Gebrauch Ihres Radios, im folgenden Internetradio, Anlage oder Gerät genannt.
Die Zielgruppe der Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die
das Gerät
aufstellt,
bedient,
reinigt
oder entsorgt.
Die Gestaltungsmerkmale dieser Bedienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
können Sie leicht feststellen, ob es sich um
normalen Text,
Aufzählungen oder
è Handlungsschritte handelt.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen
Räumen zur Musikwiedergabe (Radio, CD, USB ...) und
induktiven Laden bestimmt. Eine andere oder darüber
hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und
nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
Page 3
Das Vorwort
In seltenen Fällen kann es passieren, dass die Software
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber. Bluetooth is a registered trademark
owned by Bluetooth SIG, Inc.
des Geräts „einfriert“ und das Gerät nicht mehr auf eine
Bedienung reagiert. In diesem Falle gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen
Kurze Zeit warten
Netzverbindung wieder herstellen
Gerät einschalten.
Der Systemspeicher wird zurückgesetzt und das Gerät
ist wieder betriebsbereit.
Ersatzeile & Zubehör:
Die Verfügbarkeit von passendem Zubehör und Ersatzteilen für Ihr Gerät können Sie rund um die Uhr unter
http://www.dual-shop.de/ersatzteile-zubehoer/ erfragen.
Bitte beachten Sie, dass wir nur an eine Anschrift innerhalb von Deutschland versenden können.
3
Page 4
Inhaltsverzeichnis
4
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Aufstellen des Geräts ......................... 6
Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch
und bewahren Sie diese für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Geräts.
Sicherheit
Vorsicht im Umgang mit dem Netzadapter!
Das Gerät darf nur an eine Netzspannung von 100-
240 V~, 50/60 Hz angeschlossen werden.
Versuchen Sie niemals, das Steckernetzteil mit einer
anderen Spannung zu betreiben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzteil.
Wenn das Netzkabel defekt ist bzw. wenn das Gerät
sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
Das Steckernetzteil darf erst angeschlossen werden,
nachdem die Installation vorschriftsmäßig beendet
ist.
Beim Abziehen des Steckernetzteil von der
Steckdose am Steckernetzteil ziehen - nicht am
Kabel.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder
Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem
Wasser in Betrieb.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B.
Blumenvasen, auf das Gerät. Diese könnten
umfallen, und die auslaufende Flüssigkeit kann zu
erheblicher Beschädigung bzw. zum Risiko eines
elektrischen Schlages führen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlags.
Öffnen sie nicht das Gehäuse. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Wenden Sie sich immer an eine unserer
Kundendienststellen.
Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B.
brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses
Gerät benutzen.
Die Anschlusskontakte auf der Geräterückseite nicht
mit metallischen Gegenständen oder den Fingern
berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
6
Page 7
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem
Fachpersonal. Andernfalls gefährden Sie sich und
andere.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden. Ziehen Sie das
Steckernetzteil aus der Steckdose, falls Sie das
Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Hören Sie Musik nicht mit großer Lautstärke. Dies
kann zu bleibenden Hörschäden führen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich
auf der Rückseite des Geräts.
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien
geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von
Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf
Booten oder in ähnlichen Umgebungen.
Das Gerät darf nur auf einer festen horizontalen,
vibrationsfreien Fläche aufgestellt werden.
Der CD-Player verwendet einen unsichtbaren Laserstrahl. Dieser kann Ihre Augen bei falscher Handhabung
verletzten. Schauen Sie niemals in das CD-Fach.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1
(CLASS 1 LASER) eingestuft. Der entsprechende
Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet
sich auf der Rückseite des Geräts.
Erstickungsgefahr!
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und anderen Verpackungsmaterialien.
7
Page 8
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Aufstellen des Geräts
Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und
horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute
Belüftung.
Stellen Sie das Gerätnicht auf weiche Oberflächen
wie Teppiche, Decken oder in der Nähe von
Gardinen und Wandbehängen auf. Die
Lüftungsöffnungen könnten verdeckt werden. Die
notwenige Luftzirkulation kann dadurch unterbrochen
werden. Dies könnte möglicherweise zu einem
Gerätebrand führen.
Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder
Zeitungen verdeckt werden
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern auf. Vermeiden Sie
direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher
Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt
werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Geräts führen können. Das Gerät
ist für die Verwendung in trockener Umgebung und
in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Gerät.
Beachten Sie, dass die Gerätefüße u.U. farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
Wenn Sie das Gerätvon einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Geräts
Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb
nehmen.
Verlegen Sie das Kabel des Steckernetzteils so,
dass niemand darüber stolpern kann.
Stellen Sie sicher, dass das Kabel des
Steckernetzteils oder der Stecker immer leicht
zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von
der Stromversorgung trennen können! Die
Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
Zur Netzverbindung Steckernetzteil vollständig in die
Steckdose stecken.
Verwenden Sie einen geeigneten, leicht
zugänglichen Netzanschluss und vermeiden Sie die
Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
Steckernetzteil nicht mit nassen Händen anfassen,
Gefahr eines elektrischen Schlages!
Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Steckernetzteil aus der
Steckdose ziehen! Verständigen Sie den Service.
8
Page 9
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewitters das
Steckernetzteil.
Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen,
die starke Magnetfelder erzeugen (z.B. Motoren,
Lautsprecher, Transformatoren).
Das Gerät nicht in einem geschlossenen und in der
prallen Sonne geparkten Wagen liegen lassen, da
sich sonst das Gehäuse verformen kann.
Zu hohe Lautstärke, besonders bei Kopfhörern,
kann zu Hörschäden führen.
Fernbedienung:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wird,
entnehmen Sie alle Batterien, da diese auslaufen
und das Gerät beschädigen können.
USB-Medien:
Verwenden Sie kein USB-Kabel zum Anschluss von
USB-Medien an die USB-Schnittstelle. Der USBAnschluss ist nur zum direkten Anschluss von USBMedien ausgelegt.
Nicht zu direktem Anschluss an PCs geeignet!
Umgang mit Batterien
Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände
von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in
den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu
ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem
Fall sofort einen Arzt aufsuchen! Bewahren Sie
deshalb Batterien und Fernbedienung für Kleinkinder
unerreichbar auf.
Normale Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen
Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen,
erhitzt oder ins offene Feuer geworfen werden
(Explosionsgefahr!).
Wechseln Sie schwächer werdende Batterien
rechtzeitig aus. Batteriekontakte und Kontakte der
Fernbedienung vor dem Einlegen reinigen.
Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus
und verwenden Sie Batterien des gleichen Typs.
Bei falsch eingelegter Batterie besteht
Explosionsgefahr!
Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von
über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen.
9
Page 10
Sicherheit und Aufstellen des Geräts
stoffhaltigen Batterien:
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sofort. Ersetzen
Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs
und der richtigen Modellnummer
Vorsicht!
Batterien keinen extremen Bedingungen aussetzen.
Nicht auf Heizkörpern ablegen, nicht direkter
Sonnenstrahlung aussetzen!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen.
Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Batteriefach
mit einem trockenen Tuch.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Gesundheit
und die Umwelt schädigen.
Batterien unterliegen der Europäischen Richtlinie
2006/66/EG. Diese dürfen nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden.
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen
Bestimmungen zu gesonderten Entsorgung von
Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt
und Menschen vor möglichen negativen Folgen
geschützt werden.
Dieses Zeichen finden Sie auf schad-
10
Page 11
Die Beschreibung des Geräts
Die Beschreibung des Geräts
Der Lieferumfang
Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden sind:
Gerät mit Teleskop-Antenne,
Fernbedienung mit Alkaline-Batterien, 2 x 1,5 V, AAA
Steckernetzteil, 12 V, 3000 mA,
diese Bedienungsanleitung.
Hinweis:
Wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst sollte
der Lieferumfang unvollständig sein.
Die besonderen Eigenschaften
Automatische Netzwerksuche und Einrichtung mit
Assistent
Spotify Connect
Das Gerät ist per App "UNDOK" steuerbar
Wiedergabe Ihrer digitalen Musikbibliothek (DLNA,
UPnP) über das Heimnetzwerk
Automatisches Update der Stationsliste
Ihr Internetradio verbindet Sie mit tausenden von
Radiostationen rund um die Welt. Nach dem
Anschluss ermöglicht Ihnen das Gerät über Ihre
WLAN-Verbindung sowohl “Live Radio” zu streamen
als auch sog. Podcasts zu hören.
Inklusive Bluetooth zur kabellosen Musikübertragung
via Smartphone und Tablet mit einer Reichweite von
bis zu 10 Metern.
Mit Induktionslade-Bereich an der Geräteoberseite
zum kabellosen Laden von kompatiblen Geräten.
NFC zur komfortablen Verbindungsherstellung
USB-Anschluss zur Wiedergabe von
Speichermedien und Laden angeschlossener Geräte
(5V / 1A).
CD, CD-R/RW und MP3-CD Slot-in Player.
Mit dem digitalen DAB-Radio steht ein neues
digitales Format zur Verfügung, durch welches man
kristallklaren Sound ohne Rauschen und Knistern
hören kann.
Das Gerät empfängt Radiosender auf den
Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und DAB
174–240 MHz (digital).
11
Page 12
Die Beschreibung des Geräts
Sie können je 12 Sender auf PRESET-
Programmplätze im Modus Internetradio, DAB bzw.
UKW speichern.
Das Gerät ist zusätzlich mit einer Weck-Funktion (2
Alarme) ausgestattet.
Automatische Zeit-/Datum-Einstellung über das
DAB/UKW-Signal bzw. Internet.
Das Gerät besitzt einen LINE OUT-Audioausgang.
Das Gerät kann Musik über den analogen
Audioeingang AUX IN wiedergeben.
Das Gerät besitzt einen Kopfhöreranschluss.
Das OLED-Display besitzt eine einstellbare
Beleuchtung.
12
Page 13
Geräteübersicht
2 3 4 5 6 7 8 913
14 16
1517 18
19
10 11 121
20
Geräteübersicht
Bedienelemente
13
Page 14
Geräteübersicht
Gerätefront
1
IR
Fernbedienungsempfänger
2
Einschalten, Ausschalten des Geräts
3
MODE /
Wiederholt kurz drücken, um Quelle einzu-
Drücken und gedrückt halten: Menü öffnen
4
BACK
im Menü Schritt zurück, vorige Option wählen
5
tt
Musikabspieler, Spotify, CD, USB, Blue-
Menü-Navigation
6
SELECT
Option, Auswahl, Einstellung bestätigen
spieler: Wiedergabe pausieren
7
uu
Musikabspieler, Spotify, CD, USB, Blue-
Menü-Navigation
8
VOL-
Lautstärke leiser
9
VOL+
Lautstärke lauter
10
CD-Fach mit automatischem Einzug
11 CD auswerfen
12 OLED-Display
Rückseite
13
DC 12 V,
3 A
Anschlussbuchse Steckernetzteil
14 Kopfhöreranschluss
3,5 mm Klinkenstecker
15
LINE OUT
Audioausgang, 3,5 mm
16
AUX IN
Audioeingang externe Quelle, 3,5 mm
17
USB 5V, 1A
USB-Anschluss zur MP3-Wiedergabe, angeschlossene Geräte werden geladen
18 DAB+/UKW-Teleskopantenne
- Typenschild (Rückseite)
Oberseite
19 Induktionsladebereich für kabelloses Laden
20
NFC-Sensor für automatische Bluetooth-Kopplung
MENU
stellen:
Internet, Spotify Connect, Musikabspieler,
DAB+, UKW/FM, CD, Bluetooth, Aux in.
tooth: kurz drücken, loslassen: Titelwahl
drücken und gedrückt halten (nicht bei Spotify): schneller Rücklauf
SNOOZE-Funktion bei Alarm
UKW: Sendersuchlauf
CD, USB, Spotify, Bluetooth und Musikab-
tooth: kurz drücken, loslassen: Titelwahl
drücken und gedrückt halten (nicht bei Spotify): schneller Rücklauf
14
Page 15
Geräteübersicht
Fernbedienung
21
Einschalten, Ausschalten des Geräts
22
CD auswerfen
II
CD, USB, Spotify, Bluetooth und Musikabspieler: Wiedergabe pausieren
24
SELECT
Menüoption bestätigen
UKW: Sendersuchlauf
25
MENU
Menü öffnen, schließen, im Menü Schritt zurück
26 Stummschaltung (Ton aus, MUTE)
27
INFO
Informationen einblenden
28 Sleep-Funktion
29
1 ... 12
Zifferntasten zum Speichern (drücken und
halten) / Aufrufen von Sendern
30 Weckfunktion Wecker 1, Wecker 2
Quelle einstellen
32 t u p q
Menü-Navigation
Voriger Sender, nächster Sender
33 Lautstärke leiser, lauter
Itt uuI
Musikabspieler, CD, USB, Bluetooth, Spotify
21
33
34
32
31
30
23
24
25
26
27
28
29
22
Fernbedienung
u
23
31 MODE
Radio: Frequenz einstellen,
34
15
Page 16
Das Netzwerk einrichten
Das Netzwerk einrichten
Systemvoraussetzungen
Sie benötigen einen Zugang zu einem Internet-Anschluss, durch den zusätzliche Kosten entstehen. Eventuell müssen z.B. im Router (oder Access Point) die
Netzwerkeinstellungen, IP-Vergabe (statisches oder dynamisches Routing DHCP) geprüft und eingestellt werden.
