Diese Bedienungsanleitung hilft beim
bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch des
Gerätes.
Die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen und
für den späteren Gebrauch aufbewahren.
Insbesondere die enthaltenen Sicherheits- und
Warnhinweise müssen beachtet werden, um mögliche
Gefahren beim Gebrauch des Gerätes abzuwenden.
Alle Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Hersteller.
• Bluetooth is a registered trademark owned by
Bluetooth SIG, Inc.
• Spotify is a registered trademark owned by
Spotify AB
The Spotify software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Vorwort
Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person,
die das Gerät
• aufstellt,
• bedient,
• reinigt oder
• entsorgt.
3
Page 4
Vorwort
Gestaltungsmerkmale dieser
Bedienungsanleitung
Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind
mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So
kann leicht festgestellt werden, ob es sich um
normalen Text,
<Menüpunkte>,
• Aufzählungen oder
1. Handlungsschritte
handelt.
4
Page 5
VORSICHT
Warnhinweise
Die Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung sind
gemäß nachfolgendem Schema aufgebaut:
GEFAHR
Das Signalwort „GEFAHR“ kennzeichnet eine Warnung
vor unmittelbarer Lebensgefahr!
WARNUNG
Das Signalwort „WARNUNG“ kennzeichnet eine
Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder
schweren irreversiblen Verletzungen!
Das Signalwort „VORSICHT“ kennzeichnet eine
Warnung vor möglichen mittleren und oder leichten
Verletzungen!
ACHTUNG
Das Signalwort „ACHTUNG“ kennzeichnet mögliche
Sachschäden.
Hinweis
„Hinweis“ kennzeichnet nützliche oder wichtige
Informationen zum Produkt.
Vorwort
5
Page 6
Technische Daten
Technische Daten
Modell CR400
Abmessungen Gerät
(Breite x Tiefe x Höhe) 280 x 105 x 110 mm
Gewicht ca. 990 g
Spannungsversorgung DC 8 V / 1,5 A
Leistungsaufnahme
Standby
Standby - Netzwerk
aktiv
Bluetooth Version
Frequenz
Reichweite
Drahtloses Netzwerk WLAN 2,5 Ghz 802.11/b/g/n
12 W
< 1 W
< 2 W
V 5.0 BR/EDR conform
2.4 GHz
ca. 10 m
Sicherheit: WEP, WPA, WPA
2(PSK), WPS
Antenne Teleskopantenne (67 cm)
DAB / DAB+ Frequenz 174,928 MHz (5A) –
239,200 MHz (13F)
Unterstützt DAB und DAB+
FM Frequenz 87,5 – 108 MHz
USB:
Max. unterstützte
Kapazität:
Max. Dateien:
Max. Ordner:
3.0
32 GB
999
99
Streaming UPNP/DLNA
Unterstützte
MP3, FLAC, AAC
Dateitypen
Lautsprecher Ausgangsleistung:
2 x 5 W RMS
Umgebungsbedingungen
Temperatur:
0 °C bis +35 °C
Luftfeuchte:
5 bis 90 %
AUX-IN Audioeingang 3,5 mm Klinke
Kopfhörer 3,5 mm Klinke
6
Page 7
Steckernetzteil
Typ AD1500801500EU
Eingangsspannung 100 bis 240 V AC
Eingangsfrequenz 50 / 60 Hz
Ausgangsspannung 8 V DC
Ausgangsstrom 1,5 A
Ausgangsleistung 12 W
Durchschnittliche
83,36 %
Effizienz im Betrieb
Durchschnittliche
81,88 %
Effizienz bei Teillast
(10 %)
Technische Daten
Richtlinien und Normen
Dieses Gerät entspricht folgenden
Richtlinien:
• EMV-Richtlinie 2014/30/EU
• Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU
• Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU
• Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG
• RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://dual.de/konformitaetserklaerungen/
Leistungsaufnahme
0,03 W
bei Nulllast
Die Effizienzwerte wurden bei einer Eingangsspannung
von 230 V AC, 50 Hz ermittelt.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Die Abmessungen sind ungefähre Werte.
7
Page 8
Lieferumfang
Lieferumfang
Bitte erst das Gerät und alle Zubehörteile aus der
Verpackung entnehmen.
Sicherstellen, dass alle nachfolgend aufgeführten Teile
vorhanden sind:
• Smart Stereo-Radio mit Bluetooth,
• Fernbedienung,
• diese Bedienungsanleitung,
• Steckernetzteil für Netzanschluss.
Hinweis
Bei unvollständigem Lieferumfang bitte an den
Hersteller wenden.
8
Page 9
Geräteübersicht
Besondere Eigenschaften des Gerätes
Dieses Gerät ist ein Smart-Radio mit DAB / DAB+ / UKW
und Internet-Empfang sowie Bluetooth-Schnittstelle für
Netzbetrieb.
• Mit dem Gerät können DAB / DAB+ / UKW
Radiosender empfangen werden.
• Mit dem Gerät kann Internetradio über WLAN
empfangen werden.
• Das Gerät verfügt über eine Spotify-Anbindung für
Nutzer mit Premium Account.
• Das Gerät kann komfortabel über die „AirMusic
Control“ App per Smartphone APP (iOS/Android)
gesteuert werden.
• Mit dem Gerät kann über die Bluetooth-Schnittstelle
das Audio-Signal eines Bluetooth-fähigen
Smartphones oder Tablets wiedergeben werden.
• Das Gerät verfügt über einen Equalizer.
• Das Gerät verfügt über einen Kopfhörer-Anschluss.
• Das Gerät verfügt über ein 2,4" TFT-Farbdisplay
Geräteübersicht
9
Page 10
Geräteübersicht
Bedienelemente und Anschlüsse am Gerät
Abb. 1: Geräteübersicht
10
Page 11
Drücken:
Navigationstaste "Zurück"
Frontansicht
Geräteübersicht
Rückansicht
1 Farbdisplay
2
• Favoritenliste aufrufen
Gedrückt halten:
• Aktiven Sender speichern
3
4
5
6 Scroll/
Select
7 AlarmWecker ein- / ausstellen
8
9 MENUHauptmenü aufrufen
10 MODEBetriebsart auswählen DAB/FM
• Ein- und Ausschalten
• In Standby schalten
Dimmerfunktion
Drehknopf drücken:
• Eingabebestätigung
Drehknopf drehen:
• Lautstärke regeln
• Menüoptionen durchblättern
Navigationstaste nach rechts / vor
11 Antenne
12 DC IN Netzanschluss für Steckernetzteil
13
Kopfhöreranschluss
14 USB USB-Anschluss zur Wiedergabe von
Speichermedien.
