DSC PG9934(P), PG8934(P), PG4934(P) Installation Instructions Manual

J
K
L
M
1
2
D-304612
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
PowerG Wireless PIR /Pet Immune Motion Detector with Integrated Camera Installation Instructions
Overview
The PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) are 2-way wireless dig­ital PIR/ Pet immune motion detectors with integrated cameras and microphones for alarm verification. The PGx934 Series distinguishes between human beings and pets weighing up to 38 kg (85lb) Target Specific Imaging™ and reduces false alarm by using True Motion Recognition™. Built-in link quality indicators reduce installation time by elim­inating the need for the installer to physically approach the con­trol panel.
Camera Features
• Color or black & white images
• Auto-setup for brightness and contrast via the control panel
• Day and night CMOS camera, with IR illumination. This allows taking pictures in full darkness.
• Camera range of 12m (40ft); with IR illumination 10m (33ft)
• Camera operation modes:
• Post alarm – pictures are taken after detection by detector.
• Optional audio with images
• Visual Verification
Notes:
1. The camera and the listen-in feature are not to be enabled in UL listed product.
2. The microphone is not to be enabled in a UL listed prod­uct.
Please be advised that this product may record and transmit photographic images and audio recordings in the event of an alarm condition, and that such images and recordings may be activated remotely by a monitoring company or other third party with authorized access to the system to which this device is connected. It is the responsibility of the party installing and/ or monitoring the product, and or the end user, to ensure that the installation, configuration and use of the product complies with applicable laws, including, without limitation, laws related to privacy, end user notifications and/or consent, posting of sig­nage, and registration of the applicable system with local pri­vacy authorities. To the maximum extent permitted by applicable law, the manufacture disclaims, and shall be held harmless and indemnified by the purchaser of this product, for any and all liability related to compliance with such applicable laws by the installing party, monitoring company or any third party user of the product. The product may be configured to limit the conditions under which the device will record, transmit or permit remote access to such photographic images and audio recordings.
Device Setup
Caution! Risk of explo-
sion if battery is replaced by an incorrect type. Observe polarity when installing batteries. Dis­pose of used batteries according to the manufac­turer's instructions and according to local rules and regulations. Batteries are to be replaced by ser­vice persons only. To b e installed by service per­sons in non-hazardous locations only. Note: To ensure the continued operation of all wireless devices after performing a system default, a global upload of all wire­less programming via DLS is recommended before defaulting the system. After completing the system default, download the wireless programming.
Legend
A. Microphone B. Camera Lens C. IR LED
A
B
C
E
D. Light Sensor E. LEDs F. Battery connector G. Cable entry knockout H. Horizontal view I. Vertical view J. Swivel bracket Knockout K. Mounting knockouts (for surface mounting) L. Break-away base segment (shaded) Caution! The back tamper switch will not protect the unit unless the break-away base segment is secured to the wall with at least one screw. M. Mounting knockouts (3 of 6 – for corner mounting).
Installing Battery
1. Release screw and remove cover.
2. Remove cover from base
3. Position the battery in the battery holder and insert the battery connector ter­minal into the battery con­nector.
Note: When manually pro­gramming wireless devices, if a device has been powered up for more than 48 hours it cannot be enrolled into the system until the device has been tampered and restored. When program­ming the panel using the Quick Enroll procedure follow the steps detailed in Enroll the Device into the System. Note: After restoring a low battery trouble the system may take up to 5 minutes to clear the trouble.
Enroll the Device into the System
To quick enroll:
1. On a keypad press [*] [8] [Installer Code] [804] [000].
2. Press and hold the device enroll button until the LED lights steady and then release the enroll button while the LED is still lit. A confirmation message then appears on the key­pad.
3. Press [*] key to confirm ID.
4. Enter [3 digit zone #].
5. Enter [3 digit zone type].
6. Enter [1 digit partition #] for all desired partitions and press [#]. If using an LCD keypad you can scroll to the desired partitions and press [*] to toggle the partition.
7. On an LCD keypad enter the label by using word library.
To pre-enroll:
1. Remotely configure the unique ID number into the system. For more information see the HSM2HOST manual.
2. When on-site, press the device enroll button.
Note: If the wireless device has been powered for more than 48 hours without being enrolled, tamper and restore the device to enroll it.
1
2
3
Perform a placement test
Before permanently mounting any wireless device, temporarily mount the device and perform a Placement test.
1. Tamper the device by opening the
D
cover.
2. Restore the tam­per. The device now enters Place­ment test mode.
3. Trip the device and the red LED blinks once to identify that a signal is being sent to the receiver and then blinks three times to identify the sig­nal strength. To perform a walk test, walk across
9 (30ft)
90°
6 (20ft)
H
3 (10ft)
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
36 12 m0
10 20 30 40 ft
2.4 m
I
(8 ft)
36912 m0
10 20 30 40 ft
the far end of coverage pattern in both directions. The fol­lowing table indicates received signal strength indication.
LED response Signal Strength
Green LED blinks STRONG Orange LED blinks GOOD Red LED blinks POOR No blinks No communication
IMPORTANT! Only GOOD or STRONG signal strengths are acceptable. If you receive a POOR signal from the device, re­locate it and re-test until a GOOD or STRONG signal is received. Note: For UL/ULC installations, only STRONG signal levels are acceptable. After installation verify the product functional­ity in conjunction with the compatible receivers HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920. Note: For detailed Placement instructions refer to the control panel Reference Guide.
Mount the Device
The PowerG Series wireless PIR Motion detectors shall be installed and used within an environment that provides the pol­lution degree max 2 and overvoltages category II. The equip­ment is designed to be installed only by service persons in non­hazardous locations only. Note: Pet immunity feature has not been verified by UL/ULC.
• Keep away from heat sources.
• Do not expose to air drafts.
F
G
• Do not install outdoors.
• Avoid direct sunshine.
• Keep wiring away from power cables.
• Do not install behind partitions.
• Mount on solid stable surface.
• Installed in accordance with NEC, NFPA 70.
• Installed in accordance with UL 681, Standard for Installa­tions and Classifications of burglar and Holdup Alarm Sys­tems.
• Installed in accordance with C22.1, Canadian Electrical Code, Part I, Safety Standard for Electrical Installations.
• Mount the detector so that its orientation is perpendicular to the expected intrusion path.
• For installations of detector at 2m high, Dead zone is 2ft at 0m high and 0.5ft at 1.5m high.
Important! The PGx934P detector is immune to activity below 1 m (3ft) from 38 kg (85 lb) animals. Above the 1 m (3 ft) height limit, the detector is immune to 19 kg (42 lb) animals. Pet immunity decreases as the animal gets closer to the detec­tor. Select a mounting location that minimizes potential close proximity of animals. WARNING! To comply with FCC and IC RF exposure compli­ance requirements, the PIR detector should be located at a dis­tance of at least 20 cm from all persons during normal operation. The antennas used for this product must not be co­located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
1. Press the base against the wall at the selected mounting position and mark the drilling points through the mounting holes.
2. Drill 2 holes or 3 holes (for back tamper) and attach the base to the wall using the supplied screws.
3. Align the cover with the base and secure with screw.
Configuration
To enter the wireless configuration section enter [804][3 digit
9
zone #].
Device Toggles
[001][01]
Alarm LED - Default [Y]
Enables the devices LED to activate when an alarm event occurs.
[001][04]
Supervision - Default [Y]
Enables supervision of the device.
Device Options
[003]
Hightraffic Shutdown - Default [01]
Activating this feature helps conserve battery power when the system is disarmed by configuring a reporting timer. When motion is detected, the device transmits an alarm to the receiver and will not report any further events until the timer expires. Any motion detected during the configured period will be reported once the timer expires. No Delay causes the device to report an alarm each time the detector is tripped.
[01] Detector Disabled (while disarmed)
[04] 15 second delay
[07] 5m delay [08] 10m delay [09] 20m delay [10] 60m delay
[004]
Image Brightness - Default [04]
Lightens and darkens the image. [01] Image Bright -3[02] Image Bright -2[03] Image Bright
[04] Image Bright 0[05] Image Bright +1[06] Image Bright
[07] Image Bright +3
[005]
Image Contrast - Default [04]
Lightens and darkens the contrast. [01] Image Con-
trast -3 [04] Image Con-
trast 0 [07] Image Con-
trast +3
[011]
Camera Toggles
[01] Color ­Default [Y]
[04] Microphone
- Default [N]
[016]
Event counter - Default [002]
Alarm activates after a configured number of events have been detected.