Unter Umständen benötigen Sie die MAC-Adresse des
Internetradios; diese finden Sie im Hauptmenü, Systemeinstellungen, Internet-Einstellungen, Einstellungen anzeigen, siehe S. 61.
WLAN
Wenn das zur Verfügung stehende WLAN-Netz
eine Verschlüsselung nutzt (WEP: Wired Equiva-
lent Privacy oder WPA/WPA2: WiFi Protected Access), müssen Sie die entsprechende Zugangskennung
eingeben. Erst danach können Sie das Gerät mit dem Internet verbinden.
Sofern Ihr WLAN-Router (der sog. Access-Point oder
Zugangspunkt) auf unverschlüsselten Zugang
eingestellt ist, benötigen Sie keinen Zugangscode.
Ist der Zugang zum WLAN auf bekannte Geräte
beschränkt, benötigen Sie die MAC-Adresse, siehe
S. 61.
Sie können das Gerät auch über die WPS-PBC-
Methode mit Ihrem Router/Netzwerk verbinden, falls
Ihr Router dies unterstützt. Die PBC-Methode (PushButton-Konfiguration) ist ein Standard für die
einfache Einrichtung eines sicheren kabellosen
Netzwerks. Siehe S. 19.
Hinweis:
Das Gerät arbeitet normalerweise in einem Radius von
ca. 30 Metern um den WLAN-Zugangspunkt. Die Reichweite ist sehr stark von den örtlichen Bedingungen abhängig. So können Mauern oder Betondecken sowie
Türzargen aus Metall die Reichweite reduzieren.
In diesem Fall können Sie durch die Installation eines
Repeaters die Reichweite in Ihrem WLAN-Netzwerk erhöhen.
Bitte vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme,
dass Ihr WLAN-Router eingeschaltet ist und der
Internet-Zugang aktiv ist. Beachten Sie die
zugehörigen Hersteller-Anleitung.
16
Page 17
Gerät per Assistent einrichten
Gerät per Assistent einrichten
Nach dem erstmaligen Einschalten erscheint der Einrichtungsassistent. Führen Sie die Grundeinstellung
durch, um das Netzwerk einzurichten und um InternetRadiosender zu hören.
è Stellen Sie zuerst die Sprache mit pq 32 und be-
stätigen Sie durch Drücken von SELECT 24.
è Bestätigen Sie die Kenntnisnahme der Datenschutz-
richtlinie durch Drücken von SELECT 24.
è Es erscheint „Einrichtungsassistent jetzt ausführen?“
Ja Nein
è Wählen Sie mit t u 32 „Ja“ und bestätigen Sie mit
SELECT 24.
è Stellen Sie ebenso das Zeitformat ein (12 oder 24
Stunden).
è Zeit & Datum: Wählen Sie die Quelle für die Zeitsyn-
chronisation. Die Uhrzeit sowie das Datum kann da-
mit automatisch eingestellt werden, z.B. über Update
von DAB, UKW (FM) oder Internet (NET).
è Falls Sie "Keine Aktualisierung" wählen, geben Sie
die Uhrzeit und das Datum manuell ein, Dazu die
Tasten p q 32 ggf. wiederholt drücken und jeweils
mit SELECT 24 bestätigen.
è Bei Aktualisierung über Internet wählen Sie mit p q
32 die Zeitzone, in der Sie sich befinden und stellen
Sie ggf. Sommer- und Winterzeit ein und bestätigen
jeweils mit SELECT 24.
è "WLAN-Verbindung in Standby erlauben":
Wählen Sie mit tu 32 "Ja", falls Sie das
Gerät über die UNDOK APP per Mobiltelefon einschalten und bedienen möchten und bestätigen jeweils mit SELECT 24.
Hinweis:
Das Gerät sucht jetzt nach vorhandenen Netzwerken,
AssistentSuchlauf erscheint im Display.
Bis alle Netzwerke gescannt sind, können ein paar
Minuten vergehen.
Wird kein drahtloses Netzwerk gefunden, zeigt das
Gerät die Meldung „Neuer Suchlauf“ bzw. „Manuelle
Konfig.“ an.
è Überprüfen Sie bitte, ob Ihr Router und das WLAN
eingeschaltet sind.
Hinweis Netzwerkname:
Als Netzwerk-Name bezeichnet man die Kennung eines
Funknetzwerkes, das auf IEEE 802.11 basiert. Jedes
Wireless LAN besitzt eine konfigurierbare, so genannte
SSID (Service Set IDentifier), um das Funknetz eindeutig
identifizieren zu können. Sie stellt also den Namen des
Netzes dar. Die Aussendung der SSID kann im Router
abgeschaltet werden. Dann kann das Internetradio Ihr
17
Page 18
Gerät per Assistent einrichten
Schlüssel:
B K S P
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . - @ ,
O K
C A N C E L
D E F G H I J K L M N O P Q R
o
p q r s t u v w x z A B
C
a b c d e f g h i j k l m n
Netzwerk unter Umständen nicht finden. Überprüfen Sie
die Einstellung im Setup Ihres Routers.
Das WLAN sollte die SSID aussenden. Bei WPSVerbindung, siehe S. 19.
Es ist möglich, dass das Gerät mehrere Netzwerke findet.
Hinweis:
è Drücken Sie pq 32, um Ihr Netzwerk zu wählen
und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 24.
Falls Sie die Verbindung ohne WPS herstellen,
wählen Sie "WPS überspringen".
Falls es sich um ein offenes WLAN handelt, erfolgt
der Verbindungsaufbau automatisch.
Sie können einen neuen Suchlauf [Neuer Suchlauf]
durchführen oder das Netzwerk über [Manuelle Konfig.]
manuell einrichten.
è Wird die SSID nicht ausgesendet, müssen Sie das
Internet-Radio manuell konfigurieren, s. S. 62.
Geschützte Netzwerke (ohne WPS)
Bei geschützten Netzwerken, die Sie nicht per WPS
verbinden, erscheint der Bildschirm zur
Passworteingabe. Das
eingegebene Passwort
erscheint oben im
Eingabefeld:
Das gewählte Zeichen ist
durch die Markierung
unterlegt. Bsp: "0".
è Mit tu pq 32 wählen Sie Buchstaben oder Zei-
chen aus. Beachten Sie die Groß- und Kleinschreibung. Wiederholt drücken, bis das gewünschte Zeichen markiert ist.
è Bestätigen Sie das markierte Zeichen mit SELECT
24.
Hinweis:
Mit INFO 27 schalten Sie direkt zu BKSP, OK bzw.
CANCEL.
Um eine Falscheingabe zu löschen, markieren Sie
BKSP und drücken Sie SELECT 24.
Markieren Sie CANCEL und bestätigen Sie mit
SELECT 24, um zur SSID-Liste zurückzukehren.
18
Page 19
Gerät per Assistent einrichten
Netzwerk wählen
[WPS]2225E0
[Neuer Suchlauf]
[Manuelle Konfig]
Johes house
WPS ist für dieses Netzwerk verfügbar
Namen der Netzwerke in Reichweite
WPS-Funktion verfügbar
SSIDs, die empfangen werden
è Schließen Sie die Passworteingabe ab, indem Sie
OK markieren und mit SELECT 24 bestätigen.
è „Abgeschlossen“ erscheint. Mit SELECT 24 bestäti-
gen.
è Damit ist das Netzwerk-Setup abgeschlossen und
das WLAN eingerichtet.
Die Verbindung wird automatisch hergestellt, das
Display wechselt in das Hauptmenü.
Hinweis:
Der eingegebene WEP/WPA-Schlüssel wird gespeichert
und muss nicht mehr eingegeben werden.
Schalten Sie ggf. den SSID-Broadcast Ihres Routers wieder aus.
WPS-Verbindung
Hinweis: Unterstützt Ihr Router WPS (WiFi Protected
Setup), können Sie die WLAN-Verbindung auf Knopfdruck herstellen.
In der SSID-Liste der gefundenen WLANs erscheint
[WPS].
è Wählen Sie [WPS] und bestätigen Sie mit SELECT
24. Wählen Sie die Methode Taste drücken, PIN
oder überspringen Sie die Einstellung mit WPS über-springen, siehe vorige Seite.
èTaste drücken: Drücken Sie die WPS-Taste am
Router. Der Router beginnt mit der Suche nach
WPS-Geräten.
19
Page 20
Gerät per Assistent einrichten
Hauptmenü
Spotify Connect
Musik abspielen
DAB+
UKW
Internet Radio
Hinweis Datensicherheit:
Hinweis:
Informationen über die WPS-Funktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Routers. Beachten Sie die Hinweise auf dem Display.
èPIN: Wählen Sie PIN und notieren Sie die auf dem
Display angezeigte PIN. Geben Sie die PIN im Konfigurationsmenü des Routers ein.
è "Abgeschlossen" erscheint, bestätigen Sie mit
SELECT 24.
Hinweis:
Nach Beendigung des Einrichtungsassistenten erscheint
das Hauptmenü.
Bevor Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, führen
Sie einen RESET auf die Werkseinstellungen durch. Nur
dann werden die gespeicherten Netzwerk-Verbindungsdaten vollständig gelöscht!
20
Page 21
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Steckernetzteil an das Stromnetz (100-240 V ~, 50/60 Hz) an.
è Zur Stromversorgung des Geräts zuerst das Kabel
des Steckernetzteils in die Buchse 13 (DC IN 12V)
am Gerät stecken und dann das Steckernetzteil in
die Steckdose stecken.
è Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung
des Steckernetzteils mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken. Beachten Sie die Angaben auf dem Typen-
schild.
è Zur Erstinstallation siehe S. 17.
è Zur Navigation in den Menüs siehe S. 25.
Hinweis:
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Die Batterien einlegen
è Schieben Sie den Batteriefachdeckel an der Rück-
seite der Fernbedienung auf.
è Legen Sie zwei Batterien der Größe "AAA" (Micro),
1,5 V (im Lieferumfang enthalten), unter Beachtung
der vorgegebenen Polarität in das Batteriefach ein.
è Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfäl-
tig, bis der Deckel einrastet.
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung:
Batterien können Giftstoffe enthalten, die die Umwelt
schädigen.
è Entsorgen Sie die Batterien deshalb unbedingt ent-
sprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie die Batterien niemals in den normalen Hausmüll.
Hinweis:
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt, sollte
die Batterien herausgenommen werden. Andernfalls
kann die Fernbedienung durch Auslaufen der Batterien
beschädigt werden.
Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die
Batterien gegen neue ausgewechselt werden.
21
Page 22
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Den Antennenempfang verbessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender
hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab.
Mit der DAB/UKW-Teleskopantenne 18 kann ein hervorragender Empfang erzielt werden.
Hinweis:
Für den Empfang von Digitalradiostationen (DABBetrieb) sollte die DAB/UKW-Teleskopantenne 18 unbedingt in der vollen Länge vertikal positioniert werden.
Hinweis zur Empfangsverbesserung
Wichtig ist oft die exakte Ausrichtung der DAB-Antenne,
insbesondere in den Randgebieten des DAB-Empfangs.
Im Internet kann man z.B. unter „www.dabplus.de“ die
Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell ausfindig machen.
è Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in
Richtung des Sendemastes.
è Ziehen Sie die Antenne zunächst voll aus, drehen
Sie die Antenne auch in verschiedene Richtungen.
Ggf. die Antenne wieder etwas einschieben.
Bei schlechtem Wetter kann der DAB-Empfang nur
eingeschränkt möglich sein.
Hinweis für DAB:
Mittels der Signalstärkeanzeige sowie der SignalfehlerAnzeige (Taste INFO 27 wiederholt drücken) können Sie
die optimale Antennenausrichtung und ggf. den besten
Aufstellplatz finden.
è Prüfen Sie die Signalstärke, siehe S. 53.
Die Balkenaussteuerung zeigt die aktuelle Signalstärke.
Verändern Sie bei schlechtem Empfang die
Antennenausrichtung bzw. den Radiostandort. Die
Aussteuerung der Balken sollte zunehmen.
Alternativ: Manuellen Suchlauf durchführen um
besten Aufstellort zu finden, siehe S. 50.
Hinweis:
Das Gerät besitzt einen koaxialen Antenneneingang.
è Die Teleskopantenne kann mit geeignetem Werk-
zeug gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, um
z.B. eine aktive Antenne oder Außenantenne (terrestrisch) anzuschließen.
Bitte beachten Sie, dass das Gerät nicht an Kabel- oder
Satellitennetze angeschlossen werden darf.
22
Page 23
Das Gerät zum Betrieb vorbereiten
Einen Kopfhörer benutzen
Hörschäden!
Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Hörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Wenn Sie einen Kopfhörer (nicht im Lieferumfang) anschließen, sind die Lautsprecher stumm geschaltet.
è Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 Millimeter Klin-
kenstecker.
è Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopf-
hörer-Buchse 14 des Geräts.
Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über
den Kopfhörer.
è Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möch-
ten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus der
Kopfhörer-Buchse des Geräts.
Eine externe Tonquelle anschließen
Sie können den Ton eines externen Geräts (z. B. CDPlayer, DVD-Player, AV-Receiver, iPod oder andere
MP3-Player) über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben.
AUX IN:
Verbinden Sie den Audioausgang Ihres externen
Geräts über ein Audiokabel (mit 3,5 mm KlinkenStecker) mit dem AUX IN-Anschluss 16.
Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Quelle
und schalten Sie mit MODE 3, 31 zu AUX In.
Ton an externen Geräten wiedergeben
Sie können den Ton an einem externen Verstärker oder
an einem TV-Gerät wiedergeben.
Sie benötigen dazu ggf. Zubehör, das über den Fachhandel erhältlich ist.
Verbinden Sie den Anschluss LINE OUT 15 mit dem
Eingang am externen AV-Gerät. Verwenden Sie
einen 3,5 mm Klinkenstecker.
Starten Sie am Radio die Wiedergabe der
gewünschten Quelle.
Wählen Sie am externen Gerät den entsprechenden
Eingang.
Regeln Sie die Lautstärke am externen Gerät.
23
Page 24
Allgemeine Funktionen bedienen
Allgemeine Funktionen bedienen
Das Gerät einschalten
Drücken Sie die Taste 2, 21, das Gerät wird
eingeschaltet. Das Display schaltet sich ein.
Die Netzwerkverbindung wird bzw. ist hergestellt
(falls der Modus dies erfordert oder „WLAN im
Standby erlauben“ aktiv ist).
Die zuletzt gewählte Betriebsart ist aktiv.
Hinweis:
Ziehen Sie vor der Verwendung des Geräts die Teleskopantenne 18 auf volle Länge aus.
è Zur Navigation im Menü siehe S. 25.
Das Gerät mit der Fernbedienung bedienen
Sie können das Gerät sowohl mit den Tasten am Gerät
wie auch mit der Fernbedienung bedienen. Identische
Beschriftung auf Fernbedienung und Gerät bedeutet
identische Funktion. Die Beschreibung erfolgt in dieser
Anleitung anhand der Fernbedienung.
Beachten Sie bitte folgende Punkte:
Die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-
empfänger 1 neben dem Display richten.
Es muss Sichtverbindung zwischen Sender und
Empfänger gewährleistet sein.
Die maximale Reichweite beträgt ungefähr 6 Meter frontal vor dem Gerät.
Die Lautstärke einstellen
è Drücken Sie VOL 8, 9, um die gewünschte Laut-
stärke einzustellen oder drücken Sie die Tasten 33
der Fernbedienung ( leiser, lauter).
Die Quelle einstellen
è Drücken Sie die Taste MODE 3, 31 wiederholt bzw.
drehen Sie diese, um zu den verschiedenen Wiedergabe-Modi bzw. Funktionen zu schalten.
Siehe Menü-Übersicht, S. 27.
Der Eco-Standby-Modus
Das Gerät schaltet sich nach einiger Zeit ohne Wiedergabe bzw. ohne Signal automatisch in Standby.
Drücken Sie Taste 2, 21, um das Gerät wieder
einzuschalten.
Das Gerät ausschalten
è Um das Gerät auszuschalten, Taste 2, 21 drü-
cken, das Display erlischt.
In Standby ist das Gerät ausgeschaltet aber mit dem
Stromnetz verbunden. Stecken Sie das Netzteil aus,
um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen
und auszuschalten.
24
Page 25
Allgemeine Funktionen bedienen
Im Menü navigieren
è Drücken Sie die Taste MODE/MENU 3 und halten
Sie die Taste gedrückt. Fernbedienung: Taste
MENU 25 drücken. Das Menü öffnet sich.
è Das Menü des aktuellen Wiedergabe-Modus wird
geöffnet.
è Durch die Untermenüs schalten: tt uu 5, 7 bzw.
p q 32 der Fernbedienung drücken.
è Untermenüpunkt aktivieren: SELECT 6, 24 drücken.
è Durch die Einstellungen des Untermenüpunktes
schalten: p q 32 der Fernbedienung drücken.
è Eine Einstellung wählen, aktivieren: SELECT 6, 24
drücken.
è Schritt zurück: BACK 4 drücken oder Taste t der
Fernbedienung drücken
è Menü schließen: Taste MODE 3 bzw. MENU 25 drü-
cken.
è Das Gerät kehrt ca. 20 Sekunden nach dem keine
Taste gedrückt wurde automatisch zum vorigen
Menü, Sender, Einstellung zurück.
Die Sprache einstellen
è Drücken Sie die Taste MENU 25.
è Wählen Sie mit p q 32 “Hauptmenü”, “Systemein-
stellungen” und dann “Sprache”.
è Bestätigen Sie jeweils durch Drücken von SELECT 24.
è Wählen Sie mit pq 32 die Sprache und bestätigen
Sie durch Drücken von SELECT 24.
Den Klang einstellen
è Drücken Sie die Taste MENU 25.
è Wählen Sie mit pq 32 “Equalizer”. Bestätigen Sie
durch Drücken von SELECT 24.
è Wählen Sie mit p q 32: Normal, Jazz, Rock, Sound-
track, Klassik, Pop, Nachrichten, Mein EQ.
è Bei "Meine EQ-Einstellung" können Sie Bässe und
Höhen justieren (pq 32 drücken). Bestätigen Sie je-
weils durch Drücken von SELECT 24.
è Drücken Sie MENU
25, wählen Sie "Ja"
zur Bestätigung
und bestätigen Sie
durch Drücken von
SELECT 24.
25
Page 26
Allgemeine Funktionen bedienen
Die Displaybeleuchtung einstellen
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb
als auch für Standby einstellen.
è Drücken Sie die Taste MENU 25.
è Wählen Sie mit pq 32 “Hauptmenü” und “Syste-
meinstellungen” und dann “Beleuchtung”.
è Bestätigen Sie jeweils durch Drücken von SELECT
24.
è Wählen Sie Betrieb oder Standby mit pq 32, um
die Einstellung für den Betriebsmodus oder den
Standby-Modus vorzunehmen. Bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 24.
è Sie können nun die Helligkeit in drei Schritten von
Hoch, Mittel bis Niedrig einstellen bzw. Aus bei
Standby.
è Bestätigen Sie die Auswahl mit SELECT 24.
Die Ladefunktion verwenden
Mit der drahtlosen Ladestation 19 können Sie beliebige
kompatible Smartphones bequem und ohne Stecker,
Adapter und Kabel aufladen. Induktions-Sendespulen ermöglichen das drahtlose Laden eines Geräts, wenn Sie
es auf die kompakte Ladeoberfläche 19 legen. Mit hoher
Leistung ermöglicht es schnelleres Aufladen ohne kabelgebundene Ladegeräte.
è Verbinden Sie das CR 950 mit dem Stromnetz.
è Legen Sie Ihr Smartphone mittig auf die Ladestation
19, das Display zeigt nach oben.
Nach kurzer Zeit beginnt der Ladevorgang.
Hinweis:
Das Gerät unterstützt zusätzlich das kabelgebundene
Laden von Geräten, die an den USB-Anschluss 17 angeschlossen sind. Vermeiden Sie paralleles Laden eines
anderen Geräts über USB, um den induktiven Ladevorgang nicht zu verzögern.
26
Page 27
Allgemeine Funktionen bedienen
1: Quelle
3: Uhrzeit
2: Sendername, Titel, Me-nüs ...
4: Statusleiste: Stereo,
Signalstärke, WLAN, RDS
Hauptmenü
Bedeutung
Siehe
Internet Radio
Wiedergabe von Internet-Radio-Sendern
S. 31
Spotify Connect
Musik-Streaming-Dienst
S. 34
Musik abspielen
Wiedergabe von UPnP, USB
S. 35
DAB+
Digitalradio DAB+
S. 50
UKW
UKW-Radio
S. 54
CD
CD-Wiedergabe
S. 41
Bluetooth
BT-Streaming
S. 46
AUX-Eingang
Wiedergabe einer ext. Quelle
S. 23
Sleep
Sleep-Funktion
S. 59
Wecker
Einstellung Wecker
S. 57
Equalizer
Klangeinstellung
S. 25
SystemEinstellungen
System-Einstellungen
S. 60
DAB+
Abspielen
15:32
Dual Radio
1
2
3
4
Hauptmenü
Spotify Connect
Musik abspielen
DAB+
UKW
Internet Radio
Das Display
Menü-Übersicht
è Drücken Sie die Taste MENU 25. Wählen Sie mit
p q 32 "Hauptmenü“.
è Bestätigen Sie mit SELECT 24. Das Hauptmenü wird
dargestellt.
è Schließen Sie das Menü durch Drücken der Taste
MENU 25.
27
Page 28
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Sie können Ihr Smartphone in eine virtuelle Fernbedienung zur Steuerung sämtlicher Funktionen dieses Geräts
verwandeln. Die Bedienung der komplexen Gerätefunktionen wird damit einfacher und übersichtlicher.
Was wird benötigt?
Ein Smartphone bzw. Tablet (Apple oder Android)
Ein kabelloses Heimnetzwerk
Vor Beginn
è Verbinden Sie das CR 950 mit Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk
è Verbinden Sie Ihr iPhone oder Ihr Android-fähiges
Smartphone mit demselben Heimnetzwerk.
