Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door en
bewaar de handleiding om later te raadplegen.
Neem alle waarschuwingen en instructies in deze
handleiding en op de achterkant van het apparaat in
acht.
Veiligheid
Voorzichtig!Het apparaat mag alleen op een netspanning van
230 V~, 50 Hz worden aangesloten. Probeer
nooit het apparaat op een andere voedingsspanning aan te sluiten.
De stekker mag pas worden aangesloten, nadat
de installatie volgens de voorschriften is afgerond.
Als de netstekker defect is of wanneer het
apparaat andere schade vertoont, mag het niet
in gebruik worden genomen.
Trek aan de stekker wanneer u de stekker uit het
stopcontact verwijdert - trek niet aan de kabel.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in aanraking komt
met water of vocht.
Stel het apparaat tijdens gebruik niet op in de
buurt van een badkuip, zwembad of opspattend
water.
Plaats geen houders met vloeistof, zoals
bloemenvazen op het apparaat. Deze kunnen
omvallen en de wegstromende vloeistof kan
aanzienlijke schade resp. gevaar voor een
elektrische schok veroorzaken.
Als er een voorwerp of vloeistof in het apparaat
terecht is gekomen trekt u direct de stekker uit het
stopcontact. Laat het apparaat door gekwalificeerd
vakpersoneel controleren, voordat u het opnieuw in
gebruik neemt om gevaar voor een elektrische
schok te vermijden.
De behuizing mag niet worden geopend om
gevaar voor een elektrische schok te vermijden.
Probeer nooit zelf een defect apparaat te repare-
ren. Neem altijd contact op met onze klantenservice.
Open nooit zelf het apparaat – dit mag alleen de
vakman doen.
Vreemde voorwerpen, zoals naalden, munten etc.
mogen niet het binnenste van het apparaat
terechtkomen.
Page 5
5
Veiligheid en plaatsing van de platenspeler
Raak de aansluitingen op de achterkant van het
apparaat niet aan met metalen voorwerpen of met
uw vingers. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan.
Er mogen geen bronnen van open vuur, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat worden
geplaatst.
Laat nooit kinderen zonder toezicht dit apparaat
gebruiken.
Laat reparaties altijd over aan een gekwalificeerde
vakman. Anders kunt u zichzelf en anderen in
gevaar brengen.
Het apparaat blijft ook in uitgeschakelde toestand
(stand-by) met het lichtnet verbonden. Trek de
stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
langere tijd niet gebruikt. Trek uitsluitend aan de
stekker, niet aan de kabel.
Beluister muziek of ander geluid niet op een hoog
volume. Dit kan blijvende gehoorschade opleveren.
Opstelling
Plaats de platenspeler altijd op een stevig
horizontaal oppervlak dat trillingsvrij is.
Plaats het apparaat niet in de buurt van warmte-
bronnen, zoals verwarmingselementen. Zet hem
niet in direct zonlicht of in een ruimte met extreem
veel stof.
Gebruik het apparaat uitsluitend in een
horizontale positie.
Houd het apparaat uit de buurt van apparaten die
sterke magnetische velden genereren.
Zet geen zware voorwerpen op het apparaat.
Het apparaat mag niet worden opgesteld in een
ruimte met een hoge luchtvochtigheid, zoals een
keuken of sauna, omdat het apparaat door condens
beschadigd kan worden. Het apparaat is ontwikkeld
voor gebruik in droge omgevingen en een gematigd
klimaat en mag niet aan drup- of spatwater worden
blootgesteld.
Houd het apparaat uit de buurt van apparaten die
sterke magnetische velden genereren.
Page 6
6
Veiligheid en plaatsing van de platenspeler
Wanneer u het apparaat van een koude naar een
warme omgeving overbrengt, kan er binnenin het
apparaat condensatie ontstaan. Wacht in dat geval
ongeveer een uur voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Leg het netsnoer zodanig neer dat er
niemand over kan vallen.
Sluit dit apparaat altijd aan op een geaard stop-
contact! Het stopcontact moet zich zo dicht mogelijk
bij het apparaat bevinden.
Steek de stekker voor een goede aansluiting
altijd zover mogelijk in het stopcontact.
Gebruik een geschikt, goed toegankelijk
stopcontact en sluit hier zo min mogelijk
verdeeldozen op aan!
Pak de stekker niet vast met natte handen,
hierbij bestaat gevaar voor een elektrische
schok!
