Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Bewegungsmel-
der entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die An-
leitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese
Anleitung mitzugeben.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn
die Angaben in dieser Anleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Webseite:
www.service-shopping.de
DE 4
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise:
Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich
an sie, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Ergänzende Informationen
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Artikel kann als Bewegungsmelder in Innenräumen
verwendet werden.
• Der Artikel ist kein Spielzeug!
• Beachten Sie, dass der Alarm des Bewegungsmelders
auch durch Haustiere ausgelöst werden kann!
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung konzipiert.
• Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Beschädigung
entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahren
■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Produkt
und Verpackungsmaterial fern. Es besteht
Verletzungs- und Erstickungsgefahr!
■ Batterien können bei Verschlucken lebens-
gefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Bat-
5 DE
terien und Produkt für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Der richtige Umgang mit Batterien
■ Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien,
ob die Kontakte im Produkt und an der Batterie sauber sind, und reinigen Sie sie ggf.
■ Verwenden Sie nur den in den technischen
Daten angegebenen Batterietyp.
■ Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen
Sie keine verschiedenen Batterie-Typen,
-Marken oder Batterien mit unterschiedlicher
Kapazität. Achten Sie beim Batterietausch
auf die Polarität (+/–).
■ Nehmen Sie die Batterien aus dem Produkt
heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie
das Produkt länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch Auslaufen
entstehen können.
■ Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, ver-
meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen
und Schleimhäuten mit der Batteriesäure.
Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die
DE 6
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
■ Nehmen Sie eine ausgelaufene Batterie so-
fort aus dem Produkt. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie eine neue Batterie einlegen.
■ Die Batterien dürfen nicht geladen oder mit
anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinander
genommen, in Feuer geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
Vermeiden von Material-, Sach- und
Produkteschäden
■ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie
Herdplatten oder Öfen, um Produkteschäden zu vermeiden. Stellen Sie kein offenes Feuer, z. B. brennende Kerzen, in die direkte Nähe des Produktes.
■ Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es kei-
nen starken Stößen aus.
■ Verwenden Sie den Artikel nur in geschlossenen Räumen.
■ Stellen Sie sicher, dass der Artikel nicht nass werden oder
ins Wasser fallen kann. Zum Reinigen stauben Sie den
Artikel mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Stärkere
Verschmutzungen können mit einem angefeuchteten Tuch
abgewischt werden.
■ Verwenden Sie zum Aufhängen des Artikels geeignetes
Befestigungsmaterial.
■ Hängen Sie den Artikel an eine sichere, feste und trockene
Stelle.
7 DE
■ Stellen Sie vor dem Bohren sicher, dass hinter der beab-
sichtigten Bohrstelle keine Rohre oder Leitungen verlaufen.
■ Bewahren Sie den Artikel außer Reichweite von Kindern
und Tieren an einem trockenen, vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf.
■ Sollte der Artikel defekt sein, versuchen Sie nicht, den Ar-
tikel eigenständig zu reparieren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice.
Lieferumfang & Produktübersicht
• 1 x Bewegungsmelder mit Alarm
• 2 x Fernbedienung
• 6 x 1,5 V-Knopfzellen, Typ LR44/AG13 (Fernbedienungen)
• seitlicher Anschluss für Netzstecker (nicht im Lieferumfang enthalten)
Sie benötigen noch 4 x 1,5 Volt-Batterien des Typs AA
für den Bewegungsmelder. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten!
DE 8
Vor dem ersten Gebrauch
Packen Sie alle Teile aus. Prüfen Sie den Lieferumfang auf
mögliche Transportschäden. Sollten Sie einen Transportschaden feststellen, verwenden Sie den Artikel nicht (!), sondern
wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.
Batterien einlegen/wechseln
Bewegungsmelder
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Bewegungsmelders. Drücken Sie die Verriegelung zum Batteriefachdeckel und nehmen Sie diesen ab.
2. Legen Sie die Batterien ein. Sie benötigen 4 x 1,5 V-Batterien des Typs AA. Achten Sie dabei auf die Polarität (+/-).
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel ein und klappen Sie ihn
zu, sodass er hörbar einrastet.