Herunterladen der App
è Laden Sie die App 'UNDOK' im App Store von Apple
oder vom Google PLAY STORE herunter. Diese An-
wendung ist kostenlos.
è Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Smartphone,
um die Anwendung herunterzuladen.
è Das Symbol wird auf dem Startbildschirm Ihres
Smartphones hinzugefügt.
Die App zur Steuerung verwenden
è Greifen Sie von Ihrem iPhone oder Ihrem Android-fä-
higen Smartphone aus auf die App „UNDOK“ zu, und
ermitteln Sie dann das Radio im Heimnetzwerk.
è Bestätigen Sie die Datenschutzerklärung.
è Tippen Sie auf „UNDOK“ auf Ihrem iPhone oder Ih-
rem Android-fähigen Smartphone.
è Das Smartphone durchsucht Ihr Heimnetzwerk. Ihr
Radio sowie alle anderen kompatiblen Geräte im
Netzwerk werden auf dem Smartphone angezeigt.
è Tippen Sie auf "CR 950 Panther".
Sie können mit den Einstellungen weitere
Informationen aufrufen bzw. Voreinstellungen
definieren.
28
Page 29
Die UNDOK-App als Fernbedienung
Übersicht der App (Beispiel)
2
zurück zur Übersicht
3
ON / OFF (Standby)
4
Einstellungen
5
Auswahl
6
aktuelle Wiedergabe
7
STOP
8
Lautstärke
9
Sharing
10
Presets
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
è Der Wiedergabe-Bildschirm öffnet sich. Wählen Sie
bei "Quelle" die gewünschte Quelle aus.
Nun können Sie auf die Funktionen der App zugreifen
und das Gerät fernbedienen.
1 Name
11 Quelle
29
Page 30
Die UNDOK-App als Fernbedienung
è Um einen Sender zu speichern, tip-
pen sie auf das PRESET Symbol .
è Tippen Sie auf das Symbol 1 - 12,
um den Sender auf den jeweiligen
Speicherplatz zu speichern.
è Um einen gespeicherten Sender zu
spielen tippen Sie auf den
Sendernamen.
è Damit Sie die UNDOK App in allen
Wiedergabe-Modi nutzen können, (z.B. in DAB, FM,
AUX IN, CD oder Bluetooth Modus) müssen Sie in
den Netzwerkeinstellungen, siehe S. 61, "WLAN-
Verbindung in Standby erlauben - JA" wählen.
(Hauptmenü -> Systemeinstellungen ->
Interneteinstellungen -> WLAN-Verbindung in
Standby erlauben).
30
Page 31
Das Internet-Radio bedienen
Internet Radio
Bedeutung
Zuletzt gehört
Liste der zuletzt gehörten Sender
Senderliste
Senderliste siehe unten
Hauptmenü
Siehe Menü-Übersicht S. 27
Menü Senderliste
Alle Internet-Radiosender in Ihrem Land gelistet nach
der, ...
Sender
Alle Internet-Radiosender
gelistet nach
chen, ...
Podcasts
Podcasts (im Internet abgespeicherte Audio
der (Stations) ausgewählt und empfangen
werden.
Hilfe
Besuchen Sie www.dual.de/support oder
www.wifiradiofrontier.com
Das Internet-Radio bedienen
Überblick Menü Internet Radio
è Drücken Sie im Modus Internet-Radio die Taste
MENU 25. Folgende Untermenüs erscheinen:
Örtlich Deutschland
Alle Sender, Ausgewählte Sen-
Länder, Genre, Sender su-
-Dateien) können wie die Internetsen-
Einen Sender auswählen
è Wählen Sie „Senderliste“ um Sender nach diversen
Kriterien auszuwählen. Alternativ wählen Sie „Zuletzt
gehört“ um aus den zuletzt gespielten Stationen auszuwählen:
è Wählen Sie im Untermenü „Senderliste“ z.B. mit p
q 32 " Sender “ und " Länder “ und bestätigen Sie
mit SELECT 24.
Das Kriterium Länder gibt z.B. zunächst Kontinente
vor und dann eine alphabetische Liste aller Länder
aus, in denen Internet Radiosender aktiv sind.
è Sie können mit pq 32 durch die Länderliste schal-
ten und Ihr gewünschtes Land mit SELECT 24 bestätigen.
Die Senderliste wird dargestellt.
è Wählen Sie aus " Alle Sender “, " Ausgewählte Sen-
der “ oder den weiteren Kriterien wie z.B. "Jazz “.
è Wählen Sie in den Kriterien den gewünschten Sen-
der aus und bestätigen Sie mit SELECT 24. Der
Sender wird gespielt.
31
Page 32
Das Internet-Radio bedienen
Hinweis:
Besitzt der Sender auch Podcasts, öffnet sich eine weitere Auswahl. Wählen Sie entweder den Sender oder Podcasts.
Podcasts hören
Podcasts bieten Ihnen die Möglichkeit auf Wunsch eine
Vielzahl von im WWW gespeicherten Programmen zu
hören. Dies gibt Ihnen die Möglichkeit verpasste Sendungen anzuhören oder Sendungen die Ihnen besonders gut
gefallen haben noch einmal anzuhören.
Um Podcasts zu finden, suchen Sie wie gewohnt nach
Radiosendern, aber an Stelle den Sender auszuwählen
um diesen live anzuhören, wählen Sie " Podcast ".
Hinweis:
Nicht alle Sender bieten Ihre Sendungen als Podcasts
an. Auch die Dauer wie lange Podcasts verfügbar sind
wird von den Sender bestimmt. Oft werden Podcasts für
die Dauer einer Woche zur Verfügung gestellt, wobei
viele auch für längere Zeit verfügbar sind.
Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 12 Stationen im Internet-Radio-Modus speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
è Den gewünschten Sender einstellen.
è Zifferntasten „1 – 12“ 29 lang drücken, „gespeichert“
erscheint.
Anwählen der programmierten Stationen
è Zifferntasten „1 – 12“ 29 kurz drücken.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint „Speicherplatz leer“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
è Neuen Sender auf die jeweilige Position speichern.
32
Page 33
Das Internet-Radio bedienen
Taste
Funktion
MENU 25
INFO
Internetradio: Uhrzeit, Datum, Titel, Inter-
Weitere Bedienung
t
Öffnet letztes Menü
Öffnet das Menü
pret, Description, Genre, Location, Reliability, Bit rate (z.B. 128 kbps), Codec z.B.
MP3, Sampling rate z.B. 44.1 kHz, Buffer
Podcast: Aussteuerung, Location, Episode,
URL, …
Hinweis:
Es gibt Internetsender, die einen anderen Übertragungsstandard benutzen. Diese können mit Ihrem Radio nicht
empfangen werden. Manche Internetsender lassen sich
auch bewusst nur mit PC’s und Webbrowser empfangen,
wenn die Werbung oder Videoclips akzeptiert werden.
Diese Sender können mit Ihrem Internetradio nicht empfangen werden.
33
Page 34
Spotify nutzen
Spotify nutzen
Das CR 950 hat Spotify Connect
è Verwende dein Smartphone,
Tablet oder deinen Computer
als Fernbedienung für Spotify.
Auf spotify.com/connect
erfährs
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
t du mehr.
34
Page 35
Musik abspielen / UPnP
Musik abspielen / UPnP
Im Modus "Musik abspielen" können Sie Musik z.B. von
einem im Netzwerk freigegebenen, sogenannten UPnPServer wiedergeben, dazu ist eine WLAN-Verbindung
notwendig. Ebenso können Sie Medien per USB spielen.
Das Gerät kann die Musikstücke Ihres PC spielen, die
Sie z.B. mit dem Windows Media Player ab Version 11
verwalten. Um Musik von einem Apple MAC wiederzugeben, benötigen Sie eine Streaming Software wie z.B. MediaTomb oder EyeConnect.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass über den WMP 11 nur Dateien
angesprochen werden können, die über keinen Kopierschutz verfügen.
Apple MAC: Sie müssen ein UPnP-Programm installieren, um auf die iTunes Library zugreifen zu können.
Media-Player als UPnP-Server verwenden
Der Windows Media-Player 11 (WMP11) kann als UPnPMedienserver eingesetzt werden (Universal Plug and
Play). Nach der Installation erstellt der Media-Player 11
eine Bibliothek sämtlicher Mediendaten, die sich auf Ihrem PC/MAC befinden. Um die Bibliothek mit dem Gerät
verwenden zu können, müssen Sie den Zugriff einrichten. Sollten Sie mit UPnP-fähigen Geräten noch nicht so
vertraut sein, so finden Sie im Internet unter
www.upnp.org weitere Informationen.
è In der Regel wird das Gerät vom PC automatisch er-
kannt. Jetzt können Sie den Zugriff auf die Medienbibliothek „Zulassen“ oder die „Freigabeeinstellungen...“ öffnen.
35
Page 36
Musik abspielen / UPnP
è Aktivieren Sie die Checkbox „Freigabe von Medien“
an und klicken Sie auf „CR 950 Panther“. Klicken
Sie dann auf „Zulassen“ und „Übernehmen“.
è Falls die automatische Erkennung nicht funktioniert,
öffnen Sie den Mediaplayer.
è Klicken Sie auf „Medienbibliothek“ und „Medienfrei-
gabe“.
è Das Freigabefenster erscheint.
è Authorisieren Sie im Media-Player 11 den Zugriff.
WMP12
Aktivieren der Windows-Medienfreigabe:
è Starten Sie Windows Media Player.
è Klicken Sie auf "Streamen".
è Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Internetzugriff auf Heimmedien zulassen
Remotesteuerung des Players zulassen
Automatische Wiedergabe der Medien durch Geräte zulassen – Sie können diese Option wählen, damit beim
Hinzufügen von Geräten zu Ihrem Netzwerk automatisch
das Streaming erlaubt wird.
Wenn Sie das Medienstreaming aktivieren, können Sie
unter "Weitere Streamingoptionen" eine Liste der Netzwerkgeräte anzeigen. Sie können auch einzelne Geräte
zulassen oder blockieren.
36
Page 37
Musik abspielen / UPnP
Mediaplayer
Bedeutung
USB Abspielen
Wiedergabeliste
Wiedergabelisten
Wiederholen
Wiederholfunktion Ein/Aus
Zufallswiedergabe
Wiedergabeliste leeren
löscht die Liste
Server entfernen
Freigegebene LAN Server, Verzeichnisse löschen
Hauptmenü
Siehe Menü-Übersicht S. 27
Musik abspielen
USB Abspielen
Wiedergabeliste
Wiederholen: Aus
Zufallswiedergabe: Aus
Gemeinsame Medien
Überblick Menü Musik abspielen
è Drücken Sie im Modus "Musik abspielen" die Taste
MENU 25. Folgende Untermenüs erscheinen:
Gemeinsame Medien Übersicht der freigegebenen Ver-
zeichnisse
siehe S. 45
Zufallswiedergabe Ein/Aus
Zugriff auf Gemeinsame Medien
è Wenn Sie mit dem Netzwerk verbunden sind:
è Drücken Sie MODE 3, 31 wiederholt, bis Musik ab-
spielen erscheint.
è Bestätigen Sie " Gemeinsame Medien “ mit
SELECT 24.
è Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, wählen
Sie mit p q 32 den UPnP-Server bzw. PC.
è Wählen Sie mit p q 32 das freigegebene Verzeich-
nis. Bestätigen Sie jeweils mit SELECT 24.
è Wählen Sie den Medientyp " Musik “ oder führen
Sie eine Suche durch.
Nach Abschluss des Suchvorgangs, werden die Daten
des Verzeichnisses anzeigt. Sie können nun durch die
gefundenen Alben blättern bzw. durch
Alle Lieder
Genre,
Interpret oder nach
Verzeichnis sortiert werden.
Darüber hinaus gibt es Wiedergabelisten und eine Suchfunktion.
