Dual CRL 10 User Manual [de]

Page 1
Uhren-Radio mit iPhone/iPod-Dock
und moderner LED-Lampe
CRL 10
Bedienungsanleitung
Page 2
Das Vorwort
Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim
bestimmungsgemäßen und
sicheren
Gebrauch Ihres Radios, im folgenden Anlage oder Gerät genannt.
Die Zielgruppe dieser Bedienungsan­leitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Be­dienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
Aufzählungen oder Handlungsschritte
handelt.
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts .........................4!
Sicherheit ........................................................................4!
Aufstellen des Geräts......................................................5!
Umgang mit Batterien .....................................................6!
Die Beschreibung des Geräts ...................................... 8!
Der Lieferumfang ............................................................8!
Die besonderen Eigenschaften des Geräts ....................8!
Geräteübersicht............................................................. 9!
Fernbedienung .............................................................. 11!
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten.............. 12!
Wie Sie die Pufferbatterie einlegen...............................12!
Wie Sie den Antennenempfang verbessern..................14!
Wie Sie eine externe Tonquelle anschließen................14!
Wie Sie die Batterie der Fernbedienung einlegen.........14!
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen....16!
Wie Sie das Gerät einschalten........................................... 16!
Wie Sie die Quelle einstellen ........................................16!
Wie Sie die SLEEP-Funktion benutzen.........................16!
Wie Sie die Lautstärke einstellen .................................. 16!
Wie Sie die LED-Lampe verwenden .............................16!
Displayhelligkeit einstellen ............................................16!
Wie Sie das Gerät ausschalten..................................... 16!
Wie Sie das Radio bedienen...................................... 17!
Wie Sie einen Sender einstellen................................... 17!
Wie Sie Sender speichern ............................................ 18!
Wie Sie die Weckfunktion benutzen ......................... 19!
Wie Sie Uhrzeit einstellen............................................. 19!
Wecker einstellen ......................................................... 19!
Weckfunktion prüfen..................................................... 20!
SNOOZE-Funktion........................................................ 20!
Wecker nach Alarm ausschalten .................................. 20!
Weckfunktion ein- bzw. ausschalten............................. 20!
Wie Sie iPhones/iPods verwenden ........................... 21!
Welche iPhones/iPods Sie andocken können .............. 21!
Allgemeine Bedienung.................................................. 22!
Ausschalten .................................................................. 22!
Wie Sie das Gerät reinigen ........................................ 23!
Wie Sie Fehler beseitigen .......................................... 23!
Richtlinien und Normen ............................................. 25!
Technische Daten ....................................................... 25!
Wie Sie das Gerät entsorgen..................................... 26!
Page 4
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
4
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befol­gen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit
Vorsicht!
Netzstecker
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 230 V~, 50 Hz angeschlossen werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben.
Der Netzstecker darf erst angeschlossen werden, nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet ist.
Wenn der Netzstecker des Geräts defekt ist bzw. wenn das Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Beim Abziehen des Netzkabels von der Steckdose am Netzstecker ziehen - nicht am Kabel.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Bade- wannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Blu- menvasen, auf das Gerät. Diese könnten umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr ei­nes elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
Öffnen Sie das Gerät auf keinen Fall – dies darf nur der Fachmann.
Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes fallen.
Page 5
5
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht mit metallischen Gegenständen oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifizier- tem Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und andere.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand Standby mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Ziehen Sie nur am Netzstecker.
Hören Sie Radio bzw. Musik nicht mit großer Laut- stärke. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden füh­ren.
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüf­tung.
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardi­nen und Wandbehängen auf. Die Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die notwenige Luftzirkula­tion kann dadurch unterbrochen werden. Dies könn­te möglicherweise zu einem Gerätebrand führen.
Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme- quellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit außergewöhn­lich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Luft- feuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt wer­den, da Niederschläge von Kondenswasser zur Be­schädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position betreiben.
Page 6
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
6
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Ge­räts Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in die­sem Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb nehmen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand dar- über stolpern kann.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können! Die Steckdose sollte möglichst nah am Ge­rät sein.
Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugängli- chen Netzanschluss und vermeiden Sie die Ver­wendung von Mehrfachsteckdosen!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netz- stecker.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern, kann zu Gehörschäden führen.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät nicht in einem geschlossenen und in der prallen Sonne geparkten Wagen liegen lassen, da sich sonst das Gehäuse verformen kann.
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen!
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsge- fahr!).
Tauschen Sie schwächer werdende Batterien recht- zeitig aus.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Page 7
7
Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
Vorsicht!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursa­chen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch.
Normale Batterien dürfen nicht geladen, erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden (Explosionsge-
fahr!).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt schädigen.
Batterien unterliegen der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestim- mungen zu gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Men­schen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Page 8
Die Beschreibung des Geräts
8
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführ­ten Zubehörteile vorhanden sind:
Uhren-Radio mit LED-Lampe,
Fernbedienung (Batterie bereits eingelegt)
Steckernetzteil,
UKW-Wurfantenne
diese Bedienungsanleitung.
Die besonderen Eigenschaften des Geräts
Das Uhren-Radio besteht aus einem Radio samt Digital­uhr mit Weckfunktion, einer Dockingstation zur Wieder­gabe Ihres iPhones/iPods sowie einer dimmbaren LED­Lichtquelle.
Haben Sie ein(en) iPhone/iPod angedockt erfolgt die Wiedergabe über die Lautsprecher des Radioweckers.
Angedockte iPhones/iPods können mit den Tasten am Gerät sowie bequem mit der Fernbedienung bedient werden.
Angedockte iPhones/iPods werden vom Radiowecker geladen.
Das Radio empfängt auf der Frequenz UKW 87,5– 108 MHz.
Sie können 20 Sender auf PRESET- Programmplätze speichern.
Das Gerät verfügt über eine Zeitanzeige sowie eine Weckfunktion.
Sie können wählen, ob Sie mit einem angedockten iPhone/iPod, dem Radio, per Lichtsignal oder mit natürlichen Wecktönen geweckt werden möchten.
Die Digitaluhr zeigt die Uhrzeit im 24h-Format an.
Das Display besitzt eine einstellbare Beleuchtung.
Sie können ein externes Gerät anschließen.
Mit eingelegten Pufferbatterien (nicht im Lieferum-
fang) wird ein Stromausfall überbrückt und die Uhr­zeit, Weckzeit gespeichert.
Page 9
9
Geräteübersicht
Page 10
Geräteübersicht
10
1 LED-Lampe
2 iPhone/iPod-Stütze
3
FUNC
Betriebsartwahlschalter RADIO, AUX, iPod/iPhone
4
POWER
Ein-/Ausschalten, Standby
5, 6 ALM 1,
ALM 2
Einstellen der Weckfunktion 1 oder 2, Weckfunktion aktivieren/deaktivieren
7
PRESET
Gespeicherte Radiosender wählen
8
LIGHT ON/OFF
LED-Lampe ein- bzw. ausschalten
9
AUTO SCAN CLK SET
Suchlauf UKW, Sender speichern, Uhrzeit einstellen
10
SNOOZE/ DIMMER
Einschalten der Snooze-Funktion Erneutes Wecken nach ca. 9 min
Displayhelligkeit einstellen
11 Display
12 iPhone/iPod-Dock
13 15
I I
Einstellen Uhrzeit, Weckzeit, UKW­Frequenz, iPhone/iPod: Titelwahl, Such­lauf
14
VOL - VOL+
Lautstärkeregler +: lauter,
-: leiser
16
LIGHT
Helligkeit erhöhen
17
LIGHT
Helligkeit reduzieren
18
II
PLAY/PAUSE
19
DC IN
DC15 V, 1100 mA Anschluss Steckernetzteil
AC-Adapter
20
AUX IN
Anschluss externe Quelle, 3,5 mm Klinke
21
FM ANT
UKW-Wurfantenne
22 Batteriefach für Pufferbatterie,
2 x 1,5 V AAA
43 Typenschild (Unterseite)
Page 11
Geräteübersicht
11
Fernbedienung
23 Einschalten, Ausschalten STANDBY
Alarm ausschalten
24
VOLUME
Lautstärke reduzieren
25
VOLUME
Lautstärke erhöhen
26
PRESET UP II
Wahl gespeicherter Radio-Sender Start, Unterbrechung der Wiedergabe
27
I
iPod: Titelwahl, Suchlauf vorwärts Radio: Frequenzwahl schrittweise, Scan
28  iPhone/iPod Menü Down
29
ENTER
Menüeingabe bestätigen
30
LIGHT
HELLIGKEIT erhöhen
31
SLEEP
Sleep-Funktion
32
ALM 2
Alarm 2 aktivieren
33
SNOOZE/ DIMMER
Einschalten der Snooze-Funktion Erneutes Wecken nach ca. 9 min
Displayhelligkeit in Standby einstellen
34
AUTO SCAN CLK SET
Suchlauf UKW, Sender speichern, Uhrzeit einstellen
35
MUTE
Stummschaltung
36
ALM 1
Alarm 1 aktivieren
37
LIGHT
Helligkeit reduzieren
38
LIGHT ON/OFF
LED-Lampe ein- bzw. ausschalten
39
MENU
iPhone/iPod-Menü öffnen
40
I
iPod:Titelwahl, Suchlauf rückwärts Radio: Frequenzwahl schrittweise, Scan
41  iPhone/iPod Menü Up
42
FUNC.
Betriebsartwahlschalter RADIO, AUX, iPod/iPhone
Page 12
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
12
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Sie können das Gerät an das normale Stromnetz (230 V ~ / 50 Hz) anschließen.
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Stec-
kernetzteil an das Stromnetz (230 V ~ / 50 Hz) an.
Zur Stromversorgung des Geräts zuerst das Kabel
des Steckernetzteils in die Buchse DC IN 19 (15V) am Gerät stecken und dann das Steckernetzteil in die Steckdose 230 V ~, 50 Hz stecken.
Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Steckernetzteils mit der örtlichen Netzspannung überein­stimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose stecken.
Hinweis:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil.
Hinweis:
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters den Netzstec­ker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor Antritt einer längeren Reise, ziehen Sie den Netz­stecker.
Die beim Betrieb entstehende Wärme muss durch aus­reichende Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb darf das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens 10 cm um das Gerät.
Wie Sie die Pufferbatterie einlegen
Für die Überbrückung eines Stromausfalles können Sie 2 x 1,5 V Alkaline-Batterien Typ AAA einlegen (nicht im Lieferumfang enthalten). Damit kann das Gerät netzu­nabhängig die eingestellte Uhrzeit sowie die Weckzeiten speichern.
Drehen Sie das Gerät so, dass Sie das Batteriefach
22 an der Unterseite öffnen können.
Zum netzunabhängigen Betrieb benötigen Sie 2 x
1,5 V AAA-Batterien. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung. Siehe Grafik im Batteriefach.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorg-
Page 13
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
13
fältig, so dass die Haltelaschen des Deckels im Ge­häuse einrasten.
Hinweis:
Die Uhrzeit wird bei Stromausfall nicht im Display angezeigt.
Radio- bzw. Weckfunktion, LED-Beleuchtung und Display sind nur mit Netzversorgung möglich.
Nach einem Stromausfall wird möglicherweise nicht die korrekte Uhrzeit angezeigt.
Die Uhrzeit wird bei Stromausfall nur für einen be- grenzten Zeitraum korrekt gespeichert. Wir empfeh­len Ihnen, das Gerät schnellstmöglich wieder an die Netzspannung anzuschließen und dann die einge­stellte Uhrzeit zu kontrollieren.
Achtung!
Batterien vor Inbetriebnahme des Gerätes einlegen.
Testen der Pufferbatterie:
Ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn nach einigen Minuten erneut ein. Ist die angezeigte Uhrzeit falsch, ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Hinweis:
Entfernen Sie Batterien/Akkus falls Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen So vermeiden Sie ein Auslaufen und eine Beschädigung des Gerätes.
Verwenden Sie auslaufgeschützte Batterien!
Entfernen Sie leere bzw. schwache Batterien aus dem Gerät. Wechseln Sie die Pufferbatterien nach einem Stromausfall.
Vorsicht!
Die Batterien gehören nicht in Kinderhände. Das Ver­schlucken von Batterien kann zu ernsthaften Gesund­heitsschäden führen.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt schädigen.
Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt ent-
sprechend den für Sie geltenden gesetzlichen Be­stimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll.
Page 14
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
14
Wie Sie den Antennenempfang ver­bessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der UKW-Wurfantenne FM ANT 21 kann ein ausge­zeichneter Empfang erzielt werden. Diese Antenne muss in voller Länge auf den günstigsten Empfang ausgerich­tet werden.
Wie Sie eine externe Tonquelle an­schließen
Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. MP3­Player) über die Lautsprecher des Gerätes wiedergeben.
Schließen Sie ein Audiokabel (3,5 mm Klinke) des
Audioausgangs Ihres externen Gerätes an den AUX-IN-Anschluss 20 an.
Wählen Sie mit der Taste FUNC 3, 42 die Betriebs-
art AUX.
Starten Sie die Wiedergabe am externen Gerät. Regeln Sie die Lautstärke am externen Gerät und
am Radio-Wecker.