Trek bij storingen of rook- en geurvorming direct de
stekker uit het stopcontact!
Trek bij onweer de stekker uit het
stopcontact.
Wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt, bijv. wanneer u op reis gaat, trekt u de
stekker uit het stopcontact.
Een te hoog geluidsniveau, in het bijzonder bij
hoofdtelefoons, kan gehoorschade veroorzaken.
Page 7
7
Beschrijving van de platenspeler
Beschrijving van de
platenspeler
Omvang van de levering
Haal het apparaat en alle toebehoren uit de verpakking.
Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal om het
apparaat voor transport weer veilig te kunnen verpakken.
Controleer of alle hieronder beschreven toebehoren
zijn meegeleverd:
de platenspeler
draaischijf
element inclusief naald
naaldverlichting
contragewicht
viltmat
stofkap
centreerstuk (singlesadapter)
CD-ROM met software
USB- en audiokabels
deze gebruiksaanwijzing.
Bijzondere kenmerken
Met dit apparaat kunt u: langspeelplaten (33 rpm)
en singles (45 rpm) afspelen.
Het apparaat is geschikt om mee te scratchen.
Het apparaat is uitgerust met een direct-drive
motor met snelstart- en snelstopfunctie (<1 s).
In de platenspeler zit een voorversterker met
correctiefilter ingebouwd en u kunt hem zowel op
een Phono-ingang als een Audio-ingang (AUX IN)
aansluiten.
Via de USB-aansluiting en de Audacity-software zijn
uw grammofoonplaten ook via de computer af te
spelen en te digitaliseren.
Page 8
8
Beschrijving van de platenspeler
1
Plaats voor centreerstuk (singlesadapter)
2
Stroboscoopindicatoren, 4-voudig
3
Draaischijfas
4
Stroboscooplamp
5
POWER ON/OFF: aan-uitschakelaar
6
START/STOP: Knop voor start/stop
7
Elementhouder
8
Schroefring voor elementhouder
9
Toonarm
10
SPEED 33: Toerentalknop voor lp’s
11
SPEED 45: Toerentalknop voor singles
12
PITCH ADJ.: Schuifknop voor
toerentalaanpassing (+10% …-10%)
13
Hefboom toonarmlift
14
Toonarmsteun met klem
15
Instelling dwarskrachtcompensatie
16
Contragewicht
17
Plaats voor reservenaald
18
Schaalverdeling contragewicht
19
Draaischijf met viltmat
20
USB-aansluiting
21
PHONO/LINE-schakelaar
22
GROUND: aardaansluiting
23
Uitgangen rechts, links voor audio-aansluiting, cinch
Voorzijde van het
apparaat
Page 9
9
Hoe u de platenspeler voor gebruik voorbereidt
Hoe u de platenspeler voor
gebruik voorbereidt
Controleer voor het monteren of alle toebehoren
aanwezig zijn.
Monteer de stofkap pas als laatste; zo kunt u
gemakkelijk eerst alle andere handelingen
uitvoeren!
Zet de platenspeler neer op een stevig,
horizontaal oppervlak dat niet trilt.
Plaats de platenspeler zo ver mogelijk van de
luidsprekers vandaan en scherm hem zo goed
mogelijk af tegen het geproduceerde geluid om het
ontstaan van trillingen te minimaliseren.
Draaischijf
Laat de draaischijf voorzichtig over de
draaischijfas 3 zakken.
Viltmat
Leg de mat (antistatische viltmat) op de
draaischijf.
Centreerstuk
Gebruik het centreerstuk bijv. voor singles met een
groot centreergat. Heeft u het centreerstuk niet
nodig, leg hem dan op de daarvoor voorziene
plaats 1.
Toonarmkop monteren
Monteer de toonarmkop 1 aan de
toonarmkoppeling 3 (zie tekening).
Bevestig de toonarmkop aan de toonarm door aan
schroefring 2 te draaien (zie tekening). Houd de
toonarmkop daarbij horizontaal.
1 3
2
Page 10
Hoe u de platenspeler voor gebruik voorbereidt
10
A
Toonarm:
De toonarm is ten behoeve van het transport met een
klem aan de toonarmsteun vastgemaakt. Maak de
armklem 14 los voor het eerste gebruik. Wilt u het
apparaat transporteren? Bevestig dan eerst de toonarm
weer met klem 14 aan toonarmsteun, om het ontstaan
van schade door stoten en trillingen te voorkomen.