11
Page 12
Geräteübersicht
Lautstärke hoch
Lautstärke runter
Fernbedienung
Abb. 2: Fernbedienung
15
Stummschaltung
16
17
18
19
20 Local
Navigation nach rechts / vor
Favoritenliste aufrufen
Zugriff auf die lokale Senderliste
(Internetradio)
(Einstellbar in der Konfiguration)
21
22
Nächste Station / nächster Titel
Bluetooth-Funktion aufrufen
23 EQKlangregler
24 0-9 Nummernblock
• Eingabe von Ziffern und Buchstaben
25
26
Vorherige Station / vorheriger Titel
BT / Mediencenter
Wiedergabe starten / stoppen
12
Page 13
27 SleepEinstellung der Einschlaf-Funktion
28 Alarm Wecker ein- / ausstellen
29 ModeWechseln zwischen:
USB / Internet Radio / DAB / FM /
Bluetooth / UPnP
30 MENU
Hauptmenü aufrufen
Geräteübersicht
31
32
Navigation nach unten
Navigation nach links
33 OK Eingabe bestätigen
34
35
Navigation nach oben
Ein- und Ausschalten, Standby
13
Page 14
Hinweise zur Handhabung
Hinweise zur Handhabung
Alle Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen und diese
Bedienungsanleitung für spätere Fragen aufbewahren.
Alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung befolgen.
Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise zum Umgang mit dem
Steckernetzteil
• Das Steckernetzteil darf nur an eine Netzspannung
von 100-240 V~, 50/60 Hz angeschlossen werden.
Niemals das Steckernetzteil mit einer anderen
Spannung betreiben.
• Nur das mitgelieferte Steckernetzteil verwenden.
• Das Steckernetzteil erst anschließen, nachdem die
Installation vorschriftsmäßig beendet ist.
• Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Netzsteckdose anschließen. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
• Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät sein.
• Die Verwendung von Mehrfachsteckdosen
vermeiden.
• Sicherstellen, dass das Netzkabel oder der Stecker
immer leicht zugänglich ist, damit das Gerät schnell
von der Stromversorgung getrennt werden kann.
• Das Netzkabel so verlegen, dass niemand darüber
stolpern kann.
• Das Steckernetzteil vollständig in die Steckdose
stecken.
• Das Steckernetzteil nicht mit nassen Händen
anfassen, Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Wenn das Steckernetzteil defekt ist bzw. wenn das
Gerät sonstige Schäden aufweist, darf es nicht in
Betrieb genommen werden.
• Das Steckernetzteil nicht am Kabel aus der
Steckdose ziehen.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand
mit dem Stromnetz verbunden. Das Steckernetzteil
aus der Steckdose ziehen, falls das Gerät über einen
längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
• Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus
dem Gehäuse sofort Steckernetzteil aus der
Steckdose ziehen.
14
Page 15
Sicherheitshinweise zur Aufstellung des Gerätes
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aussetzen.
• Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,
Swimmingpools oder spritzendem Wasser in Betrieb
nehmen.
• Keine offenen Brandquellen auf das Gerät stellen,
(z. B. brennende Kerzen).
• Keine Behälter mit Flüssigkeit auf das Gerät stellen
(z. B. Blumenvasen). Diese könnten umfallen und die
auslaufende Flüssigkeit zu erheblicher
Beschädigung bzw. zum Risiko eines elektrischen
Schlages führen.
• Fremdkörper dürfen nicht in das Innere des Gerätes
gelangen (z. B. Nadeln, Münzen etc.).
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, sofort den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen. Das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen lassen, bevor es wieder in Betrieb
genommen wird. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Hinweise zur Handhabung
Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes
• Musik nicht mit großer Lautstärke hören. Dies kann
zu bleibenden Gehörschäden führen.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden.
Ausnahme:
Die Personen werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät
benutzen lassen.
• Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen
Gegenständen oder den Fingern berühren. Die
Folge können Kurzschlüsse sein.
15
Page 16
Hinweise zur Handhabung
Sicherheitshinweise zur Reparatur und Wartung
• Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen
ausschließlich vom Kundendienst oder durch vom
Hersteller autorisiertes Fachpersonal vorgenommen
werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Niemals versuchen, ein defektes Gerät selbst zu
reparieren. Immer an eine unserer
Kundendienststellen wenden.
• Gerät auf keinen Fall öffnen. Dies darf nur vom
Kundendienst oder durch vom Hersteller
autorisiertes Fachpersonal vorgenommen werden.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.
• Es ist verboten, Umbauten am Gerät vorzunehmen.
• Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile
dürfen nicht mehr verwendet werden.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen
Räumen, zum Empfang von DAB / DAB+ / FM und
Internet Radiosendern und als Wiedergabegerät über
Bluetooth und USB bestimmt.
• Eine andere oder darüberhinausgehende
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
• Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert
und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet.
16
Page 17
Gerät zum Betrieb vorbereiten
Gerät aufstellen
• Das Gerät auf einen festen, sicheren und ebenen
Untergrund aufstellen.
• Für gute Belüftung sorgen. Die beim Betrieb
entstehende Wärme muss durch ausreichende
Luftzirkulation abgeführt werden. Deshalb darf das
Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Für einen Freiraum
von mindestens 10 cm um das Gerät sorgen.
• Das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie
Teppiche, Decken oder in der Nähe von Gardinen
und Wandbehängen aufstellen. Die
Lüftungsöffnungen könnten dadurch verdeckt und
notwenige Luftzirkulation kann dadurch
unterbrochen werden. Dies könnte möglicherweise
zu einem Gerätebrand führen.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern aufstellen.
• Direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub vermeiden.
• Das Gerät ist für die Verwendung in trockener
Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen
und darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit
sowie Tropf- oder Spritzwasser aufgestellt werden
(z. B. Küche oder Sauna). Niederschläge von
Kondenswasser und Spritzwasser können zur
Beschädigung des Gerätes führen.
Gerät zum Betrieb vorbereiten
• Das Gerät nur auf den Gerätefüßen stehend
betreiben.
• Die Gerätefüße können unter Umständen farbige
Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen
hinterlassen. Schutz zwischen Ihren Möbeln und
dem Gerät verwenden.
• Das Gerät nicht im Freien verwenden.
• Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wird, kann sich im Inneren des
Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall
etwa eine Stunde warten, bevor es in Betrieb
genommen wird.
• Bei Gewitter das Gerät nicht an das Stromnetz
anschließen.
• Zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führen,
besonders in Verbindung mit Kopfhörern.
