Le informazioni contenute in questo documento sono state attentamente redatte e
controllate. Tuttavia non è assunta alcuna responsabilità per eventuali inesattezze.
Tutti i diritti sono riservati e questo documento non può essere copiato, fotocopiato,
riprodotto per intero o in parte senza previo consenso scritto della D.T.S .
D.T.S. si riserva il diritto di apportare senza preavviso cambiamenti e modifiche
estetiche , funzionali o di design a ciascun proprio prodotto. D.T.S non assume alcuna
responsabilità sull’uso o sull’applicazione dei prodotti o dei circuiti descritti.
The information contained in this publication has been carefully prepared and
checked. However, no responsibility will be taken for any errors. All rights are
reserved and this document cannot be copied, photocopied or reproduced, in part or
completely, without prior written consent from D.T.S.
D.T.S. reserves the right to make any aesthetic, functional or design modifications to
any of its products without prior notice. D.T.S. assumes no responsibility for the use or
application of the products or circuits described herein.
Les informations contenues dans le présent manuel ont été rédigées et contrôlées
avec le plus grand soin. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas
d'éventuelles inexactitudes. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié,
photocopié ou reproduit, dans sa totalité ou partiellement, sans le consentement
préalable de D.T.S.
D.T.S. se réserve le droit d'apporter toutes modifications et améliorations esthétiques,
fonctionnelles ou de design, sans préavis, à chacun de ses produits. D.T.S. décline
toute responsabilité sur l'utilisation ou sur l'application des produits ou des circuits
décrits.
Las informaciones contenidas en este documento han sido cuidadosamente
redactadas y controladas. Con todo, no se asume ninguna responsabilidad por
eventuales inexactitudes. Todos los derechos han sido reservados y este documento
no puede ser copiado, fotocopiado o reproducido, total o parcialmente, sin previa
autorización escrita de D.T.S.
D.T.S. se reserva el derecho a aportar sin previo aviso cambios y modificaciones de
carácter estético, funcional o de diseño a cada producto suyo. D.T.S. no se asume
responsabilidad de ningún tipo sobre la utilización o sobre la aplicación de los
Read the instruction contained in this user manual carefully, as they give important
information regarding safety during installation, use and maintenance.
The unit is not for household use and must be installed by a qualified electrician or
experienced person.
The device must always be equipped with an efficient ground connection.
3- GENERAL WARRANTY CONDITIONS
The unit is guaranteed for 36 months from the date of purchase against manufacturing
material defects.
THIS SYMBOL INDICATES THE EUROPEAN
COMMUNITY DIRECTIVE 2012/19/EU ON
WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQUIPMENT (WEEE)
THIS SYMBOL MEANS “DISPOSE THE
INTERNAL BATTERY AT THE END OF ITS LIFE
ACCORDING TO THE REGULATION IN FORCE”
6
4- TECHNICAL FEATURES
DTS Product Code:
03.MS022 SYNERGY 5 SPOT
OUTPUT
• 420 W pure white LED source (7000 K 16.500 Lumens output)
• Double CRI (DMX-selectable): CRI >90 or CRI >75
• Average LED life: 50,000 hours (70% lumen output)
OPTICAL GROUP
• 5.5° - 43° linear zoom with autofocus
• Linear soft frost filter (Medium and Heavy frost available on demand)
• Internal operating system updatable via DTS dongle firmware uploader
• Li-Fe backup battery for controlling the display settings even when the unit is not
powered
DMX
• 36 DMX channels
PAN & TILT
• Pan: 540°: 2.7 sec.
• Tilt: 240°: 1.6 sec.