Contragewicht aanbrengen
Schroef het contragewicht 2 vast over de
toonarm 1 (zie tekening).
1 2
15
Naalddruk instellen
Verwijder de beschermkap van de naald (indien
aanwezig). Raak de punt van de naald niet met
de vingers aan.
Maak de toonarm 9 vrij door klem 14 te
verwijderen en til de toonarm van de steun.
Draai het contragewicht A in zijn geheel met de
wijzers van de klok mee (zie de pijl in de
afbeelding) of tegen de wijzers van de klok in, tot
de toonarm ongeveer horizontaal in evenwicht is
(blijft zweven).
Page 11
Hoe u de platenspeler voor gebruik voorbereidt
11
Opmerking:Draait u het contragewicht te ver door, dan begint
het element te zakken.
Draait u het contragewicht te ver
terug, dan wordt het element opgetild.
Zorg dat de naald tijdens het instellen van de
horizontale ”0”-balans niet in aanraking komt met de
viltmat of met andere voorwerpen.
Maak de toonarm na het horizontaal balanceren
tijdelijk weer met klem 14 vast aan de
toonarmsteun.
Houd het contragewicht met één hand vast en
draai met de andere hand de contragewichtinstelring rond tot de “0’‘-indicatie ter hoogte van
het streepje op de achterzijde van de toonarm
staat.
Het instellen van de horizontale “0”-balans is nu
klaar.
Draai na het instellen van de horizontale “0”-
balans het contragewicht met de wijzers van de
klok mee (in de richting van de pijl), en stel de
gewenste naalddruk in.
Omdat de naalddruk-instelring met het contragewicht meedraait, is de naalddruk direct op de
schaalverdeling van deze ring af te lezen.
Opmerking:
De aanbevolen naalddruk bedraagt voor het meege-
leverde element > 2,5 gram. Neem bij twijfel de aanwijzingen van de fabrikant van het element in acht.
Instelling
dwarskrachtcompensatie
Dwarskrachten drukken de toonarm naar het midden
en verhogen daarmee de druk tegen de binnenste
flanken van de groef. Om dwarskrachten en hun
nadelige invloed op het aftasten van stereoplaten te
compenseren, is het apparaat voorzien van een
systeem voor dwarskrachtcompensatie (anti-skating).
Stel de instelknop 15 voor de dwarskracht-
compensatie in op dezelfde waarde als de
naalddruk.
Page 12
Hoe u de platenspeler voor gebruik voorbereidt
12
B
De naaldverlichting
Druk op de naaldverlichtingsschakelaar A. De
naaldverlichting B komt omhoog en verlicht de
aftastnaald.
Is de naaldverlichting niet meer nodig? Druk hem
dan weer omlaag in zijn houder. Daarbij wordt de
verlichting uitgeschakeld.
De stofkap
Klap de scharnieren die op de kast zitten
achterover.
Duw de openingen links en rechts in de
stofkap gelijkmatig over de scharnieren.
Let erop dat de borgveer vastklikt.
Page 13
Hoe u de platenspeler voor gebruik voorbereidt
13
Afstelbare voetjes
De verstelbare voeten dempen trillingen, en dienen om
de platenspeler in hoogte te verstellen en goed
waterpas te plaatsen.
Draai de voeten onder de kast tegen de
wijzers van de klok in om de voetjes verder te
laten uitsteken.
Opmerking:
Het maximale instelbereik bedraagt slechts 0,5 cm.
Plaats de platenspeler op een vlakke ondergrond
en gebruik de verstelbare voetjes om eventuele
hoogteverschillen te compenseren.
Page 14
14
De platenspeler aansluiten
De platenspeler aansluiten
1 – PHONO/LINE-schakelaar
GROUND (aarde)
Page 15
15
De platenspeler aansluiten
Aansluiten op een versterker
Sluit de audiokabel aan tussen de RCA OUTPUT-
aansluitingen 23 van de platenspeler en de
LINE/AUX- of Phono-aansluitingen van de
versterker.
Opmerking:
Let er daarbij op dat u de juiste aansluitingen maakt
voor het linker- en rechterkanaal (rood = rechterkanaal,
wit = linkerkanaal).
Aansluiten op een computer
Sluit de USB-kabel aan tussen de USB-
aansluiting 20 en een vrije USB-poort van uw
computer. Zie de aanwijzingen op pag. 19.
Netspanningsaansluiting
Steek de netstekker in het stopcontact.