Wie Sie die Batterie der Fernbedie­nung einlegen
Zum Betrieb der Fernbedienung ist eine Batterie vom Typ CR2025, 3 V, bereits eingelegt.
Entfernen Sie den Plastikstreifen wie abgebildet:
Sollte die Fernbedienung auf Eingaben nicht mehr rea­gieren, wechseln Sie die Knopfzelle aus. Gehen Sie da­zu folgendermaßen vor:
Page 15
Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten
15
Entfernen Sie den Batteriehalter C auf der Untersei-
te der Fernbedienung, drehen Sie dazu die Fernbe­dienung um.
Drücken Sie den Hebel A in Pfeilrichtung nach in-
nen.
Ziehen Sie dann den Batteriehalter C in Richtung B.
Nehmen Sie den Batteriehalter C heraus.
Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2025, 3 V ein.
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung. Pluspol nach unten.
Schließen Sie das Batteriefach wieder sorgfältig, so
dass der Hebel A des Batteriehalters einrastet.
Hinweis:
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sollte die Batterie herausgenommen werden. Andernfalls kann die Fernbedienung durch Auslaufen der Batterie beschä­digt werden.
Bei Bedienung des Gerätes mit der Fernbedienung ist folgendes zu beachten:
Die Fernbedienung (Sender) auf den Empfänger des
Geräts richten. Dieser befindet sich beim Display.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und
Empfänger gewährleistet sein.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten
die Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
Page 16
Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen
16
Wie Sie allgemeine Geräte­Funktionen bedienen
Wie Sie das Gerät einschalten
Drücken Sie die Taste POWER 4, 23, das Gerät
wird eingeschaltet. Das Display leuchtet.
Wie Sie die Quelle einstellen
Drücken Sie die Taste FUNC 3, 42 wiederholt, um
zwischen der Radio-Wiedergabe, der externen Quel­le AUX und iPod zu wählen.
Wie Sie die SLEEP-Funktion benutzen
Sie können in Schritten von 15, 30, 45, 60 Minuten und OFF den Zeitraum einstellen, nach dem sich das Gerät
in jeder Betriebsart in Standby schaltet. „zzZ“ erscheint im Display.
Drücken Sie dazu die Taste SLEEP 31 wiederholt,
im Display wird die verbleibende Spielzeit darge­stellt.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das Ge­rät aus (Standby).
Wie Sie die Lautstärke einstellen
Drücken Sie –VOL+ 14, VOLUME 24, 25, um die gewünschte Lautstärke einzustellen. Das Gerät verfügt über 20 Lautstärke-Stufen.
Wie Sie die LED-Lampe verwenden
Drücken Sie die Taste LIGHT ON/OFF 8, 38, um die
Lampe ein- bzw. auszuschalten.
Lampenhelligkeit dimmen
Drücken Sie LIGHT 16, 30 um heller zu schalten.
Drücken Sie LIGHT 17, 37, um die Lampe abzu-
dunkeln.
Displayhelligkeit einstellen
Drücken Sie die Taste SNOOZE/DIMMER 10, 33 in
Standby. Sie können die Displayhelligkeit aus, mittel oder hoch einstellen.
Wie Sie das Gerät ausschalten
Um das Radio auszuschalten, Taste POWER 4,
23 erneut drücken, das Display erlischt. In der Stel­lung OFF ist das Gerät ausgeschaltet aber mit dem Stromnetz verbunden. Die Uhrzeit erscheint im Dis­play.
Page 17
Wie Sie das Radio bedienen
17
Wie Sie das Radio bedienen
Hinweis:
Das Gerät empfängt auf den Frequenzen UKW (FM) 87,5–108 MHz.
Um den Radio einzuschalten, drücken Sie die Taste
FUNC 3, 42 wiederholt, bis FM im Display er­scheint.
Ziehen Sie die Wurfantenne FM ANT 21 auf volle
Länge aus, um den Empfang zu verbessern.
Wie Sie einen Sender einstellen
Manuelle Senderwahl
Drücken Sie die Taste I I 13, 15, 40, 27
kurz, um die Frequenz schrittweise einzustellen.
Die Frequenzanzeige im Display zeigt die aktuelle Fre­quenz.
Drücken Sie die Tasten I I 13, 15, 40, 27 kurz, dies verändert die Empfangsfrequenz schrittweise nach oben bzw. nach unten. Im UKW-Bereich in 0,05 MHz­Schritten (= Feineinstellung). Damit können Sie auch schwache Sender einstellen, deren Frequenz Ihnen be­kannt ist.
Sendersuchlauf
Langes Drücken der Tasten I I 13, 15, 40,
27 (ca. 2 Sekunden), startet den Suchlauf. Der au­tomatische Suchlauf findet nur Sender mit einem starken Signal. Schwache Sender können nur ma­nuell eingestellt werden.
 Erneutes längeres Drücken der Tasten I I
13, 15, 40, 27 setzt den Suchlauf fort. Während des Suchlaufs ist der Tuner stumm geschaltet.
Auto Scan
Drücken der Taste AUTO SCAN 9, 34 (ca.
3 Sekunden lang), startet den automatischen Such­lauf mit Programmierung. Der automatische Such­lauf findet nur Sender mit einem starken Signal. Die gefundenen Sender werden der Reihe nach auf die Programmplätze gespeichert.
Page 18
Wie Sie das Radio bedienen
18
Wie Sie Sender speichern
Der Programm-Speicher kann 20 Stationen im FM­Bereich (UKW) speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben bei Stromausfall erhal­ten. Voraussetzung: Backup-Batterien eingelegt. In der Betriebsart TUNER den gewünschten Sender
einstellen.
Taste AUTO SCAN 9, 34 drücken, Pr01 blinkt im
Display.
Taste PRESET 7, 26 ggf. wiederholt drücken, um
einen anderen Programmplatz zu wählen.
Taste AUTO SCAN 9, 34 drücken, der eingestellte
Sender wird auf den gewählten Programmplatz ge­speichert. Das Blinken des Programmplatzes im Display erlischt.
Hinweis:
Wird ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt, ist der Pro­grammier-Modus beendet.
Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Die weiteren Sender auf die nächsten, freien Pro­grammplätze speichern.
Anwählen der programmierten Stationen
Sie können durch Drücken der Taste PRESET 7, 26
die gespeicherten Programmplätze durchschalten.
Das Display stellt die Senderfrequenz und den Speicher­platz dar.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
Neuen Sender auf gewünschten Programmplatz
speichern. Der zuvor eingestellte Sender auf diesem Programmplatz wird gelöscht.
Page 19
Wie Sie die Weckfunktion benutzen
19
Wie Sie die Weckfunktion benut­zen
Hinweis:
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn Sie die korrekte Uhrzeit eingestellt haben. Die Uhrzeit wird in der 24h-Anzeige dargestellt (16:24). Nach dem Herstel­len der Netzverbindung blinkt 0:00 im Display.
Wie Sie Uhrzeit einstellen
Taste CLK SET 9, 34 drücken und ca. 3 Sekunden
gedrückt halten. Die Stunde blinkt.
Mit den Tasten I I 13, 15, 40, 27 die aktuelle
Stunde einstellen, ggf. wiederholt drücken. Taste CLK SET 9, 34 drücken. Die Minuten blinken.
Mit den Tasten I I 13, 15, 40, 27 die aktuelle
Minute einstellen, ggf. wiederholt drücken.
Taste CLK SET 9, 34 drücken.
Hinweis: Bei Netzausfall übernimmt die Pufferbatterie das Spei­chern der Uhrzeit. Überprüfen Sie nach einem Netzaus­fall die eingestellte Uhrzeit.
Führen Sie die Einstellung zügig durch, da das Gerät den Modus ansonsten verlässt.
Wecker einstellen
Das Gerät verfügt über zwei Weckzeiten, ALARM1 bzw. ALARM2. Diese können unabhängig vonein­ander oder zusammen (ALARM1+ALARM2) einge­stellt werden. Die Einstellung ist für beide Weckzei­ten identisch.
Das Gerät schaltet sich zur jeweils eingestellten Weckzeit ein. Sie können wählen, ob Sie mit dem Buzzer (Signalton), iPhone/iPod, Radio oder natürli­chen Tönen geweckt werden.
Falls kein iPhone/iPod angeschlossen ist, wird au- tomatisch der BUZZER aktiviert.
Darüber hinaus können Sie „SUNRISE = Wecken mit Licht“ wählen ( ) , dann schaltet sich die LED­Lampe entweder 15 Minuten oder 30 Minuten vor der Weckzeit ein und wird nach und nach immer hel­ler.
Der Wecker bleibt nach dem Wecken für 1 Stunden eingeschaltet und schaltet sich danach automatisch ab. Dies wiederholt sich, bis Sie den Alarm abschal­ten.
Ein aktiver Alarm wird im Display durch das Wec- kersymbol 1 bzw. 2 angezeigt.
Page 20
Wie Sie die Weckfunktion benutzen
20
Einschaltzeit ALM1 einstellen
ALARM-Taste ALM1 36 drücken und ca. 3 Sekun-
den gedrückt halten. Das Alarmsymbol erscheint und die Stunde blinkt.
Mit den Tasten I I 13, 15, 40, 27 die aktuelle
Stunde einstellen, ggf. wiederholt drücken. Taste ALM1 drücken. Die Minuten blinken.
Mit den Tasten I I die aktuelle Minute ein-
stellen, ggf. wiederholt drücken. ALM1 drücken.
Mit den Tasten I I die Quelle wählen:
iPod/iPhone, FM, Naturtöne oder Buzzer. Taste ALM1 drücken zum Speichern.
Mit den Tasten I I die Einschaltlautstärke
einstellen, ggf. wiederholt drücken. ALM1 drücken.
Mit den Tasten I I die Funktion „SUNRISE
Wecken mit Licht“ einstellen, indem Sie L15 oder L30 einstellen oder OFF, um die Funktion „SUNRISE Wecken mit Licht“ auszuschalten. ALM1 drücken.
Mit den Tasten I I die Dauer der Funktion
„SNOOZE“ einstellen: 10, 15, 20, 25, oder 30 Minu­ten.
Taste ALARM 11 drücken zum Beenden.
Weckfunktion prüfen
Taste ALM 1 kurz drücken. Die Weckzeit wird ein-
geblendet und nach ca. 5 Sekunden wieder ausge­blendet.
SNOOZE-Funktion
Um den Alarm kurzzeitig zu unterbrechen die
SNOOZE-Taste 10, 33 drücken.
Hinweis:
Die SNOOZE-Funktion unterbricht den Alarm für die eingestellte Dauer. Die Lampe wird ebenfalls abgeschal­tet. Ungefähr drei Minuten vor Ablauf der SNOOZE­Dauer wird das Licht nach und nach heller, dann schaltet sich der Alarm wieder ein.
Wecker nach Alarm ausschalten
Drücken Sie die Taste POWER 4, 23.
Hinweis:
Die Weckfunktion schaltet das Gerät am nächsten Tag zur eingestellten Weckzeit wieder ein.
Weckfunktion ein- bzw. ausschalten
Um die Weckfunktion für den nächsten Tag auszuschal­ten, Taste ALM1 zweimal drücken. Das Wecksymbol verschwindet.
Page 21
Wie Sie iPhones/iPods verwenden
21
Wie Sie iPhones/iPods verwen­den
Welche iPhones/iPods Sie andocken können
Wie Sie iPhone/iPod andocken
Schieben Sie die Stütze nach hinten.
FM
MH
z
Nehmen Sie Ihren iPod, das iPhone aus der
Schutzhülle bzw. Tasche und setzen Sie Ihren iPod/iPhone vorsichtig in das Dock 12 ein.
Entfernen Sie den iPod, das iPhone, indem Sie den
iPod, das iPhone vorsichtig nach oben anheben.
Wie die Akkus des iPod geladen werden
Sobald Sie Ihren iPod, das iPhone angedockt haben, werden die Akkus bei bestehendem Netzanschluss auf­geladen.
Page 22
Wie Sie iPhones/iPods verwenden
22
Hinweis:
Bei Verwendung von iPods oder anderen MP3-Playern, die nicht über das iPod-Dock 12 angeschlossen werden, erfolgt keine automatische Akku-Aufladung.
Wiedergabe
Docken Sie Ihren bereits spielenden iPod/iPhone an
das Gerät. Das Gerät schaltet sich automatisch ein und gibt die Musik Ihres iPods wieder.
Schalten Sie das Gerät mit POWER 4, 23 ein und
mit FUNC 3, 42 zu iPod.
Drücken Sie die Taste II 26. Der iPod beginnt mit
der Wiedergabe.
Erneutes Drücken der Taste II 26 schaltet die
Wiedergabe auf Pause.
Titelwahl/Suchlauf
Drücken Sie kurz die Tasten I I 13, 15, 40,
27, um zum nächsten/vorigen Titel zu springen.
Drücken Sie die Tasten I I 13, 15, 40, 27
und halten Sie sie gedrückt, um einen schnellen Suchlauf zu starten.
Allgemeine Bedienung
Drücken Sie die Taste MENU 39.