• Das Gerät von anderen Geräten fernhalten, die
starke Magnetfelder erzeugen (z. B. Elektromotoren).
17
Page 18
Gerät zum Betrieb vorbereiten
Gehörschäden!
Zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden
führen, besonders in Verbindung mit
Kopfhörern.
Vor der Verwendung von Kopfhörern die
Gerätelautstärke auf den minimalen Wert
einstellen.
Steckernetzteil anschließen
Kopfhörer anschließen
VORSICHT
Abb. 3: Netzteil am Gerät anschließen
Das Kabel des Steckernetzteils mit der Buchse
DC IN8 V (1) am Gerät verbinden und dann das
Steckernetzteil in die Steckdose stecken.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes
Beschädigung des Gerätes durch falsche
Netzspannung.
• Sicherstellen, dass Netzspannung mit den Angaben
auf dem Steckernetzteil übereinstimmt.
• Nur das mitgelieferte Steckernetzteil verwenden.
18
Wird ein Kopfhörer (nicht im Lieferumfang)
angeschlossen, ist der interne Lautsprecher stumm
geschaltet.
Nur Kopfhörer mit einem 3,5 Millimeter-Klinkenstecker
verwenden.
1. Den Kopfhörer am Kopfhöreranschluss
an der
Rückseite des Gerätes anschließen.
2. Die Lautstärke auf den gewünschten Wert
einstellen.
Page 19
Allgemeine Geräte-Funktionen
Gerät einschalten
1. Das Steckernetzteil in die Steckdose stecken.
2. Zum Einschalten die Taste am Gerät kurz
drücken.
• Das Gerät wechselt in den zuletzt gewählten
Modus und gibt den zuletzt eingestellten Sender
wieder.
3. Zum Ausschalten die Taste am Gerät erneut kurz
drücken.
• Das Gerät wechselt in den Standby-Modus und
zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an.
Allgemeine Geräte-Funktionen
WLAN-Verbindung einrichten
Die Internetverbindung wird über ein drahtloses
Netzwerk (WLAN) hergestellt.
Bei der erstmaligen Verwendung wird ein Assistent zur
Konfiguration des Netzwerkes angezeigt:
1. Mit dem Drehknopf zunächst die gewünschte
Sprache auswählen. Zur Bestätigung den Drehknopf
drücken.
Es erfolgt eine Abfrage, ob das Netzwerk beim
Einschalten des Gerätes überprüft werden soll.
2. Mit dem Drehknopf die gewünschte Einstellung
wählen und zur Bestätigung den Drehknopf
drücken.
19
Page 20
Allgemeine Geräte-Funktionen
Die WLAN-Verbindung kann auf drei Wegen hergestellt
werden:
• Manuelle Eingabe der WLAN-Konfiguration am
Gerät, siehe Seite 20.
• Automatische WLAN-Konfiguration über die App
„AirMusic Control“, siehe Seite 22.
• Automatische WLAN-Konfiguration über die WPSFunktion, siehe Seite 22.
Manuelle WLAN-Konfiguration
1. Mit dem Drehknopf <Ja> auswählen und zur
Bestätigung den Drehknopf drücken.
Das Gerät beginnt mit der Suche der verfügbaren
WLAN-Netzwerke.
2. Mit dem Drehknopf das gewünschte Netzwerk
auswählen und zur Bestätigung den Drehknopf
drücken.
• Wenn das WLAN-Netzwerk passwortgeschützt
ist, muss das Passwort jetzt eingegeben werden.
20
Page 21
Das WLAN-Passwort kann am Gerät oder mit der
Fernbedienung eingeben werden.
Gerät
1. Den Drehknopf drehen, um das gewünschte
Zeichen auszuwählen.
2. Nach jedem Zeichen mit der Taste nach rechts
weiterblättern.
3. Nach dem letzten Zeichen den Drehknopf drücken,
um das Passwort zu bestätigen.
Fernbedienung
1. Die Tasten und drücken, um die einzelnen
Zeichen auszuwählen.
Alternativ: Mit den Zifferntasten die Zeichen
auswählen. Die Tastenbelegung kann der
nachfolgenden Tabelle entnommen werden.
2. Nach jedem Zeichen mit der Taste nach rechts
weiterblättern.
3. Nach dem letzten Zeichen die Taste OK drücken, um
das Passwort zu bestätigen.
Bei dem Passwort wird zwischen Groß- und
Kleinschreibung unterschieden.
Falls das Passwort unbekannt ist, bitte an den
zuständigen Internetanbieter wenden.
Die Konfiguration des Netzwerkes ist jetzt
abgeschlossen. Die WLAN-Signalstärke wird in der
linken oberen Ecke des Displays angezeigt.
21
Page 22
Allgemeine Geräte-Funktionen
Automatische WLAN-Konfiguration (WPS)
1. Mit dem Drehknopf <WPS> auswählen und zur
Bestätigung den Drehknopf drücken.
2. Innerhalb von 120 Sekunden die WPS-Taste am
Router drücken.
• Der Router verbindet sich jetzt mit dem Gerät.
3. Die Konfiguration des Netzwerkes ist jetzt
abgeschlossen. Die WLAN-Signalstärke wird in der
linken oberen Ecke des Displays angezeigt:
Automatische WLAN-Konfiguration
(SmartConfig)
Über die App „AirMusic Control“ aus dem Google play
store oder iOS App Store kann die Verbindung des
Gerätes zum WLAN-Netzwerk hergestellt werden.
Die App „AirMusic Control“ überträgt das eingegebene
WLAN-Passwort an das Gerät. Dazu muss das
Smartphone mit dem WLAN-Netzwerk verbunden sein,
mit dem auch das Gerät verbunden werden soll.
1. Im Menü „Einstellungen / Netzwerk / WLAN (APP)“
auswählen.
2. Den angezeigten QR-Code scannen, oder die
Webadresse www.mediayou.net/airlink.php
aufrufen.
3. Der angezeigten Beschreibung folgen.
22
Page 23
Funktionen
Übersicht
• Taste MENU am Gerät drücken, um das Hauptmenü
aufzurufen.
Mit dem Drehknopf oder den Navigationstasten am
Gerät kann zwischen den einzelnen Funktionen
gewechselt werden.
Lokale
Stationen
Der Bereich <Lokales Radio> kann in
den „Einstellungen” geändert werden.
Funktionen
Bluetooth Abspielen von Musik von anderen
Bluetooth Geräten.
Verbindung der Bluetooth Geräte
erforderlich.