De PHONO/LINE-schakelaar
instellen
Stel de PHONO/LINE-schakelaar 21 in op
PHONO wanneer u de platenspeler aansluit op
een PHONO-ingang.
Stel de PHONO/LINE-schakelaar 21 in op LINE
wanneer u de platenspeler aansluit op een LINEingang.
Het GROUND-contact correct
aansluiten
Verbind met een dikke kabel de GROUNDaardaansluiting 22 van de platenspeler met het
chassis van de versterker of van het mengpaneel. Sluit
u dit contact niet aan, of is de verbinding slecht, dan
kan er een bromtoon ontstaan.
Page 16
16
De platenspeler aansluiten
De naaldbeschermkap
plaatsen/verwijderen
Verwijder voor het afspelen van een plaat de
naaldbeschermkap van het element. Trek de
kap recht naar voren om hem te verwijderen.
We adviseren om de beschermkap na het afspelen
weer terug te plaatsen om de naald te beschermen.
Page 17
17
Een plaat afspelen
Een plaat afspelen
Procedure
Leg een plaat op de draaischijf.
Zet de aan-uitschakelaar 5 in de stand “ON”.
De indicatie-LED bij de toerentalkeuzeknop 10
(33 tpm) en de stroboscooplamp 4 lichten op.
Opmerking:
Stel met de SPEED-keuzeknoppen het toerental in
waarmee u de plaat wilt afspelen.
Verwijder de beschermkap van de naald (indien
aanwezig).
Maak de armklem 14 los.
Laat de toonarmlift-hefboom 13 zakken. De
toonarm zakt nu langzaam op de plaat en het
afspelen begint.
Leg de toonarm na het afspelen weer op de
toonarmsteun 14 en maak de klem vast.
Druk op de start-stopknop 6.
Wacht tot de elektronische rem de draaischijf
heeft gestopt, en zet daarna de aan-
uitschakelaar 5 in de stand “OFF”.Opmerking:
De elektronische rem werkt niet wanneer u de
platenspeler uitschakelt met de aan-uitschakelaar
voordat u op de start-stopknop drukt.
Het afspelen onderbreken
Druk op de start-stopknop 6. De
draaischijf 19 begint te draaien.
Zet de toonarmlift-hefboom 13 omhoog.
Zwenk de toonarm 9 naar de gewenste plaats
boven de groef.
Zet de toonarmlift-hefboom 13 omhoog.
Daardoor wordt de naald van de plaat af getild.
Page 18
18
Een plaat afspelen
Afspelen van 45-toerenplaten met
een groot gat in het midden
Plaats de 45-toerenadapter 1 op de
draaischijfas 3.
Druk op de SPEED-keuzeknop 11.
Toerental-fijnregeling PITCH ADJ.
Wanneer de schuif 12 bij het inschakelen van de
stroomtoevoer in het midden staat, licht de groene
indicatie-LED van de SPEED-knop 10/11 op om aan te
geven welk toerental is ingesteld (33 rpm of 45 rpm).
Met de schuif 12 is dit toerental regelbaar over een
bereik van -10% tot +10%.
Verplaats de schuif 12 naar boven om het
toerental te verlagen of naar onderen om het
toerental te verhogen.
De getallen van de schaalverdeling geven bij
benadering de percentuele toerentalverandering aan.
Als één van de vier stroboscooprijen 2 op de rand van
de draaischijf stil lijkt te staan, dan geeft dit een
bepaalde toerentalverandering (of een nominaal
toerental) aan.
Opmerking:
De stroboscoopverlichting van deze platenspeler
maakt gebruik van een LED-stroboscooplamp die
knippert met een kwartsgestabiliseerde frequentie.
Voer de toerental-fijnregeling altijd uit onder het licht
van dit LED-lampje.
Page 19
19
De USB-verbinding voorbereiden
De USB-verbinding
voorbereiden
Systeemvereisten
Controleer voor het aansluiten of uw computersysteem aan de volgende eisen voldoet:
Intel Pentium of AMD Athlon, 1 GHz of hoger
(of een vergelijkbare Apple-computer)
USB 1.1 of USB 2.0-aansluiting (bij voorkeur 2.0)
Besturingssysteem Windows 2000/XP of
nieuwer resp. Mac OS X of nieuwer
Compatibele geluidskaart
Werkgeheugen > 512 MB
CD- of DVD-brander voor het branden van audio-
CD's
Luidsprekers, muis
10 MB vrije ruimte op de harde schijf voor
installatie van de software
Voldoende vrije ruimte op de harde schijf
voor het digitaal opslaan van uw
muziekcollectie
Opmerking:We adviseren om de meegeleverde Audacity®-
software voor het aansluiten en in gebruik nemen van het apparaat te installeren op uw PC of
Mac.