Key in activities 001-002
[02] No Delay [03] 5 second
[05] 30 second delay
delay
[06] 1m delay
-1
+2
[02] Image Con­trast -2
[05] Image Con­trast +1
[02] High Res. ­Default [Y]
[09] AC Power ­Default [N]
[03] Image Con­trast -1
[06] Image Con­trast +2
[03] Low Quality
- Default [N]
Specifications
GENERAL
Detector Type: Dual element low-noise pyroelectric sensor Lens Data
No. of Curtain Beams / curtains: PGx934: 18 far, 18 mid, 10 close. PGx934P: 18 far, 18 mid, 18 close
Max. Coverage: 12 x 12 m, (49 x 49 ft) / 90° Pet Immunity (PGx934P only): Up to 38 kg (85 lb)
ELECTRICAL
Internal Battery: 6V Lithium battery (two CR-123A 3V bat-
teries or two CR17450 3V batteries, in series) or equivalent. Note: For UL installations use Gold Peak (GP) only. Use only the above battery type. Nominal Battery Capacity: 6V 1450 mA/h (2xCR123A), 2200 mA/h (2xCR17450)
Low Battery Threshold: 4.5 V Battery Life (for typical use): 4 to 5 years (CR123A) / 8 years
(CR17450) (not verified by UL/ULC)
FUNCTIONAL
True Motion Event Verification: 2 remote selections - 1
(OFF) or 2 (ON) motion events
IR Illumination: 10 m (33 ft) Picture Resolution: 320x240 pixels QVGA Frame Rate: up to 2 fps (for user) Alarm Period: 2 seconds
WIRELESS
Frequency Band (MHz): CE Listed PG4934(P): 433MHz;
CE/EN listed PG8934(P): 868MHz; FCC/IC/UL/ULC listed PG9934(P): 915MHz
Communication Protocol: PowerG Supervision: Signaling at 4-min. intervals Tamper Alert: Reported when a tamper event occurs and in
any subsequent message, until the tamper switch is restored.
MOUNTING
Height: 1.8 - 2.4 m (6 - 8 ft). For PGx934P, the recommended
height is up to 2.1 m (7 ft)
Installation Options: Surface or corner
ACCESSORIES
PGBRACKET-1: Surface mounted swivel bracket, adjustable
30° down and 45° left/45° right.
PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 with a corner adapter
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 with a ceiling adapter Note: UL did not evaluate the product with the use of brackets.
ENVIRONMENTAL
RFI Protection: > - 20 V/m up to 2000 MHz, excluding inband
frequencies Temperature Range: -10°C to +55°C (UL/ULC only verified the range 0ºC-49ºC)
Relative Humidity: up to max. 93%RH, non-condensing
PHYSICAL
Size (H x W x D): 125 x 63 x 60 mm (4-15 /16 x 2-1/2 x 2-3/8”) Weight (with battery): 200 g (7 oz) Color: White
COMPATIBLE RECEIVERS
433MHz Band: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC­NRF(P)4; PG4920 868MHz Band: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8;PG8920 912-919MHz Band: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC­NRF(P)9; PG9920 Note: Only devices operating in band 912-919MHz are UL/ ULC listed.
UL/ULC Notes
Only models PG9934, PG9934P operating in the frequency band 912-919MHz are UL/ULC listed. The PG9934, PG9934P has been listed by UL for commercial and residential burglary applications and by ULC for residential burglary applications in accordance with the requirements in the Standards UL 639 and ULC-S306 for Intrusion Detection Units. For UL/ULC installations use these device only in conjunction with compatible DSC wireless receivers: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 and PG9920. After installa­tion verify the product functionality in conjunction with the compatible receiver used.
Europe: The PG4934 and PG8934 are compliant with the RTTE requirements - Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9
March 1999. The PG8934 is certified by DNV (DET NORSKE VERITAS) to the following stan­dards:EN50131-2-2, EN50131-1 GRADE 2, CLASS II, EN50131-6 Type C. DNV (DET NORSKE VERITAS) has cer­tified only the 868 MHz variant of this product. According to EN 50131-1:2006 and A1:2009, this equipment can be applied in installed systems up to and including Security Grade 2, Envi­ronmental Class II. UK: The PG8934 is suitable for use in sys­tems installed to conform to PD6662:2010 at Grade 2 and environmental class 2. BS8243 The Power G peripheral devices have two- way communication functionality, providing addi­tional benefits as described in the technical brochure. This functionality has not been tested to comply with the respective technical requirements and should therefore be considered out­side the scope of the product’s certification
FCC COMPLIANCE STATEMENT
WARNING! Changes or modifications to this unit not ex pressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s aut hority to operate the equipment. This device has been tested and foun d to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provi de reasonable protection against harmful int erference in residential installations. This equipment generates uses and can radiate radio frequen cy energy and, if not installed and used in accordance wi th the instructions, may cause harmful interference to rad io and television reception. However, there is no guarantee that int erference will not occur in a particular installation. If this device does cause such interferenc e, which can be verified by turning the device off and on, the user is encouraged to eliminate the interference by one or more of the following measures: – Re-orient or re-locate the receivi ng antenna. – Increase the distance between the device and the receiver. – Connect the device to an o utlet on a circuit differe nt from the one that supplies p ower to the receiver. – Consult the dealer or an experienced radio/TV tec hnician. This equipment complies with FCC and IC RF radiation e xposure limits set forth for an uncontrolled environment. This device complies with FCC Rules Part 15 and with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the foll owing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, a nd (2) this device must accept any interference that may be received or that may cause undesired operation. Le present appareil est conforme aux CNR d'Indust rie Canada applicables aux appareil s radio exempts de licence. L'exploita tion est autorisee aux deux conditions suiva ntes :(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doi t accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est susceptibl e d'en compromettre le fonctionnement.
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
36 12 m0
10 20 30 40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m0
2.4 m (8 ft)
10 20 30 40 ft
I
H
J
K
L
M
1
2
Instructions d'installation du détecteur de mouvement IPR/insensible aux animaux sans fil PowerG à caméra intégrée.
Vue d'ensemble
Les PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) sont des détecteurs de mouvement IPR/Insensibles aux animaux, numériques, bidirec­tionnels, sans fil, à caméras et microphones intégrés pour la vérification d'alarme. La gamme PGx934 arrive à faire la dis­tinction entre des êtres humains et des animaux d'un poids de 38 kg (85 lb) max. grâce à la technologie Target Specific Imag­ing™ et réduit les fausses alarmes grâce à la technologie True Motion Recognition™. Les indicateurs de qualité de liaison intégrés réduisent les temps d'installation en supprimant la nécessité de l'installateur d'être physiquement à proximité de la centrale.
Fonctions caméra
• Images couleur ou noir et blanc
• Réglage automatique du contraste et de la luminosité par la centrale
• Caméra jour et nuit à capteur CMOS et éclairage infra­rouge. La prise d'image est ainsi possible en pleine nuit
• Portée de la caméra de 12 m (40 pieds) ; à éclairage infra­rouge sur 10 m (33 pieds)
• Modes de fonctionnement de la caméra
• Post-alarme : les images sont capturées après détection du capteur.
• Audio en option avec les images.
• Vérification visuelle
Remarques :
1. La caméra et la fonction d'écoute ne devraient pas être activées dans un produit homologué UL.
2. Le microphone ne devrait pas être activé dans un produit homologué UL.
Veuillez noter que ce produit est en mesure d'enregistrer et de transmettre des images photographiques et des reprises audio en cas d'alarme, et que ces images et ces reprises peuvent être activées par une société de surveillance ou de partie tierce avec un accès autorisé au système auquel le dispositif est connecté. Il est de la responsabilité de la partie qui est chargée de l'installa­tion et/ou de la surveillance, et/ou de l'utilisateur, de garantir que l'installation, la configuration et l'utilisation du produit soient conformes aux lois en vigueur, y compris et sans limita­tion, les lois relatives au respect de la vie privée, les notifica­tions destinées à l'utilisateur final et/ou le consentement, à la mise en place de panneau de signalisation, et à l'enregistrement du système en question auprès des autorités locales garantes de la vie privée. Dans les limites permises par les lois en vigueur, le fabricant décline, et sera indemnisé ou dispensé par l'ache­teur, de toute responsabilité concernant la conformité de ce pro­duit par rapport aux lois en vigueur, soulevée par la partie chargée de l'installation, la société de surveillance ou toute autre utilisateur tiers du produit. Le produit est en mesure d'être configuré pour limiter les condi­tions sous lesquelles le dispositif enregistrera, transmettra ou permettra l'accès à distance aux images photographiques et aux enregistrements audio.