Spotify Das Smartphone, Tablet oder den
Computer als Fernbedienung für
Spotify verwenden.
Weitere Informationen auf
www.spotify.com/connect.
Internet Radio Startet das Internet Radio.
Media-Center Geräte aus Ihrem Netzwerk suchen
und über USB oder UPnP Musik
abspielen.
Aufrufen und Leeren der
Wiedergabeliste.
FM Radio Empfang von UKW-Radiosendern.
Keine Internetverbindung erforderlich.
DAB-Radio Empfang von DAB und DAB +
Radiosendern.
Keine Internetverbindung erforderlich.
Einstellungen Weitere Optionen, um das Gerät nach
eigenen Wünschen zu konfigurieren.
23
Page 24
Funktionen
Internet Radio
Im Hauptmenü die Funktion „Internet Radio“ wählen
und durch Drücken des Drehknopfs bestätigen.
Meine Favoriten
Es können bis zu 250 Favoriten in einer Liste gespeichert
werden.
Die Taste am Gerät drücken und halten, um den
laufenden Sender der Favoritenliste hinzuzufügen.
Ein erfolgreiches Hinzufügen wird durch das Zeichen
im Display angezeigt:
Favoritenliste aufrufen
Die Taste am Gerät drücken, um die Favoritenliste
aufzurufen. Mit dem Drehknopf den gewünschten
Radiosender auswählen.
Favoritenliste bearbeiten
Die Taste am Gerät drücken, um die Favoritenliste
aufzurufen. Mit dem Drehknopf den gewünschten
Radiosender auswählen. Durch Drücken der Taste am
Gerät wird ein Untermenü geöffnet. Hier kann der
ausgewählte Radiosender durch Drücken des
Drehknopfs gelöscht oder nach unten/oben bewegt
werden.
24
Radiosender/Musik
Die Sender sind in „Weltweite Top 20“, „Genre“ und
„Land/Region“ (Africa, Asien, Europa, Mittlerer Osten,
Nord Amerika, Ozeanien/Pazifik und Süd Amerika),
unterteilt.
Eine Kategorie auswählen, um zu den Unterkategorien
zu gelangen und anschließend durch Drücken des
Drehknopfs den gewünschten Radiosender auswählen.
Durch Drücken der Taste wird ein Untermenü
aufgerufen. Wenn Sie "Auto-Scan" wählen, wird jeder
Sender in dieser Unterkategorie 30 Sekunden lang
abgespielt, bis alle Sender abgespielt wurden. Sie
können den automatischen Suchlauf abbrechen, indem
Sie auf den Drehknopf drücken.
Durch Drücken der Taste werden Informationen über
den aktiven Radiosender angezeigt.
Schlafradio
Hier können verschiedene Einschlaf-Melodien
ausgewählt werden.
Zuletzt gehörte Sender
Das Radio merkt sich bis zu 99 Sender, die abgespielt
wurden. Bei mehr als 99 Sendern wird der zuerst
gehörte Sender durch den zuletzt gehörten Sender
ersetzt.
Page 25
Service
Sender suchen
Hier kann ein Sendername/Schlagwort
Neuen Sender
APP
hinzufügen
eingegeben werden, um die Liste aller
Radiosender zu durchsuchen.
Durch die Verwendung einer IPAdresse/Webadresse wird der
hinzugefügte Sender in der Liste
"Meine Favoriten" gespeichert.
Funktionen
Lokale Station
Aufrufen von lokalen Radiosendern aufzurufen.
1. Taste MENU am Gerät drücken.
2. Mit dem Drehknopf <Lokale Station> auswählen und
durch Drücken des Drehknopfs bestätigen.
Die voreingestellten Radiosender werden aufgelistet.
Die Voreinstellung kann in den Einstellungen geändert
werden, siehe „Lokale-Station-Einstellung“ auf Seite 39.
3. Den Drehknopf drücken, um zu den einzelnen
Sendern zu gelangen.
25
Page 26
Funktionen
Spotify Connect
Mit Spotify Premium Millionen von Songs ohne
Werbung anhören.
Lieblingskünstler, die aktuellsten Hits und neue
Entdeckungen! Einfach auf 'Play' drücken. Jeder Song
wird mit höchster Soundqualität gespielt.
Spotify Premium 30 Tage lang gratis testen unter:
www.spotify.com/freetrial
Mit Spotify Connect kann über die Spotify-App auf dem
Smartphone, Tablet oder PC die Musik gesteuert
werden, die auf dem Dual CR 400 abgespielt wird.
Telefonieren, Spiele spielen und sogar das Smartphone
ausschalten - die Musik läuft ununterbrochen weiter.
Mehr erfahren unter:
www.spotify.com/connect
Verwende dein Smartphone, Tablet oder deinen
Computer als Fernbedienung für Spotify.
Auf www.spotify.com/connect erfährst du mehr.
Spotify Connect nutzen
Es wird Spotify Premium benötigt, um Spotify Connect
nutzen zu können.
1. Mit dem Dual CR 400 eine Verbindung zu
demselben WLAN-Netzwerk herstellen, mit dem
auch das Handy, Tablet oder PC verbunden ist.
2. Die Spotify-App auf dem Smartphone, Tablet oder
PC öffnen und einen Titel abspielen.
• Bei Nutzung der App auf einem Smartphone
nutzen, links unten im Bildschirm auf das Bild
zum Song tippen. Tablet- und PC-Benutzer
fahren bitte mit dem nächsten Schritt fort.
26
Page 27
3. Auf das Connect-Symbol tippen.
4. Das Gerät aus der Liste auswählen. Wenn es nicht
angezeigt wird, sicherstellen, dass es mit demselben
WLAN-Netzwerk wie das Handy, Tablet oder PC
verbunden ist.
Fertig! Viel Spaß beim Musikhören!
Funktionen
My mediaU
Über die Webseite www.mediayou.net oder die
entsprechende Smartphone-App können die
Internetradio-Sender verwaltet werden.
Der Dienst verbindet sich dazu mit dem Dual CR 400
und die mediaU-Senderliste kann auf dem Radio
wiedergegeben werden.
1. Im Menü „Einstellungen / my mediaU verwalten“ my
mediaU aktivieren.
2. Auf www.mediayou.net oder in der mediaU-APP
registrieren.
3. Die MAC-Adresse des Radios in der mediaUWebseite oder mediaU-APP eingeben, um die
Verbindung mit dem Radio herzustellen.
4. Nach der erfolgreichen Konfiguration können
eigene mediaU-Sender-Wiedergabeliste(n) erstellt
und abgespielt werden. Benutzername und
Passwort sind für den Zugang zum Radio nicht
erforderlich.