37
Page 38
Musik abspielen / UPnP
Taste
Funktion
schaltet im Menü eine Ebene zurück
Drücken: Öffnet das Verzeichnis,
wählt Titel zur Wiedergabe aus (PLAY)
Im Verzeichnis zurück, vorwärts
INFO
Spielzeit, Titel, Interpret, Album, Bitrate Codec,
Abtastrate z.B. 44.1 kHz, Puffer, Datum
MENU
Menü, siehe S. 27
Schlüssel:
B K S P
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . - @ ,
O K
C A N C E L
D E F G H I J K L M N O P Q R
o
p q r s t u v w x z A B
C
a b c d e f g h i j k l m n
In den Verzeichnissen navigieren
BACK / t
SELECT
pq
Suchfunktion:
Sie können auch nach Titeln, Interpreten, Alben suchen.
è Wählen Sie mit p q 32 “Suchen” und bestätigen
Sie mit SELECT 24.
è Geben Sie den Namen ein (siehe S. 18) und wählen
Sie dann OK und bestätigen Sie mit SELECT 24.
Dass gewählte Zeichen ist durch die Markierung unterlegt. Bsp: "0".
è Mit tu 32 das Zeichen wählen und mit SELECT 24
bestätigen.
38
Page 39
Digital Media Receiver: Push
CR 950 Panther
Digital Media Receiver: Push
Sie können mit dem Windows Media Player auf dem PC
gespeicherte Audiodateien auf das Gerät im „Push-Modus“ streamen und abzuspielen (bei Apple Computern
müssen Sie dazu ggf. zusätzliche Software installieren).
Hinweis:
Bitte beachten Sie die folgenden Voraussetzungen:
Windows 7 oder höher
Windows Media Player 12 oder höher
Der PC und das Gerät müssen sich im selben
Netzwerk befinden
Das Medienstreaming muss aktiviert sein
Medienstreaming aktivieren
è Starten Sie den Windows Media Player
è Öffnen Sie das Menü „Streamen“ und wählen Sie
dann „Medienstreaming aktivieren“. Bestätigen Sie
dies nochmals in dem neu geöffneten Fenster.
è Geben Sie nun den Zugriff frei. Wählen Sie dazu das
Feld „Zugelassen“ aus, welches neben dem Gerätenamen erscheint.
39
Page 40
Digital Media Receiver: Push
CR 950 Panther
CR 950 Panther
Audiodateien abspielen
è Wählen Sie einen Titel aus und öffnen Sie durch ei-
nen Klick mit der rechten Maustaste das Options-
menü.
è Unter „Wiedergeben auf“ kann das Gerät nun ausge-
wählt werden.
Das Abspielfenster öffnet sich:
40
Page 41
Den CD-Player bedienen
Den CD-Player bedienen
Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs
Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit Audio-Daten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt
sind. MP3-Formate müssen mit ISO 9660 Level 1 oder
Level 2 erstellt werden. Multisession-CDs können nicht
gelesen werden.
Im MP3-Betrieb sind die Begriffe „Folder“ = Album und
„Titel“ ausschlaggebend. „Album“ entspricht dem Ordner
am PC, „Titel“ der Datei am PC oder einem CD-DA-Titel.
Das Gerät sortiert die Alben bzw. die Titel eines Albums
nach Namen in alphabetischer Reihenfolge. Wenn Sie
eine andere Reihenfolge bevorzugen sollten, ändern Sie
den Namen des Titels bzw. Albums und stellen Sie eine
Nummer vor den Namen.
Beim Brennen von CD-R und CD-RW mit Audio-Daten
können verschiedene Probleme auftreten, die eine störungsfreie Wiedergabe bisweilen beeinträchtigen. Ursache hierfür sind fehlerhafte Software- und Hardware-Einstellungen oder der verwendete Rohling. Falls solche
Fehler auftreten, sollten Sie den Kundendienst Ihres CDBrenner/Brennersoftware-Herstellers kontaktieren oder
entsprechende Informationen – z.B. im Internet – suchen.
Hinweis:
Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen
die Urheberrechte Dritter.
Halten Sie das CD-Fach immer geschlossen, damit sich
kein Staub auf der Laseroptik ansammelt.
Das Gerät kann CDs mit MP3 Daten und normale Audio
CDs (CD-DA) abspielen. Keine anderen Erweiterungen,
wie z.B. *.doc, *.txt, *.pdf usw. benutzen, wenn Audiodateien zu MP3 gewandelt werden. Nicht abgespielt werden können u.a. Musikdateien mit der Endung *.AAC,
*.DLF, *.M3U und *.PLS bzw. *.WMA.
Hinweis: Aufgrund der Vielfalt an unterschiedlicher Encodersoftware kann nicht garantiert werden, dass jede
MP3 Datei störungsfrei abgespielt werden kann.
Bei fehlerhaften Titeln/Files wird die Wiedergabe beim
nächsten Titel/File fortgesetzt.
Es ist von Vorteil beim Brennen der CD mit niedriger Geschwindigkeit zu brennen und die CD als Single-Session
und finalisiert anzulegen.
41
Page 42
Den CD-Player bedienen
Welche Discs Sie verwenden können
Der CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3-CD Medien kompatibel. Sie können alle hier erwähnten Discs
mit diesem Gerät ohne Adapter abspielen.
Spielen Sie keine anderen Medien wie DVDs etc. ab.
Disc-Größe 12 cm
Spielzeit 74 min
Wenn Sie das Gerät transportieren, entfernen Sie
die Disc aus dem Laufwerk. Damit vermeiden Sie
Beschädigungen am CD-Player und der Disc.
Hinweis:
Die Wiedergabequalität bei MP3-CDs ist von der Einstellung der Bitrate und der verwendeten Brenn-Software
abhängig.
Discs einlegen
Schalten Sie mit MODE 3, 31 zur Quelle CD.
Um CDs einzulegen, 11, 22 drücken. Eine
eventuell im Laufwerk befindliche CD wird
ausgeworfen. Dabei darf diese nicht behindert
werden.
CD mit der bedruckten Seite nach oben vorsichtig
einlegen. Die CD wird automatisch eingezogen.
Die CD wird eingelesen, im Display erscheint kurz
„Laden„ dann "Einlesen".
Hinweis:
Warten Sie mit der Bedienung, bis der CD Inhalt komplett eingelesen wurde, um sicherzustellen, dass alle benötigten Informationen von der CD gelesen wurden. Besonders bei MP3-CDs kann dieser Vorgang einige Zeit in
Anspruch nehmen.
42
Page 43
Den CD-Player bedienen
Discs entnehmen
Zum Entnehmen der CD, die CD mit 11, 22
auswerfen und an den Rändern entnehmen.
Eine Disc wiedergeben
Wird die CD falsch eingelegt
oder ist die CD fehlerhaft erscheint „Keine CD“ im Display.
Das Gerät startet automatisch mit der Wiedergabe des
ersten Titels (im ersten Album/Folder). Die Titelnummer des aktuellen Titels sowie
die Spielzeit erscheinen im Display.
Wenn Sie eine Abspielpause wünschen, drücken Sie
die Taste uII23.
Das Gerät unterbricht die Wiedergabe. Im Display
erscheint " II ".
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut
die Taste uII23.
Taste uII23 drücken und gedrückt halten um
Wiedergabe zu stoppen.
Im Display erscheint die Gesamtzahl der Titel sowie
die Gesamtspielzeit.
Titel einstellen
Wenn Sie zum nächsten Titel springen wollen,
drücken Sie einmal die Taste uuI 34.
Wenn Sie zum vorigen Titel springen wollen, drücken
Sie die Taste Itt 34.
Das Display zeigt die jeweils eingestellte Titel-Nummer.
Drücken Sie so oft, bis die gewünschte Titel-Nummer
angezeigt wird.
43
Page 44
Den CD-Player bedienen
Schneller Suchlauf vorwärts oder rückwärts
Sie können im laufenden Titel einen schnellen Suchlauf
vorwärts oder rückwärts durchführen, um eine bestimmte
Stelle zu suchen.
è Drücken Sie zum schnellen Vorlauf die Taste
uuI 34 und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie
die gewünschte Stelle gefunden haben.
è Drücken Sie zum schnellen Rücklauf die Taste Itt
34 und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die ge-
wünschte Stelle gefunden haben.
è Lassen Sie die Taste los. Die Wiedergabe wird an
dieser Stelle fortgesetzt.
Die Wiederhol-Funktionen nutzen
è Wählen Sie den Titel aus.
Am Display wird die gewählte Titel-Nummer angezeigt.
è Drücken Sie ggf. die Taste uII 23 um die Wieder-
gabe zu starten.
è Drücken Sie MENU 25 und wählen Sie "Titel wieder-
holen", bestätigen Sie mit SELECT 24.
è Wählen Sie dann mit qp 32:
Einen: Der gewählte Titel wird wiederholt
wiedergegeben.
Ordner: Das Album wird wiederholt wiedergegeben
(nur bei MP3-CDs mit Albumstruktur)
Alle: Alle Titel der CD werden wiederholt
wiedergegeben bzw.
Aus.
Bestätigen Sie mit SELECT 24.
Ausschalten
è Wählen Sie im Menü „Titel wiederholen“ die Einstel-
lung "Aus".
Zufallswiedergabe
è Drücken Sie MENU 25 und wählen Sie mit qp 32
"Zufallswiedergabe", bestätigen Sie mit SELECT 24.
è Wählen Sie mit qp 32 "Ein", bestätigen Sie mit
SELECT 24.
Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge gespielt.
Ausschalten
è Wählen Sie im Menü „Zufallswiedergabe“ die Einstel-
lung "Aus".
44
Page 45
Die USB-Funktion bedienen
Die USB-Funktion bedienen
Kompatibilitätsliste
Hinweis:
Aufgrund der Vielzahl verschiedener Modelle an MP3Medien, USB-Sticks etc. kann nicht garantiert werden,
dass jedes Modell unterstützt wird.
Max. Anzahl der Titel in einem Verzeichnis: 5.000
Es wurden folgende USB-Medien getestet:
SanDisk Cruzer (32 GB)
XT BOOST 150X (32 GB)
Lexar (64 GB)
Patriot Magnum 210X (64 GB)
Kingston DataTraveler 200 (128 GB)
Corsair Flash Voyager (4 GB, 128 GB)
SanDisk Cruzer Micro (4 GB - U3)
Verbatim (1 GB - U3)
OCZ Technology ATV (2 GB)
lmation (1 GB)
Buffalo (8 GB)
Unterstützte Audio-Formate
MP3, M4A, FLAC, WAV, ALAC
Speichermedium einsetzen
è USB-Medium mit dem USB-Anschluss 17 verbinden.
Die Daten des Speichermediums werden eingelesen.
è Kurz nach dem Einlesen erscheint ein Hinweis "USB
Stick verbunden. Ordner öffnen?" Wählen Sie "Ja"
um den Ordner anzuzeigen.
Warten Sie mit der Bedienung, bis der Inhalt
komplett eingelesen wurde, um sicherzustellen, dass
alle benötigten Informationen vom Speichermedium
gelesen wurden. Wenn kein Speichermedium
angeschlossen ist oder nicht gelesen werden kann,
erscheint die Anzeige "Kein USB-Gerät" im Display.
uII: Die Wiedergabe starten, anhalten
uuI: nächster Titel
Itt: voriger Titel
Speichermedium entnehmen
Beenden Sie die Wiedergabe.
Entfernen Sie das USB-Medium durch Abziehen.
45
Page 46
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Das Gerät kann als Lautsprecher für Bluetooth-fähige
Geräte verwendet werden. Damit können Sie Ihr Smartphone oder den Tablet-PC zu einem kabellosen Soundsystem erweitern.
Zur Wiedergabe benötigen Sie z.B.
1 – Bluetooth-fähiges Gerät, z.B. Mobiltelefon,
Smartphone
2 – Audiogerät mit Bluetooth-Sendefunktion,
Was ist Bluetooth?