Réglage du dispositif
Attention ! Risque
d'explosion si la pile n'est pas du type correct. Respecter les polarités lors de l'installation des piles. Éliminer les piles usagées selon les recommanda­tions du fabricant, les lois et réglementations locales. Les piles doivent être rem­placées uniquement par un agent de service. À faire installer par un agent de service dans des zones non dangereuses uniquement. Remarque : Pour garantir le fonctionnement continu de tous les dispositifs sans fil après avoir réalisé une réinitialisation aux valeurs par défaut, un téléchargement général de toute la pro­grammation sans fil par DLS est recommandé avant de réini­tialiser le système. Après avoir complété la réinitialisation aux valeurs par défaut du système, téléchargez la programmation sans fil.
A
Légende
A. Microphone B. Objectif de la Caméra C. Détecteur à diodes IR D. Capteur de lumière E. Voyants lumineux F. Connecteur de la batterie G. Cache à défoncer d'entrée de câble H. Vue horizontale I. Vue verticale J. Cache à défoncer du support pivotable K. Caches à défoncer de fixation (montage en surface) L. Segment de la base amovible (rayé) Attention ! Le contact anti-sabotage arrière ne protègera l'unité que lorsque le segment de la base amovible sera fixé au mur avec au moins une vis. M. Caches à défoncer de fixation (3 de 6 : fixation dans un
angle)
Installation de la batterie
1. Libérez la vis et retirez le couvercle.
2. Retirez le couvercle de la base.
3. Placez la batterie dans son logement et insérez les bornes de connexion dans le connecteur de la batterie.
Remarque : Quand vous pro­grammez manuellement les dispositifs sans fil, si un dis­positif a été alimenté pendant plus de 48 heures, il ne peut pas être attribué dans le sys­tème tant que le dispositif n'a pas été saboté et rétabli. Remarque: Après la restaura­tion d'un défaut de batterie faible, le système peut prendre jusqu'à 5 minutes pour que la peine.
Attribuer le dispositif dans le système
Pour une attribution rapide :
1. Sur le pavé numérique, appuyez sur [*] [8] [Code de l'installateur] [804] [000].
2. Appuyez de façon prolongée sur le bouton d'attribution du dispositif tant que le voyant lumineux reste allumé, puis relâchez le bouton d'attribution alors que le voyant lumineux est encore allumé. Un message de confirmation apparaît alors sur le pavé numérique.
3. Appuyez sur la touche [*] pour confirmer le ID.
4. Entrez le [n° de zone à 3 chiffres].
5. Entrez le [3 chiffres de type de zone].
6. Entrez le [n° de partition à 1 chiffre] pour toutes les partitions souhaitées et appuyez sur [#]. Si vous utilisez un pavé numérique à cristaux liquides LCD, vous pouvez faire défiler les partitions souhaitées et appuyer sur [*] pour basculer la partition.
7. Sur un pavé numérique LCD, entrez la référence en utilisant la bibliothèque de mot.
Pour une attribution préalable :
1. Configurez à distance le numéro ID unique dans le
B
système. Pour plus d'informations, consultez le manuel
C
HSM2HOST.
D
2. Sur site, appuyez sur le bouton d'attribution du dispositif.
Remarque : Si le dispositif sans fil a été alimenté pendant plus
E
de 48 heures sans être attribué, sabotez et rétablissez le disposi­tif pour l'attribuer.
1
2
3
Réalisation d'un test de positionnement
Avant de fixer de façon permanente un dispositif sans fil quel­conque, montez-le temporairement et effectuez un test de posi­tionnement.
F
1. Sabotez le dispositif en ouvrant le cache.
2. Rétablissez le système anti­sabotage. Le dispositif entre en mode de test de positionnement.
3. Coupez le dispositif. Le voyant lumineux rouge clignote une fois pour indiquer qu'un signal est transmis au récepteur, puis clignote trois fois pour fournir la force du signal. Pour effectuer un essai de marche, déplacez-vous dans les extrémités de la zone de couverture dans les deux directions. Le tableau suivant fournit les informations de force du signal reçu.
Réponse du voyant Force du signal
Le voyant vert clignote FORT Le voyant orange clignote BON Le voyant rouge clignote FAIBLE Aucun clignotement Aucune communication
IMPORTANT ! Seules les forces de signal FORT ou BON sont acceptables. Si vous recevez un signal FAIBLE du disposi­tif, déplacez-le et testez-le à nouveau jusqu'à ce qu'un signal BON ou FORT soit reçu. Remarque : Pour les installations UL/ULC, seul un signal FORT est acceptable. Après installation, vérifiez les fonction­nalités de l'appareil en association avec les récepteurs compati­bles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et
G
PG9920. Remarque : Pour des instructions détaillées sur le positionne­ment, consultez le guide de référence de la centrale.
Installation de l'appareil
Les détecteurs de mouvements IPR sans fil PowerG Series doivent être installés et utilisés dans un environnement d'un degré de pollution de 2 max et de catégorie II pour les surten­sions. Il est prévu que l'équipement soit installé uniquement par un agent de service dans des zones non dangereuses. Remarque : La fonction d'insensibilité aux animaux n'a pas été vérifiée par les organismes UL/ULC.
• Tenir à l'écart de sources de chaleur.
• Ne pas exposer aux courants d'air.
• Ne pas installer en extérieur.
• Éviter l'exposition directe aux rayons du soleil.
• Éloigner le câblage des câbles électriques.
• Ne pas installer derrière une cloison.
• Fixer sur une surface solide et stable.
• Installé conformément aux normes NEC, NFPA 70.
• Installé conformément à la norme sur les installations et les classifications des systèmes d'alarme anticambriolage et anti-intrusion UL 681.
• Installé conformément à la norme C22.1, Canadian Electri­cal Code, Part I, Norme de sécurité des installations élec­triques.
• Fixez le détecteur de sorte qu'il soit orienté perpendiculaire­ment au chemin d'intrusion attendu.
• Pour les installations de détecteur à une hauteur de 2 m, la zone morte est à environ 60 cm (2 pieds) à 0 m de hauteur et d'environ 15 cm (0,5 pied) à 1,5 m de hauteur.
Important ! Le détecteur PGx934P est insensible aux déplace­ments des animaux de 38 kg (85 lb) sous 1 m (3 pieds). Au-des­sus d'une hauteur limite de 1 m (3 pieds), le détecteur est insensible aux animaux de 19 kg (42 lb). L'insensibilité aux ani­maux est moindre dès qu'un animal s'approche du détecteur. Choisissez un emplacement de fixation qui réduit potentielle­ment la proximité des animaux. AVERTISSEMENT ! Pour être en conformité avec la régle­mentation FFC relative à la norme d'exposition aux radiof­réquences IC et FCC, le détecteur IPR doit être placé à une distance d'au moins 20 cm des personnes pendant le fonctionnement normal. Les antennes utilisées avec ce produit
ne doivent pas être placées ni utilisées en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
1. Appuyez la base contre le mur à l'emplacement d'installation choisi et marquez les points de perçage des trous de fixation.
2. Percez 2 ou 3 trous (pour le contact anti-sabotage arrière) et fixez la base au mur en utilisant les vis fournies.
3. Alignez le couvercle et la base et serrez les vis.
Configuration
Pour accéder à la section de configuration sans fil, entrez la commande [804][n° de la zone à 3 chiffres].
Commutateurs du dispositif
[001][01]
Voyant d'alarme : Par défaut [O]
Active le voyant du dispositif pour qu'il s'allume en cas d'alarme.
[001][04]
Supervision : Valeur par défaut [O]
Active la supervision
Options du dispositif
[003]
Arrêt de trafic élevé : Par défaut [01]
L'activation de cette fonction vous permet d'économiser la batterie quand le système est désarmé en lançant une temporisation de notification. Quand un mouvement est détecté, le dispositif trans­met une alarme au récepteur et ne signalera plus aucun autre évé­nement tant que le temporisateur n'expire. Tout mouvement détecté pendant la période configurée sera signalé une fois le tem­porisateur expiré. L'absence de délai fait que le dispositif signale une alarme chaque fois que le détecteur est déclenché.