27
Page 28
Funktionen
Media-Center
Abspielen von Musik über USB oder UPnP.
USB
Es werden Geräte der USB-Version 3.0 und niedriger
unterstützt. Das Gerät spielt folgende Dateiformate:
MP3/AAC/AAC+/FLAC/WAV.
Das Speichermedium einsetzen
1. USB-Medium mit dem USB-Anschluss an der
Rückseite des Gerätes verbinden. Die Daten des
Speichermediums werden eingelesen.
• Mit der Bedienung warten, bis der Inhalt
komplett eingelesen wurde, um sicherzustellen,
dass alle benötigten Informationen vom
Speichermedium gelesen wurden. Wenn kein
Speichermedium angeschlossen ist oder nicht
gelesen werden kann, erscheint die Anzeige
<Kein USB> im Display.
2. Taste MENU drücken, um das Hauptmenü
aufzurufen.
3. Mit dem Drehknopf <Mediacenter> / <USB>
auswählen.
4. Durch Drehen des Drehknopfs das Verzeichnis
durchsuchen.
5. Durch Drücken des Drehknopfs wird der
gewünschte Titel wiedergeben.
Speichermedium entnehmen
1. Wiedergabe beenden.
2. USB-Stick durch Abziehen entfernen.
UPnP
Das Radio unterstützt UPnP und ist DLNA kompatibel.
Dies bietet die Möglichkeit, Musik aus Ihrem Netzwerk
zu streamen.
Dafür wird ein kompatibles Gerät im Netzwerk benötigt,
z. B. eine Netzwerkfestplatte oder ein PC.
Der Zugriff erfolgt über einen gemeinsamen Ordner,
über den dann Musik gesucht und abgespielt werden
kann.
Hinweis
Sicherstellen, dass sich das Radio und das kompatible
Gerät im selben Netzwerk befinden.
28
Page 29
Musik streamen
Sobald der UPnP/DLNA-kompatible Server konfiguriert
ist, kann mit dem Musikstreaming begonnen werden.
1. Im Hauptmenü <Media-Center> wählen.
2. <UPnP> wählen.
Es kann einige Sekunden dauern, bis das Radio den
Scan nach verfügbaren UPnP-Servern abgeschlossen
hat.
Wenn kein UPnP-Server gefunden wurde, wird eine
leere Liste angezeigt.
3. Den passenden UPNP-Server auswählen.
Das Radio zeigt die vom UPnP-Server verfügbaren
Medienkategorien an, z. B. „Musik” oder
„Wiedergabelisten”.
4. Die Mediendatei auswählen, die abgespielt werden
soll.
Die Einstellung des Wiedergabemodus erfolgt unter
„Einstellungen / Wiedergabe-Einstellung“.
Funktionen
Meine Wiedergabeliste
Für die UPnP-Musikdateien kann eine eigene
Wiedergabeliste erstellt werden.
1. Den Titel markieren, welcher der Wiedergabeliste
hinzugefügt werden soll.
2. Wiedergabe starten.
3. Den Drehknopf gedrückt halten.
Das Lied wird zur Wiedergabeliste hinzugefügt.
Über die Funktion <Wiedergabeliste löschen> werden
alle Songs der Wiedergabeliste gelöscht.
Meine Wiedergabeliste leeren
Mit dieser Option kann die Wiedergabeliste geleert
werden. Bestätigen Sie hierfür bitte die Fragen.
29
Page 30
Funktionen
UKW Radio
Das Radio eignet sich zum Empfang von UKWRadiosendern.
Das Radio in der Nähe eines Fensters positionieren und
die Antenne vollständig ausziehen.
Hinweis
Zur Verbesserung des Empfanges kann es notwendig
sein, die Position des Gerätes zu verändern oder die
Antenne in eine andere Richtung zu drehen.
1. Taste MENU drücken, um das Hauptmenü
aufzurufen.
2. Mit dem Drehknopf <UKW Radio> auswählen.
3. Den Drehknopf drücken, um das UKW Radio zu
starten.
Beim erstmaligen Verwenden des UKW-Modus kann ein
vollständiger Suchlauf durchgeführt werden.
4. Den Drehknopf drücken, um den automatischen
Suchlauf zu starten.
• Gefundene Sender werden der Favoritenliste
hinzugefügt.
5. Taste
drücken, um die Favoritenliste aufzurufen.
6. Mit dem Drehknopf einen Sender auswählen.
7. Den Drehknopf drücken, um den gewählten Sender
abzuspielen.
8. Taste
Die Taste
drücken, um zur Liste zurückzukehren.
drücken, um während der FM-Radio
Wiedergabe verschieden Informationen am Display
angezeigt zu bekommen. (Z. B. die Radiofrequenz, eine
Uhr oder fortlaufende Radiotexte).
Manuelle Senderwahl
1. Mit den Navigationstasten oder kann die
gewünschte Frequenz in 0,05 MHz-Schritten
eingestellt werden.
2. Um einen Sender der Favoritenliste hinzuzufügen,
die Taste
Es können bis zu 20 Favoritensender gespeichert
werden.
drücken und halten.
30
Page 31
DAB+/DAB Radio
Das Radio unterstützt Digital Audio Broadcasting (DAB).
DAB ist die digitale Verbreitung von Audiosignalen.
DAB+ ist die Weiterentwicklung von DAB in optimierter
digitaler Audiokomprimierung.
Auf einem Frequenzblock können mehrere Programme
verbreitet werden. Das Programmbündel wird Multiplex
oder „Ensemble” genannt.
Das Radio in der Nähe eines Fensters positionieren und
die Antenne vollständig ausziehen.
Hinweis
Zur Verbesserung des Empfanges kann es notwendig
sein, die Antenne in eine andere Richtung zu drehen.
1. Taste MENU drücken, um das Hauptmenü
aufzurufen.
2. Mit dem Drehknopf <DAB Radio> auswählen.
3. Den Drehknopf drücken, um das DAB Radio zu
starten.
Hinweis
Beim erstmaligen Verwenden des DAB-Modus erfolgt
die Abfrage, ob ein vollständiger Suchlauf ausgeführt
werden soll.
Funktionen
4. Den Drehknopf drücken, um den Suchlauf zu
starten.
• Nach Abschluss des Suchlaufs wird der erste
gefundene Radiosender abgespielt.
5. Um einen Sender der Favoritenliste hinzuzufügen,
die Taste
drücken und halten.
