 0,05 MHz (= fina
.....nastavitev). Tako lahko nastavite tudi šibkejše radijske postaje, katerih frekvenca vam je
.....znana.
Frekvenčni prikaz na prikazovalniku prikazuje nastavljeno frekvenco.
Iskanje radijskih postaj
¼ Z dolgim pritiskom tipk
.....iskanje najde samo radijske postaje z močnim signalom. Šibke radijske postaje lahko
.....nastavite samo ročno.
¼ S ponovnim pritiskom tipk (42) (pribl. 2 sekundi) nadaljujete z iskanjem. Med
.....iskanjem je sprejemnik nastavljen na tihi način.
Shranjevanje radijskih postaj
Pomnilnik lahko shrani 20 radijskih postaj na UKV-območju (FM).
Napotek:
Shranjene radijske postaje se v primeru izpada elektrike ne ohranijo. Iz tega razloga naprave
ne ločujte od električnega omrežja.
(▼ TUNING ▲) (42). Tako spreminjate sprejemno frekvenco
¼ V načinu delovanja FM (radio) nastavite želeno radijsko postajo s tipkama (42).
¼ Pritisnite tipko MEM (33). Na prikazovalniku utripa napis P01.
¼ Izberite spominsko mesto s tipko ▼ PRESET ▲ (41). Pri tem tipko po potrebi večkrat
.....pritisnite.
¼ Nastavljeno radijsko postajo shranite na spominsko mesto s pritiskom tipke MEM (33).
¼ Shranjevanje nadaljnjih radijskih postaj: Ponovite postopek.
Izbira shranjenih radijskih postaj
¼ Za iskanje po shranjenih radijskih postajah na spominskih mestih navzgor oz. navzdol
.....pritiskajte tipko ▼ PRESET ▲ (41).
Na prikazovalniku je prikazan trenutno nastavljen kanal.
Brisanje shranjene radijske postaje
¼ Shranjeno radijsko postajo lahko izbrišete tako, da na spominsko mesto shranite novo
.....radijsko postajo.
Upravljanje USB-funkcije
Napotek:
Velikost pomnilnika USB-medija je omejena na 16 GB.
Zaradi številnih različnih modelov USB pomnilniškim medijev ne moremo zagotoviti, da
naprava podpira vsak model. Ne uporabljajte podaljševalnih USB-kablov!
Naprava podpira naprave s priključkom USB 1.0 in 2.0.
Vstavljanje pomnilniškega medija
¼ S tipko FUNC (29) preklopite v način delovanja USB.
¼ USB-medij povežite z USB-priključkom (14). Pri tem odprite pokrov.
.....Naprava odčita podatke na pomnilniškem mediju. Prikazano je skupno
.....število skladb.
¼ Z upravljanjem počakajte, dokler se vsebina v celoti ne prebere, saj
.....boste tako zagotovili, da so bile s pomnilniškega medija prebrane vse
.....potrebne informacije. Če ni priključen noben pomnilniški medij ali pa ga
.....naprava ne more odčitati, se na prikazovalniku (18) pojavi napis „NO
.....MEDIA“.
¼ Predvajanje prve skladbe se samodejno začne.
¼ Ustavitev predvajanja: Pritisnite tipko
Funkcije predvajanja MP3-jev
Naprava samodejno začne s predvajanjem prve skladbe. Na prikazovalniku se pojavita
zaporedna številka trenutne skladbe in simbol ►.
(32).
17
Page 18
¼Če želite začasno prekiniti predvajanje, pritisnite tipko (31). Naprava prekine
.....predvajanje. Na prikazovalniku utripa simbol ►.
¼ Za nadaljevanje predvajanja ponovno pritisnite tipko
¼ Ko želite ustaviti predvajanje, pritisnite tipko
.....število skladb.
Napotek:
Pred odstranjevanjem medija vedno pritisnite tipko
Nastavitev skladb
¼ Ko želite skočiti na naslednjo skladbo, enkrat pritisnite tipko
¼ Ko želite skočiti na začetek skladbe, enkrat pritisnite tipko
¼ Ko želite skočiti na prejšnjo skladbo, dvakrat pritisnite tipko
Na prikazovalniku je prikazana trenutno nastavljena številka skladbe.
¼ Tolikokrat pritiskajte tipko, dokler ni prikazana želena številka skladbe.