• Tri-phase stepper motor technology
• 16-bit resolution
• Selectable speed ranges
• Pan / Tilt lock
7
POWER SUPPLY
• Full-range 100-240Vac 50-60 Hz
• Power consumption: 580W max
CONNECTIONS
• DMX: XLR 3-pole and 5-pole In / Out panel connectors
• Power supply: powerCON TRUE1 In / Out panel connectors
• Art-Net / sACN: etherCON RJ45 panel connector
INTERNAL SAFETY DEVICES
Overvoltage and overtemperature circuits protection
OPERATING TEMPERATURE
-10° / 40°C
PHYSICAL
• IP20
• Weight: 32 Kg (70.4 lbs)
Finishing: Black
Dimensions
8
5- ACCESSORIES
As standard
1 x PowerCON TRUE1 female cable connector (Code 0520P066)
1 x XLR 5 pins female cable connector (Code 0508B147)
1 x XLR 5 pins female cable connector (Code 0508B148)
2 x Omega clamp with “Fast Lock” connection 1/4 turn (Code 02K00549)
1 x User’s manual
Optional (on request)
• Flightcase for 2 units (Code 0521C073)
• Synergy Protective Packaging Foam – 560x495x650mm – 2 pcs needed in each
flightcase (Code 0512K146.1)
• Soft Frost filter kit (Code 02SK0410)
• Medium Frost filter kit (Code 02SK0428)
• Heavy Frost filter kit (Code 02SK0430)
• Aliscaf clamp for tube diameter 48-51 mm (Max load 200 Kg) (code 0521A033)
(indicated for any kind of loads vertical / horizontal)
• Professional Quick trigger clamp (Max load 100 Kg) (code 0521A037) (not indicated
for horizontal load)
• DTS Dongle firmware uploader (code 03.LA.206)
6- IMPORTANT SAFETY INFORMATION
6.1 Fire prevention:
-It is permissible to place the unit on normally flammable surfaces.
Suitable for mounting on normally flammable materials surfaces greater than 200°C
with some combustion time lag.
-Minimum distance from the objects and the people lit by the light beam: 0,5 m.
-Replace any blown or damaged fuses only with those of identical value (T 8A 250V).
Refer to the wiring diagrams if there is any doubt.
-Connect the projector to mains power via a thermal magnetic circuit breaker.
6.2 Prevention of electric shock:
-High voltage is present inside the unit.
Unplug the unit prior to performing any function which involves touching the inside of
the moving head.
-The level of technology inherent in the SYNERGY 5 SPOT requires the assistance of
specialised personnel for all servicing. Please refer to an authorised DTS service
centre.
-A good earth connection is essential for proper functioning of the projector.
-Never connect the unit without proper earth connection.
-The fixture should be located in places with a good air ventilation.
9
!
!
6.3 Safety:
-Risk Group 2 product according to EN 62471.
CAUTION. Do not look directly into the light output and do not view the light beam with
optical instruments or any device that may concentrate the beam.
May be harmful to the eyes and skin.
-Do not stare at the operating light source.
-The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
-The unit is not for household use and must be installed by a qualified electrician or
experienced person.
-The projector should always be installed with bolts, clamps and other tools that are
capable of supporting the weight of the unit.
-Always use a safety cable to sustain the weight of the unit in case of the failure of the
main fixing point.
-The external surface of the unit, at various points, may exceed 50°C. Never handle
the unit until at least 5 minutes have elapsed since the unit was turned off.
-Never install the fixture in an enclosed area lacking sufficient air flow.
The ambient temperature should not exceed 40°C.
6.4 Level of protection against the penetration of solid and liquid objects:
-The projector is classified as an ordinary appliance and its protection level against the
penetration of solid and liquid objects is IP20.
Suitable for indoor use only.
6.5 Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive:
- The projector, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly
recycling.
For EC countries: according to the European Directive 2012/19/EU for Waste
Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right,
luminaires that are no longer usable must be collected separately and disposed of in
an environmentally correct manner.
6.6 Long-life auto-charging buffer battery:
-The projector contains a rechargeable lead-acid or lithium iron tetraphosphate battery.
To preserve the environment, please dispose the battery at the end of its life according
to the regulation in force.
10
7- PAN / TILT LOCK
When moving or servicing the unit you can apply the Pan and Tilt lock.
To lock or release the Pan and Tilt refer to the picture below.
8- VOLTAGE AND FREQUENCY
SYNERGY 5 SPOT operates at 100-240Vac 50-60 Hz.
11
9- INSTALLATION
The unit is suitable for dry locations only.
SYNERGY 5 SPOT may be either floor or ceiling mounted.
For floor mounting installations, SYNERGY 5 SPOT is supplied with four rubber
mounting feet on the base.
For ceiling mounted installations, we recommend the use of appropriate clamps to fix
the unit to the mounting surface.
The supporting structure from which the unit is hung should be capable of bearing the
weight of the unit, as should any clamps used to hang it.
The structure should also be sufficiently rigid so as not to move or shake whilst the
SYNERGY 5 SPOT is moving.
Four 1/4 turn Fast Locks connections placed in the base of the unit allow to hang the
SYNERGY 5 SPOT by using two Omega brackets (provided in the box) in conjunction
with Aliscaf clamp (available on demand).