Wählen Sie mit , 28, 41 die gewünschte Option.
Bestätigen Sie mit ENTER 29.
Ausschalten
Drücken Sie die Taste POWER 4, 23. Das Gerät schaltet die Wiedergabe ab und den iPod in STANDBY. Während der iPod angedockt ist, werden die Akkus ge­laden.
Page 23
Wie Sie das Gerät reinigen
23
Wie Sie das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
Wie Sie Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, über­prüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem Gerät
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzkabel richtig an die Netzsteckdose an. Evtl. funktioniert die Steckdose nicht.
Es ist kein Ton zu hören.
Erhöhen Sie die Lautstärke. Ziehen Sie den Kopfhörer-Stecker
aus dem Gerät, wenn Sie über Lautsprecher hören möchten.
Ggf. ist die falsche Quelle gewählt worden.
Es ist ein Störrauschen zu hören.
In der Nähe des Geräts sendet ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät störende Radiowellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon aus der Umgebung des Geräts.
Es treten andere Bedie­nungsstörungen, laute Geräusche oder eine gestörte Display­Anzeige auf.
Elektronische Bauteile des Geräts sind gestört.
Ziehen Sie den Netzstecker. Las­sen Sie das Gerät ca. 10 Sekunden von der Stromquelle getrennt. Schließen Sie das Gerät erneut an.
Page 24
Wie Sie Fehler beseitigen
24
Das Display schaltet sich nicht ein.
Gerät in STANDBY. Gerät einschalten. Netzstecker ziehen, wieder einstec­ken, Gerät einschalten.
iPod lässt sich nicht andocken.
Siehe Übersicht. Ggf. iPod nochmals entfernen und neu einsetzen. Prüfen auf Fremd­körper am/im Dock.
Keine Funktion, keine Displayanzeige
Gerät resetten: Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie das Gerät ca. 10 Sekunden von der Strom­quelle getrennt. Schließen Sie das Gerät erneut an.
Probleme mit der Fernbedienung
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Batterie falsch eingelegt oder schwach. Polarität prüfen, Batterie wechseln.
IR-Verbindung unterbrochen. Entfernen Sie Objekte, die sich zwischen Fernbedienung und Gerät befinden.
Abstand zu groß. Max. Entfernung 3 Meter
Probleme mit iPods
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
iPod kann nicht mit den Gerätetasten bedient werden.
iPod ist nicht korrekt angedockt. Ggf. iPod neu andocken.
iPod ist im Status „locked“. Prüfen, ob sich iPod außerhalb korrekt bedienen lässt. Ggf. Hersteller­Anleitung lesen.
iPod wird nicht gela­den.
iPod ist nicht korrekt angedockt. Ggf. iPod neu andocken.
Page 25
Richtlinien und Normen
25
Probleme mit dem Radio
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Ra­diosender empfan­gen.
Das Gerät befindet sich nicht im Radio­Modus. Schalten Sie mit FUNC auf RADIO
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören den Empfang. Stellen Sie den Radio/CD­Player weiter entfernt von diesen Gerä­ten auf.
MW-Antenne ist nicht angeschlossen. Schließen Sie die MW-Antenne auf der Geräterückseite an, mind. 25 cm ent­fernt.
Der Ton ist gestört.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder ausgerichtet. Ziehen Sie die Antenne aus. Drehen Sie die Antenne oder das Gerät, um den Empfang zu verbessern.
Richtlinien und Normen
Dieses Produkt entspricht
der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EC),
der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) und der
CE-Kennzeichenrichtlinie.
Technische Daten
Abmessungen Gerät (Breite x Höhe x Tiefe)
165 mm x 303 mm x 165 mm
Gewicht:
ca. 0,85 kg
Spannungsversorgung:
230 V Wechselstrom, 50 Hz, 11 W
Netzteil
DC 15 V, 1100 mA
Standby-Leistungsaufnahme:
< 1 W
LED-Lampe:
35 Lux
Ausgangsleistung:
2 W RMS
Umgebungsbedingungen:
+5 °C bis +35 °C 5 % bis 90 % relative Luftfeuch-
te (nicht kondensierend)
Radio: Empfangsfrequenzen: Analog UKW Antenne:
Stationsspeicher
UKW 87,5–108 MHz UKW-Wurfantenne
20 Preset-Speicherplätze
Anschlussbuchse AUX:
3,5 mm Klinke
Pufferbatterie
2 x 1,5 V AAA
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Page 26
Wie Sie den Hersteller erreichen
26
Wie Sie den Hersteller erreichen
DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungs­einrichtung. Vor der Entsorgung des Gerätes sollten die Batterien entfernt werden.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpac­kungsmaterialien.
Wie Sie das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltge­rechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt­oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
Lebensgefahr!
Bei ausgedienten Geräten Netzstecker ziehen. Netzka­bel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekenn­zeichnet. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri­schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederver­wendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Page 27
Radio-réveil avec station d'accueil
iPhone / iPod
et lampe à LED moderne
CRL 10
Manuel d'utilisation
Page 28
Avant-propos
Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation
conforme aux prescriptions et
sûre
de votre radio, appelée par la suite installation ou appa­reil.
Groupe ciblé par ce manuel d'utilisa­tion
Le manuel d'utilisation s'adresse à toute personne, qui
installe,
utilise,
nettoie
ou élimine l'appareil.
Caractéristiques de présentation de ce manuel d'utilisation
Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit
de texte normal,
d'énumérations ou
d'étapes de manipulation.
Page 29
Table des matières
Sécurité et installation de l'appareil ............................ 4!
Sécurité ........................................................................... 4!
Installation de l'appareil...................................................5!
Maniement des piles .......................................................6!
Description de l'appareil...............................................8!
Volume de livraison.........................................................8!
Caractéristiques particulières de l'appareil......................8!
Vue d'ensemble de l'appareil ....................................... 9!
Télécommande .............................................................11!
Préparation du fonctionnement de l'appareil...........12!
Comment insérer les piles.............................................12!
Amélioration de la réception d'antenne............................14!
Branchement d'une source audio externe.....................14!
Insertion de la pile de la télécommande ..........................14!
Utilisation des fonctions générales de l'appareil..... 16!
Mise en marche de l'appareil .............................................16!
Comment sélectionner la source...................................16!
Utilisation de la fonction Sleep......................................16!
Réglage du volume .......................................................16!
Comment utiliser la lampe à LED.................................. 16!
Réglage de la luminosité de l'afficheur..........................16!
Arrêt de l'appareil ..........................................................16!
Comment utiliser la radio........................................... 17!
Comment régler une station ......................................... 17!
Comment mémoriser une station.................................. 18!
Comment utiliser la fonction réveil........................... 19!
Comment régler l'heure ................................................ 19!
Réglage du réveil.......................................................... 19!
Contrôle de la fonction réveil ........................................ 20!
Fonction SNOOZE (rappel d'alarme)............................ 20!
Extinction du réveil après l'alarme ................................ 20!
Activation ou désactivation de la fonction réveil ........... 20!
Comment utiliser des iPhone / iPod ......................... 21!
Quels iPhone / iPod pouvez-vous connecter................ 21!
Commande générale .................................................... 22!
Extinction ...................................................................... 22!
Nettoyage de l'appareil............................................... 23!
Comment remédier aux erreurs ................................ 23!
Directives et normes .................................................. 25!
Caractéristiques techniques...................................... 25!
Consignes d'élimination ............................................ 26!
Page 30
Sécurité et installation de l'appareil
4
Sécurité et installation de l'appa­reil
Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de sécurité et conservez-les au cas où vous vous poseriez des questions ultérieurement. Respectez toujours tous les avertissements et consignes de ce manuel d'utilisa­tion, ainsi que ceux figurant au dos de l'appareil.
Sécurité
Attention !
Fiche secteur
L'appareil doit uniquement être raccordé à une ten- sion secteur de 230 V~, 50 Hz. N'essayez jamais d'utiliser l'appareil avec une autre tension.
La fiche secteur doit seulement être raccordée après la fin de l'installation conforme aux prescriptions.
Si la fiche secteur est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche.
Lors du débranchement du cordon d'alimentation de la prise de courant, tirer sur la fiche d'alimentation ­et non sur le câble.
Afin d'éviter un risque d'incendie et le risque d'un choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à toute autre sorte d'humidité.
Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau.
Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser et le liquide qui s'écoule risquerait d'en­traîner des dommages considérables ou même un choc électrique.
Si des corps étrangers ou du liquide devaient parve- nir à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédia­tement la fiche secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.
N'ouvrez pas le boîtier. Danger de choc électrique en cas d'ouverture du boîtier.
N'essayez jamais de réparer vous-même un appareil défectueux. Adressez-vous toujours à nos points de service après-vente.
N'ouvrez en aucun cas l'appareil – seul un spécialis- te doit l'ouvrir.
Des corps étrangers, p. ex. aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doivent pas tomber à l'intérieur de l'appareil.
Page 31
5
Veiller également à ne pas toucher les contacts situés au dos de l'appareil avec des objets métalli­ques ou avec les doigts. Ceci peut occasionner des court-circuits.
Ne posez pas de bougies allumées ou autres sour- ces potentielles d'incendie sur l'appareil.
Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
Faites effectuer les travaux de maintenance uni- quement par des spécialistes qualifiés, faute de quoi, vous vous mettriez vous-même ou d'autres personnes en danger.
L'appareil reste branché au secteur, même lorsqu'il se trouve en mode veille. Débranchez la fiche sec­teur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'ap­pareil pendant une période prolongée. Tirez uni­quement au niveau de la fiche secteur, pas sur le câble.
N'écoutez pas de la musique ou la radio avec un volume sonore trop fort, car cela pourrait entraîner des troubles auditifs durables.
Installation de l'appareil
Installez l'appareil sur un support solide, sûr et hori- zontal. Veillez à une bonne ventilation.
Ne posez pas l'appareil sur des surfaces molles telles que moquettes, tapis, couvertures, ou à proximité de rideaux ou de tentures murales. Les ouvertures d'aération pourraient être obstruées. La circulation de l'air nécessaire risquerait d'être inter­rompue, ce qui pourrait conduire à un embrasement de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être recouvert par des rideaux, des couvertures ou des journaux
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs. Evitez l'ensoleillement direct et les emplacements exposés à une quantité exceptionnelle de poussières.
L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, étant donné que des dépôts d'eau de condensation risqueraient d'endommager l'appareil. L'appareil est prévu pour un fonctionnement dans un environnement sec et au sein d'un climat tempéré, et ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ni aux projections d'eau.
Page 32
Sécurité et installation de l'appareil
6
Vous ne devez utiliser l'appareil qu'en position hori- zontale.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un environne-
ment froid vers un environnement chaud, de l'humi­dité peut se former à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, attendez environ une heure avant de le mettre en service.
Posez le câble d'alimentation de manière à éviter tous risques de trébuchement.
Veillez toujours à une bonne accessibilité au câble d'alimentation ou au connecteur, de manière à pou­voir débrancher rapidement l'appareil de l'alimenta­tion électrique ! La prise doit être située le plus près possible de l'appareil.
Pour le raccordement au secteur, enfoncer complè- tement la fiche secteur dans la prise.
Utiliser un raccordement secteur approprié et éviter d'utiliser des multiprises !
Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains mouillées, risque d'électrocution !
En cas de dérangements ou de formation de fumée et d'odeurs provenant de l'appareil, retirer immédia­tement la fiche d'alimentation de la prise !
Débranchez la fiche secteur si un orage menace.
Débranchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas
utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'en­treprendre un voyage.
Un volume trop élevé, surtout lors de l'utilisation de casques, peut conduire à des dommages auditifs.
N'installez pas l'appareil à proximité d'appareils qui génèrent des champs magnétiques importants (par exemple moteurs, haut-parleurs, transformateurs).
Ne laissez pas l'appareil dans une voiture fermée et stationnée en plein soleil, sinon le boîtier risque de se déformer.
Maniement des piles
Veillez à ce que les piles restent hors de portée des enfants. Les enfants peuvent porter les piles à la bouche et les avaler, ce qui peut conduire à de gra­ves problèmes de santé. En pareil cas, consultez immédiatement un médecin !
Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explo- sion !).
Remplacez à temps des piles usagées.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps
et utilisez des piles de même type.
Page 33
7
L'écoulement des piles peut endommager l'appareil. Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, retirez les piles du compartiment des pi­les.
Attention !
Les piles usagées ou endommagées peuvent pro- voquer des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de protection appropriés. Nettoyez le compar­timent des piles avec un chiffon sec.
Les piles normales ne doivent pas être rechargées, chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion !).
Remarque importante concernant l'élimina­tion :
Les piles peuvent contenir des produits toxiques qui sont nuisibles pour la santé et l'environnement.
Les piles sont soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Ces piles ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères normales.
Veuillez vous informer sur les prescriptions locales en matière de gestion des déchets concernant les piles, étant donné que l'élimination correcte permet de protéger l'environnement et l'homme contre des conséquences négatives potentielles.
Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives :
Page 34
Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
Volume de livraison
Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci­dessous sont présents :
radio-réveil avec lampe à LED,
télécommande (pile déjà insérée)
bloc d'alimentation secteur,
antenne-câble FM
le présent manuel d'utilisation.
Caractéristiques particulières de l'ap­pareil
Le radio-réveil est composé d'une radio, y compris avec horloge numérique et fonction de réveil, d'une station d'accueil pour la restitution de votre iPhone / iPod ainsi que d'une source lumineuse à intensité variable.
Si vous avez connecté un iPhone / iPod, la restitution s'effectue via les haut-parleurs du radio-réveil.
Les iPhone / iPod connectés peuvent être commandés à l'aide des touches de l'appareil et également de façon confortable au moyen de la télécommande.
Les iPhone / iPod connectés sont chargés par le radio­réveil.
La radio capte les fréquences FM 87,5–108 MHz.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 émetteurs sur
les emplacements de programme PRESET.
L'appareil dispose d'un affichage de l'heure ainsi que d'une fonction de réveil.
Vous pouvez choisir si vous souhaitez être réveillé par le biais d'un iPhone / iPod connecté, de la radio, d'un signal lumineux ou par des tonalités de réveil naturelles.
L'horloge numérique indique l'heure au format "24 h".
L'afficheur est pourvu d'un éclairage réglable.
Vous pouvez raccorder un appareil externe.
Les piles tampons insérées (non comprises dans le
volume de livraison) permettent de palier à une pan­ne de courant et l'heure / l'alarme reste mémorisée.
Page 35
9
Vue d'ensemble de l'appareil
Page 36
Vue d'ensemble de l'appareil
10
1 Lampe à LED
2 Support iPhone / iPod
3
FUNC
Sélecteur de mode RADIO, AUX, iPod / iPhone
4
POWER
Mise sous/hors tension, STANDBY
5, 6 ALM 1,
ALM 2
Réglage de la fonction réveil 1 ou 2,
Activation / désactivation de la fonction réveil
7
PRESET
Sélection des stations de radio mémori­sées
8
LIGHT ON/OFF
Marche / arrêt de la lampe à LED
9
AUTO SCAN CLK SET
Recherche automatique FM, mémorisa­tion de stations, réglage de l'heure
10
SNOOZE/ DIMMER
Activation de la fonction "Snooze" Nouveau réveil après env. 9 minutes
Réglage de la luminosité de l'afficheur
11 Afficheur
12 Station d'accueil iPhone / iPod
13
15
I I
Réglage de l'heure, du réveil, de la fré­quence FM, iPhone / iPod : sélection de titres, recherche rapide
14
VOL - VOL+
Bouton de réglage du volume + : plus fort,
- : moins fort
16
LIGHT
Augmentation de la luminosité
17
LIGHT
Réduction de la luminosité
18
II
PLAY/PAUSE
19
DC IN
Raccordement bloc d'alimentation sec­teur 15 V c.c., 1 100 mA
Courant alternatif c.a.
20
AUX IN
Raccordement source externe, fiche jack 3,5 mm
21
FM ANT
Antenne-câble FM
22 Compartiment à piles pour piles tam-
pons,
2 x 1,5 V AAA
43 Plaque signalétique (face inférieure)
Page 37
Vue d'ensemble de l'appareil
11
Télécommande
23 Mise en marche, arrêt MODE VEILLE
Extinction de l'alarme
24
VOLUME
Réduction du volume sonore
25
VOLUME
Augmentation du volume sonore
26
PRESET UP II
Sélection de stations mémorisées Lecture, interruption de la lecture
27
I
iPod : sélection de titres, recherche rapide en avant ; Radio : sélection pas à pas des fréquences, balayage
28  Défilement vers le bas, menu iPhone /
iPod
29
ENTER
Confirmation d'entrée de menu
30
LIGHT
Augmentation de la luminosité
31
SLEEP
Fonction SLEEP
32
ALM 2
Activation de l'alarme 2
33
SNOOZE/ DIMMER
Activation de la fonction "Snooze" Nouveau réveil après env. 9 minutes Réglage de la luminosité de l'afficheur en mode veille
34
AUTO SCAN CLK SET
Recherche automatique FM, mémorisation de stations, réglage de l'heure
35
MUTE
Mise en sourdine
36
ALM 1
Activation de l'alarme 1
37
LIGHT
Réduction de la luminosité
38
LIGHT ON/OFF
Marche / arrêt de la lampe à LED
39
MENU
Ouverture menu iPhone / iPod
40
I
iPod : sélection de titres, recherche rapide en arrière Radio : sélection pas à pas des fréquen­ces, balayage
41  Défilement vers le haut, menu iPhone /
iPod
42
FUNC.
Sélecteur de mode RADIO, AUX, iPod / iPhone
Page 38
Préparation du fonctionnement de l'appareil
12
Préparation du fonctionnement de l'appareil
Vous pouvez raccorder l'appareil au secteur normal (230 V ~ / 50 Hz).
Raccordez l'appareil au réseau électrique (230 V ~ /
50 Hz) par le biais du bloc d'alimentation secteur fourni.
Pour l'alimentation électrique de l'appareil, branchez
d'abord le câble du bloc d'alimentation secteur dans la prise femelle DC IN 19 (15 V) sur l'appareil, puis le bloc d'alimentation secteur dans la prise de cou­rant 230 V ~, 50 Hz.
Assurez-vous que la tension de service du bloc d'alimen­tation secteur correspond à la tension secteur locale, avant de le brancher sur la prise murale.
Remarque :
Utilisez uniquement le bloc d'alimentation secteur fourni.
Remarque :
En cas de non-utilisation, débranchez la fiche de la prise de courant. Tirez sur la fiche et non pas sur le câble. Débranchez la fiche secteur si un orage menace. Dé­branchez la fiche secteur si l'appareil n'est pas utilisé sur une période prolongée, p. ex. avant d'entreprendre un voyage.
La chaleur résultant su fonctionnement doit être évacuée par une circulation d'air suffisante. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être recouvert ou logé dans une armoire fermée. Veillez à disposer d'un espace libre d'au moins 10 cm autour de l'appareil.
Comment insérer les piles
Pour palier à une panne de courant, vous pouvez insérer deux piles alcalines 1,5 V de type AAA (non comprises dans le volume de livraison). Ainsi, l'appareil peut mémo­riser l'heure et les alarmes réglées, indépendamment du réseau.
Tournez l'appareil de manière à pouvoir ouvrir le
compartiment des piles 22 sur la face inférieure.
Deux piles 1,5 V de type AAA sont nécessaires pour
le fonctionnement indépendamment du réseau. Veil­lez à la polarité correcte lors de l'insertion de la pile. Voir le graphique dans le compartiment à piles.
Page 39
Préparation du fonctionnement de l'appareil
13
Fermez prudemment le couvercle du compartiment
des piles de sorte que les languettes de fixation s'enclenchent dans le boîtier.
Remarque :
En cas de panne de courant, l'heure n'est pas affi- chée sur l'afficheur.
La fonction radio / la fonction réveil, l'éclairage à LED et l'affichage sont uniquement possibles si l'appareil est alimenté via le secteur.
Après une panne de courant, l'heure affichée n'est probablement pas correcte.
En cas de panne de courant, l'heure n'est mémori- sée correctement que pendant une durée limitée. Nous vous recommandons de rebrancher l'appareil le plus rapidement possible à la tension du réseau et de contrôler l'heure réglée.
Attention !
Insérez les piles avant de mettre l'appareil en service.
Test des piles tampons :
Débranchez la fiche secteur et rebranchez-la après quelques minutes. Si l'heure affichée est inexacte, rem­placez les piles par des piles neuves.
Remarque :
Retirez les piles / accumulateurs si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée. Vous éviterez ainsi un écoulement et un endommagement de l'appa­reil.
Utilisez des piles protégées contre l'écoulement !
Retirez toute pile vide ou faible de l'appareil. Remplacez les piles tampons après une panne de courant.
Attention !
Les piles ne doivent pas arriver aux mains des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé.
Remarque importante concernant la mise au rebut
Les piles peuvent contenir des substances toxiques, nuisibles pour l'environnement.
Par conséquent, rebutez les piles conformément aux
prescriptions légales en vigueur. Ne jetez en aucun cas les piles avec les ordures ménagères.
Page 40
Préparation du fonctionnement de l'appareil
14
Amélioration de la réception d'antenne
Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez recevoir dépend des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'antenne-câble FM ANT 21 permet d'ob­tenir une réception d'excellente qualité. Elle doit être orientée sur toute sa longueur en fonction de la meilleure réception possible.
Branchement d'une source audio ex­terne
Vous pouvez restituer le son d'un appareil externe (p. ex. lecteur MP3) via les haut-parleurs de l'appareil.
Branchez le câble audio (fiche jack 3,5 mm) de la
sortie audio de votre appareil externe sur la prise AUX-IN 20.
Sélectionnez le mode AUX à l'aide de la touche
FUNC 3, 42.
Démarrez la lecture sur l'appareil externe. Réglez le volume sonore sur l'appareil externe et sur
le radio-réveil.
Insertion de la pile de la télécommande
La télécommande contient déjà une pile de type CR2025, 3 V.
Retirez le film en plastique, comme illustré :
Si la télécommande ne réagit plus aux commandes, remplacez la pile ronde. Pour ce faire, procédez comme suit :
Page 41
Préparation du fonctionnement de l'appareil
15
Retournez la télécommande et retirez le porte-pile C
situé sur la partie inférieure de la télécommande.
Poussez le levier A vers l'intérieur, dans le sens de
la flèche.
Tirez ensuite le porte-pile C en direction B. Retirez
le porte-pile C.
Insérez une pile de type CR2025, 3 V. Veillez à la
polarité correcte lors de l'insertion de la pile. Orien­tez le pôle positif vers le bas.
Refermez soigneusement le compartiment de la pile,
de façon à ce que le levier A du compartiment de pi­le s'enclenche.
Remarque :
La pile doit être retirée de la télécommande si celle-ci n'est pas utilisée pendant une période prolongée. Dans le cas contraire, l'écoulement de la pile peut endomma­ger la télécommande.
Lors de la commande de l'appareil à l'aide de la télé­commande, observez les points suivants :
Dirigez la télécommande (émetteur) sur le récepteur
de l'appareil. Celui-ci se trouve au niveau de l'affi­cheur.
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun obstacle entre l'émet-
teur et le récepteur.
Les piles doivent être remplacées par des neuves si
la portée de la télécommande diminue.
Page 42
Utilisation des fonctions générales de l'appareil
16
Utilisation des fonctions généra­les de l'appareil
Mise en marche de l'appareil
Pressez la touche POWER 4, 23 ; l'appareil est
mis en marche. L'afficheur s'allume.
Comment sélectionner la source
Pressez la touche FUNC 3, 42 de façon répétée
pour commuter entre le mode radio, la source exter­ne AUX et le mode iPod.
Utilisation de la fonction Sleep
Vous pouvez régler par pas de 15, 30, 45, 60 minutes (ou OFF), la durée après laquelle l'appareil se met en mode veille, quel que soit le mode opératoire dans lequel
il se trouve. "zzZ" apparaît sur l'afficheur.
Pressez à cet égard la touche SLEEP 31 de façon
répétée ; la durée de lecture restante est affichée sur l'afficheur.
Après l'écoulement du temps réglé, l'appareil est désac­tivé (mode veille).
Réglage du volume
Pressez –VOL+ 14, VOLUME 24, 25 pour régler le volume sonore souhaité. L'appareil dispose de 20 paliers de volume sonore.
Comment utiliser la lampe à LED
Pressez la touche LIGHT ON/OFF 8, 38 pour allu-
mer ou éteindre la lampe.
Réglage de la luminosité de la lampe
Pressez LIGHT 16, 30 pour augmenter la lumino-
sité.
Pressez LIGHT 17, 37 pour réduire la luminosité.
Réglage de la luminosité de l'afficheur
Pressez la touche SNOOZE/DIMMER 10, 33 en
mode veille. Vous pouvez désactiver la luminosité de l'afficheur, la régler sur une valeur moyenne ou élevée.
Arrêt de l'appareil
Pour éteindre la radio, pressez à nouveau la touche
POWER 4, 23 ; l'affichage s'éteint. Dans la posi­tion OFF, l'appareil est éteint mais connecté au sec­teur. L'heure apparaît sur l'afficheur.
Page 43
Comment utiliser la radio
17
Comment utiliser la radio
Remarque :
L'appareil capte les fréquences FM 87,5–108 MHz.
Pour mettre en marche la radio, pressez la touche
FUNC 3, 42 de façon répétée, jusqu'à l'apparition de FM sur l'afficheur.
Sortez l'antenne-câble FM ANT 21 sur toute sa lon-
gueur, afin d'améliorer la réception.
Comment régler une station
Sélection manuelle des stations
Pressez brièvement la touche I I 13, 15, 40,
27 pour régler la fréquence pas à pas.
L'affichage de la fréquence sur l'afficheur indique la fré­quence actuelle.