Hitro iskanje naprej ali nazaj
V skladbi, ki se trenutno predvaja, lahko izvedete hitro iskanje naprej ali nazaj, da poiščete
točno določeno mesto v skladbi. Pri tem se glasba ne predvaja prek zvočnikov.
¼ Za hitro previjanje naprej pritisnite tipko
.....želenega mesta.
¼ Za hitro previjanje nazaj pritisnite tipko
.....želenega mesta.
¼ Izpustite tipko. Predvajanje se nadaljuje na tem mestu.
Skakanje med skladbami
¼ S pritiskom tipk -10/+10 (▼ PRESET ▲) (41) lahko skočite za 10 skladb nazaj oz. naprej.
Prikaz ID3
¼ Za prikaz nadaljnjih informacij (skladba, izvajalec, album itd.) v skladu s prikazom ID3
.....pritisnite tipko INFO (40). Če ne želite, da so te informacije prikazane, ponovno pritisnite
.....to tipko.
Uporaba funkcij predvajanja
Funkcija ponavljanja, predstavitvenega predvajanja in naključnega predvajanja
¼ Med predvajanjem večkrat pritisnite tipko REP/INTRO/RAN (39) za preklapljanje med
.....funkcijami predvajanja.
Aktivirate lahko naslednje funkcije:
• Ponavljanje posameznih skladb
• Ponavljanje vseh skladb
• Funkcija predstavitvenega predvajanja (10 sekund ene skladbe) Intro
• Naključno predvajanje Random
all
(32). Na prikazovalniku se pojavi skupno
(42) in jo držite pritisnjeno, dokler ne najdete
(42) in jo držite pritisnjeno, dokler ne najdete
(31).
(32).
(42).
(42).
(42).
18
Page 19
Napotek:
Funkcijo ponavljanja lahko nastavite tudi pri aktivirani funkciji programiranja.
Deaktivacija funkcije ponavljanja
¼ Tolikokrat pritisnite tipko REP/INTRO/RAN (39), dokler prikaz za ponavljanje več ni
.....prikazan.
Če ne ustavite predvajanja, se CD brez ponavljanja predvaja do konca.
Uporaba funkcije programiranja
S funkcijo programiranja lahko predvajate do 20 skladb v zaporedju, ki ga sami določite.
Napotek:
Programiranje lahko izvajate samo takrat, ko se naprava nahaja v načinu ustavitve.
¼ Pritisnite tipko MEM (33).
Na prikazovalniku vidite številko programskega mesta „P01“ in napis MEMORY.
¼ S tipkama
¼ Želeno zaporedno številko skladbe shranite s pritiskom tipke MEM (33). Skladba je sedaj
.....programirana na programskem mestu 01.
¼ Na prikazovalniku vidite številko naslednjega programskega mesta „P02“. Na ta način
.....programirajte želeno zaporedje skladb.
¼ Za začetek predvajanja izbranega zaporedja pritisnite tipko
¼ Če želite prekiniti predvajanje programiranih skladb, enkrat pritisnite tipko
¼ Za ustavitev programiranega predvajanja pritisnite tipko
Napotek:
Če dvakrat pritisnete tipko
pomnilnik.
Odstranjevanje pomnilniškega medija
¼ USB pomnilniški medij odstranite tako, da ga izvlečete. Pred tem preklopite v drug način
.....delovanja pritiskom tipke FUNC (29).
(42) izberite prvo skladbo, ki jo želite programirati.
(31).
(31).
(32).
(32) ali pa uporabite tipko FUNC (29), izbrišete programski
Upravljanje SD-funkcije
Vstavljanje pomnilniškega medija
Previdno!
Če spominsko kartico vstavite v režo za kartico narobe obrnjeno, potem reža
za kartico ne more zaznati kartice. Kartica ali podatki, ki se nahajajo na njej,
se lahko poškodujejo.
19
Page 20
Napotek:
Velikost pomnilnika SD-kartic je omejena na medije z maks. 16 GB.
¼ Potisnite kartico v režo za kartico (12), tako da je napis obrnjen navzgor.
¼ Po potrebi večkrat pritisnite tipko FUNC (29), tako da preklopite v način CARD.
¼ Naprava odčita medij.
¼ Predvajanje prve skladbe se samodejno začne.
¼ Ustavitev predvajanja: Pritisnite tipko
.....število skladb.