Bluetooth ist eine Funk-Verbindung über kurze Distanzen. Ein Bluetooth-Gerät kann Störungen erzeugen oder
falsch funktionieren, wenn:
das Empfangs-/Sendesystem eines Bluetooth-
Geräts oder der Haupteinheit mit einem Körperteil
berührt wird,
die Funkübertragung durch Wände, Ecken oder
Bürotrennwände behindert wird,
Interferenzen mit Geräten auftreten, welche
dasselbe Frequenzband verwenden, wie
medizinische Geräte, Mikrowellenherde oder
Funknetzwerke.
Hinweis:
Mit zunehmender Entfernung nimmt die Qualität der
Bluetooth-Verbindung ab. Wenn die Distanz den Bluetooth-Betriebsbereich übersteigt, geht die Verbindung
verloren.
Es kann stets nur 1 Gerät mit dem CR 950 verbunden
sein. War ein BT-Gerät bereits einmal gekoppelt, wird die
Verbindung automatisch hergestellt sofern sich das Gerät innerhalb der Reichweite befindet.
Sie müssen zwischen Ihrem Smartphone und dem Lautsprecher zuerst die Bluetooth-Verbindung herstellen. Das
nennt man "Pairing". Mit der NFC-Funktion erfolgt dies
komfortabel automatisch.
46
Page 47
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Bluetooth-Gerät mit NFC verbinden
(Pairing)
è Aktivieren Sie in Ihrem Smartphone die Bluetooth- und
NFC-Funktion, um das Gerät in den Pairing-Modus zu
versetzen. Schalten Sie das CR 950 ein und wechseln
Sie mit MODE 3, 31 in den Bluetooth-Modus.
è Halten Sie dann Ihr Smartphone mög-
lichst nahe zur Position NFC 20 auf der
Geräteoberseite.
è Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. Das Blin-
ken der BT-Anzeige stoppt. Die Anzeige leuchtet
dauerhaft.
Bluetooth manuell verbinden
è Versetzen Sie Ihr Bluetooth-Gerät in den Pairing-Mo-
dus.
è Schalten Sie das CR 950 ein und wechseln Sie mit
MODE 3, 31 in den Bluetooth-Modus. Die BTAnzeige blinkt, das Gerät befindet sich im PairingModus.
Das Smartphone sucht das CR 950, wählen Sie "CR
950 Panther" und bestätigen Sie ggf. die Abfrage
(Code „0 0 0 0“).
Die Bluetooth-Verbindung wird hergestellt. Das
Blinken der BT-Anzeige stoppt. Die Anzeige
leuchtet dauerhaft.
Die Reichweite beträgt max. 10 Meter. Ist das BluetoothGerät außerhalb der Reichweite wird die Verbindung unterbrochen. Die Wiedergabe stoppt. Bewegen Sie sich
wieder näher an das Radio, um die Verbindung erneut
aufzubauen.
BT-Verbindung trennen
Wenn Sie die Verbindung trennen, werden die bestehenden Verbindungsdaten gelöscht, um ein neues Bluetooth-Gerät mit dem CR 950 zu verbinden.
è Drücken Sie die Taste MENU 25 und navigieren Sie
mit q p 32 zu "Verbindung trennen".
è Drücken Sie SELECT 24 zum Bestätigen. Im Display
erscheint die Abfrage "Gerät entfernen?".
è Wählen Sie "JA" durch Drücken von qp 32 und
bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 24.
Die gespeicherten Verbindungsdaten werden gelöscht.
Die blinkende BT-Anzeige signalisiert, dass Sie ein anderes BT-Gerät koppeln können.
Eingehender Ruf bei Smartphones
Die Musikwiedergabe schaltet auf Stumm und Sie hören
den Anruf.
47
Page 48
Die Bluetooth-Wiedergabe verwenden
Wiedergabe
è Steuern Sie die Wiedergabe am Smartphone.
Sie können die Wiedergabe auch mit der Fernbedienung
oder am Gerät steuern:
uII: Play, Pause
Itt uuI: Voriger, nächster Titel, gedrückt halten für
schnellen Suchlauf
Die Lautstärke einstellen
è Drücken Sie VOL 8,9, um leiser bzw. lauter zu stellen
oder drücken Sie die Tasten 33 der Fernbedienung.
è Regeln Sie die Lautstärke am verbundenen Audioge-
rät.
Den Klang einstellen
è Stellen Sie den Klang am Smartphone ein bzw. über
die Equalizer-Funktion siehe S. 25.
Hinweis:
Für die beste Wiedergabequalität wird empfohlen die
Lautstärke des sendenden Gerätes auf Maximum zu regeln und die Wiedergabelautstärke am CR 950 zu regeln.
48
Page 49
Die DAB-Funktion
Die DAB-Funktion
Was ist DAB+
DAB + ist ein digitales Format, das sich u.a durch kristallklaren Sound ohne Rauschen auszeichnet.
Anders als bei herkömmlichen, analogen Radiosendern
werden bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben
Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt man Ensemble oder
auch Multiplex. Ein Multiplex setzt sich aus mehreren Programmen sowie Servicekomponenten oder Datendiensten
zusammen. Nähere Infos gibt es dazu z.B. unter
www.dabplus.de oder www.digitalradio.ch.
Datenkomprimierung
DAB+ macht sich Effekte des menschlichen Gehörs
zunutze. Das menschliche Ohr nimmt Töne, die unter einer
bestimmten Mindestlautstärke liegen, nicht wahr. Daten, die
sich unter der sog. Ruhehörschwelle befinden, können also
herausgefiltert werden. Dies wird ermöglicht, da in einem digitalen Datenstrom zu jeder Informationseinheit auch die
zugehörige relative Lautstärke zu anderen Einheiten gespeichert ist. In einem Tonsignal werden zudem bei einem
bestimmten Grenzwert die leiseren Anteile von den lauteren
überlagert. Alle Toninformationen in einem Musikstück, die
unter die sog. Mithörschwelle fallen, können aus dem zu
übertragenden Signal herausgefiltert werden. Dies führt zur
Reduzierung des zu übertragenden Datenstroms, ohne einen wahrnehmbaren Klangunterschied für den Hörer (HE
AAC v2 - Verfahren als ergänzendes Kodierungsverfahren
für DAB+).
Audio Stream
Audiostreams sind bei Digital Radio kontinuierliche Datenströme, die AACHE-Frames enthalten und damit akustische
Informationen darstellen. Damit lassen sich gewohnte Radioprogramme übertragen und auf der Empfängerseite anhören. DAB+ bringt Ihnen nicht nur Radio in exzellenter
Soundqualität, sondern zusätzliche Informationen. Diese
können sich auf das laufende Programm beziehen (Dynamic Label Service z.B. Titel, Interpret) oder unabhängig davon sein (z.B. Nachrichten, Wetter, Verkehr, Tipps).
DAB Radioempfang
Service Wahl und Suche
Das Gerät startet automatisch den Sendersuchlauf, wenn
es erstmalig eingeschaltet wird. Sollte kein Sender empfangen werden, erscheint “Keine Station gefunden” auf dem
Display. Dies bedeutet, dass entweder kein Empfang oder
nur sehr schwacher Empfang möglich ist. In dem Fall
müssten Sie den Standort wechseln
49
Page 50
Gerät im DAB-Modus bedienen
Gerät im DAB-Modus bedienen
Einen DAB-Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf „Vollständiger Suchlauf“
scannt alle DAB – Kanäle und findet somit alle Sender,
die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
è Beim erstmaligen Einschalten des DAB-Modus führt
das Gerät automatisch einen Suchlauf durch.
Alternativ:
è Drücken Sie die Taste MENU 25. Das Menü öffnet
sich.
è Wählen Sie durch Drücken von qp 32 “ Vollstän-
diger Suchlauf ". Bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 24.
è Die Suche startet, im Display erscheint der Fort-
schrittsbalken. Nach Beendigung des Sendersuch-
laufs wird die Senderliste angezeigt. Der erste Sen-
der in alphanumerischer Reihenfolge wird gespielt.
Hinweis:
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Teleskopantenne, ziehen Sie diese auf volle Länge aus. Verändern
Sie ggf. den Aufstellort.
è Überprüfen Sie, ob in Ihrem Gebiet Digitalradio-Stati-
onen gesendet werden. Beachten Sie die Hinweise
auf S. 22.
Sender wählen
è Sie können die gefundenen Sender am Gerät prüfen.
Dazu q p 32 drücken.
è Um einen Sender auszuwählen, SELECT 24 drü-
cken. Alternativ: Taste MENU 25 drücken, mit q p
32 "Senderliste" wählen.
Manuelle Sendersuche
è Drücken Sie die Taste MENU 25. Das Menü öffnet
sich.
è Wählen Sie mit qp 32 die Menüoption “Manuell
einstellen". Bestätigen Sie durch Drücken von
SELECT 24.
è Drücken Sie qp 32, um durch die Labels 5A bis 13
F und deren Frequenzen zu schalten.
è Drücken Sie SELECT 24, um das Ensemble zu öff-
nen.
è Wird ein Signal gefunden, werden die Sender auto-
matisch gespeichert.
Damit ist die manuelle Sendersuche beendet. Taste
MENU 25 ggf. wiederholt drücken, um das Menü zu verlassen.
50
Page 51
Gerät im DAB-Modus bedienen
DAB-Sender speichern
Der Programm-Speicher kann bis zu 12 Stationen im
DAB-Bereich speichern.
Hinweis:
Die gespeicherten Sender bleiben auch bei Stromausfall
erhalten.
è Den gewünschten Sender einstellen.
è Eingestellten Sender durch langen Druck auf Ziffern-
taste 1 ... 12 speichern.
Anwählen der programmierten Stationen
è Gewünschte Zifferntaste 1 ...12 drücken.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programm-
platz gespeichert, erscheint „Speicherplatz leer“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
è Neuen Sender auf die jeweilige Position speichern.
Inaktive Stationen löschen
Sie können nicht mehr sendende Stationen aus der Stationsliste entfernen.
è Drücken Sie die Taste MENU 25. Wählen Sie durch
Drücken von q p 32 “Inaktive Sender löschen".
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 24.
è Wählen Sie mit qp 32 “Ja" und bestätigen Sie
durch Drücken von SELECT 24.
Lautstärkeanpassung (DRC)
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen
und damit einhergehende Lautstärkevariationen aus.
è Drücken Sie die Taste MENU 25. Wählen Sie mit q
p 32 “Lautstärkeanpassung".
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 24.
Wählen Sie mit q p 32 die Kompressionsrate:
DRC hoch – Hohe Kompression
DRC tief – niedrige Kompression
DRC aus – Kompression abgeschaltet.
è Bestätigen Sie durch Drücken von SELECT 24.
51
Page 52
Gerät im DAB-Modus bedienen
DAB-Betrieb
Signalstärke / Fehlerrate
Titel, Interpret ...
Senderreihenfolge
Sie können im Menü bei "Senderreihenfolge" mit qp
32 wählen, wie die einzelnen Sender sortiert werden sollen:
Programmtyp
Ensemble/Multiplex
Gruppenname
Frequenz / Kanal
Signalinformation Bitrate
Tonformat
Datum, Zeit
DLS: durchlaufender Text mit zusätzlichen Informationen, die die Sender
u. U. bereitstellen
52
Page 53
Gerät im DAB-Modus bedienen
DAB+
Signalfehler: 0
15:32
Dual Radio
Signalstärke
Stabilität:
Minimaler Pegel
2
1
Signalstärke: (Stabilität)
Die Markierung 1 zeigt den erforderlichen Pegel.
Die Aussteuerung 2 zeigt die aktuelle Signalstärke.
Sender, deren Signalstärke unterhalb des
erforderlichen Pegels liegt, senden kein
ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne neu
aus oder verändern Sie ggf. den Aufstellort, siehe
"Hinweis zur Empfangsverbesserung", S. 22.