Pressez brièvement les touches I I 13, 15, 40, 27 pour modifier pas à pas la fréquence de réception vers le haut ou vers le bas. Dans la plage FM, par pas de 0,05 MHz (= réglage fin). De ce fait, vous pourrez également régler des émetteurs faibles dont vous con­naissez la fréquence.
Recherche automatique de stations
 Une pression prolongée sur les touches I I
13, 15, 40, 27 (env. 2 secondes) permet de démar­rer la recherche automatique. La recherche automa­tique peut uniquement trouver des stations dont le signal de réception est fort. Les émetteurs faibles ne peuvent être réglés que manuellement.
Une nouvelle pression prolongée sur les touches
I I 13, 15, 40, 27 permet de poursuivre la recherche automatique. Pendant la recherche auto­matique, le mode radio est coupé.
Auto Scan
Une pression sur la touche AUTO SCAN 9, 34 (pen-
dant env. 3 secondes) permet de démarrer la re­cherche automatique avec programmation. La re­cherche automatique peut uniquement trouver des stations dont le signal de réception est fort. Les sta­tions trouvées sont mémorisées dans l'ordre sur les emplacements de programme.
Page 44
Comment utiliser la radio
18
Comment mémoriser une station
La mémoire de programmes peut mémoriser 20 stations dans la plage FM.
Remarque :
Les stations restent mémorisées cas de coupure de cou­rant. Condition préalable : Les piles de sauvegarde sont insérées.
Réglez la station souhaitée en mode TUNER. Pressez la touche AUTO SCAN 9, 34 ; Pr01 cligno-
te sur l'afficheur.
Pressez la touche PRESET 7, 26 le cas échéant de
façon répétée pour sélectionner un autre emplace­ment de programme.
Pressez la touche AUTO SCAN 9, 34 ; la station
réglée est mémorisée sur l'emplacement de pro­gramme sélectionné. Le clignotement de l'emplace­ment de programme s'éteint sur l'afficheur.
Remarque :
Le mode programmation est quitté automatiquement si aucune touche n'est actionnée pendant env. 5 secondes.
Mémorisation d'autres stations : Répétez le proces-
sus. Mémorisez les autres stations sur les empla­cements de programme libres suivants.
Sélection des stations programmées
Vous pouvez défiler entre les emplacements de
programme mémorisés en pressant la touche PRESET 7, 26.
L'afficheur affiche la fréquence de la station et l'empla­cement mémoire.
Effacement d'un emplacement de program­me mémorisé
Mémorisez la nouvelle station sur l'emplacement de
programme souhaité. La station précédemment mémorisée sur cet emplacement de programme est effacée.
Page 45
Comment utiliser la fonction réveil
19
Comment utiliser la fonction réveil
Remarque :
Vous pouvez seulement utiliser la fonction réveil après avoir réglé correctement l'heure. L'heure est affichée au format "24 h" (16:24). Après l'établissement de la conne­xion avec le secteur, 0:00 clignote sur l'afficheur.
Comment régler l'heure
Pressez la touche CLK SET 9, 34 et maintenez-la
pressée pendant env. 3 secondes. Les heures cli­gnotent.
Réglez l'heure actuelle à l'aide des touches I
I 13, 15, 40, 27 ; le cas échéant, pressez les
touches de façon répétée. Pressez la touche CLK SET 9, 34. Les minutes clignotent.
Réglez les minutes actuelles à l'aide des touches
I I 13, 15, 40, 27 ; le cas échéant, pressez les touches de façon répétée.
Pressez la touche CLK SET 9, 34.
Remarque : En cas de panne de courant, la pile tampon se charge de la mémorisation de l'heure. Vérifiez l'heure réglée après une panne de courant.
Effectuez le réglage de façon relativement rapide, sinon l'appareil quitte automatiquement le mode réglage.
Réglage du réveil
L'appareil dispose de deux alarmes de réveil, l'A- LARME 1 et l'ALARME 2. Ces alarmes peuvent être réglées indépendamment l'une de l'autre ou conjoin­tement (ALARME 1+ALARME 2). Le réglage est identique pour les deux alarmes de réveil.
L'appareil se met en marche à l'heure de réveil ré- glée. Ainsi, vous pouvez choisir si vous souhaitez être réveillé par le biais du vibreur sonore (signal sonore), de l'iPhone / iPod, de la radio ou par des tonalités naturelles.
Si aucun iPhone / iPod n'est connecté, le vibreur sonore est activé automatiquement.
Vous pouvez en outre sélectionner la fonction "SUNRISE = réveil avec lumière" ( ) ; dans ce cas, la lampe à LED s'allume soit 15 ou 30 minutes avant l'alarme et devient progressivement de plus en plus lumineuse.
Après le réveil, l'appareil reste enclenché pendant 1 heure, puis s'éteint automatiquement. Ce cycle se répète jusqu'à ce que vous désactiviez l'alarme.
Une alarme active est signalée par le biais du sym- bole de réveil 1 ou 2 sur l'afficheur.
Page 46
Comment utiliser la fonction réveil
20
Réglage de l'heure d'activation ALM1
Pressez la touche d'alarme ALM1 36 et maintenez-
la pressée pendant env. 3 secondes. Le symbole d'alarme apparaît et les heures clignotent.
Réglez l'heure actuelle à l'aide des touches I
I 13, 15, 40, 27 ; le cas échéant, pressez les
touches de façon répétée. Pressez la touche ALM1. Les minutes clignotent.
Réglez les minutes actuelles à l'aide des touches
I I ; le cas échéant, pressez les touches de façon répétée. Pressez ALM1.
Sélectionnez la source à l'aide des touches I
I : iPod/iPhone, FM, tonalités naturelles ou vi-
breur sonore. Pressez la touche ALM1 pour mémo­riser.
Réglez le volume sonore de mise en marche à l'aide
des touches I I ; le cas échéant, pressez les touches de façon répétée. Pressez ALM1.
Réglez à l'aide des touche I I la fonction
"SUNRISE, réveil avec lumière" en activant L15, L30 ou OFF (pour désactiver la fonction "SUNRISE, réveil avec lumière"). Pressez ALM1.
Réglez la durée de la fonction "SNOOZE" à l'aide
des touches I I : 10, 15, 20, 25, ou 30 minu­tes.
Pour quitter, pressez la touche ALARM 11.
Contrôle de la fonction réveil
Pressez brièvement la touche ALM 1. L'heure de
réveil est affichée, puis à nouveau désactivée au bout d'env. 5 secondes.
Fonction SNOOZE (rappel d'alarme)
Pour interrompre momentanément l'alarme, pressez
la touche SNOOZE 10, 33.
Remarque :
La fonction SNOOZE interrompt l'alarme pendant la durée réglée. La lampe est également est désactivée. La lampe est à nouveau activée environ trois minutes avant l'écou­lement de la durée SNOOZE et devient progressivement plus lumineuse, puis l'alarme est à nouveau activée.
Extinction du réveil après l'alarme
Pressez la touche POWER 4, 23.
Remarque :
La fonction réveil active de nouveau l'appareil le lende­main, à l'heure d'alarme réglée.
Activation ou désactivation de la fonction réveil
Afin de désactiver la fonction réveil pour le jour suivant, pressez deux fois la touche ALM1. Le symbole de réveil disparaît.
Page 47
Comment utiliser des iPhone / iPod
21
Comment utiliser des iPhone / iPod
Quels iPhone / iPod pouvez-vous connecter
Comment insérer un iPhone / iPod
Poussez le support vers l'arrière.
FM
MH
z
Retirez votre iPod / iPhone de sa gaine de protec-
tion ou de sa pochette et insérez-le avec précaution dans la station d'accueil iPod / iPhone 12.
Retirez l'iPod / iPhone en le soulevant avec précau-
tion vers le haut.
Charge des accumulateurs de l'iPod
Dès que vous avez inséré votre iPod / iPhone, les accu­mulateurs sont chargés si la connexion au secteur est établie.
Page 48
Comment utiliser des iPhone / iPod
22
Remarque :
En cas d'utilisation d'iPod ou d'autres lecteurs MP3, qui ne sont pas connectés par le biais de la station d'accueil 12, aucune charge automatique des accumulateurs n'a lieu.
Restitution
Connectez votre iPod / iPhone déjà activé à l'appa-
reil. L'appareil s'allume automatiquement et restitue la musique de votre iPod.
Mettez l'appareil en marche à l'aide de POWER 4,
23 et commutez en mode iPod au moyen de
FUNC 3, 42.
Pressez la touche II 26. La lecture de l'iPod est
démarrée.
Une nouvelle pression sur la touche II 26 permet
de commuter du mode lecture vers le mode pause.
Sélection de titres / recherche rapide
Pressez brièvement les touches I I 13, 15,
40, 27 pour sauter au titre suivant / précédent.
Pressez les touches I I 13, 15, 40, 27 et
maintenez-les enfoncées pour démarrer une recher­che rapide.
Commande générale
Pressez la touche MENU 39.
Sélectionnez l'option souhaitée au moyen de ,
28, 41.
Validez au moyen de ENTER 29.
Extinction
Pressez la touche POWER 4, 23. L'appareil coupe la lecture et met l'iPod en MODE VEILLE. Les accumula­teurs sont chargés tant que l'iPod est connecté.
Page 49
Nettoyage de l'appareil
23
Nettoyage de l'appareil
Risque d'électrocution !
Afin d'éviter le risque d'un choc électrique, ne lavez pas l'appareil avec un chiffon mouillé ou sous l'eau courante. Avant d'effectuer le nettoyage, débranchez la fiche sec­teur.
Attention !
N'utilisez pas d'éponge à gratter, de poudre à récurer ni de solvant tel que l'alcool ou l'essence.
Nettoyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux légère-
ment humide.
Comment remédier aux erreurs
Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez­le au moyen des tableaux suivants. Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après les contrôles décrits, veuillez contacter le fabricant.
Problèmes avec l'appareil
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne peut pas être mis en marche.
L'appareil n'est pas alimenté en courant.
Raccordez correctement le câble d'alimentation sur la prise secteur. Il se peut que la prise de courant ne fonctionne pas.
Aucun son n'est audible.
Augmentez le volume.
Retirez la prise casque de l'appa­reil si vous souhaitez écouter via les haut-parleurs.
Le cas échéant, la source appro­priée n'est pas sélectionnée.
Un bruit parasite est audible.
Un téléphone portable émet à proximité de l'appareil ou un autre appareil émet des ondes radio parasites.
Eloignez le téléphone portable de l'environnement de l'appareil.
Page 50
Comment remédier aux erreurs
24
D'autres dérangements de fonctionnement, des bruits forts ou un défaut d'affichage apparais­sent.
Des composants électroniques de l'appareil sont en dérangement.
Débranchez la fiche secteur. Lais­sez l'appareil séparé de la source de courant pendant env. 10 secondes. Rebranchez l'appa­reil.
L'afficheur n'est pas activé.
L'appareil se trouve en mode veille. Mettez l'appareil en marche. Débranchez la fiche secteur, rebran­chez-la, mettez l'appareil en marche.
Impossible de connec­ter l'iPod.
Voir l'aperçu. Retirer le cas échéant une nouvelle fois l'iPod et le réinsérer. Vérifiez si d'éventuels corps étrangers se trouvent dans la station d'accueil.
Pas de fonctionnement, pas d'affichage
Réinitialisez l'appareil : Débranchez la fiche secteur. Laissez l'appareil séparé de la source de courant pendant env. 10 secondes. Rebran­chez l'appareil.
Problèmes avec la télécommande
Symptôme
Cause possible / remède
La télécommande ne fonctionne pas.
Pile mal insérée ou faible. Vérifiez la polarité, remplacez la pile.
Liaison IR interrompue. Enlevez les objets qui se trouvent entre la télécommande et l'appareil.
Distance trop grande. Distance max. 3 mètres
Problèmes avec les iPod
Symptôme
Cause possible / remède
L'iPod ne peut pas être commandé via les touches de l'appareil.
L'iPod n'est pas inséré correcte­ment. Le cas échéant, insérer à nouveau l'iPod.
L'iPod se trouve à l'état "verrouillé". Contrôler si l'iPod peut être com­mandé correctement à l'extérieur. Le cas échéant, lisez la notice du fabricant.
L'iPod n'est pas char­gé.
L'iPod n'est pas inséré correcte­ment. Le cas échéant, insérer à nouveau l'iPod.
Page 51
Directives et normes
25
Problèmes avec la radio
Symptôme
Cause possible / remède
L'appareil ne reçoit aucune station.
L'appareil ne se trouve pas en mode radio. Commutez en mode radio au moyen de FUNC
D'autres appareils, p. ex. téléviseur, parasitent la réception. Eloignez davan­tage la radio / le lecteur de CD de ces appareils.
L'antenne PO n'est pas raccordée. Rac­cordez l'antenne PO sur la face arrière de l'appareil, distance min. 25 cm.
Le son est pertur­bé.
L'antenne n'est pas sortie ou mal orien­tée. Sortez l'antenne. Tournez l'antenne ou l'appareil pour améliorer la réception.
Directives et normes
Ce produit est conforme à
la directive sur la basse tension (2006/95/CE),
la directive CEM (2004/108/CE) et à
la directive sur le marquage CE.