Funkcije
Nadaljnjo upravljanje in funkcije predvajanja so opisane v podpoglavju „Funkcije predvajanja
MP3-jev“ (glejte stran 17).
Odstranjevanje pomnilniškega medija
¼ Kartico odstranite tako, da jo izvlečete. Pred tem preklopite v drug način delovanja
.....pritiskom tipke FUNC (29).
Napotek:
Pri priključitvi USB/SD pomnilniških medijev se lahko zgodi, da naprava ali medij zaradi
statične naelektritve ''zamrzne''. V tem primeru izvedite ponastavitev.
(2, 32). Na prikazovalniku (18) se pojavi skupno
Upravljanje kasetofona
Napotek
Pazite, da v kasetni predal (6) ne boste vstavljali tujkov.
Aktivacija načina delovanja kasete
¼ Po potrebi večkrat pritisnite tipko FUNC (29), tako da preklopite v način TAPE.
Vstavljanje kasete
Napotek
Kasetofon doseže najboljšo možno kakovost pri uporabi kaset, ki
izpolnjujejo standard IEC I.
¼ Kaseto vstavite tako, da odprta stran s trakom kaže v desno,
.....stran kasete, ki jo želite predvajati, pa se nahaja zadaj.
¼ Vstavite kaseto v skladu z opisom.
Naprava samodejno začne s predvajanjem.
Napotek:
Pri neenakomernem teku kaset, predvsem pri izvedbi C 120, je vzrok za to ponavadi kaseta
in ne naprava.
20
Page 21
¼ Pred vstavljanjem kasete trak po potrebi napnite.
Predvajanje kaset
¼ Takoj ko vstavite kaseto, se aktivira mehanizem za vrtenje traku in predvajanje se začne.
Ko kaseta med predvajanjem doseže konec traku, se predvajanje zaključi.
Previjanje naprej
¼ Za previjanje kasete pritisnite tipko EJ/FF (5) do polovice, tako da zaskoči.
¼ Za ustavitev previjanja naprej ponovno kratko pritisnite tipko EJ/FF (5) in jo izpustite.
Odstranjevanje kasete
¼ Za izmet kasete popolnoma pritisnite tipko EJ/FF (5).
¼ Med hitrim previjanjem naprej se posnetek ne predvaja.
¼.Po zaključenem predvajanju kaseto vedno vzemite iz naprave. Kaseto prav tako
.....odstranite, ko izberete drugo funkcijo.
Uporaba funkcije bujenja
Napotek:
Funkcijo bujenja lahko uporabljate šele takrat, ko nastavite točen čas (glejte stran 14).
V načinu AUX funkcija bujenja ni možna.
21
Page 22
Nastavitev budilke
Funkcija bujenja vključi napravo ob nastavljenem času. Izberete lahko, če želite, da vas
prebudi glasba z radia ali z USB-/SD-medija.
Napotek:
• USB, SD: Pravilno povežite medij.
• TUNER: Nastavite radijsko postajo.
• V primeru izpada elektrike budilka ne deluje. Po izpadu elektrike preverite nastavljen čas in
..ponovno nastavite čas bujenja.
Nastavitev časa bujenja
Če med nastavljanjem več kot 5 sekund ne pritisnete nobene tipke, naprava samodejno
zapusti ta način. Nato morate začeti od začetka.
¼V načinu pripravljenosti pritisnite tipko TIMER (34) in jo držite pritisnjeno, dokler se na
.....prikazovalniku ne pojavi napis ON TIME. Prikaz ur utripa.
¼ S tipkama
.....pritiskom tipke TIMER (34).
¼ Nastavite želen vir (FM, USB, CARD) s tipko FUNC (29) in potrdite nastavitev s pritiskom
.....tipke TIMER (34). Na prikazovalniku utripa napis VOL.
¼ Nastavite želeno glasnost ob vklopu s tipkama
.....pritiskom tipke TIMER (34).
¼ Nato nastavite čas izklopa v skladu z zgornjim opisom. Vsako nastavitev potrdite s
.....pritiskom tipke TIMER (34).
¼ Nastavitev je zaključena in budilka je programirana.
¼ Da je budilka aktivirana, signalizira napis TIMER na prikazovalniku.
Napotek:
Naprava se ob doseženem času vklopa vključi z nastavljenim virom in glasnostjo.
Če izberete način delovanja TUNER, se za bujenje nastavi nazadnje nastavljena radijska
postaja.