[01] Désactivé (alors désarmé)
[04] Retard de 15 secondes
[07] Retard de 5 m[08] Retard de 10 m[09] Retard de 20
[10] Retard de 60 m
[004]
Luminosité de l'image : Par défaut [04]
Éclaircit ou assombrit l'image.
[01] Niveau -3 de luminosité d'image
[04] Niveau 0 de luminosité d'image
[07] Niveau +3 de luminosité d'image
[005]
Contraste de l'image : Par défaut [04]
Ajoute ou supprime du contraste. [01] Niveau -3 de
contraste d'image [04] Niveau 0 de
contraste d'image [07] Niveau +3 de
contraste d'image
[011]
Options de bascule de la caméra
[01] Couleur : Par défaut [O]
[04] Microphone : Par défaut [N]
[016]
Compteur d'événement : Par défaut [002]
L'alarme s'enclenche lorsque le nombre défini d'événe­ments est détecté.
Saisissez le nom­bre des activités entre 001-002
Caractéristiques techniques
GÉNÉRALITÉS
[02] Aucun retard [03] Retard de 5
[05] Retard de 30 secondes
secondes [06] Retard de 1
m
m
[02] Niveau -2 de luminosité d'image
[05] Niveau +1 de luminosité d'image
[02] Niveau -2 de contraste d'image
[05] Niveau +1 de contraste d'image
[02] Résolution élevée : Par défaut [O]
[09] Alimentation secteur : Par défaut [N]
[03] Niveau -1 de luminosité d'image
[06] Niveau +2 de luminosité d'image
[03] Niveau -1 de contraste d'image
[06] Niveau +2 de contraste d'image
[03] Qualité pau­vre : Par défaut [N]
Type de détecteur : Détecteur pyroélectrique à deux éléments, faible bruit Information sur la lentille Nb. de faisceaux infrarouges/rideaux : PGx934 : 18 loin, 18 moyen, 10 près. PGx934P : 18 loin, 18 moyen, 18 près. Couverture max. : 12 x 12 m, (49 x 49 pieds)/90° Insensibilité aux animaux (uniquement PGx934P) : 38 kg (85 lb) max.
DONNÉES ÉLECTRIQUES
Batterie interne : Batterie au lithium de 6 V (deux batteries
CR-123A de 3 V ou deux batteries CR17450 de 3 V, en série) ou équivalent. Remarque : Pour les installations UL, utilisez exclusivement des piles Gold Peak (GP). Utilisez exclusivement le type de pile indiqué ci-dessus. Capacité nominale de la batterie : 6 V 1450 mA/h (2 x CR123A), 2200 mA/h (2 x CR17450)
Seuil de niveau faible de pile : 4,5 V Autonomie de la batterie (usage type) : 4 à 5 ans (CR123A)/8
ans (CR17450) (non vérifié par UL/ULC)
INFORMATIONS FONCTIONNELLES
Contrôle d'événement de mouvement réel : 2 sélections à
distance : 1 (DÉSACTIVÉ) ou 2 (ACTIVÉ) événement(s) de mouvement
Éclairage infrarouge : 10 m (33 pieds) Résolution d'image : 320 x 240 pixels QVGA Résolution d'image : jusqu'à 2 image/s (pour l'utilisateur) Durée d'alarme : 2 secondes
TRANSMISSION SANS FIL
Plage de fréquences (Mhz) : Homologué CE PG4934(P) : 433
MHz ; PG8934(P) homologué CE/EN (Royaume-Uni) : 868 MHz ; PG9934(P) homologué FCC/IC/UL/ULC : 915 MHz
Protocole de communication : PowerG Supervision : Signalisation par intervalles de 4 min. Alarme de sabotage : Signalé quand un événement de sabo-
tage survient et dans tous les messages qui suivent, tant que le contact anti-sabotage n'est pas rétabli.
FIXATION
Hauteur : de 1,8 à 2,4 m (de 6 à 8 pieds). Pour le PGx934P, la
hauteur recommandée est de 2,1 m (7 pieds) max.
Options d'installation : En surface ou dans un angle
ACCESSOIRES
PGBRACKET-1 : Support pivotable monté en surface, inclin-
able à 30° vers le bas et de 45° à droite/gauche. PGBRACKET-2 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur d'angle PGBRACKET-3 : PGBRACKET-1 avec un adaptateur pour plafond Remarque : L'organisme UL n'a pas évalué le produit avec l'utilisation des supports.
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES
Protection RFI : > - 20 V/m jusqu'à 2000 MHz, exclus les
fréquences dans la bande passante Plage de température : de -10 °C à +55 °C (UL/ULC a unique­ment vérifié la plage est de 0 °C à 49 °C) Taux d'humidité relative : Jusqu'à 93 % max., sans condensa­tion
MESURES PHYSIQUES
Dimensions (H x l x P) : 125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x
2-3/8 po)
Poids (pile incluse) : 200 g (7 oz) Couleur : Blanc
RÉCEPTEURS COMPATIBLES
Bande de 433 MHz : HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC­NRF(P)4; PG4920 Bande de 868 MHz : HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 Bande de 912-919 MHz : HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2ICNRF(P)9; PG9920 Remarque : Seuls les dispositifs fonctionnant dans la bande 912-919 MHz sont référencés UL/ULC.
Remarques UL/ULC
Seuls les modèles PG9934 et PG9934P fonctionnant dans la bande de fréquences 912-919 MHz sont homologués UL/ULC. Le PG9934 et le PG9934P sont homologués UL pour les appli­cations commerciales et résidentielles anti-intrusion et homo­logués ULC pour les applications résidentielles anti-intrusion conformément à la réglementation des normes UL 639 et ULC­S306 pour les unités de détection d'intrusion. Pour les installations UL/ULC, utilisez uniquement ces disposi­tifs en association avec des récepteurs sans fil DSC compatibles : HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 et PG9920. Après installation, vérifiez les fonctionnalités du produit en association avec le du récepteur compatible utilisé.
Europe : Le PG4934 et le PG8934 respectent la
36 12 m0
10 20 30 40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m0
2.4 m (8 ft)
10 20 30 40 ft
I
H
J
K
L
M
1
2
réglementation RTTE : directive 1995/5/CE du Par­lement Européen et du Conseil du 9 mars 1999. Le
PG8934 est certifié par DNV (DET NORSKE VERITAS) aux normes suivantes : EN50131-2-2, EN50131-1 CATÉGORIE 2, CLASSE II, EN50131-6 Type C. DNV (DET NORSKE VERITAS) a certifié uniquement les variantes à 868 MHz de ce produit. Selon les normes EN 50131-1:2006 et A1:2009, cet équipement peut être intégré dans les systèmes installés jusqu'à et y compris la classe environnementale II, niveau de sécurité 2. Royaume-Uni : Le PG8934 convient pour l'utilisation dans les systèmes installés pour se conformer à la norme PD6662:2010 à la classe environnementale 2 et de niveau 2. Les dispositifs périphériques BS8243 Power G sont dotés d'une fonction de communication bidirectionnelle, offrant des avantages supplémentaires comme décrit dans la brochure technique. Cette fonction n'a pas été déclarée conforme aux besoins techniques respectifs et doit, par conséquent, être exclue de la certification du produit.
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
Instrucciones de instalación del detector de movimiento PIR/inmune a mascotas PowerG inalámbrico con cámara integrada
Descripción general
Los modelos PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) son detectores de movimiento PIR/inmunes a mascotas, digitales, inalámbri­cos y bidireccionales con cámaras integradas y micrófonos para verificación de alarma. La serie PGx934 distingue entre seres humanos y mascotas que pesan hasta 38 kg (85 lb) utilizando Target Specific Imaging™ y reducen las falsas alarmas al usar True Motion Recognition™. Los indicadores de calidad de enlace incorporados reducen el tiempo de instalación al eliminar la necesidad del instalador de acercarse físicamente al panel de control.