Caractéristiques techniques
Dimensions de l'appareil (lar.. x haut. x profond.)
165 mm x 303 mm x 165 mm
Poids :
env. 0,85 kg
Alimentation électrique :
courant alternatif 230 V,
50 Hz, 11 W
Bloc d'alimentation
15 V cc, 1100 mA
Puissance absorbée en mode veille :
< à 1 W
Lampe à LED :
35 lux
Puissance de sortie :
2 W RMS
Conditions ambiantes :
+5 °C à +35 °C
5 % à 90 % d'humidité relative (sans condensation)
Radio : Fréquences de réception : Antenne FM analogique :
Mémoires de stations
FM 87,5–108 MHz antenne filaire FM
20 emplacements de mémoire PRESET
Prise de raccordement AUX :
fiche jack 3,5 mm
Pile tampon
2 x 1,5 V AAA
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs. Les dimensions sont des valeurs approximatives.
Page 52
Comment contacter le fabricant
26
Comment contacter le fabricant
DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
Consignes d'élimination
Elimination de l'emballage
Votre nouvel appareil a été protégé par un emballage lors de son acheminement. Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l'environnement et recyclables. Veuillez apporter votre contribution et éliminez l'emballa­ge de façon respectueuse de l'environnement. Concer­nant les moyens actuels d'élimination des déchets, in­formez-vous auprès de votre revendeur ou concernant votre installation de gestion de déchets communale. Les piles doivent être retirées de l'appareil avant l'élimination de celui-ci.
Danger d'étouffement !
Ne laissez pas l'emballage et ses éléments à des en­fants.
Danger d'étouffement par les films ou d'autres matériaux d'emballage.
Mise au rebut de l'appareil
Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans va­leur. Une élimination respectueuse de l'environnement permet de recycler des matières brutes précieuses. Ren­seignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une élimina­tion réglementaire et respectueuse de l'environnement de l'appareil.
Danger de mort !
Débranchez la fiche secteur sur les appareils, qui ne sont plus utilisés. Déconnectez le câble d'alimentation et débranchez-le avec la fiche.
Cet appareil est marqué selon la directive 2002/96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). Ce produit, arrivé en fin de vie, ne doit pas être éliminé par le biais des ordures ménagères ordinaires ; il doit être remis à un point de collecte prévoyant le recyclage d'appareils élec­triques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le manuel d'utilisation ou sur l'emballage, attire votre attention à cet égard. Les matériaux sont recyclables confor­mément à leur marquage. Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d'autres formes de recyclage d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la pro­tection de notre environnement.
Page 53
Radio-orologio con dock per iPhone/iPod
e moderna lampada LED
CRL 10
Istruzioni d'uso
Page 54
Premessa
Questo manuale aiuta a usare
in modo sicuro e conforme
a quanto prescritto
la radio, qui di seguito chiamata impianto o apparecchio.
Destinatari di queste istruzioni d’uso
Le istruzioni d'uso sono rivolte a coloro che
installano,
utilizzano,
puliscono
o smaltiscono l'apparecchio.
Caratteristiche grafiche di queste i­struzioni d’uso
Diversi elementi del manuale sono contrassegnati con simboli particolari. In questo modo risulta facile capire se si tratta di
testo normale,
elenchi o istruzioni operative.
Page 55
Indice
Sicurezza e installazione dell'apparecchio................. 4!
Sicurezza ........................................................................4!
Installazione dell'apparecchio .........................................5!
Uso delle batterie ............................................................6!
Descrizione dell'apparecchio....................................... 8!
Confezione ...................................................................... 8!
Le particolari caratteristiche dell'apparecchio .................8!
Vista d'insieme dell'apparecchio ................................. 9!
Telecomando ................................................................11!
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento.12!
Introduzione delle batterie di backup ............................12!
Come migliorare la ricezione dell'antenna ....................14!
Come collegare una fonte sonora esterna....................14!
Come inserire la batteria del telecomando....................14!
Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio.....16!
Accensione dell'apparecchio..............................................16!
Come impostare la fonte...............................................16!
Come utilizzare la funzione Sleep................................. 16!
Come regolare il volume ...............................................16!
Impiego della lampada LED ..........................................16!
Regolazione della luminosità del display ......................16!
Come spegnere l'apparecchio.......................................16!
Come utilizzare la radio.............................................. 17!
Come impostare una stazione...................................... 17!
Memorizzazione delle stazioni radio............................. 18!
Come usare la funzione sveglia ................................ 19!
Come impostare l'ora.................................................... 19!
Impostazione della sveglia............................................ 19!
Verifica della funzione sveglia ...................................... 20!
Funzione SNOOZE....................................................... 20!
Disattivare la sveglia dopo l'allarme ............................. 20!
Attivazione e disattivazione della funzione sveglia....... 20!
Come utilizzare l'iPhone/iPod.................................... 21!
Quali iPhone/iPod possono essere collegati ................ 21!
Utilizzo .......................................................................... 22!
Spegnimento................................................................. 22!
Come pulire l'apparecchio......................................... 23!
Come eliminare le anomalie ...................................... 23!
Dati tecnici................................................................... 25!
Smaltimento dell'apparecchio................................... 26!
Page 56
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
4
Sicurezza e installazione dell'ap­parecchio
Leggere attentamente le norme di sicurezza e conservar­le per eventuali consultazioni successive. Seguire sem­pre tutte le avvertenze e istruzioni di questo manuale e riportare sul retro dell'apparecchio.
Sicurezza
Attenzione!
Spina
L'apparecchio può solo essere collegato ad una tensione di rete di 230 V~, 50 Hz. Non cercare mai di far funzionare l'apparecchio con un'altra tensione.
La spina deve essere collegata solo al termine dell'installazione a norma.
Se la spina di rete dell'apparecchio è guasta o se l'apparecchio presenta altri danni, non deve essere messo in funzione.
Staccare il cavo di rete dalla presa afferrando la spina e non il cavo.
Al fine di evitare rischio di incendio e pericolo di scossa elettrica, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
Non mettere in funzione l'apparecchio nelle vicinan- ze di vasche da bagno, piscine o dove si formano spruzzi d'acqua.
Non mettere mai contenitori con liquidi, es. vasi di fiori, sull'apparecchio. Questi potrebbero rovesciarsi, e il liquido fuoriuscito può provocare danni conside­revoli o produrre il rischio di scossa elettrica.
Se dovessero penetrare corpi estranei nell'apparec- chio, estrarre la spina dalla presa. Far controllare l'apparecchio da personale esperto altamente quali­ficato prima di rimetterlo in funzione. In caso contra­rio, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
Non aprire il contenitore. In caso contrario, c'è il rischio di subire una scossa elettrica.
Non cercare mai di riparare da soli un apparecchio difettoso. Rivolgersi sempre ad uno dei nostri centri di assistenza clienti.
Non aprite l'apparecchio in nessun caso - è consen- tito solo a un tecnico esperto.
Corpi estranei, ad es. aghi, monete, ecc., non devo- no cadere all'interno dell'apparecchio.
Non toccate le connessioni sul lato posteriore dell'apparecchio con oggetti metallici o con le dita. Si possono verificare cortocircuiti.
Non si devono posare fonti di combustione libere, come ad es. candele accese sull'apparecchio.
Page 57
5
Non permettete mai che i bambini utilizzino da soli l'apparecchio.
Fare eseguire i lavori di manutenzione sempre da personale specializzato qualificato. Altrimenti si met­te in pericolo se stessi e gli altri.
L'apparecchio rimane collegato alla rete elettrica anche se si trova disattivato in standby. Staccare la spina dalla presa elettrica, nel caso non doveste u­sare l’apparecchio per lungo tempo. Tirare tenendo soltanto la spina.
Non ascoltate la musica o la radio a volume troppo alto. Può danneggiare l'udito in modo permanente.
Installazione dell'apparecchio
Collocare l'apparecchio su un fondo stabile, sicuro ed orizzontale. Provvedere ad una buona aerazione.
Non posare mai l'apparecchio su superfici morbide, come tappeti, coperte o in prossimità di tende e ad­dobbi da parete. Le aperture di aerazione potrebbe­ro rimanere coperte. Si rischia di interrompere la cir­colazione d'aria necessaria. Questo potrebbe provo­care l'incendio dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere coperto da tende, coperte o giornali
Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore come ad esempio i radiatori. Evitare i raggi solari di­retti e i luoghi con polvere eccessiva.
Il posto ove collocare l'apparecchio non deve essere scelto in ambienti ad umidità elevata, ad es. cucine o saune, perché la formazione di acqua di condensa può provocare danni all'apparecchio. L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente asciutto e con clima mite e non deve essere esposto a gocciolamenti o spruzzi d'acqua.
Durante l'utilizzo, l'apparecchio deve essere sempre in posizione orizzontale.
Non posare oggetti pesanti sull'apparecchio.
Page 58
Sicurezza e installazione dell'apparecchio
6
Quando si sposta l'apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, è possibile che al suo interno si formi della condensa. In questo caso attendere circa un'ora prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare che qualcuno si inciampi.
Verificare che il cavo di alimentazione o la spina siano sempre facilmente accessibili per poter scolle­gare velocemente l'apparecchio dall'alimentazione! La presa deve trovarsi il più possibile vicino all'appa­recchio.
Per il collegamento alla rete, inserire completamente la spina nella presa.
Usare un allacciamento alla rete adatto e facilmente accessibile e non usare prese multiple!
Non afferrare la spina di rete con le mani bagnate: pericolo di scossa elettrica!
In caso di anomalie o formazione di fumo e odori nell'involucro, staccare subito la spina dalla presa!
Estrarre la spina prima di un temporale.
Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo,
ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
Un volume troppo alto, in particolare se si usano le cuffie, può provocare danni all'udito.
Non posizionare l'apparecchio vicino ad apparecchi che producono forti campi magnetici (ad es. motori, altoparlanti, trasformatori).
Non lasciare l'apparecchio in un'auto parcheggiata al sole, perché si può deformare l'involucro esterno.
Uso delle batterie
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini che potrebbero metterle in bocca e inghiottirle riportando seri danni di salute. In tal caso consultare subito un medico.
Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplo- sione).
Sostituire quando necessario le batterie che si stan- no esaurendo.
Sostituire sempre tutte le batterie insieme e utilizza- re sempre batterie dello stesso tipo.
L'eventuale fuoriuscita di liquido dalle batterie po- trebbe danneggiare l'apparecchio . Se l'apparecchio non viene utilizzato per lungo tempo, rimuovere le batterie dall'apposito scomparto.
Page 59
7
Attenzione!
Le batterie danneggiate o da cui sia fuoriuscito del liquido possono provocare ustioni chimiche al con­tatto con la pelle. In questo caso usare guanti protet­tivi adeguati. Pulire lo scomparto batterie con un panno asciutto.
Le batterie normali non devono essere ricaricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplo-
sione!).
Informazioni importanti sullo smaltimento:
Le batterie possono contenere sostante nocive, che danneggiano la salute e l'ambiente.
Le batterie sono soggette alla direttiva europea 2006/66/CE. Non devono essere smaltite con i rifiuti domestici.
Informarsi sulle norme locali vigenti per lo smalti- mento delle batterie, perché un corretto smaltimento protegge le persone e l'ambiente da possibili effetti negativi.
Questo simbolo è presente sulle batterie contenenti sostanze nocive:
Page 60
Descrizione dell'apparecchio
8
Descrizione dell'apparecchio
Confezione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori qui di seguito elencati:
Radio-orologio con lampada LED,
Telecomando (batteria già inserita)
Trasformatore,
Antenna estraibile FM
il presente manuale d'uso.
Le particolari caratteristiche dell'ap­parecchio
La radio-orologio comprende una radio, completa di oro­logio digitale con funzione sveglia, una docking station per iPhone/iPod e una fonte luminosa LED di intensità regolabile.
Se c'è un iPhone/iPod inserito, la riproduzione avviene attraverso gli altoparlanti della radiosveglia.
iPhone/iPod inseriti possono essere comandati con i tasti dell'apparecchio oppure comodamente con il telecoman­do.
iPhone/iPod inseriti vengono caricati dalla radiosveglia.
La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz.
L'apparecchio è in grado di memorizzare fino 20
emittenti -.
L'apparecchio dispone di un display orologio e di una funzione sveglia.
È possibile scegliere se essere svegliati con l'iPho- ne/iPod inserito, la radio, mediante segnale lumino­so o con un segnale acustico naturale.
L'orologio digitale indica l'ora nel formato 24h.
È possibile impostare l'illuminazione del display.
È possibile collegare un apparecchio esterno.
Se provvisto di batterie di backup (non in dotazione),
un'eventuale interruzione di corrente viene bypassa­ta e l'ora e la sveglia restano memorizzate.