Če ni priključen noben medij, potem bujenje poteka v načinu TUNER.
Vklop in izklop budilke
¼ Za izklop budilke kratko pritisnite tipko TIMER (34). Za ponovni vklop morate ponovno
.....programirati budilko oz. čas vklopa.
(42) nastavite ure in minute ter posamezno nastavitev potrdite s
(42) in potrdite nastavitev s
¼ Ko je budilka aktivirana, se na prikazovalniku pojavi napis TIMER.
22
Page 23
Popolni izklop budilke po aktivaciji
¼ Za izklop budilke pritisnite tipko
Napotek:
Funkcija bujenja ponovno vključi napravo naslednji dan ob nastavljenem času. Na
prikazovalniku je še naprej prikazan napis TIMER.
(28).
Uporaba funkcije snemanja
S funkcijo snemanja lahko posnamete svojo glasbo na USB- ali SD-medij. Snemanje poteka
z enostavno hitrostjo med predvajanjem. Skladbe se pri tem kodirajo z bitno hitrostjo 128
kb/s in se shranijo v obliki MP3-datotek v mapo „REC“. Ta se samodejno ustvari. Pri tem se
ustvarjajo imena skladb Rec_001, Rec_002 itd.
Kodiranje: Pretvarjanje analognih signalov v digitalne znake in stiskanje podatkov po merilih
standarda stiskanja za zmanjšanje količine podatkov.
Na voljo imate naslednje možnosti snemanja:
• S kasete, z gramofona, z zunanjega priključka AUX ter z radia.
Napotek:
Snemanje je dovoljeno samo v okviru določil, ki veljajo za avtorske pravice.
Nastavitev ločevanja skladb TS in bitne hitrosti
Pri snemanju v načinu Phono in s kasete lahko ustvarite posamezne skladbe. (To ne velja za
način snemanja z radia.)
¼ Pri tem med snemanjem pritisnite tipko TS (37) na daljinskem upravljalniku. Posnetek se
.....''loči'' in shrani v novo datoteko.
Priprave
¼ Priključite USB-medij na USB-priključek (14) ali SD-/MMC-kartico na priključek (12). Ne
.....priključite obeh medijev hkrati.
Snemanje z gramofonske plošče
¼ Aktivirajte način za predvajanje gramofonskih plošč PHONO s tipko FUNC (29).
¼ Predvajajte želeno skladbo z gramofonske plošče.
¼ Pritisnite tipko REC (30). Snemanje se začne.
Na prikazovalniku se pojavi napis USB ali CARD, simbol
¼ Ustavitev snemanja: Pritisnite tipko REC (30).
23
pa utripa.
Page 24
Splošen napotek:
Ustavite snemanje posameznih skladb s pritiskom tipke REC 30. V nasprotnem
primeru se več skladb shrani kot ena MP3-datoteka. Lahko pa posnetek tudi
razdelite s pritiskom tipke TS (37).
Snemanje z zunanjega vira
¼ Aktivirajte način AUX-IN s tipko FUNC (29).
¼ Priključite zunanji vir in ga predvajajte.
¼ Pritisnite tipko REC (30). Snemanje se začne.
Na prikazovalniku se pojavi napis USB ali CARD, simbol
¼ Ustavitev snemanja: Pritisnite tipko REC (30).
Snemanje s kasete
¼ Aktivirajte način za kaseto TAPE s tipko FUNC (29)
¼ Predvajajte kaseto.
¼ Pritisnite tipko REC (30). Snemanje se začne.
Na prikazovalniku se pojavi napis USB ali CARD, simbol
¼ Ustavitev snemanja: Pritisnite tipko REC (30).
Snemanje z radia
¼ Aktivirajte način radia TUNER s tipko FUNC (29)
¼ Nastavite radijsko postajo.
¼ Pritisnite tipko REC (30). Snemanje se začne.
Na prikazovalniku se pojavi napis USB ali CARD, simbol
¼ Ustavitev snemanja: Pritisnite tipko REC (30).
pa utripa.
pa utripa.
pa utripa.
Uporaba funkcije brisanja
Funkcija brisanja izbriše posamezne skladbe, ki so shranjene na vašem USB-/SD/MMCmediju.
Napotek:
Ustvarite rezervne kopije svojih podatkov! Proizvajalec ne prevzema odgovornosti v primeru
izgube podatkov!