Características de la cámara
• Imágenes en color o en blanco y negro
• Configuración automática de brillo y contraste mediante el panel de control
• Cámara CMOS de día y noche, con iluminación IR. Esto permite tomar fotografías en oscuridad completa
• Rango de la cámara de 12 m (40 pies); con Iluminación IR 10 m (33 pies)
• Modos de operación de la cámara
• Post alarma – las fotos se toman después de la detección por el detector
• Audio opcional con imágenes
• Verificación visual
Notas:
1. La cámara y la función de escucha no deben habilitarse en productos homologados por UL.
2. El micrófono no debe ser habilitado en productos homologados por UL.
Tenga en cuenta que este producto puede registrar y transmitir imágenes fotográficas y grabaciones de audio en caso de condi­ción de alarma, y que tales imágenes y grabaciones se pueden activar remotamente por una compañía de monitoreo o terceras personas con acceso autorizado al sistema con el cual este dis­positivo está conectado. Es responsabilidad de la parte que instala y/o monitorea el producto, y/o del usuario final, asegu­rarse de que la instalación, configuración y uso del producto cumpla con las leyes aplicables, incluyendo, sin limitación, las leyes relacionadas con la privacidad, notificaciones y/o consen­timiento de usuario final, publicación de la señalización, y reg­istro del sistema aplicable con las autoridades locales sobre privacidad. Hasta el máximo grado permitido por la ley aplica­ble el fabricante rechaza, y será liberado de toda responsabili­dad e indemnizado por el comprador de este producto, por todo defecto relacionado con el la conformidad de dichas leyes apli­cables por la parte que realice la instalación, la compañía de monitoreo o cualquier usuario de terceros del producto. El producto se puede configurar para limitar las condiciones bajo las cuales el dispositivo registrará, transmitirá o permitirá el acceso remoto a dichas imágenes fotográficas y grabaciones de audios.
Configuración del dispositivo
¡Precaución! Riesgo de
explosión si la batería es reemplazada por otra del tipo incorrecto. Observe la polaridad al instalar las baterías. Deseche las bat­erías usadas según las instrucciones del fabri­cante y de acuerdo con los reglamentos y leyes locales. Las baterías deben ser reemplazadas sola­mente por personal de ser­vicio técnico. Para ser instalado por personal de servicio técnico solo en ubicaciones no peligrosas. Nota: Para asegurar la operación continuada de todos los dis­positivos inalámbricos después de realizar un puesta del sistema a sus valores predeterminados, se recomienda realizar una carga global de toda la programación inalámbrica vía DLS antes de poner el sistema en sus valores predeterminados. Después de terminar la puesta del sistema a sus valores prede­terminados, descargue la programación inalámbrica.
A
Leyenda
A. Micrófono B. Lente de la cámara C. LED de IR D. Sensor de luz E. LED F. Conector de batería G. Agujero pre-perforado de entrada del cable H. Vista horizontal I. Vista vertical J. Agujero pre-perforado de soporte giratorio K. Agujeros pre-perforado de montaje (para montaje de
superficie)
L. Segmento de la base de ruptura (sombreado) ¡Precaución! El interruptor trasero contra manipulación no protegerá la unidad a menos que el segmento de la base de rup­tura se asegure a la pared con al menos un tornillo. M. Agujeros pre-perforados de montaje (3 de 6 – para montaje
en esquina)
Instalación de la batería
1. Quite el tornillo y retire la cubierta.
2. Retire la cubierta de la base.
3. Coloque la batería en el receptáculo de batería e inserte la terminal del conector de batería en el conector de batería.
Nota: Al programar manual­mente los dispositivos inalám­bricos, si un dispositivo ha estado alimentado por más de 48 horas, no podrá asociarse en el sistema hasta que haya sido manipulado y restaurado. Nota: Después de restaurar un problema de batería baja, el sistema puede tardar hasta 5 minutos para eliminar el prob­lema.
Asocie el dispositivo al sistema
Para asociar rápidamente:
1. En el teclado numérico, pulse [*] [8] [Código del instalador] [804] [000].
2. Pulse y mantenga pulsado el botón para asociar el dispositivo hasta que el LED se encienda de forma continua y luego suelte el botón mientras el LED aún está encendido. Aparecerá un mensaje de confirmación en el teclado numérico.
3. Pulse la tecla [*] para confirmar el número de ID.
4. Ingrese el [número de zona de 3 dígitos].
5. Ingrese el [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Ingrese el [número de partición de 1 dígito] para todas las particiones deseadas y pulse [#]. Si usa un teclado
1
2
F
3
G
numérico LCD, puede desplazarse a las particiones deseadas y pulsar [*] para alternar entre particiones.
7. En un teclado numérico LCD, ingrese la etiqueta usando la biblioteca de palabras.
Para realizar una asociación previa:
1. Configure de forma remota el número de ID único en el
B
sistema. Si desea más información, consulte el manual del HSM2HOST.
C
2. Cuando esté en el lugar, pulse el botón para asociar el
D
dispositivo.
E
Nota: Si el dispositivo inalámbrico ha estado alimentado por más de 48 horas sin ser asociado, manipule el dispositivo y restáurelo para asociarlo.
Realice una prueba de colocación
Antes de montar permanentemente cualquier dispositivo inalámbrico, monte el dispositivo temporalmente y realice una prueba de colocación.
1. Manipule el dispositivo abriendo la cubierta.
2. Restablezca la protección contra manipulación. El dispositivo ahora entra en el modo de prueba de colocación.
3. Dispare el dispositivo y el LED rojo parpadeará una vez para identificar que una señal se está enviando al receptor y después parpadeará tres veces para identificar la potencia de la señal. Para realizar una prueba, camine a través del extremo lejano del alcance de la cobertura en ambas direcciones. La tabla siguiente muestra la indicación recibida de la potencia de la señal.
Respuesta del LED Intensidad de señal
El LED verde parpadea FUERTE El LED naranja parpadea BUENA El LED rojo parpadea BAJA No parpadea Ninguna comunicación
¡IMPORTANTE! Solamente las potencias de señal BUENA o FUERTE son aceptables. Si usted recibe una señal BAJA del dispositivo, reubíquelo y vuelva a probarlo hasta que reciba una señal BUENA o FUERTE. Nota: Para instalaciones UL/ULC, solamente los niveles de señal FUERTE son aceptables. Después de la instalación, veri­fique la funcionalidad del producto junto con los receptores compatibles HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Nota: Puede encontrar instrucciones detalladas sobre la colo­cación en la Guía de referencia del panel de control.
Monte el dispositivo
Los detectores de movimiento PIR inalámbricos de la serie PowerG se instalarán y utilizarán dentro de un ambiente que proporcione el grado de contaminación máximo de 2 y sobre­voltajes categoría II. El equipo está diseñado para ser instalado solamente por personal de servicio técnico únicamente en ubi­caciones no peligrosas. Nota: La característica de inmunidad a mascotas no ha sido verificada por UL/ULC.
• Manténgalo alejado de fuentes de calor.
• No lo exponga a corrientes de aire.
• No lo instale al aire libre.
• Evite la luz solar directa.
• Mantenga el cableado lejos de los cables de alimentación.
• No lo instale detrás de particiones.
• Móntelo en una superficie estable sólida.
• Instalado de acuerdo con NEC, NFPA 70.
• Instalado de acuerdo con UL 681, Norma para la insta­lación y clasificación de Sistemas de alarma contra robo y asalto.
• Instalado de acuerdo con C22.1, Código eléctrico cana­diense, Parte I, Norma de seguridad para instalaciones eléc­tricas.
• Monte el detector de modo que su orientación sea perpen­dicular a la trayectoria prevista de intrusión.
• Para instalaciones de detector a 2 m de altura, la zona muerta es 2 pies a 0 m de altura y 0,5 pies a 1,5m de altura.
¡Importante! El detector PGx934P es inmune a la actividad por debajo de 1 m (3 pies) de animales de 38 kg (85 lb). Por encima del límite de altura de 1 m (3 pies), el detector es inmune a animales de hasta 19 kg (42 lb). La inmunidad a mas­cotas disminuye a medida que el animal se acerca al detector. Seleccione una ubicación de montaje que minimice la proximi­dad cercana potencial de animales. ¡ADVERTENCIA! Para cumplir con los requisitos de seguri­dad de exposición a la radiofrecuencia de la FCC y la IC, el detector PIR deberá colocarse a una distancia mínima de 20 cm de todas las personas durante la operación normal. Las antenas usadas para este producto no se deben colocadas u operadas conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
1. Presione la base contra la pared en la posición de montaje seleccionada y marque los puntos de perforación a través de los agujeros de montaje.