Dynamic Label Plus
Programmbegleitende Textinformationen, wie z. B. Interpret, Songtitel, Albumname etc. sowie eventuell Albumcover erscheinen auf dem Radiodisplay (falls vom Programmanbieter unterstützt).
53
Page 54
Das UKW-Radio bedienen
Das UKW-Radio bedienen
è Schalten Sie mit der Taste MODE 3, 31 zu UKW/FM.
Dazu Taste ggf. wiederholt drücken.
è Richten Sie die Teleskop-Antenne aus und ziehen
Sie diese auf volle Länge aus.
è Danach erscheint die Frequenz. Wird ein RDS-
Signal empfangen, erscheint der Sendername und
ggf. der Radiotext.
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5
MHz eingestellt.
è Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder ge-
speichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten
Sender.
Manuelle Senderwahl
è Drücken Sie zur Frequenzeinstellung qp 32, dies
verändert die Frequenz im UKW-Bereich in 0,05
MHz-Schritten. Damit können Sie auch schwache
Sender einstellen, deren Frequenz Ihnen bekannt ist.
Sendersuchlauf
è Drücken Sie SELECT 24, um den automatischen
Sendersuchlauf zu starten. Im Display läuft die Senderfrequenz. Der automatische Suchlauf findet nur
Sender mit einem starken Signal. Schwache Sender
können nur manuell eingestellt werden.
è Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Sig-
nal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender
wird wiedergegeben.
è Alternativ: pq 32 drücken und gedrückt halten.
Hinweis:
Die jeweilige Senderfrequenz wird
im Display dargestellt.
Hinweis:
In der Regel werden UKW-Sender
im Stereo-Ton empfangen, im Display erscheint das Stereo-Symbol. (2 Lautsprecher).
Wenn der UKW Empfang in Stereoqualität gestört ist,
können Sie im Menü auf „Nur mono“ stellen. Dadurch
wird der Empfang rauschärmer.
54
Page 55
Das UKW-Radio bedienen
Untermenü
Einstellung
Suchlauf Einstel-
Nur kräftige Sender:
Nein: auch schwächere Sender wer-
Audio Einstellung
Nur mono: Ja/Nein
Hauptmenü
Hinweis:
è Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen
Sie bitte die manuelle Senderwahl.
è Sie können im Menü "Suchlauf Einstellung" einstel-
len, ob die automatische Senderwahl nur starke Sender findet (Nur kräftige Sender: Ja) oder nach allen
Sendern sucht (Nur kräftige Sender: nein).
UKW-Sender speichern
è Den gewünschten Sender einstellen.
è Eingestellten Sender durch langen Druck auf Ziffern-
taste 1 ... 12 speichern.
Anwählen der programmierten Stationen
è Fernbedienung: Gewünschte Zifferntaste 1 ...12 drü-
cken.
Haben Sie keinen Sender auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint „Speicherplatz leer“.
Löschen einer Programmplatz-Speicherung
è Neuen Sender auf die jeweilige Position speichern.
Überblick Menü UKW
lung
Ja - nur starke Sender werden gefunden
den gefunden
Siehe Menü-Übersicht S. 27
55
Page 56
FM (UKW) - Betrieb
Radiotext: durchlaufender Text mit zusätzlichen Infor-
Titel, Interpret ...
UKW-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen
Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit
RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt.
Beim Empfang eines UKW-Senders, der RDSInformationen ausstrahlt, erscheint im Display der Sendername. Und das RDS-Symbol.
Displayanzeigen aufrufen
Durch Drücken der Taste INFO 27 können Sie z.B. folgende Informationen einblenden:
mationen, die die Sender u. U. bereitstellen
Programmtyp
Frequenz
Stereo, Mono
Datum, Zeit
56
Page 57
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Hinweis:
Die Uhrzeit wird über WLAN (Internet), DAB+ bzw.
UKW/FM automatisch eingestellt.
Überprüfen Sie nach der Inbetriebnahme und der erstmaligen Nutzung des Geräts im DAB-Modus die Uhrzeit.
Nach einem Netzausfall wird die Uhrzeit nach Synchronisation ebenfalls wieder automatisch eingestellt.
Die Uhrzeit wird in Standby angezeigt. Sie können zwei
unterschiedliche Weckzeiten programmieren. Bei aktiver
Weckfunktion erscheint das Weck-Symbol (Glocke).
Zeit, Datum einstellen
Die Uhrzeit wird im Auslieferungszustand automatisch
über DAB+, UKW (RDS) bzw. über das Internet eingestellt. Nach einem Stromausfall wird das Zeitsignal erneut synchronisiert.
Sie können die Uhrzeit im Hauptmenü "Systemeinstel-
lungen" bei "Zeit und Datum", im Untermenü "Zeit/Datumseinstellung
Mit den Tasten t oder u der Fernbedienung wählen
Sie einen Wert aus, mit p bzw. q ändern Sie
diesen.
Bestätigen Sie jeweils mit SELECT 24.
Weitere Einstellungen: siehe S. 61.
Hinweis:
Überprüfen Sie nach Stromausfall die Uhrzeit.
" auch manuell einstellen.
57
Page 58
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Wiederho-
Aus,
werden möchten)
Uhrzeit
00:00 gewünschte Weckzeit einstellen
Modus
Internet Radio,
Summer
Programm
„Zuletzt gehört“ oder ein gespeicherter
Lautstärke
1 ... 31 mit q p 32 einstellen
Speichern
Einstellung speichern
Die Weckzeit einstellen
è Schalten Sie das Gerät mit 2, 21 ein.
è Drücken Sie die Taste Wecker 1 bzw. Wecker
2 der Fernbedienung (30).
è Alternativ wählen Sie mit qp 32 im Hauptmenü
"Wecker" und dann "Wecker 1" oder " Wecker 2".
è Bestätigen Sie mit SELECT 24.
è Sie können folgende Einstellungen wählen (Wert ver-
ändern mit q p 32, Einstellung übernehmen:
SELECT 24 drücken).
lung
Täglich,
Einmal,
am Wochenende oder
an den Werktagen
(Haben Sie Einmal gewählt, müssen Sie
das Datum einstellen, an dem Sie geweckt
DAB+, UKW
CD
Sender
è Wählen Sie „Speichern“ und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 24.
èWecker gespeichert erscheint. Die Einstellung ist
gespeichert. Die Wecker werden angezeigt.
è Die eingestellte Weckfunktion wird durch das Symbol
im Display angezeigt ( oder ).
Bei Erreichen der eingestellten Weckzeit schaltet sich
das Gerät mit der gewählten Quelle ein, die Lautstärke
wird schrittweise erhöht..
Hinweis:
Ist die gewählte Quelle nicht verfügbar ertönt der Summer nach kurzer Zeit.
Bei Stromausfall oder falls versehentlich der Netzstecker
gezogen wurde, funktioniert der Wecker nicht.
è Überprüfen Sie die Uhrzeit.
Wecker nach Alarm ausschalten
è Drücken Sie die Taste 2, 21, um den Wecker ganz
auszuschalten.
è Drücken Sie SELECT 6 bzw. SELECT 24, um die
SNOOZE-Funktion einzuschalten. Ändern Sie die
SNOOZE-Zeit durch wiederholtes Drücken von
SELECT 6 bzw. SELECT 24.
58
Page 59
Uhrzeit und Weckzeit einstellen
Wecker ausschalten
è Drücken Sie in Standby die Taste Wecker 1 bzw. We-
cker 2 der Fernbedienung (30). Das jeweilige Wecksymbol wird ausgeblendet, d.h. der Alarm ist damit
inaktiv.
è Alternativ wählen Sie im Menü " Wecker " und dann
"Wecker 1" oder " Wecker 2". Stellen Sie den Wecker bei "Wiederholung" auf Aus.
è Wählen Sie „Speichern“ und bestätigen Sie durch
Drücken von SELECT 24.
èWecker gespeichert erscheint. Die Einstellung ist
gespeichert.
è Die einzelnen Weckzeiten werden ein- bzw. ausge-
schaltet.
è Die Wecksymbole erscheinen dementsprechend im
Display.
Die SLEEP-Funktion benutzen
Sie können den Zeitraum in 15-Minuten-Schritten einstellen, nach dem sich das Gerät von 0 – 60 Minuten in jeder
Betriebsart in Standby schaltet.
è Drücken Sie die Taste SLEEP 28 wiederholt.
è Alternativ: Drücken Sie die Taste MENU 25. Wählen
Sie mit q p 32 im Hauptmenü Sleep.
è Stellen Sie mit qp 32 die gewünschte Sleep-Zeit
ein und bestätigen Sie durch Drücken von SELECT
24.
Im Display erscheint das Symbol. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit schaltet sich das Gerät automatisch in
Standby.
59
Page 60
Die Systemeinstellungen wählen
Untermenü
Bedeutung
Interneteinstellg.
z.B. Netzwerkassistent
Zeit und Datum
Zeit, Datum manuell einstellen, Zeitzone
Sommer/Winterzeit: Ein/Aus
Sprache
Menüsprache
Werkseinstel-
Gerät wird auf Auslieferungszustand zu-
S. 62.
Untermenü
Bedeutung
Software update
Wählen Sie „Jetzt prüfen“, um nach einer
sche Prüfung ein.
Einrichtungsass.
Siehe S. 17
Info Software-Version, MAC
Beleuchtung
Displaybeleuchtung in Betrieb, Standby
Datenschutzer-
Besuchen Sie die Seite 'www.frontiers-
klärung einzusehen.
Die Systemeinstellungen wählen
è Drücken Sie MENU 25 und wählen Sie im Haupt-
menü "Systemeinstellungen“, bestätigen Sie mit
SELECT 24.
è Navigieren Sie mit qp 32 im Untermenü und öffnen
Sie den gewünschten Eintrag mit SELECT 24.
Folgende Untermenüpunkte stehen zur Verfügung:
einstellen
aktuellen Software zu suchen. Ein Update
kann mehrere Minuten in Anspruch nehmen. Schalten Sie das Gerät niemals während des Updates aus. Dies kann unter
Umständen zu einer dauerhaften Funktionsstörung führen!
Ist keine neue Firmware verfügbar, erscheint der Hinweis „Software aktuell“.
Stellen Sie bei „Auto-update“ die periodi-
lung
rückgesetzt. Sämtliche Einstellungen, gespeicherte Sender werden gelöscht! Siehe
60
klärung
mart.com/privacy' um die Datenschutzer-
Page 61
Die Systemeinstellungen wählen
Untermenü
Einstellung
Bemerkung
Netzwerkassistent
Automatisches Suchen und Einrichten von WLAN,
siehe S. 17.
PBC Wlan Auf-
Einstellung für
Hinweis: der Router muss
zen.
Einstellungen
Aktive Verbindung
IP Adresse
Aktuelle Einstellungen be-
Manuelle Ein-
Drahtlos
Einstellungen manuell vor-
ten geeignet!
Netremote PIN Setup
Passwort für UNDOK App
Voreingestellt: 1 2 3 4
Netzwerkprofil
löschen
Gespeicherte WLAN-Netzwerke anzeigen, löschen.
Das aktuelle Netzwerk kann nicht gelöscht werden.
Einstellungen zurücksetzen
Setzt die Netzwerkeinstellungen zurück
WLAN Verbindung in Standby
JA/NEIN
schalten möchten
Untermenü
Bemerkung
Zeit/Datumseinstel-
Zeit manuell einstellen
SELECT 24 übernehmen
Zeit & Datum
Aktualisieren von DAB, Aktualisieren
Keine Aktualisierung
Format einstellen
Zeitformat 12h, 24 h
Zeitzone einstellen
UTC-Zeit einstellen
(von NET)
Sommerzeit?
Ein/Aus
(nur bei Synchronisation über NET)
Übersicht Menü Interneteinst.