12
9.1- Safety cable
A safety cable must be securely fixed to the SYNERGY 5 SPOT and to the
suspension truss in order to avoid the fixture accidentally falling should the main fixing
point fail.
Make sure that the safety cable or chain can bear the weight of the entire unit.
A suitable safety cable is available on demand.
You may attach the safety cable to the attachment point (A) located on the base of the
fixture, as shown in the picture below.
13
!
9.2 Protection against liquids
The projector contains electric and electronic components which should under no
circumstances come into contact with oil, water or any other liquid.
The proper unit functioning would be compromised should this occur.
9.3- Movement
Pan: 540° rotation ; Tilt: 240° rotation.
Do not place any object in the path of the projector’s movement.
9.4- Risk of fire
Each fixture produces heat and must be installed in a well-ventilated place.
It is permissible to place the unit on normally flammable surfaces.
Suitable for mounting on normally flammable materials surfaces greater than 200°C
with some combustion time lag.
Minimum distance from the objects and the people lit by the light beam: 0,5 m.
9.5- Forced ventilation
You will note, on inspection, that the unit features various air inlets and cooling fans
located on both the base and head of the fixture.
These should, under no circumstances, be blocked or obstructed whilst the projector
is in operation. Doing so could cause the fixture to seriously overheat thereby
compromising its proper operation.
9.6- Ambient temperature
The projector should never be installed in places that lack a constant air flow.
The ambient temperature should not exceed 40°C.
14
!
10- MAINS CONNECTION
SYNERGY 5 SPOT operates at 100-240Vac 50-60 Hz.
Prior to connecting the unit to your mains supply, ensure that the model in your
possession correctly matches the mains supply available.
For connection purposes, ensure that your plug is capable of supporting 3 amps
at 230Vac or 6,5 amps at 100Vac each unit connected.
Strict adherence to regulatory norms is strongly recommended.
FUSE MAINS INPUT 100-240Vac 50-60 Hz
T 8A 250V PowerCon TRUE1 male panel connector
MAINS OUTPUT 100-240Vac 50-60 Hz (MAX 16A)
Max 4 SYNERGY 5 SPOT units @ 230Vac
Max 2 SYNERGY 5 SPOT units @ 100Vac
PowerCON TRUE1 female panel connector
10.1- Protection
The use of a thermal magnetic circuit breaker is recommended for each SYNERGY 5
SPOT.
A good earth connection is essential for the correct operation of the projector.
15
1
2
3
5
4
OUT
120 ohm
PIN 3
PIN 2
11- DMX SIGNAL CONNECTION
The unit operates using the digital DMX 512 signal.
Connection between the mixer and the projector or between projectors must be carried
out using a two pair screened ø 0.5 mm cable and a XLR 5 or 3 pins connector.
Ensure that the conductors do not touch each other.
Do not connect the cable ground to the XLR chassy.
The plug housing must be isolated. Connect the mixer signal to the DMX IN projector
plug and connect it to the next projector by connecting the DMX OUT plug on the first
projector to the DMX IN plug of the second one.
This way, all the projectors are cascade connected.
NB. If the display showing the DMX address flashes, then one of the following errors
has occurred:
- DMX signal not present
- DMX address not valid
- DMX reception problem
For Installations where long distance DMX cable connections are needed, we suggest
to use a DMX terminator.
The DMX terminator is a male XLR 3-5 pins connector with a 120 ohm resistor
between pin 2 and 3.
The DMX terminator must be plugged into the last unit (DMX out panel connector) of
the DMX line.
PLACE A 120 OHM RESISTOR BETWEEN PIN 2
AND 3 OF A MALE XRL CONNECTOR AND PLUG IT
INTO THE DMX OUT PANEL CONNECTOR OF THE
LAST UNIT CONNECTED TO THE DMX LINE
16
11.1-DMX Addresses
SYNERGY 5 SPOT can be controlled with 37 DMX channels.
In order to use the unit in 37 DMX channels mode, set the following addresses on the
mixer:
Projector 1 A001
Projector 2 A038 If you want to select the next projector, just add “37”
Projector 3 A075
…..A….
projector 6 A186
11.2-Selecting the DMX address
1) Press the UP-DOWN key until you reach the required DMX channel. The numbers
on the display will start to flash (but the new DMX address hasn't yet been set).
2) Press ENTER to confirm your selection. The numbers on the display will stop
flashing and the projector is now setted to the new DMX address.
TRICKS:
If you keep pushed the UP or DOWN keys, the channels are calculated more quickly
and you get a faster selection.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.