2. Taladre 2 o 3 agujeros (para manipulación trasera) y fije la base a la pared con los tornillos suministrados.
3. Alinee la cubierta con la base y asegúrela con el tornillo.
Configuración
Para ingresar a la sección de configuración inalámbrica ingrese [804][número de zona de 3 dígitos].
Conmutadores de dispositivo
[001][01]
LED de alarma - Predeterminado [S]
Permite a los LED de los dispositivos activarse cuando ocurre un evento de alarma.
[001][04]
Supervisión - Predeterminado [S]
Habilita la supervisión.
Opciones del dispositivo
[003]
Apagar en tráfico intenso - Predeterminado [01]
Activar esta función ayuda a conservar energía de la batería cuando el sistema está desarmado mediante la configuración de un temporizador de reporte . Cuando se detecta movimiento, el dispo­sitivo transmite una alarma al receptor y no informará ningún evento adicional hasta que expire el temporizador. Cualquier movimiento detectado durante el período configurado será infor­mado cuando expire el temporizador. Sin retardo causa que el dis­positivo indique una alarma cada vez que se activa el detector.
[01] Deshabilit­ado (en desconectado)
[04] Retardo de 15 segundos
[07] Retardo de 5 minutos
[10] Retardo de 60 minutos
[004]
Brillo de imagen - Predeterminado [04]
Aclara y obscu­rece la imagen.
[01] Brillo de la imagen -3
[04] Brillo de la imagen 0
[07] Brillo de la imagen +3
[005]
Contraste de imagen - Predeterminado [04]
Aclara y obscurece el contraste. [01] Contraste de
la imagen -3 [04] Contraste de
la imagen 0 [07] Contraste de
la imagen +3
[011]
Opciones conmutables de la cámara
[02] Sin retardo [03] Retardo de 5
[05] Retardo de 30 segundos
[08] Retardo de 10 minutos
[02] Brillo de la imagen -2
[05] Brillo de la imagen +1
[02] Contraste de la imagen -2
[05] Contraste de la imagen +1
segundos
[06] Retardo de 1 minuto
[09] Retardo de 20 minutos
[03] Brillo de la imagen -1
[06] Brillo de la imagen +2
[03] Contraste de la imagen -1
[06] Contraste de la imagen +2
[01] Color ­Predeterminado [S]
[04] Micrófono ­Predeterminado [N]
[016]
Contador de eventos - Predeterminado [002]
La alarma se activa después de que se ha detectado un número configurado de eventos.
Ingrese las actividades entre 001 a 002
Especificaciones
Información general
Tipo de detector: Sensor piroeléctrico de bajo ruido de ele-
mento dual Datos de la lente N.º de haces de cortina/cortinas: PGx934: 18 lejano, 18 medio, 10 cercano PGx934P: 18 lejano, 18 medio, 18 cercano Cobertura máxima: 12 x 12 m, (49 x 49 pies)/90° Inmunidad a mascotas (PGx934P solamente): Hasta 38 kg (85 lb)
ELÉCTRICAS
Batería interna: Batería de litio de 6 V (dos baterías CR-123A
de 3 V o dos baterías CR17450 de 3 V, en serie) o equivalente. Nota: Para instalaciones UL, use solamente Gold Peak (GP). Utilice solamente el tipo de batería mencionado anteriormente. Capacidad nominal de la batería: 6 V 1450 mA-h (2xCR123A), 2200 mA-h (2xCR17450)
Umbral de batería baja: 4,5 V Vida de la batería (para uso típico): 4 a 5 años (CR123A)/8
años (CR17450) (no verificado por UL/ULC)
FUNCIONALES
Verificación de evento de movimiento verdadero: 2 selec-
ciones a distancia - 1 (DESACTIVAR) o 2 (ACTIVAR) eventos de movimiento
Iluminación de IR: 10 m (33 pies) Resolución de imagen: 320x240 pixeles QVGA Velocidad de imagen: Hasta 2 fps (para el usuario) Período de alarma: 2 segundos
INALÁMBRICAS
Banda de frecuencia (MHz): PG4934(P) homologado por CE:
433 MHz; PG8934(P) homologado por CE/EN: 868 MHz; PG9934(P) homologado por FCC/IC/UL/ULC: 915 MHz
Protocolo de comunicación: PowerG Supervisión: Señalización a intervalos de 4 minutos Alerta contra manipulaciones: Informado cuando ocurre un
evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta que se restablezca el interruptor contra manipulación.
MONTAJE
Altura: 1,8 - 2,4 m (6 - 8 pies). Para el modelo PGx934P, la
altura recomendada es hasta 2,1 m (7 pies)
Opciones de instalación: Superficie o esquina
ACCESORIOS
PGBRACKET-1: Soporte giratorio montado en superficie,
ajustable 30° hacia abajo y 45°a la izquierda/45° a la derecha. PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 con un adaptador de esquina
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 con un adaptador de techo Nota: UL no evaluó el producto con el uso de soportes.
MEDIOAMBIENTALES
Protección contra RFI: > - 20 V/m hasta 2000 MHz, excepto
las frecuencias de banda interna Rango de temperatura: -10 °C a +55 °C (UL/ULC solo verificó el rango entre 0 °C a 49 °C) Humedad relativa: hasta 93% como máximo de humedad rel­ativa, sin condensación
DIMENSIONES
Tamaño (Alto x Ancho x Fondo): 125 x 63 x 60 mm (4-15/16
x 2-1/2 x 2-3/8")
Peso (con la batería): 200 g (7 oz) Color: Blanco
[02] Alta res. ­Predeterminado [S]
[09] Ali­mentación CA ­Predeterminado [N]
[03] Baja calidad
­Predeterminado [N]
RECEPTORES COMPATIBLES
Banda de 433 MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4; HS2IC­NRF(P)4; PG4920 Banda de 868 MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 Banda de 912-919 MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2ICNRF(P)9; PG9920 Nota: Solo los dispositivos que operan en la banda de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
Notas UL/ULC
Solo los modelos PG9934, PG9934P que operan en la banda de frecuencia de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC. Los modelos PG9934, PG9934P han sido homologados por UL para aplicaciones comerciales y residenciales contra robo y por
ULC para aplicaciones residenciales contra robo de acuerdo
1
2
F
3
G
36 12 m0
10 20 30 40 ft
9
0
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
3 (10ft)
6 (20ft)
9 (30ft)
90°
36912 m0
2.4 m (8 ft)
10 20 30 40 ft
I
H
J
K
L
M
1
2
con los requisitos indicados en las normas UL 639 y ULC-S306 para las unidades de detección de intrusión. Para instalaciones UL/ULC use estos dispositivos solamente con receptores inalámbricos DSC compatibles: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 y PG9920. Después de la instalación, verifique la funcionalidad del producto junto con el receptor compatible utilizado.
Europa: Los modelos PG4934 y PG8934 cumplen con los requisitos de RTTE - Directiva 1999/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de
marzo de 1999. El detector PG8934 está certificado por DNV (DET NORSKE VERITAS) según las normas sigui­entes:EN50131-2-2, EN50131-1 GRADO 2, CLASE II, EN50131-6 Tipo C. DNV (DET NORSKE VERITAS) ha cer­tificado solamente la versión de 868 MHz de este producto. De acuerdo con las normas EN 50131-1:2006 y A1:2009, este equipo puede ser aplicado en sistemas instalados hasta e incluy­endo el Grado 2 de Seguridad, Clase ambiental II. Reino Unido: El modelo PG8934 es adecuado para uso en sistemas instalados para cumplir con PD6662:2010 en el Grado 2 y Clase ambiental
2. BS8243 Los dispositivos periféricos Power G tienen funcio­nalidad de comunicación bidireccional, lo que proporciona ven­tajas adicionales como se describen en el folleto técnico. No se ha probado que estas funciones cumplan con los requisitos técnicos correspondientes y, por lo tanto, deberían considerarse fuera del alcance de la certificación del producto.
PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P)
Instruções de Instalação de Detetor de Movimento Imune a Animais/PIR, PowerG Sem Fio com Câmera Integrada
Resumo
Os PG9934(P)/PG8934(P)/PG4934(P) são detetores de movi­mento imunes a animais/PIR digitais sem fio de 2 vias com câmeras e microfones integrados para verificação do alarme. A Série PGx934 distingue entre os seres humanos e os animais com peso até 38 kg (85 lb) com Target Specific Imaging™ e reduz o alarme falso usando o True Motion Recognition™. Os indicadores de qualidade de ligação integrada reduzem o tempo de instalação, eliminando a necessidade de o instalador se aproximar do painel de controle.
Funções da Câmera
• Imagens de cor ou preto e brancas
• Instalação automática de brilho e contraste através do painel de controle
• Câmera CMOS dia e noite com iluminação IR. Isso permite tirar fotos em escuridão total.
• Alcance da câmera de 12 m (40 pés); com iluminação IR 10 m (33 pés)
• Modos de operação da câmera
• Depois do alarme - as fotos são tiradas depois da detecção pelo detetor
• Áudio opcional com imagens
• Verificação Visual
Notas:
1. As funções da câmera e de escuta não são para ser ativadas em produtos com classificação UL.
2. O microfone não pode ser ativado em produto com classificação UL.
Tenha em atenção que este produto pode gravar e transmitir gravações de imagens áudio e fotográficas na eventualidade de uma condição de alarme, e que as imagens e gravações referi­das podem ser remotamente ativadas por uma empresa de mon­itoramento ou terceiro com acesso autorizado ao sistema ao qual este dispositivo está conetado. É da responsabilidade da entidade instaladora e/ou que monitoriza o produto, e o usuário final, garantir que a instalação, configuração e uso do produto estão em conformidade com as leis aplicáveis, incluindo, sem limitação, as leis relacionadas à privacidade, notificações de usuário final e/ou permissão, colocação de sinalização e regis­tro do sistema aplicável com as autoridades de privacidade locais. Até ao máximo permitido pela lei aplicável, o fabricante exime, e deve ser considerado isento de responsabilidade e indenizado pelo comprador deste produto, por toda e qualquer responsabilidade relacionada com a conformidade com as referidas leis aplicáveis por parte do instalador, da empresa de monitoramento ou qualquer outra entidade usuária do produto. O produto pode ser configurado para limitar as condições em as quais o dispositivo gravará, transmite ou permite o acesso remoto às referidas gravações de imagens áudio e fotográficas.
Configurar Dispositivo
Cuidado! Risco de
explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Respeitar a polaridade quando instalar as baterias. A eliminação das baterias usadas deve estar de acordo com as instruções do fabricante e conforme as regulamenta­ções e normas locais. Bate­rias são apenas substituídas por pessoal qualificado. Deve ser instalada por pessoas qualificadas apenas em locais não perigosos. Nota: Para garantir um funcionamento contínuo de todo os dis­positivos sem fio depois de executar uma predefinição do sistema é recomendado um carregamento global da pro­gramação de todos os dispositivos sem fio através DLS antes de padronizar o sistema. Depois de concluir a predefinição do sistema, faça o download da programação sem fio.
A
Legenda
A. Microfone B. Lentes da câmera C. LED IR D. Sensor de luz E. LEDs F. Conetor da bateria G. Nocautes de entrada do cabo H. Vista horizontal I. Vista vertical J. Nocaute do suporte giratório K. Nocautes de montagem (para montagem em superfície) L. Segmento base de ruptura (sombreado) Cuidado! O comutador do bloqueio traseiro não protegerá a unidade a menos que o segmento base de ruptura esteja fixado à parede com ao menos um parafuso. M. Nocautes de montagem (3 de 6 - para montagem em canto)
Instalar a bateria
1. Soltar o parafuso e retirar a tampa.
2. Remova a tampa da base.
3. Coloque a bateria em seu suporte e insira o terminal conetor da bateria no conetor da bateria.
Nota: Sempre que estiver progr­amando manualmente os dispos­itivos sem fio, se um dispositivo estiver funcionando durante mais de 48 horas não pode ser registrado no sistema até que o dispositivo seja bloqueado e restaurado. Nota: Após restaurar um baixo problemas de bateria do sistema pode levar até 5 minutos para limpar o problema.
Registre o dispositivo no sistema
Para o registro rápido:
1. Em um teclado numérico pressione [*] [8] [Código Instalador] [804] [000].
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de registro do dispositivo até que os indicadores LED fiquem fixos e depois solte o botão de registro enquanto o LED continua aceso. Então, aparecerá no teclado numérico uma mensagem de confirmação.
3. Pressione a tecla [*] para confirmar ID.
4. Digite [# de zona de 3 dígitos].
5. Digite [tipo de zona de 3 dígitos].
6. Insira [# partição de 1 dígito] para todas as partições desejadas e pressione [#]. Se estiver usando um teclado numérico LCD, pode se deslocar para as partições desejadas e pressionar [*] para comutar a partição.
7. Em um teclado numérico LCD, insira a etiqueta usando a biblioteca do Word.
Para pré-registrar:
1. Configure remotamente o número de ID exclusivo no sistema. Para mais informação, consulte o manual do HSM2HOST.
2. Quando no local, pressione o botão de registro do dispositivo.
Nota: Se o dispositivo sem fio estiver conectado durante mais
B
de 48 horas sem ser registrado, bloqueie e restaure o dispositivo para registrá-lo.
C
Realizar um teste de colocação
D
Antes de montar permanentemente qualquer dispositivo sem
E
fio, monte temporariamente o dispositivo e realize um teste de Colocação.
1. Bloqueie o dispositivo abrindo a tampa.
2. Restaure o bloqueamento. O dispositivo entra agora no modo de teste de Colocação.
3. Ative o dispositivo e o LED vermelho pisca uma vez para identificar que está sendo enviado um sinal ao receptor e depois pisca três vezes para identificar a intensidade do sinal. Para realizar um teste de caminhada, caminhe até o extremo do espaço coberto em ambas as direções. A tabela seguinte indica a intensidade do sinal recebido.
Resposta LED Intensidade do sinal
LED verde piscando FORTE LED laranja piscando BOM LED Vermelho piscando FRACO Não pisca Nenhuma comunicação
IMPORTANTE! Apenas são aceitáveis as intensidades de sinal BOM ou FORTE. Se receber um sinal FRACO do dispos­itivo, volte a colocar o dispositivo e volte a testar até ser rece­bido um sinal BOM ou FORTE. Nota: Para instalações UL/ULC, apenas são aceitáveis os níveis de sinal FORTE. Depois da instalação, verifique a fun­cionalidade em conjunto com os receptores compatíveis HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920. Nota: Para instruções detalhadas de Colocação, consulte o Guia de Referência do painel de controle.
Montar o dispositivo
Os detetores da série PowerG PIR sem fio deverão ser instala­dos e usados em um ambiente que proporcione um grau máx. de poluição 2 e sobretensão de categoria II. O equipamento foi projetado para ser instalada por pessoas qualificadas apenas em locais não perigosos. Nota: A função de imunidade a animais domésticos não foi verificada pelo UL/ULC.
• Mantenha afastado de fontes de calor.
• Não expor a correntes de ar.
• Não instalar no exterior.
• Evitar a luz solar direta.
• Manter a fiação afastada dos cabos elétricos.
• Não instalar por trás das partições.
• Montar em uma superfície estável e sólida.
• Instalado em conformidade com NEC, NFPA 70.
• Instalado em conformidade com a Norma UL 681 para Instalação e Classificação de Sistemas de Alarme de Roubo e de Assalto.
• Instalado em conformidade com C22.1, Código Elétrico Canadense, Parte I, Norma de Segurança para Instalações Elétricas.
• Montar o detetor de maneira que a orientação fique perpen­dicular à trajetória de intrusão esperada.
• Para instalações de detetor a 2m de altura, zona inativa é 2 pés a 0m de altura e 0,5 pés a 1,5m de altura.
Importante! O detetor PGx934P é imune a atividade menor que 1m (3 pés) de animais de 38kg (85lb). Acima de 1m (3 pés) de limite de altura, o detetor está imune a animais de 19kg (42lb). A imunidade aos animais diminui à medida que o ani­mal se aproxima do detetor. Selecione um local de montagem que minimize a potencial proximidade de animais.
AV I S O ! Para cumprimento dos requisitos de exposição FCC e IC RF, o detetor PIR deve estar localizado a uma distância de pelo menos 20cm de todas as pessoas durante o funcionamento normal. A antena usada para este produto não deve estar situada ou ser operada em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor.