De Audacity®-software is freeware. Kijk a.u.b. op
de website of er inmiddels een nieuwere versie
verkrijgbaar is. Op http://audacity.sourceforge.net
vindt u de nieuwste versie en eventuele updates.
Page 20
Muziek digitaliseren
20
Muziek digitaliseren
Installatie van de software
Zet uw computer aan, plaats de cd-rom in het
schijfstation en installeer de Audacity-software.
Kijk op de website of er nieuwere versies beschikbaar
zijn (http://audacity.sourceforge.net) en installeer zo
nodig de updates.
Platenspeler aansluiten
Sluit de USB-kabel aan tussen de USB-aansluiting
20 van de platenspeler en een vrije USB-poort van
uw computer.
Software-instellingen
1.
Start de Audacity-software.
2.
Klik in het menu op [Bewerken] en [Instellingen]; in
het Engels: [Edit] en [Preferences].
U ziet nu het menu met software-instellingen.
3.
Klik op het tabblad [Audio In/Uit]; in
het Engels [Audio I/O].
4.
Stel als Weergaveapparaat [Playback] uw
interne geluidskaart in vanuit de menulijst
[Device].
5.
Stel als opnameapparaat USB Audio CODEC of
„Microsoft Sound Mapper Input“ in vanuit de
menulijst [Device].
6.
Stel het aantal kanalen in [Channels] (2 Stereo).
7.
Vink de optie [Software Playthrough] aan.
8.
Klik op OK.
Page 21
21
Muziek digitaliseren
Muziek opnemen en opslaan
1. Start het afspelen.
2. Klik op de rode opnameknop in de software.
3. Klik op de blauwe PAUZE-knop om het
opnemen tijdelijk te onderbreken.
4. Klik op de gele STOP-knop om het opnemen te
stoppen.
5. Klik op de groene PLAY-knop om uw
voltooide opname af te spelen.
6. Klik op Bestand en kies met welke instellingen u de
opname wilt opslaan en exporteren (WAV).
Let op:
Op de software-CD staat een uitgebreide
gebruiksaanwijzing van de Audacity-software.
Page 22
De platenspeler reinigen
22
De platenspeler reinigen
Elektrische schokken!
Om het risico van elektrische schokken te vermijden
mag u het apparaat niet met een natte doek of onder
stromend water reinigen.
LET OP!
Gebruik nooit een schuurspons, schuurpoeder of
oplosmiddelen als alcohol of benzine. Reinig het
apparaat en uw platencollectie uitsluitend met daartoe
bestemde (antistatische) reinigingsmiddelen. Deze zijn in
speciaalzaken te koop.
Reinig de behuizing met een zachte, met water
bevochtigde doek.
Naald en plaat reinigen
Reinig naald en plaat voor het afspelen om
vroegtijdige slijtage te voorkomen.
Maak de plaat stofvrij door met een speciaal
platendoekje iets schuin over de plaat te gaan.
De naald vervangen
Door het afspelen is de aftastnaald onderhevig aan
natuurlijke slijtage. We adviseren u daarom de naald
regelmatig te controleren, voor diamantnaalden dient
dat na 500 speeluren te gebeuren.
Opmerking:
Versleten en beschadigde (afgebrokkelde)
naalden beschadigen de platen.
Vervang naalden zo mogelijk alleen met originele
reservenaalden.
Trek de naald schuin naar voren en onderen los.
Plaats de nieuwe naald in omgekeerde
richting.
Strijk met een schoonmaakborsteltje van achteren
naar voren langs de naald.
Page 23
23
De platenspeler reinigen
Montage van het element
Lees voor het monteren de handleiding van
de fabrikant van het element.
Plaats voor het monteren de beschermkap over
de naald zodat de punt van de naald niet
beschadigd kan raken.
Sluit de draden aan op de juiste
contactpennen van het element.
De aansluitingen van de meeste systemen zijn
met kleuren gemarkeerd. Sluit de draden aan op
de contactpennen met dezelfde kleur.
schroeven aan de toonarmkop.