Folgende Untermenüpunkte stehen zur Verfügung:
bau
anzeigen
stellungen
erlauben
WPS, siehe S. 19
MAC Addresse
WLAN Region
DHCP
SSID
DHCP aktiv
DHCP inaktiv
Stellen Sie auf "JA" wenn Sie das
Gerät mit der UNDOK App ein-/aus-
WPS-PBC fähig sein, um
diese Funktion zu unterstüt-
trachten
nehmen, siehe nächste Seite.
Nur für Netzwerk-Spezialis-
Zeit und Datum
Folgende Untermenüpunkte stehen zur Verfügung:
lung
Wert mit q p 32einstellen und mit
von FM, Aktualisieren von NET bzw.
61
Page 62
Die Systemeinstellungen wählen
Manuelle Einstellungen
Benutzen Sie die diese Option, um die Netzwerkeinstellungen von Hand zu konfigurieren.
Für fortgeschrittene Benutzer führen Sie die manuellen
Einstellungen in 9 Schritten durch einen detaillierten und
benutzerdefinierten Prozess, um ein neues kabelloses
Netzwerk WLAN hinzuzufügen.
Hinweis:
Mit der Taste BACK 4 bzw. t der Fernbedienung
gelangen Sie zum vorigen Einstellmenü zurück.
Wählen Sie Optionen mit qp 32 und bestätigen Sie
Ihre Auswahl mit SELECT 24.
Geben Sie Namen (SSID) oder Schlüssel (Key) wie
auf S. 18 beschrieben ein.
Werkseinstellung
Führen Sie für eine komplette Löschung des Gerätspeichers einen RESET durch. Die Werkseinstellungen werden wieder hergestellt.
Die Werkseinstellung wird über das Hauptmenü, "Sys-temeinstellungen“ aufgerufen.
è Wählen Sie "Werkseinstellung" mit qp 32, bestä-
tigen Sie die Abfrage "Fortsetzen?" indem Sie "JA"
wählen.
è Drücken Sie SELECT 24. Das Gerät wird zurückge-
setzt.
Der komplette Speicher wird gelöscht, einschließlich
Netzwerk Informationen, gespeicherten Sender, Wecker
usw. Diese müssen nach dem RESET neu eingegeben
werden.
Achtung: Ihre Einstellungen werden gelöscht!
è Zum Abbrechen "NEIN" wählen und mit SELECT 24
bestätigen.
62
Page 63
Fehler beseitigen
Das Gerät reinigen
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder
unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem Reinigen
Netzstecker ziehen.
ACHTUNG!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
è Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit
Wasser angefeuchteten Tuch.
63
Page 64
Fehler beseitigen
Mögliche Ursache/Abhilfe
Überprüfen Sie, ob ein PC auf das Internet zugreifen und aktuell Seiten darstellen kann.
Überprüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist (Lesen Sie
S. 61 oder über den Assistent s. S. 17einstellen.
Vergeben Sie alternativ eine statische IP-Adresse. In diesem
Siehe S. 62.
Überprüfen Sie ggf. die Firewall-Einstellungen Ihres Routers.
Geben Sie den Zugriff der MAC-Adresse des Radios in Ihrem
S. 61. Menüpunkt „Einstellungen anzeigen“.
Mögliche Ursache/Abhilfe
Bei WLAN mit Verschlüsselung:
Eingeschränkte oder keine Verbindung:
Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen
Überprüfungen nicht beheben können, nehmen Sie bitte
Kontakt mit dem Hersteller auf.
Probleme mit dem WLAN
hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Access-Points, Router).
In diesem Fall können Sie die Netzwerkeinstellung siehe
Fall stellen Sie Ihre Netzwerkeinstellung manuell ein.
Das Gerät benötigt Zugriff auf UDP sowie die TCP ports 80,
554, 1755.
Prüfen Sie bitte, ob Sie den korrekten Zugangscode
(WEP/WPA key) eingegeben haben. Wenn, nachdem Sie das
Gerät eingeschaltet haben und nach der Netzwerksuche die
Anzeige „Verbindung fehlgeschlagen“ erscheint, überprüfen
Sie bitte, ob Sie den korrekten Code eingegeben haben. Sofern das Problem nicht behoben werden kann, überprüfen Sie
bitte die Netzwerkkonfiguration.
Stellen Sie sicher, dass der DHCP-Server Ihres Routers aktiviert ist. Das Gerät bezieht dann automatisch eine von DHCP
zugewiesene Netzwerkadresse. Anderenfalls müssen Sie das
Internet-Radio manuell konfigurieren, s. S. 62 (nur für Nutzer
mit Netzwerk-Kenntnissen zu empfehlen).
Router frei. Die MAC-Adresse des Radios finden Sie auf
64
Page 65
Fehler beseitigen
Mögliche Ursache/Abhilfe
1. Der Sender liegt eventuell in einer anderen Zeitzone und
Funktioniert die Netzwerkverbindung aber können bestimmte Sender nicht wiedergegeben werden:
Probleme mit der Sender-Wiedergabe
sendet nicht zu dieser Tageszeit!
2. Der Sender hat die maximale Zahl der gleichzeitigen Zuhörer erreicht.
3. Der Sender hat den Betrieb evtl. eingestellt.
4. Der Link dieser Station ist evtl. nicht mehr aktuell.
5. Die Internet Verbindung mit der ausgewählten Station ist
möglicherweise zu langsam, da Sie evtl. in einem entfernten
Land liegt. Versuchen Sie in diesem Falle, den Radiosender
über einen PC aufzurufen.
Datenverbrauch
Achten Sie auf die zu übertragende Datenmenge, speziell, wenn Sie keine Internet-Flatrate haben.
Der Datenverbrauch hängt von der Bitrate ab, mit die
Streams übertragen werden.
128 kbit/s führt zu folgendem Datenverbrauch:
10 Minuten ca. 9,38 MByte
30 Minuten ca. 28,13 MByte
1 Stunde ca. 56,25 MByte
4 Stunden ca. 225 MByte
12 Stunden ca. 675 MByte.
65
Page 66
Fehler beseitigen
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
wiedergegeben oder
cken.
ten Seite nach oben ein.
Die CD ist verschmutzt oder defekt.
andere CD.
Im CD-Fach hat sich Feuchtigkeit nie-
Entnehmen Sie die CD.
74 Minuten.
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radio-
Das Gerät befindet sich nicht im Ra-
cken.
Der Ton ist schwach
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören
von diesen Geräten auf.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
Probleme mit dem CD-Player
Die CD wird nicht
springt bei der Wiedergabe weiter.
Das Gerät befindet sich nicht im CDModus.
Taste MODE 3, 31 ggf. wiederholt drü-
Die CD ist falsch eingelegt.
Legen Sie die CD mit der beschrifte-
Reinigen Sie die CD, verwenden Sie eine
dergeschlagen.
Die Spielzeit der CD beträgt mehr als
Probleme mit dem Radio
sender empfangen.
Es wird kein DABSignal empfangen.
oder von schlechter
Qualität.
dio-Modus.
Taste MODE 3, 31 ggf. wiederholt drü-
Überprüfen Sie, ob in der Region DAB
Empfang möglich ist. Richten Sie die
Antenne neu aus. Siehe S. 22.
Probieren Sie, andere Sender zu empfangen.
den Empfang.
Stellen Sie das Gerät weiter entfernt
ausgerichtet.
Ziehen Sie die Antenne aus.
Drehen Sie die Antenne, um den Empfang zu verbessern.
66
Page 67
Fehler beseitigen
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth-Gerät
NFC-Funktion im Smartphone ggf. aktivieren
Müssen die
Ist ein Gerät einmal gepairt, müssen Sie es nor-
Das Gerät kann nur eine Verbindung zu einem
Bluetooth-Gerät gleichzeitig herstellen.
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht
Das Gerät wird nicht mit Strom ver-
richtig an die Netzsteckdose an.
Es ist kein Ton zu hö-
Erhöhen Sie die Lautstärke.
den.
Es ist ein Störrau-
In der Nähe des Geräts sendet ein
Geräts.
Es treten andere Be-
Elektronische Bauteile des Geräts
Schließen Sie das Gerät erneut an.
Das Display schaltet
Gerät einschalten.
stecken, Gerät einschalten.
Probleme mit Bluetooth
Kein Ton
gepairt und verbunden ist. Überprüfen Sie, ob
Ihr Smartphone für das Streamen von Audio
über Bluetooth eingerichtet ist.
Regeln Sie die Lautstärke des Bluetooth-Geräts
und des CR 950 Panther.
Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen
Eingang gewählt haben.
Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr BluetoothGerät in Reichweite befindet.
(Hinweis: Das Bluetooth-Symbol blinkt, wenn
sich das Bluetooth-Gerät außerhalb der Reichweite befindet.)
Geräte jedes Mal erneut „gepairt“ werden?
Allgemein
Nach Aus- und Wiedereinschalten ggf. Verbindung erneut herstellen.
malerweise nicht noch einmal pairen. Sie müssen jedoch das Smartphone wieder mit dem
BT-Lautsprecher verbinden. Wählen Sie ggf.
hierfür "CR 950 Panther" aus der Liste. Bei den
meisten Geräten erfolgt dies automatisch.
Probleme mit dem Gerät
einschalten.
ren.
schen zu hören.
dienungsstörungen,
laute Geräusche oder
eine gestörte DisplayAnzeige auf.
sich nicht ein.
sorgt. Netzgerät:
Schließen Sie das Steckernetzteil
Ziehen Sie den Kopfhörer-Stecker
aus dem Gerät, wenn Sie über
Lautsprecher hören möchten. Ggf.
ist die falsche Quelle gewählt wor-
Mobiltelefon oder ein anderes Gerät
störende Radiowellen aus.
Entfernen Sie das Mobiltelefon oder
das Gerät aus der Umgebung des
sind gestört.
Netzgerät:
Ziehen Sie das Steckernetzteil.
Lassen Sie das Gerät ca. 10 Sek.
von der Stromquelle getrennt.
Steckernetzteil ziehen, wieder ein-
67
Page 68
Fehler beseitigen
Symptom
Mögliche Ursache/Abhilfe
Batterie falsch eingelegt oder schwach.
Keine Wiedergabe
Das Gerät befindet sich nicht im USB-
Probleme mit der Fernbedienung
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Überprüfen Sie die Polarität, wechseln
Sie die Batterie.
IR-Verbindung unterbrochen.
Entfernen Sie Objekte, die sich zwischen
Fernbedienung und Gerät befinden.
Abstand zu groß.
Max. Entfernung zum Gerät: ca. 6 Meter
Probleme mit USB-Medien
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
möglich.
Modus.
Zu Musikabspieler (USB) schalten.
Medium nicht eingesetzt oder leer.
Medium korrekt einsetzen bzw. mit
Musikdaten bespielen.
5 % bis 80 % relative Luftfeuchte (nicht kondensierend)
Kopfhörer Anschlussbuchse:
AUX-Anschluss IN, OUT:
USB 5 V, 1 A (siehe Kompatibilitäts-
Bluetooth Bluetooth: 2,4 GHz, V2.1 + EDR
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Inc.
3,5 mm Klinke
je 3,5 mm Klinke
liste S. 45)
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
Richtlinien und Normen
Hiermit erklärt DGC GmbH, dass der Funkanlagentyp
Dual CR 950 Panther der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://dgc-electronics.de/files/DOC/
69
Page 70
Den Hersteller erreichen
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU
Den Hersteller erreichen
DGC GmbH
Graf-Zeppelin-Str. 7
D-86899 Landsberg
www.dual.de
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die
Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie
mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei
Ihrem Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Vor der Entsorgung des Geräts sollten die
Batterien entfernt werden.
Das Gerät entsorgen
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder
gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Geräts.
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über
den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
Bei ausgedienten Geräten Steckernetzteil ziehen. Netzkabel durchtrennen und mit dem Stecker entfernen.
schen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das
Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutze unserer Umwelt.
Lebensgefahr!
70
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 07/19
Vervielfältigung nur mit Genehmigung von DUAL.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.