Sie können den Bewegungsmelder auch mit einem
Netzteil verwenden. Dieses ist nicht im Lieferumfang
enthalten. Achten Sie auf die richtige Netzspannung
(DC 6 V
Fernbedienung
1. Schrauben Sie die Rückseite der Fernbedienung auf.
2. Nehmen Sie den Deckel ab.
3. Legen Sie die Batterien ein. Sie benötigen jeweils 3 x
1,5 V-Knopfzellen des Typs LR44/AG13. Achten Sie dabei
).
auf die Polarität (+/-).
4. Setzen Sie den Deckel auf und schrauben Sie ihn wieder
fest.
Kontrollieren Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Leistung
der Batterien noch ausreichend ist.
9 DE
Positionierung
Sie können den Bewegungsmelder an geeigneter Position aufstellen oder mithilfe der Aufhängevorrichtung an
der Wand befestigen.
Wandbefestigung
1. Verwenden Sie zum Anbringen der Aufhängevorrichtung
das mitgelieferte Befestigungsmaterial. Die Art des Befestigungsmaterials ist abhängig von der Beschaffenheit Ihrer
Wand. Beachten Sie bitte auch unbedingt die Sicherheitshinweise zur Montage.
2. Klemmen Sie den Bewegungsmelder mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an der Aufhängevorrichtung fest.
3. Stellen Sie mithilfe des Kugelgelenks der Aufhängevorrichtung die richtige Position ein.
Inbetriebnahme
1. Sobald Sie die Batterien in den Bewegungsmelder eingelegt haben, schaltet dieser sich in den Stand-by-Modus.
2. Um den Bewegungsmelder und den Alarm anzuschalten,
drücken Sie auf den An-/Aus-Schalter auf einer der Fernbedienungen. Die grüne LED leuchtet auf und es ertönt
ein Piepton.
3. Der Alarm ist nun eingeschaltet. Verlassen Sie innerhalb von
20 Sekunden den Raum, um den Alarm nicht auszulösen.
4. Nimmt der Bewegungsmelder eine Bewegung war, so
blinkt die rote LED und es ertönt ein lauter, anhaltender
Piepton für ca. 40-50 Sekunden.
5. Anschließend schaltet sich der Alarm wieder aus, der Bewegungsmelder bleibt aber in Alarmbereitschaft und löst
bei erneuter Bewegungsregistrierung wieder aus.
DE 10
6. Um den Alarm und den Bewegungsmelder auszuschalten,
drücken Sie erneut den An-/Aus-Schalter auf einer der
Fernbedienungen. Der Bewegungsmelder schaltet sich
wieder in den Stand-by-Modus und der Alarm kann nicht
mehr ausgelöst werden.
Technische Daten
Artikelnummer: Z 01913
Modell:
Spannungsversorgung:
– Bewegungsmelder: 6 V DC (4x 1,5 V, Typ AA) – Fernbedienung: jeweils 4,5 V DC
– Netzstecker: DC 6 V
Geräuschpegel Alarm: > 105dB
Reichweite:
– Bewegungsmelder: 110°, 8 m– Fernbedienung: 80°, 5 m
Schnelligkeit Bewegungserkennung: 0,6 - 1,5 m/s
KA-SA03
(3x 1,5 V, Typ LR44/AG13)
Entsorgung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial umweltgerecht. Es ist wiederverwertbar. Führen Sie es der Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Er gehört
nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte.
Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen
Gemeindeverwaltung.
11 DE
Die Batterien sind vor der Entsorgung des Artikels zu
entnehmen und getrennt vom Artikel zu entsorgen. Im
Sinne des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an entsprechenden Sammelstellen
abgegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung.
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 (
Mobilfunkpreise können abweichen.)
0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz,
Alle Rechte vorbehalten.
EN 12
Content
Explanation of symbols __________________ 13
Proper use ____________________________ 13
Safety notes __________________________ 13
Product contents and product overview _____ 16
Before fi rst use ________________________ 16
Start-up ______________________________ 18
Technical data _________________________ 18
Disposal______________________________ 19
Dear customer,
We are delighted that you have decided to purchase this
motion detector.
Before using the device for the fi rst time, please carefully
read through the instructions and store them for future reference. These instructions are to accompany the device
when passed on to others.
The manufacturer and importer assume no liability in the
event the data in these instructions have not been observed!
If you have questions about the device or spare parts/accessories, contact customer service via our website:
www.service-shopping.de
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.