6. Taste drücken, um zur Liste zurückzukehren.
Die Taste
drücken, um während der DAB-Radio
Wiedergabe verschieden Informationen am Display
angezeigt zu bekommen. (Z. B. übertragene Bilder, eine
Uhr oder fortlaufende Radiotexte).
Gelegentlich einen erneuten Suchlauf durchführen, um
neue Sender einzulesen.
Suchlauf starten
1. Taste oder OK (Drehknopf) drücken, um die
Senderliste aufzurufen.
2. Taste
• Bei der Abfrage <Senderliste löschen?>
drücken, um den Suchlauf zu starten.
<ja / nein> auswählen oder die Funktion durch
die Auswahl von <ESC> abbrechen.
31
Page 32
Funktionen
Bluetooth
Das Radio muss mit einem Bluetooth Gerät gekoppelt
werden, bevor eine Übertragung möglich ist.
1. Taste MENU drücken, um das Hauptmenü
aufzurufen.
2. Mit dem Drehknopf <Bluetooth> auswählen.
3. Bluetooth-Gerät einschalten.
4. Auf dem Bluetooth-Gerät nach Bluetooth-Geräten in
der Nähe suchen.
• Wenn das Radio gefunden wird, zeigt Ihr
Bluetooth-Gerät den Namen <Dual CR 400>.
5. Am Bluetooth-Gerät <Dual CR 400> auswählen.
6. Die Wiedergabe auf dem Bluetooth-Gerät starten.
• Die Wiedergabe erfolgt über das Radio.
Hinweis
• Das Gerät merkt sich die letzte aktive Verbindung
und stellt diese automatisch wieder her.
• Die Lautstärke an beiden Geräten regeln.
Bluetooth Verbindung trennen und neu
Verbinden
1. Taste OK (Drehknopf) ca. 3 Sekunden gedrückt
halten.
2. <Koppeln Sie ein anderes Gerät> auswählen und mit
der Taste OK bestätigen.
3. Auf dem Bluetooth-Gerät nach Bluetooth-Geräten in
der Nähe suchen.
• Wenn das Radio gefunden wird, zeigt Ihr
Bluetooth-Gerät den Namen <Dual CR 400>.
4. Am Bluetooth-Gerät <Dual CR 400> auswählen.
32
Page 33
Analog
Analoge Darstellung der Uhrzeit
Digital
Aktivieren /
Aktivieren / Deaktivieren der my
Systemeinstellungen
Das Menü <Einstellungen> kann über das Hauptmenü
aufgerufen werden.
1. Die Taste MENU drücken.
2. Mit dem Drehknopf den Menüpunkt
<Einstellungen> auswählen und durch Drücken
bestätigen.
Zeitanzeige
Digitale Darstellung der Uhrzeit.
Auswahl der Farbe:
Blau, Grün, Orange, Rot, Weiß
my mediaU verwalten
Deaktivieren
mediaU-Funktionalität des Radios.
Siehe „My mediaU“ auf Seite 27.
Funktionen
Netzwerk
WLANEinstellung
WLAN (APP) Herstellen einer WLAN-Verbindung
Hinzufügen
(WPS PBC)
Auswahl
• Aktivieren
• Deaktivieren
Ist die WLAN-Einstellung aktiviert wird
eine Liste von WLAN-Quellen in der
Nähe aufgelistet.
Siehe „WLAN-Verbindung einrichten“
auf Seite 19.
mit einem Smartphone. Hierfür wird
die APP „AirMusic Control“ benötigt.
Siehe „Automatische WLANKonfiguration (SmartConfig)“ auf Seite
22.
Dies ist der schnellste Weg für den
Verbindungsaufbau. Die
Voraussetzung ist aber, dass Ihr
Netzwerkrouter über eine WPS-Taste
verfügt.
Siehe „Automatische WLANKonfiguration (WPS)“ auf Seite 22.
33
Page 34
Funktionen
Manuelle
Konfiguration
Netzwerk
prüfen beim
Anschalten
PIN für APP
einrichten
Funknetz
• DHCP
• DHCP (EIN)
• DHCP (AUS)
• SSID
• Verwalten
Auswahl DHCP (die IP-Adresse wird
automatisch zugewiesen) oder SSID
(die IP-Adresse für die drahtlose
Netzwerkverbindung manuell
eingeben).
Die folgenden Informationen müssen
eingegeben werden:
• SSID (Name des Zugangspunkts),
• IP-Adresse,
• Subnetzmaske,
• Standard-Gateway,
• bevorzugter DNS-Server,
• alternativer DNS-Server.
Auswahl
• Aktivieren
• Deaktivieren
Auswahl
• Aktivieren
• Deaktivieren
Datum&Zeit
Das Radio stellt die Ortszeit automatisch ein, sobald eine
Internetverbindung hergestellt oder über DAB/FM ein
Zeitsignal empfangen wurde. Sollen manuelle
Einstellungen vorgenommen werden, sind folgende
Optionen möglich:
Zeitzone • Automatisch einstellen (Standard)
• Manuell einstellen
Vorgehensweise manuelle Einstellung:
Über den Drehknopf das gewünschte
Datum auswählen. Mit der Taste
nach rechts weiterspringen. Nach
Abschluss aller Einstellungen diese
durch Drücken des Drehknopfes
bestätigen.
Zeitformat Auswahl
• 12 Stunden
• 24 Stunden
Datumsformat Auswahl
• YYYY/MM/DD
• DD-MM-JJJJ
• MM-DD-JJJJ
Sommer/Winterzeit
(DST)
Ein- oder Ausstellen.
34
Page 35
Funktionen
Wecker
Es gibt 3 unabhängige Wecker. 2 Wecker zu einer fest
eingestellten Uhrzeit (Alarm 1, Alarm2) und einen
Schlummer-Wecker.
Wenn als Quelle für den Weckton das Internetradio
eingestellt ist, wird der voreingestellte Sender
verwendet. Bei Erreichen der Weckzeit verbindet sich
das Gerät mit dem Internet. Daher kann es zu einer
leichten Verzögerung der Weckzeit zum Abspielen des
Radiosenders kommen. Falls innerhalb einer Minute
keine Verbindung mit dem Internet hergestellt werden
kann, wechselt der Weckton zur Melodie.
1. In den Einstellungen <Wecker> auswählen.
2. Wecker 1 oder Wecker 2 auswählen.
3. „Ein“ oder „Aus“ wählen. Die jeweils aktive Option
wird angezeigt.
Der Assistent führt durch die folgenden
Weckeinstellungen. Die gewünschte Einstellung kann
mit dem Drehknopf ausgewählt werden. Durch
Drücken des Drehknopfs wird die Auswahl bestätigt.