Page 61
9
Vista d'insieme dell'apparecchio
Page 62
Vista d'insieme dell'apparecchio
10
1 Lampada LED
2 Supporto per iPhone/iPod
3
FUNC
Selettore modalità RADIO, AUX, i­Pod/iPhone
4
POWER
Accensione/spegnimento, STANDBY
5, 6 ALM 1,
ALM 2
Regolazione della funzione sveglia 1 o 2,
attivazione/disattivazione della funzione sveglia
7
PRESET
Selezione delle emittenti memorizzate
8
LIGHT ON/OFF
Accensione e spegnimento della lampa­da LED
9
AUTO SCAN CLK SET
Ricerca UKW, memorizzazione emitten­ti, regolazione dell'ora
10
SNOOZE/ DIMMER
Attivazione della funzione Snooze Sveglia ripetuta dopo ca. 9 min
Regolazione della luminosità del display
11 DISPLAY
12 dock iPhone/iPod
13 15
I I
Regolazione di ora, orario della sveglia, frequenza FM, iPhone/iPod: selezione brano, ricerca
14
VOL - VOL+
Regolazione del volume +: più alto, –: più basso.
16
LIGHT
Aumento della luminosità
17
LIGHT
Diminuzione della luminosità
18
II
PLAY/PAUSE
19
DC IN
DC15 V, 1100 mA allacciamento trasformatore
Adattatore AC
20
AUX IN
Allacciamento a fonte esterna, spinotto da 3,5 mm
21
FM ANT
Antenna estraibile FM
22 Vano batteria per batteria di backup,
2 x 1,5 V AAA
43 Targhetta (lato inferiore)
Page 63
Vista d'insieme dell'apparecchio
11
Telecomando
23 Accensione, spegnimento STANDBY
disattivazione allarme
24
VOLUME
Riduzione del volume
25
VOLUME
Aumento del volume
26
PRESET UP II
Selezione emittente radio memorizzata Avvio, interruzione della riproduzione
27
I
iPod: scelta titolo, ricerca avanti radio: selezione frequenza progressiva,
Scan
28  Menu iPhone/iPod down 29
ENTER
Conferma voce menu
30
LIGHT
Aumento della luminosità
31
SLEEP
Funzione sleep
32
ALM 2
Attivazione sveglia 2
33
SNOOZE/ DIMMER
Attivazione della funzione Snooze Sveglia ripetuta dopo ca. 9 min Regolazione della luminosità del display in standby
34
AUTO SCAN CLK SET
Ricerca UKW, memorizzazione emittenti, regolazione dell'ora
35
MUTE
Soppressione dell'audio
36
ALM 1
Attivazione sveglia 1
37
LIGHT
Diminuzione della luminosità
38
LIGHT ON/OFF
Accensione e spegnimento della lampada LED
39
MENU
Apertura menu iPhone/iPod
40
I
iPod:scelta titolo, ricerca indietro radio: selezione frequenza progressiva, Scan
41  Menu iPhone/iPod up 42
FUNC.
Selettore modalità RADIO, AUX, i­Pod/iPhone
Page 64
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
12
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
L'apparecchio può essere collegato alla normale rete elettrica (230 V ~ / 50 Hz).
Collegare l'apparecchio mediante il trasformatore alla
normale rete elettrica (230 V ~ / 50 Hz).
Per alimentare l'apparecchio con corrente elettrica,
inserire il trasformatore nella presa DC IN 19 (15V) dell'apparecchio, successivamente inserire il tra­sformatore nella presa a 230 V ~, 50 Hz.
Prima di collegare il cavo alla presa, assicurarsi che la tensione d'esercizio del trasformatore corrisponda alla tensione di rete locale.
Nota:
Utilizzare esclusivamente il trasformatore in dotazione.
Nota:
In caso di non utilizzo, estrarre la spina dalla presa. Tira­re tenendo la spina e non il cavo. Estrarre la spina prima di un temporale. Se l'apparecchio non viene usato per lungo tempo, ad esempio nel caso di un lungo viaggio, estrarre la spina.
Per eliminare il calore che si sviluppa durante il funzio­namento deve essere garantita una sufficiente aerazio­ne. Pertanto, non coprire l'apparecchio e non collocarlo in un armadio chiuso. Lasciare uno spazio libero di al­meno 10 cm intorno all'apparecchio.
Introduzione delle batterie di backup
Per l'eventualità di un'interruzione di corrente, è possibile utilizzare batterie alcaline 2 x 1,5 V tipo AAA (non fornite in dotazione). In tal modo, l’apparecchio può memorizza­re l’ora e le ore di sveglia impostate, indipendentemente dall’alimentazione di rete.
Girare l'apparecchio in modo da poter aprire il vano
portabatterie 22 sul lato inferiore.
Per il funzionamento senza collegamento alla rete
elettrica, occorrono 2 batterie x 1,5 V AAA. prestan­do attenzione alla polarità corretta: Vedere la grafica nello scomparto batterie.
Richiudere accuratamente il coperchio del vano
Page 65
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
13
portabatterie, in modo che le linguette di arresto scattino.
Nota:
In assenza di corrente l'ora non viene visualizzata sul display.
La funzione radio, la sveglia, l'illuminazione LED e il display funzionano solo con alimentazione di rete.
Dopo l'interruzione di corrente, può non essere vi- sualizzata l’ora esatta.
In caso di mancanza di corrente, l’ora viene memo- rizzata correttamente solo per un tempo limitato. Vi consigliamo di riconnettere il più presto possibile l’apparecchio alla corrente e poi di controllare l’ora impostata.
Attenzione!
Inserire le batterie prima della messa in funzione dell’apparecchio.
Verifica della batteria tampone:
Estrarre la spina di rete e reinserirla dopo qualche minu­to. Se l'ora visualizzata è errata, sostituire le batterie.
Nota:
Rimuovere le batterie/accumulatori se non si usa l'appa­recchio per un periodo di tempo lungo. In questo modo, si evita una fuoriuscita di liquido e un danneggiamento dell'apparecchio.
Utilizzare batterie con una protezione contro la fuoriusci­ta del liquido!
Rimuovere le batterie esaurite o deboli dall'apparecchio. Cambiare la batteria di backup dopo che è mancata la corrente.
Attenzione!
Lasciare le batterie fuori dalla portata dei bambini. L'in­gestione di batterie può provocare seri danni alla salute.
Informazioni importanti sullo smaltimento
Le batterie possono contenere sostante nocive che dan­neggiano l'ambiente.
Quindi le batterie vanno sempre smaltite nel rispetto
delle norme di legge vigenti. Non gettare mai le bat­terie tra i normali rifiuti domestici.
Page 66
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
14
Come migliorare la ricezione dell'an­tenna
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipendono dalle condizioni di ricezione nel luogo d'installazione. Con l’antenna estraibile FM ANT 21 si può ottenere una buona ricezione. Questa antenna deve essere orientata per tutta la sua lunghezza nella direzione di ricezione più favorevole.
Come collegare una fonte sonora e­sterna
È possibile riprodurre il suono di un apparecchio esterno (ad es. un lettore MP3) utilizzando gli altoparlanti della radio.
Collegare il cavo (spinotto da 3,5 mm) dell'uscita
audio dell'apparecchio esterno al collegamento AUX-IN 20.
Con il tasto FUNC 3, 42 selezionare la modalità
AUX.
Avviare la riproduzione sull'apparecchio esterno. Regolare il volume sull'apparecchio esterno e sulla
radiosveglia.
Come inserire la batteria del teleco­mando
Per il funzionamento del telecomando è già inserita una batteria del tipo CR2025, 3 V.
Rimuovere la striscia di plastica come raffigurato:
Se il telecomando non dovesse più rispondere alle azioni dei tasti, cambiare la pila a bottone. Procedere nel se­guente modo:
Page 67
Come predisporre l'apparecchio per il funzionamento
15
Rimuovere il supporto batteria C sul lato inferiore del
telecomando, girando il telecomando.
Premere la leva A in direzione della freccia verso
l'interno.
Tirare quindi il supporto batterie C in direzione B.
Estrarre il supporto batterie C.
Inserire una batteria del tipo CR2025, 3 V prestando
attenzione alla polarità corretta: Il polo positivo deve essere rivolto verso il basso.
Richiudere lo scomparto delle batterie con cura in
modo che la leva A del supporto batterie scatti in posizione.
Nota:
Se il telecomando non viene usato per molto tempo, estrarre la batteria. Diversamente, il telecomando può danneggiarsi a causa della fuoriuscita del liquido dalla batteria.
Se si gestisce l'apparecchio con il telecomando, attenersi a quanto segue:
Orientare il telecomando (emittente) verso il ricevito-
re dell'apparecchio. Si trova vicino al display.
Deve essere garantito un collegamento visivo tra
l'apparecchio emittente e quello ricevente.
Se la portata del telecomando diminuisce, occorre
sostituire le batterie.
Page 68
Come utilizzare le diverse funzioni dell'apparecchio
16
Come utilizzare le diverse fun­zioni dell'apparecchio
Accensione dell'apparecchio
Premere il tasto POWER 4, 23 per accendere
l'apparecchio. Il display si accende.
Come impostare la fonte
Premere ripetutamente il tasto FUNC 3, 42 per pas-
sare da riproduzione radio a sorgente esterna AUX e iPod, e viceversa.
Come utilizzare la funzione Sleep
Si può impostare il periodo di tempo a passi di 15, 30, 45, 60 minuti e OFF. Trascorso il tempo impostato, l'ap­parecchio può passare da qualsiasi modalità allo stand-
by. Sul display viene visualizzato "zzZ".
A tale scopo premere ripetutamente il tasto SLEEP
31, sul display compare il tempo restante.
Una volta trascorso il tempo impostato, l'apparecchio passa in Standby.
Come regolare il volume
Premere –VOL+ 14, VOLUME 24, 25, per regolare il volume desiderato. Sono disponibili 20 livelli di volume.
Impiego della lampada LED
Premere il tasto LIGHT ON/OFF 8, 38 per accende-
re o spegnere la lampada.
Smorzare la luminosità della lampada
Premere LIGHT+ 16, 30 per aumentare la lumi-
nosità.
Premere LIGHT+ 17, 37 per attenuare la lumino-
sità.
Regolazione della luminosità del dis­play
Premere il tasto SNOOZE/DIMMER 10, 33 in stand-
by. Si può impostare la luminosità su media o eleva­ta.
Come spegnere l'apparecchio
Per spegnere la radio, premere di nuovo il tasto
POWER 4, 23 , il display si spegne. In posizione OFF l’apparecchio è spento ma è collegato alla rete elettrica. Sul display lampeggia l'ora.
Page 69
Come utilizzare la radio
17
Come utilizzare la radio
Nota:
L'apparecchio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz.
Per attivare la radio, premere ripetutamente il tasto
FUNC 3, 42 finché il display non visualizza FM.
Estrarre completamente l'antenna ANT 21 per mi-
gliorare la ricezione.
Come impostare una stazione
Selezione manuale della stazione emittente
Premere brevemente il tasto I I 13, 15, 40,
27 per regolare la frequenza gradualmente.
L'indicatore della frequenza nel display mostra la fre­quenza attuale.
Premendo i tasti I I 13, 15, 40, 27, la frequenza di ricezione varia gradualmente verso l'alto o verso il basso. Frequenze FM con selezione manuale a intervalli di 0,05 MHz (= impostazione precisa). In questo modo si riescono a sintonizzare anche emittenti deboli, di cui si conosce la frequenza.
Ricerca rapida emittenti
Premendo a lungo i tasti I I 13, 15, 40, 27
(ca. 2 secondi) si avvia la ricerca. La ricerca auto­matica rileva solo le emittenti con segnale forte. Le emittenti con segnale debole possono essere impo­state solo manualmente.
Premendo nuovamente a lungo i tasti I I 13,
15, 40, 27 la ricerca prosegue. Nel corso della ricer­ca automatica, l'audio della radio viene disattivato.
Auto Scan
Premere il tasto AUTO SCAN 9, 34 (per ca.
3 secondi) si avvia la ricerca automatica con pro­grammazione. La ricerca automatica rileva solo le emittenti con segnale forte. Le emittenti trovate ven­gono memorizzate in successione nelle posizioni di memoria.
Page 70
Come utilizzare la radio
18
Memorizzazione delle stazioni radio
L'apparecchio può memorizzare fino a 20 emittenti radio FM.
Nota:
In caso di blackout elettrico le emittenti memorizzate rimangono tali. Requisito: batterie di backup inserite. Nella modalità TUNER sintonizzare l'emittente desi-
derata.
Premere il tasto AUTO SCAN 9, 34, Pr01 lampeggia
nel display.
Se occorre, premere di nuovo il tasto PRESET UP
7, 26 per selezionare un'altra posizione di memoria.
Premere il tasto AUTO SCAN 9, 34, la stazione im-
postata viene memorizzata nella posizione di memo­ria selezionata. Il numero della posizione di memoria smette di lampeggiare sul display.
Nota:
se per circa 5 secondi non viene premuto nessun tasto, la modalità di programmazione viene chiusa.
Memorizzazione di altre emittenti: ripetere il proce-
dimento. Memorizzare tali emittenti ai successivi po­sti programmabili disponibili.
Selezione delle stazioni programmate
Premendo il tasto PRESET 7, 26 è possibile scorre-
re le posizioni di memoria memorizzate.
Il display visualizza la posizione di memoria e la frequen­za di trasmissione.