Brisanje posamezne skladbe
¼ Pritisnite in pribl. 3 sekunde držite tipko INFO (40), dokler se na prikazovalniku ne pojavi
.....napis "DEL ONE". Nato tipko izpustite.
¼ S tipkama
¼ Pritisnite tipko REC (30). Pojavi se izbira "Y" (DA) in "N" (NE).
(42) izberite skladbo, ki jo želite izbrisati.
24
Page 25
¼ S tipkama (42) izberite "Y" (DA) in potrdite izbiro s pritiskom tipke INFO (40).
.....Skladba se izbriše.
Napotek:
Postopka brisanja ni možno razveljaviti!
Brisanje vseh skladb
¼ Pritisnite in pribl. 3 sekunde držite tipko INFO (40), dokler se na prikazovalniku ne pojavi
.....napis "DEL ONE".
¼ Nato ponovno pritisnite in držite tipko INFO (40), dokler se ne pojavi napis "DEL ALL N".
.....Nato tipko izpustite.
¼ S tipkama
Vse skladbe se izbrišejo. Medij se na novo formatira!
(42) izberite "Y" (DA) in potrdite izbiro s pritiskom tipke INFO (40).
Čiščenje gramofona
Električni udar
Za preprečitev nevarnosti električnega udara naprave ne smete čistiti z mokro krpo
ali pod tekočo vodo.
POZOR!
Ne smete uporabljati čistilnih gobic, čistilnega praška in topil kot sta alkohol ali bencin.
¼ Ohišje čistite z mehko krpo, ki jo navlažite z vodo.
Čiščenje igle in plošče
Pred predvajanjem je treba iglo in ploščo vedno očistiti, saj boste tako preprečili predčasno
obrabo.
¼ S čistilnim čopičem povlecite od zadnjega dela igle naprej.
¼ Ploščo očistite tako, da s čistilno krpo za plošče rahlo poševno obrišete čez ploščo.
Menjava igle
Odjemna igla je med predvajanjem izpostavljena naravni obrabi. Iz tega razloga
priporočamo, da jo redno preverjate. Pri magnetnih odjemnih iglah je potrebno preverjanje po
min. 1.000 urah predvajanja.
Napotek:
Obrabljene ali poškodovane (razcepljene) odjemne igle uničujejo gramofonske plošče.
Če je iglo treba zamenjati, potem po možnosti uporabite originalni rezervni del.
¼ Odjemno iglo odstranite tako, da jo povlečete poševno navzdol.
¼ Vstavljanje odjemne igle poteka ravno obratno. Bodite pozorni na to, da jeziček najprej
.....zaskoči, nato pa odjemno iglo obrnite navzgor. Pri tem ne sme nastati rega. Pred
.....predvajanjem preverite, če se igla fiksno prilega. (Glejte sliko na naslednji strani.)
25
Page 26
Odpravljanje težav
Če naprava ne deluje, tako kot bi morala, potem jo preverite s pomočjo naslednje tabele.
Če težave ne morete odpraviti s pomočjo tabel, potem se obrnite na proizvajalca.
Težave z napravo
Težava
Naprave ne morem vključiti. Naprava nima dovoda napajanja.
Ne slišim zvoka. Povečajte glasnost.
Slišim šumenje. V bližini naprave mobilni telefon ali druga
Prihaja do drugih motenj pri upravljanju,
glasnih zvokov ali motenj na
prikazovalniku.
Prikazovalnik se ne vključi. Vključite napravo.
Možen vzrok/rešitev
Električni kabel pravilno priključite na električno
vtičnico.
Vstavite nove baterije (daljinski upravljalnik).
Morda ste izbrali napačen vir.
Od zunanjega priključka AUX IN ločite avdio
kabel.
naprava oddaja radijske valove, ki povzročajo
motnje.
Mobilni telefon ali napravo odstranite iz okolice
naprave.
Prihaja do motenj v elektronskih komponentah
naprave.
Izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
Naprava naj bo pribl. 10 sekund ločena od vira
napajanja.
Ponovno priključite napravo ali pa vstavite
baterije.
Izvlecite električni vtič iz vtičnice in ga ponovno
vstavite. Vključite napravo.
26
Page 27
Težave z gramofonom
Težava
Gramofonska ročica preskakuje sledi,
drsi čez ploščo ali se ne premika.
Ni zvoka. Niste sneli zaščite za iglo.