Durch Drücken der Taste wird das vorherige Menü
geöffnet.
Zeit Alarmzeit einstellen
Quelle Folgende Weckoptionen können
ausgewählt werden:
• Ton
• Melodie
• Internet-Radio (muss als Favorit auf
dem Gerät gespeichert sein).
• FM
• DAB/DAB+
• USB
Wiederholen
Alarm planen:
• Täglich
• Einmal
• Auswahl der Wochentage.
AlarmLautstärke
Die Einstellung der Alarm-Lautstärke
erfolgt durch Drehen des Drehknopfs.
Hinweis
Ist die gewählte Quelle nicht verfügbar wird der
Signalton abgespielt.
35
Page 36
Funktionen
Schlummer-
Auswahl
Schlummer-Wecker
Wenn der Schlummerwecker eingestellt ist, ertönt der
Weckton einmal in 5/10/20/30/60/90/120 Minuten, je
nach Einstellung.
Wecker
• Aus
• 5, 10, 20, 30, 60, 90, 120 Minuten
Die Einstellung der Alarm-Lautstärke
erfolgt durch Drehen des Drehknopfs.
Alarm stoppen
Durch Drücken des Drehknopfs kann der Alarm um
5 Minuten verzögert werden (Snooze). Zum Abschalten
des aktiven Alarms die Ein/Aus Taste drücken.
Timer
Countdown-Timer
1. Im Menü Einstellungen <Timer> auswählen.
2. Die gewünschte Zeit mit dem Drehknopf einstellen.
3. Durch Drücken des Drehknopfs die eingestellte Zeit
bestätigen.
4. Nach Erreichen der eingestellten Zeit ertönt ein Ton.
Durch Drücken des Drehknopfs kann der Timer
ausgestellt werden.
Ein- / Ausschalttimer
Der Ein- / Ausschalttimer schaltet das Gerät für ein
definiertes Zeitintervall ein.
Nach Ablauf des eingestellten Zeitintervalls schaltet das
Gerät automatisch in den Standby-Modus.
Wiederholen
• Täglich
• Einmal
• Auswahl der Wochentage.
Zeit Ein-Ausschaltzeit einstellen.
Quelle Folgende Optionen können ausgewählt
werden:
• Ton
• Melodie
• Internet-Radio (muss als Favorit auf
dem Gerät gespeichert sein).
• FM
• DAB/DAB+
• USB
36
Page 37
Sprache
Im Menü <Sprache> kann die Menüsprache des Gerätes
ausgewählt werden.
1. Im Menü <Einstellungen> mit dem Drehknopf den
Menüpunkt <Sprache> auswählen und durch
Drücken bestätigen.
2. Mit dem Drehknopf die gewünschte Sprache
auswählen und durch Drücken bestätigen
Dimmer
Energiesparmodus
Betrieb Einstellung der Displayhelligkeit im
Hinweis
Bei Auswahl der Option "Energiesparmodus" wird die
Displayhelligkeit im Betrieb nach kurzer Zeit auf die
unter "Energiesparmodus" eingestellte Helligkeit
gedimmt. Soll das Display im Betrieb nicht gedimmt
werden, die Option "Betrieb" wählen.
Einstellung der Displayhelligkeit im
Energiesparmodus & Standby.
Betrieb.
Funktionen
Anzeige
Farbe Menüsymbole in Farbe.
Monochrom
Menüsymbole in Graustufen.
Energieeinstellungen
Einstellung der automatischen Stand-By-Funktion. Das
Gerät wechselt, wenn keine Musikwiedergabe erfolgt,
nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Stand-ByModus.
Ausschalten
5, 15, 30
Minuten
Automatischer Stand-By-Modus
deaktiviert.
Automatischer Stand-By-Modus nach 5, 15
oder 30 Minuten.
Sleeptimer
Ausschalten
15, 30, 60,
90, 120, 180
Minuten
Sleeptimer deaktiviert.
Stand-By-Modus nach 15, 30, 60, 90, 120,
180 Minuten.
37
Page 38
Funktionen
werden
Wetter
Einstellung der Wetteranzeige im Standby-Modus (nur
bei bestehender Internet-Verbindung)
LokaleEinstellung
Temperatur
einheit
Anzeigen
bei Standby
Hinweis
Im Standby mit den Pfeiltasten die gewünschte
Wetteranzeige einstellen.
Auswahl des Ortes für die Wetteranzeige.
Land / Bundesland / Stadt
Auswahl der Temperatureinheit °C / °F
Wetteranzeige im Standby-Modus
• Aktivieren
• Deaktivieren
DAB/UKW-Einstellung
UKW-Mode Stereo / Mono-Umschaltung.
Standardmäßig werden UKW-Sender in
Stereo wiedergegeben.
Um die Wiedergabequalität bei
schwachen Sendern zu verbessern, kann
auf Mono-Wiedergabe umgeschaltet
UKWEmpfindlichkeit
DABEmpfindlichkeit
Service
following
(FM/Wi-Fi)
(DAB/Wi-Fi)
Einstellung der Suchlauf- /
Stereoempfindlichkeit
• Schwach: Empfängt nur Sender mit
hoher Signalstärke
• Standard: Empfängt Sender mit guter
Signalstärke
• Stark: Empfängt die meisten Sender
(ggf. können einige der gefundenen
Sender nicht wiedergegeben werden)
Einstellung der Suchlaufempfindlichkeit
• Schwach: Empfängt nur Sender mit
hoher Signalstärke
• Standard: Empfängt Sender mit guter
Signalstärke
• Stark: Empfängt die meisten Sender
(ggf. können einige der gefundenen
Sender nicht wiedergegeben werden)
Einstellen der Senderverfolgung.
Ist ein Sender über UKW oder DAB nicht
mehr empfangbar, versucht das Radio auf
den entsprechenden InternetRadiosender umzuschalten.
• Aktivieren
• Deaktivieren
38
Page 39
Lokale-Station-Einstellung
Das Gerät ist standardmäßig auf „automatisch erkennen
(Land)“ eingestellt. Das System erkennt den Standort
anhand der IP-Adresse des verbundenen Netzwerks.
Alternativ kann die Standortwahl auch manuell
eingestellt werden.
Bevorzugte Region einstellen:
1. <Manuelle Einrichtung (Land)> wählen und durch
Drücken des Drehknopfs bestätigen.
2. Die bevorzugte Region wählen.
Wiedergabe-Einstellung
Einstellung des Wiedergabemodus für den Modus
„Media-Center“.