Cancellare una posizione di programma
Memorizzare una nuova emittente al posto di quella
che si intende cancellare. L'emittente precedente­mente impostata viene automaticamente cancellata.
Page 71
Come usare la funzione sveglia
19
Come usare la funzione sveglia
Nota:
La funzione sveglia è utilizzabile soltanto se è stata im­postata l’ora esatta. L'ora viene impostata con la visua­lizzazione 24h (16:24). Dopo il collegamento alla corren­te elettrica, sul display lampeggia 0:00.
Come impostare l'ora
Premere il tasto CLK SET 9, 34 e tenerlo premuto
circa 3 secondi. L'ora lampeggia.
Con i tasti I I 13, 15, 40, 27 impostare l'ora
corrente, se necessario premere nuovamente. Pre­mere il tasto CLK SET 9, 34. I minuti lampeggiano.
Con i tasti I I 13, 15, 40, 27 impostare i mi-
nuti correnti, se necessario premere nuovamente.
Premere il tasto CLK SET 9, 34.
Nota: In caso di guasto alla rete, la batteria tampone mantiene la memorizzazione dell'ora. Dopo un guasto alla rete, controllare l'ora impostata.
Effettuare l'impostazione rapidamente per evitare che l'apparecchio chiuda la modalità di regolazione.
Impostazione della sveglia
L'apparecchio dispone di due sveglie, ALARM1 e ALARM2. Possono essere impostate separatamente o insieme (ALARM1+ALARM2). L'impostazione dei due orari di sveglia avviene in modo identico.
L'apparecchio si accende all'orario di sveglia impo- stato. Si può scegliere se essere svegliati con un ci­calino (segnale), l'iPhone/iPod, la radio o suoni natu­rali.
Se non è collegato alcun iPhone/iPod, viene auto- maticamente attivato il cicalino.
Inoltre, è possibile selezionare "SUNRISE = Sveglia con luce" ( ) per fare attivare la lampada LED 15 o 30 minuti prima dell'ora della sveglia e farla diventa­re progressivamente sempre più luminosa.
La sveglia rimane accesa per un'ora dal momento di attivazione e si spegne poi automaticamente. Que­sto si ripete fino a quando non spegnete la sveglia.
Una sveglia attiva viene indicata sul display con il simbolo della sveglia 1 o 2.
Page 72
Come usare la funzione sveglia
20
Impostazione dell'orario della sveglia ALM1
Premere il tasto ALM1 36 e tenerlo premuto ca. 3
secondi. Compare il simbolo della sveglia e le ore lampeggiano.
Con i tasti I I 13, 15, 40, 27 impostare l'ora
corrente, se necessario premere nuovamente. Pre­mere il tasto ALM1. I minuti lampeggiano.
Con i tasti I I impostare i minuti correnti, se
necessario premere nuovamente. Premere ALM1.
Con i tasti I I selezionare la fonte: i-
Pod/iPhone, FM, suoni naturali o cicalino. Premere il tasto ALM1 per memorizzare l'impostazione.
Con i tasti I I impostare il volume desidera-
to, se necessario premere nuovamente. Premere ALM1.
Con i tasti I I impostare la funzione
"SUNRISE Sveglia con luce" con L15 o L30, oppu­re OFF, per disattivare la funzione "SUNRISE Sve­glia con luce". Premere ALM1.
Con i tasti I I impostare la durata della fun-
zione "SNOOZE": 10, 15, 20, 25, o 30 minuti.
Premere il tasto ALARM 11 per concludere.
Verifica della funzione sveglia
Premere brevemente il tasto ALM 1. L'ora della sve-
glia viene visualizzata e scompare nuovamente do­po ca. 5 secondi.
Funzione SNOOZE
Per interrompere brevemente l'allarme, premere il
tasto SNOOZE 10, 33.
Nota:
La funzione SNOOZE interrompe la sveglia per il periodo di tempo impostato. Anche la lampada viene disattivata. Circa tre minuti prima che scada il tempo impostato per lo SNOOZE, la luce aumenta gradualmente di intensità, fino a quando non si attiva nuovamente la sveglia.
Disattivare la sveglia dopo l'allarme
Premere il tasto POWER 4, 23.
Nota:
La funzione di sveglia riaccende l'apparecchio il giorno successivo all'orario di sveglia impostato.
Attivazione e disattivazione della fun­zione sveglia
Per disattivare la funzione sveglia per il giorno successi­vo, premere il tasto ALM1 due volte. Il simbolo della sve­glia scompare.
Page 73
Come utilizzare l'iPhone/iPod
21
Come utilizzare l'iPhone/iPod
Quali iPhone/iPod possono essere collegati
Come collegare l'iPhone/iPod
Spingere indietro il supporto.
FM
MH
z
Togliere l'iPod, l'iPhone dall'involucro protettivo o
dalla custodia e inserirlo con cautela nel dock 12.
Togliere l'iPod, l'iPhone sollevandolo con cautela
verso l'alto.
Come caricare le batterie dell'iPod
Non appena l'iPod, l'iPhone si trova nella docking station inizia la ricarica degli accumulatori (se l'apparecchio è collegato alla rete elettrica).
Page 74
Come utilizzare l'iPhone/iPod
22
Nota:
Se si usano iPod o altri MP3 player che non vengono collegati tramite il dock dell'iPod 12, non ha luogo alcun caricamento automatico delle batterie.
Riproduzione
Effettuare il docking dell'iPod/iPhone già in funzione
sull'apparecchio. L'apparecchio si accende automa­ticamente e riproduce la musica del vostro iPod.
Accendere l'apparecchio con POWER 4, 23 e con
FUNC 3, 42 passare a iPod.
Premere il tasto II 26. L'iPod inizia la riproduzione.
Premendo nuovamente il tasto II 26, la riproduzio-
ne si arresta (pausa).
Selezione dei brani/ricerca
Premere brevemente i tasti I I 13, 15, 40, 27
per passare al brano successivo/precedente.
Premere i tasti I I 13, 15, 40, 27 e tenerli
premuti per avviare una ricerca rapida.
Utilizzo
Premere il tasto MENU 39.
Con , 28, 41 scegliere l'opzione desiderata.
Confermare con ENTER 29.
Spegnimento
Premere il tasto POWER 4, 23. L'apparecchio inter­rompe la riproduzione e l'iPod passa in STANDBY. Quando l'iPod è collegato, le batterie vengono caricate.
Page 75
Come pulire l'apparecchio
23
Come pulire l'apparecchio
Scossa elettrica!
Per evitare il pericolo di una scossa elettrica, non pulire l'apparecchio con un panno umido o con l'acqua corren­te. Prima della pulizia staccare la spina.
Attenzione!
Non usare spugne abrasive, polvere abrasiva e solventi come alcol o benzina.
Pulire la custodia con un panno morbido, inumidito
con acqua.
Come eliminare le anomalie
Se l'apparecchio non funziona come previsto, effettuare una verifica utilizzando le seguenti tabelle. Nel caso in cui non si riesca a eliminare l'anomalia come sopra indicato, contattare la casa produttrice.
Problemi con l'apparecchio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
L'apparecchio non si accende.
L'apparecchio non è alimentato dalla corrente.
Collegare correttamente il cavo di rete alla presa elettrica. La presa potrebbe non funzionare.
Non si sente alcun suo­no.
Aumentare il volume. Sfilare la spina della cuffia dall'ap-
parecchio per ascoltare attraverso gli altoparlanti.
Potrebbe essere stata scelta la fonte sbagliata.
Si sente un fruscio.
Un cellulare o un altro apparecchio vicino all'apparecchio emettono onde radio che creano disturbo.
Allontanare il telefono cellulare dall'apparecchio.
Ci sono altri disturbi di funzionamento, forti rumori oppure sul display compare un'indicazione non corretta.
I componenti elettronici dell'appa­recchio sono disturbati.
estrarre la spina. Lasciare l'appa­recchio staccato dalla fonte di energia per ca. 10 secondi. Ricol­legare l'apparecchio.
Page 76
Come eliminare le anomalie
24
Il display non si accen­de.
Apparecchio in STANDBY. Accendere l'apparecchio. Estrarre la spina, reinserirla, accende­re l'apparecchio.
Non è possibile collega­re l'iPod.
Vedere la vista d'insieme dell'appa­recchio. Se necessario, togliere e reinserire nuovamente l'iPod. Verificare che non vi siano corpi estranei nel dock.
Nessun funzionamento, nessuna indicazione sul display
Resettare l'apparecchio: estrarre la spina. Lasciare l'apparecchio stac­cato dalla fonte di energia per ca. 10 secondi. Ricollegare l'apparec­chio.
Problemi con il telecomando
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Il telecomando non funziona.
Batteria inserita male o quasi esaurita. Verificare la polarità, sostituire la batteri­a.
Collegamento IR interrotto. Rimuovere gli oggetti, che si trovano tra il telecomando e l'apparecchio.
Distanza eccessiva. Distanza massima 3 metri
Problemi con l'iPod
Sintomo
Possibile causa/rimedio
L'iPod non può essere comandato con i pul­santi dell'apparecchio.
L'iPod non è inserito correttamente nella docking station. Se necessa­rio, inserire nuovamente l'iPod.
L'iPod è nello stato "locked". Con­trollare se, quando non è inserito nella docking station, l'iPod funzio­na correttamente. Eventualmente leggere le istruzioni del produttore.
L'iPod non si ricarica.
L'iPod non è inserito correttamente nella docking station. Se necessa­rio, inserire nuovamente l'iPod.
Page 77
Direttive e norme
25
Problemi con la radio
Sintomo
Possibile causa/rimedio
Non si riceve nes­suna stazione radio.
L'apparecchio non è nella modalità Ra­dio. Con FUNC passare a RADIO
Altri apparecchi, ad es. il televisore, di­sturbano la ricezione. Collocare il Ra­dio/CD-Player lontano da questi appa­recchi.
L'antenna AM non è collegata. Collegare l'antenna AM sul lato posteriore dell'ap­parecchio, distante almeno 25 cm.
Il suono è disturba­to.
L'antenna non è estratta o orientata cor­rettamente. Estrarre l'antenna. Girare l'antenna o l'apparecchio, per migliorare la ricezione.
Direttive e norme
Questo prodotto è conforme
alla direttiva sulle basse tensioni (2006/95/CE),
alla direttiva CEM (2004/108/CE) e alla
direttiva CE per i contrassegni.
Dati tecnici
Dimensioni dell'apparecchio (larghezza x altezza x pro­fondità):
165 mm x 303 mm x 165 mm
Peso:
ca. 0,85 kg
Alimentazione della tensio­ne:
230V corrente alternata, 50 Hz, 11 W
Trasformatore
DC 15 V, 1100 mA
Assorbimento potenza in standby:
< 1 W
Lampada LED
35 Lux
Potenza di uscita:
2 W RMS
Condizioni ambientali:
da +5°C a +35°C 5% - 90% di umidità relativa
dell'aria (che non condensa)
Radio: Gamme di frequenze: Antenna FM analogica:
Memoria stazioni
FM 87,5–108 MHz antenna filare FM
20 posizioni di memoria preset
Presa di collegamento AUX:
3,5 mm spinotto
Batteria di backup
2 x 1,5 V AAA
Con riserva di modifiche tecniche ed errori. Le dimensioni sono approssimative.
Page 78
Come contattare il produttore
26
Come contattare il produttore
DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str.7
D-86899 Landsberg
Indicazioni per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Durante il trasporto, il vostro nuovo apparecchio è stato protetto dall'imballaggio. Tutti i materiali usati sono eco­logicamente compatibili e riutilizzabili. Contribuite anche voi smaltendo l'imballaggio nel rispetto dell'ambiente. Potete reperire informazioni sui sistemi di smaltimento presso il vostro rivenditore o il vostro centro di smalti­mento comunale. Prima dello smaltimento dell'apparec­chio rimuovere le batterie.
Pericolo di soffocamento!
Non lasciare l'imballaggio e relativi componenti ai bam­bini.
Esiste il pericolo di soffocamento a causa delle pellicole e di altri materiali di imballaggio.
Smaltimento dell'apparecchio
I vecchi apparecchi non sono rifiuti privi di valore. Grazie allo smaltimento nel rispetto dell’ambiente, è possibile recuperare materie prime utili. Informarsi presso la pro­pria amministrazione cittadina o comunale circa le oppor­tunità di smaltimento adeguato ed ecologico dell’apparecchio.
Pericolo di morte!
Una volta che l’apparecchio è fuori servizio, estrarre la spina della corrente elettrica. Tagliare il cavo di rete e rimuoverlo insieme alla spina.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva 2002/96/CE relativa ai vecchi apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE). Una volta terminato il suo ciclo di vita, questo prodotto non deve essere smaltito tra i normali rifiuti domestici, ma deve essere consegnato presso un punto di raccolta per il riciclag­gio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo sul prodot­to, sul manuale d’uso o sull’imballaggio richiama a tale aspet­to. I materiali vanno riciclati in base al proprio simbolo. Con il riutilizzo, il recupero dei materiali od altre forme di riciclaggio di vecchi apparecchi si contribuisce in modo decisivo alla protezione del nostro ambiente.
Loading...