Slaba kakovost zvoka, močan šum,
popačenje zvoka itd.
Število obratov ni pravilno. Nastavite število obratov v skladu s podatkom na
Težave s kasetofonom
Težava
Predvajanje je neenakomerno.
Težave z USB-/SD-mediji
Težava
Predvajanje ni možno.
Težave z radiem
Težava
Naprava ne more sprejeti radijske
postaje.
Zvok je šibek ali slabe kakovosti. Druge naprave, npr. televizor, motijo sprejem.
Možen vzrok/rešitev
Gramofon ne stoji na vodoravni podlagi. Gramofon
postavite na vodoravno podlago.
Plošča je umazana ali opraskana. Ploščo očistite s
čistilom za plošče ali pa predvajajte drugo ploščo.
Gramofonska ročica se nahaja v zgornjem
položaju.
Igla je umazana ali obrabljena. Iglo očistite s
čopičem oz. jo zamenjajte.
Plošča je umazana ali zaprašena. Ploščo očistite s
čistilom za plošče.
plošči (33 obratov/min ali 45 obratov/min).
Možen vzrok/rešitev
Gramofonska glava je umazana.
Očistite gramofonsko glavo.
Kaseta je pokvarjena.
Zamenjajte glasbeno kaseto.
Možen vzrok/rešitev
Naprava se ne nahaja v USB-/SD-načinu.
Preklopite na ustrezen vir s pomočjo tipke FUNCTION.
Medij ni vstavljen ali pa je prazen.
Pravilno vstavite medij oz. nanj shranite glasbene datoteke.
Možen vzrok/rešitev
Naprava se nahaja v načinu radia.
S pomočjo tipke FUNCTION preklopite v način TUNER.
Radio/CD-predvajalnik postavite na zadostni razdalji od
teh naprav.
27
Page 28
Žična antena ni v celoti izvlečena ali usmerjena.
Izvlecite anteno. Vrtite anteno za izboljšanje sprejema.
Direktive in standardi
Ta izdelek je v skladu z naslednjimi direktivami:
• Direktiva o nizki napetosti (2006/95/ES),
• Direktiva o elektromagnetni združljivosti oz. EMC (2004/108/ES).
Celotno izjavo o skladnosti najdete na spletni strani: http://www.dual.de/files/DOC/
.
Tehnični podatki
Mere (Š x V x G): ........................................................................ 320 mm x 150 mm x 290 mm
Teža: ............................................................................................................................... 2,7 kg
Napajanje: ...................................................................................... 230 V izmenični tok, 50 Hz
Poraba moči: ............................................................................... 18 W, v pripravljenosti < 1 W
Izhodna moč: ............................................................................................................. 2 x 1,5 W
Vaša naprava je bila na poti do vas zaščitena z embalažo. Vsi uporabljeni materiali so okolju
prijazni in primerni za reciklažo.
Prosimo, da prispevajte svoj del in embalažo odstranite okolju prijazno.
28
Page 29
Prosimo, da se o primernem odstranjevanju pozanimate pri svojem prodajalcu ali svoji
občini.
Nevarnost zadušitve!
Pazite, da embalaža in njeni deli ne zaidejo v otroške roke.
Obstaja nevarnost zadušitve s folijami in drugo embalažo.
Odstranjevanje naprave
Odslužene naprave niso ničvredni odpadki. Z okolju prijaznim odstranjevanjem je možno
pridobivanje dragocenih surovin. O možnostih okolju prijaznega in primernega
odstranjevanja naprave se pozanimajte na svoji občini.
To napravo je treba odstraniti v skladu z direktivo o odpadni električni in
elektronski opremi 2002/96/ES (OEEO).
Tega izdelka po izteku njegove življenjske dobe ne smete odvreči med
običajne gospodinjske odpadke, temveč ga je treba oddati na zbirališču
za recikliranje električnih in elektronskih naprav. Na to opozarja simbol s
prečrtanim smetnjakom na izdelku, v navodilih za uporabo ali na
......................embalaži.
.Odpadni materiali so glede na svojo oznako primerni za recikliranje. S
.ponovno uporabo, recikliranjem snovi in drugimi oblikami recikliranja
.odsluženih naprav pomembno prispevate k varstvu okolja.
Življenjsko nevarno!
Pri odsluženih napravah izvlecite električni vtič.
Ločite električni kabel in ga odstranite skupaj z vtičem.
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim listom.