Aus Normale Wiedergabe der Playlist
Alle Wiederholen
Die aktuelle Playlist wird wiederholt
Funktionen
Menü
Auswahl der Betriebsmodi die im Menü angezeigt
werden.
Equalizer
Es können verschiedene Voreinstellungen gewählt
werden, damit der Klang des Gerätes der gewählten
Musikrichtung entspricht.
1. Im Menü <Einstellungen> mit dem Drehknopf den
Menüpunkt <Equalizer> auswählen und durch
Drücken bestätigen.
2. Mit dem Drehknopf die gewünschte Voreinstellung
auswählen und durch Drücken bestätigen.
Unter <my EQ> können persönliche Einstellungen
getätigt werden.
Eins Wieder-
Der aktuelle Titel wird wiederholt
holen
Zufällig Die aktuelle Playlist wird in zufälliger
Reihenfolge abgespielt.
39
Page 40
Funktionen
Fortsetzen der Wiedergabe
Aus Nach dem Einschalten wird das
Hauptmenü des Gerätes angezeigt.
Ein Nach dem Einschalten setzt das Gerät
die Wiedergabe im zuletzt gewählten
Modus (FM, DAB, Internet Radio, MediaCenter) fort.
Gerät
Anzeige von Systeminformationen zum Gerät.
Systeminfor
mationen
Anzeige der Softwareversion
Anzeige der WLAN-Informationen
Software-Update
Regelmäßig überprüfen, ob ein neues Software Update
vorhanden ist, um das Gerät auf dem neusten Stand zu
halten.
Auf Werkseinstellungen zurücksetzten
Setzt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
Hinweis
Beachten, dass alle Einstellungen und Konfigurationen
gelöscht werden.
Umbe-
Den Gerätenamen ändern.
nennen
APP Anzeige des QR-Codes zum Download
der App „AirMusic Control“
Datenschutzerklärung
Anzeige des QR-Codes zur Anzeige der
Datenschutzerklärung
40
Page 41
Fehlerbehebung
Probleme mit dem Gerät
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich
nicht einschalten
Kein Ton zu
hören
Störrauschen zu
hören
Andere
Störungen, laute
Geräusche oder
gestörte DisplayAnzeige
Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Netzkabel richtig an die
Netzsteckdose anschließen.
Lautstärke erhöhen.
Falsche Quelle gewählt.
Gewünschte Quelle am Gerät oder
an der Fernbedienung wählen.
In der Nähe des Gerätes sendet ein
Mobiltelefon oder ein anderes Gerät
störende Radiowellen aus.
Mobiltelefon oder das Gerät aus der
Umgebung des Gerätes entfernen.
Elektronische Bauteile des Gerätes
sind gestört. Netzstecker ziehen, ca.
10 Sekunden warten, Netzstecker
wieder einstecken.
Fehlerbehebung
Probleme mit dem Radio
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Kein DAB / FMRadioempfang
DAB / FMRadioempfang
ist schlecht
Kein
Ton / Sound
Das Gerät
funktioniert,
aber einige
Sender können
nicht
abgespielt
werden.
• Antenne komplett ausziehen.
• Gerät näher an das Fenster
stellen.
• Empfangsmöglichkeit auf
www.dabplus.de/empfang/
prüfen.
• Überprüfen, ob die Antenne
komplett ausgefahren ist.
• Antenne anders positionieren.
• Überprüfen, ob andere Geräte
(Lampen, Haushaltsgeräte) den
Empfang stören.
• Die Lautstärke höherstellen.
• Der Radiosender sendet nicht.
• Die Radiosender wurden zwar bei
einem Suchlauf gefunden,
können aber mangels
Signalstabilität nicht abgespielt
werden. Ggf. Gerät/Antenne neu
positionieren.
41
Page 42
Fehlerbehebung
Kein Ton
Sicherstellen, dass das Bluetooth-
Müssen die
Ist ein Gerät einmal gepairt, muss es
Probleme mit Bluetooth
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät gepairt und verbunden ist.
Prüfen, ob das Smartphone für das
Streamen von Audio über Bluetooth
eingerichtet ist.
Die Lautstärke des Bluetooth-Geräts
und des Dual CR 400 regeln.
Mit MODUS zur Quelle Bluetooth
schalten.
Sicherstellen, dass das BluetoothGerät in Reichweite ist.
Geräte jedes
Mal erneut
„gepairt“
werden?
normalerweise nicht noch einmal
gepaired werden. Das Smartphone
muss wieder mit dem Dual CR 400
verbunden werden.
Dazu ggf. hierfür "Dual CR 400" aus
der Liste wählen. Bei den meisten
Geräten erfolgt dies automatisch.
Allgemein Das Gerät kann nur eine Verbindung
zu einem Bluetooth-Gerät
gleichzeitig herstellen.
Die Kompatibilität kann nicht für alle
BT-Geräte garantiert werden.
42
Page 43
Gerät reinigen
WARNUNG
Gefahr durch elektrische Spannung!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, darf das Gerät nicht mit einem nassen Tuch
oder unter fließendem Wasser gereinigt werden.
Vor dem Reinigen immer das Steckernetzteil aus der
Steckdose ziehen.
ACHTUNG
Beschädigung von Bauteilen!
Keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin zur Reinigung
verwenden.
Das Gehäuse nur mit einem weichen, mit Wasser
angefeuchteten Tuch, reinigen.
Gerät reinigen
43
Page 44
Entsorgungshinweise
Entsorgungshinweise
Entsorgung der Verpackung
GEFAHR
Lebensgefahr durch Ersticken!
Erstickungsgefahr durch Folien und andere
Verpackungsmaterialien.
Die Verpackung und deren Teile nicht Kindern
überlassen.
Das Gerät wurde beim Transport durch die Verpackung
geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind
umweltverträglich und wieder verwertbar.
Die Verpackung umweltgerecht entsorgen. Beim
Händler oder über die kommunale
Entsorgungseinrichtung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung der
Verpackung erkundigen.
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch
umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wieder gewonnen werden.
Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Produkt darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen
Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten wird ein wichtiger
Beitrag zum Schutz der Umwelt geleistet.
Beim Händler oder über die kommunale
Entsorgungseinrichtung nach Möglichkeiten einer
umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Gerätes
erkundigen.
44
Page 45
Ersatzteile & Zubehör
Die Verfügbarkeit von passendem Zubehör und
Ersatzteilen für Ihr Gerät können Sie rund um die Uhr
unter https://dual.de/shop/ erfragen.
Bitte beachten, dass wir nur an eine Anschrift innerhalb
von Deutschland versenden können.