Opmerking:
Monteer op de toonarmkop uitsluitend lichtgewicht
elementen (< 6,0 g.)
Page 24
24
Hoe u storingen oplost
Symptoom
Mogelijke oorzaak/oplossing
De toonarm slaat over, glijdt
over de plaat of beweegt niet.
De platenspeler staat niet
waterpas. Plaats de
platenspeler op een
horizontale ondergrond.
De plaat is vuil of er zit een
kras op. Reinig de plaat met
een platenreiniger of speel
een andere plaat af.
Symptoom
Mogelijke oorzaak/oplossing
Slechte geluidskwaliteit, veel
ruis, overslaan, enz.
De naald is vuil of versleten.
Maak de naald met een
borstel schoon of vervang
hem.
De plaat is vuil of stoffig.
Reinig de plaat met een
platenreiniger.
Het toerental klopt niet.
Stel het toerental in dat op de
plaat staat. (33 of 45 rpm)
Het geluid klinkt te zacht of
te hard, of klinkt vervormd.
De platenspeler is niet op de
juiste ingang aangesloten.
(zie pagina 9)
Hoe u storingen oplost
Als het apparaat niet correct werkt, raadpleeg dan
de onderstaande tabellen.
Als u de storing ook na de beschreven controles niet
kunt verhelpen, neem dan contact op met de fabrikant.
Problemen met het
apparaat
Page 25
25
Technische gegevens
Line Output
90~216 mV bij 1 kHz, 5 cm/s
Wow, flutter
< 0,15% WRMS (JIS WTD) bij
33 rpm
Signaal-ruisverhouding
> 55 dB
USB-aansluiting
A/D, D/A
16-bits, 44,1 kHz / 48 kHz
USB 1.1 voor Windows XP,
Mac OS X
Afmetingen (breedte x
hoogte x diepte):
450 mm x 139 mm x 350 mm
Gewicht:
(zonder batterijen)
5,36 kg
Motor:
8-polige, 2-fasen Direct Drivegelijkstroommotor
Start-stoptijd:
< 1 s
Spanning:
230 V wisselstroom, 50 Hz
Vermogensopname:
11 W
Omgevingsomstandigheden:
+5 °C tot +35 °C
45% tot 85% rel. vochtigheid
(niet-condenserend)
Flutter:
Frequentiebereik:
< ± 0,15% DIN/WTD bij 3 kHz
20 Hz – 19 kHz
Aftastnaald:
Diamantnaald
Effectieve toonarmlengte:
220 mm
Oversteek:
10 mm
Frequentiebereik:
20 Hz – 20 kHz
Kanaalscheiding
> 15 dB
Phono Output
1,5~3,6 mV bij 1 kHz, 5 cm/s
Technische gegevens
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
De afmetingen zijn bij benadering gegeven.
Richtlijnen en normen
Dit product voldoet aan
de laagspanningsrichtlijn (2006/95/EU),
de ErP-richtlijn 2009/125/EU,
de EMV-richtlijn (2004/108/EU) en
de CE-markeringsrichtlijn.
Uw nieuwe apparaat werd op weg naar u door zijn
verpakking beschermd. Alle gebruikte materialen zijn
milieuvriendelijk en herbruikbaar.
Help ons door de verpakking milieuvriendelijk af te
voeren.
De huidige afvoerprocedures kunt u opvragen bij uw
leverancier of gemeente.
Verstikkingsgevaar!
Laat verpakkingen en verpakkingsdelen niet in handen
van kinderen komen.
Hoe u het apparaat afvoert
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval. Door
een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle
grondstoffen worden hergebruikt. Informeer bij uw
gemeente naar de mogelijkheden van een milieuvriendelijke en deskundige afvoer van uw apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de richtlijn 2002/96/EU voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(WEEE).
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet
met het normale huisafval worden afgevoerd maar moet
bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten worden ingeleverd. Het symbool
op het product, de handleiding of de verpakking wijst op
deze bepaling. De gebruikte materialen kunnen volgens
de markeringen worden hergebruikt. Door hergebruik,
recycling of andere vormen van afvoer van oude
apparaten en batterijen levert u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van ons milieu.
Levensgevaar!
Knip bij afgedankte apparaten het netsnoer door.
Netsnoer afsnijden en samen met de stekker afvoeren.
Folies en andere verpakkingsmaterialen kunnen
verstikkingsgevaar opleveren.
Page 27
27
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.