1. Pressione a base contra a parede na posição de montagem selecionada e marque os pontos de perfuração através dos orifícios de montagem.
2. Perfure 2 ou 3 orifícios (para bloqueio traseiro) e fixe a base à parede usando os parafusos fornecidos.
3. Alinhe a tampa com a base e fixe com parafuso.
Configuração
Para entrar na seção de configuração sem fio, insira [804][# de zona de 3 dígitos].
Comutações do Dispositivo
[001][01]
LED Alarme - Predefinido [S]
Ativa o LED dos dispositivos sempre que ocorrer um evento de alarme.
[001][04]
Supervisão - Predefinido [S]
Ativa a supervisão.
Opções do dispositivo
[003]
Desligamento de Alto Tráfego - Predefinido [01]
Ativando esta função ajuda a manter a potência da bate­ria configurando um temporizador de informação. Quando é detetado movimento, o dispositivo transmite um alarme ao receptor e não reporta mais nenhum evento até que o temporizador termine. Será reportado qualquer movimento detetado durante o período confi­gurado depois de o temporizador terminar. Sem retarda­mento dá origem a que o dispositivo reporte um alarme sempre que o detector é ativado.
[01] Desativado (enquanto desar­mado)
[04] Retarda­mento de 15 segundos
[07] Retarda­mento de 5m
[10] Retarda­mento de 60m
[004]
Brilho da Imagem - Predefinido [04]
Torna a imagem mais luminosa ou mais escura. [01] Brilho Ima-
gem -3 [04] Brilho Ima-
gem 0 [07] Brilho Ima-
gem +3
[005]
Contraste da Imagem - Predefinido [04]
Torna o contraste mais luminoso ou mais escuro. [01] Contraste
Imagem -3 [04] Contraste
Imagem 0 [07] Contraste
Imagem +3
[011]
Comutação da câmera
01- Cor - Pre­definido [S]
[04] Microfone ­Predefinido [N]
[016]
Contador do Evento - Predefinido [002]
O alarme ativa-se depois de um número configurado de eventos ter sido detetado.
Digite as ativi­dades 001-002
[02] Nenhum Retardamento
[05] Retarda­mento de 30 segundos
[08] Retarda­mento de 10m
[02] Brilho Ima­gem -2
[05] Brilho Ima­gem +1
[02] Contraste Imagem -2
[05] Contraste Imagem +1
[02] Alta Res. ­Predefinido [S]
[09] Alimentação AC - Predefinido [N]
[03] Retarda­mento de 5 segundos
[06] Retarda­mento de 1m
[09] Retarda­mento de 20m
[03] Brilho Ima­gem -1
[06] Brilho Ima­gem +2
[03] Contraste Imagem -1
[06] Contraste Imagem +2
[03] Qualidade Baixa ­Predefinido [N]
Especificações
GERAL
Tipo de Detetor: Sensor piroelétrico de baixo ruído de ele-
mento duplo Dados da Lente Nº de Barreiras de Cortina/cortinas: PGx934: 18 afastado, 18 médio, 10 perto. PGx934P: 18 afastado, 18 médio, 18 perto
Cobertura Máx.: 12 x 12 m, (49 x 49 pés)/90° Imunidade a animais (apenas PGx934P): Até 38 kg (85 lb)
ELÉTRICO
Bateria Interna: Bateria Lítio 6 V ( duas baterias 3 V CR-
123A ou duas baterias 3V CR17450, em séries) ou equivalente. Nota: Para instalações UL use apenas Gold Peak (GP). Use apenas o tipo de bateria mencionada acima. Capacidade nominal da bateria: 6 V 1450 mA/h (2xCR123A), 2200 mA/h (2xCR17450)
Limite bateria fraca: 4,5 V Duração da bateria (para uso normal): 4 a 5 anos (CR123A)/
8 anos (CR17450) (não verificado por UL/ULC)
FUNCIONAL
Verificação de evento Movimento Real: 2 seleções remotas -
1 (OFF) ou 2 (ON) eventos de movimento
Iluminação IR: 10 m (33 pés)/90° Resolução de imagem: 320x240 pixels QVGA Taxa de Quadro: até 2 fps (para usuário) Período de alarme: 2 segundos
SEM FIO
Faixa de Frequência (MHz): PG4934(P) com classificação
CE: 433 MHz; PG8934(P) com classificação CE/EN: 868 MHz; PG9934(P) com classificação FCC/IC/UL/ULC: 915 MHz
Protocolo de Comunicação: PowerG Verificação: Assinalando em intervalos de 4 min. Alerta de Bloqueio: Reportado sempre que ocorre um evento
de bloqueio e em qualquer mensagem subsequente, até que o comutador de bloqueamento seja restaurado.
MONTAGEM
Altura: 1,8 - 2,4 m (6 - 8 pés). Para PGx934P, a altura
recomendada é até 2,1 m (7 pés)
Opções de instalação: Superfície ou canto
ACESSÓRIOS
PGBRACKET-1: Superfície montada em suporte giratório,
ajustável em 30° para baixo e 45° para a esquerda/45° para a direita. PGBRACKET-2: PGBRACKET-1 com um adaptador de canto
PGBRACKET-3: PGBRACKET-1 com um adaptador de teto Nota: UL não avaliou o produto com o uso de chaves.
AMBIENTAL
Proteção RFI: > - 20 V/m até 2000 MHz, excluindo frequên-
cias em banda Limite de temperatura: -10°C a +55°C (UL/ULC apenas verifi­cou o limite de 0°C - 49°C)
Umidade Relativa: até 93%UR no máx., sem condensação
FÍSICAS
Tamanho (A x L x P): 125 x 63 x 60 mm (4-15/16 x 2-1/2 x 2-
3/8")
Peso (com bateria): 200 g (7 oz) Cor: Branco
RECEPTORES COMPATÍVEIS
Faixa 433MHz: HSM2HOST4; HS2LCDRF(P)4;HS2IC­NRF(P)4; PG4920 Faixa 868MHz: HSM2HOST8; HS2LCDRF(P)8; HS2IC­NRF(P)8; PG8920 Faixa 912-919MHz: HSM2HOST9; HS2LCDRF(P)9; HS2IC­NRF(P)9; PG9920 Nota: Apenas os dispositivos operando na faixa 912-919 MHz são classificados como UL/ULC.
Notas UL/ULC
Apenas os modelos PG9934, PG9934P que operam na faixa de frequência 912-919 MHz possuem classificação UL/ULC. O PG9934, PG9934P foi classificado pela UL para aplicações res­idenciais e comerciais de roubo e pela ULC para aplicações de roubo residenciais, conforme os requisitos das Normas UL 639 e UL-S306 para Unidades de Detecção de Intrusão. Para instalações UL/ULC, use estes dispositivos apenas em conjunto com receptores sem fio compatíveis com DSC: HSM2HOST9, HS2LCDRF(P)9, HS2ICNRF(P)9 e PG9920. Depois da instalação, verifique a funcionalidade do produto em conjunto com o receptor compatível usado.
Europa: Os modelos PG4934 e PG8934 estão con­forme os requisitos RTTE - Diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de março
1999. PG8934 é certificado pela DNV (DET NORSKE VERITAS) para as seguintes normas:EN50131-2-2, EN50131-1 GRAU 2, CLASSE II, EN50131-6 Tipo C. DNV (DET NORSKE VERITAS) certificou apenas a variante 868 MHz deste produto. Conforme a EN 50131-1:2006 e A1:2009,
este equipamento pode ser aplicado em sistemas instalados até e incluindo o Grau 2 de Segurança, Classe II Ambiental. RU: O PG8934 é apropriado para uso em sistemas instalados em con­formidade com PD6662:2010 no Grau 2 e classe ambiental 2. BS8243, o periférico Power G tem uma funcionalidade de comunicação em 2 vias, providenciando benefícios adicionais descritos na brochura técnica. Esta funcionalidade não foi testada para estar conforme os respetivos requisitos técnicos e deve, portanto, ser considerada fora do âmbito da certificação do produto.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Limited Warranty
Digital Security Controls warrants tha t for a period of 12 months from the date of purchase, the product shall be free of defects in materials and workmanshi p under normal use and that in fulfilment of any breach of such warra nty, Digital Security Controls shall, at its option, repair or replace the defective equi pment upon return of the equipment to it s repair depot. This warranty applies only to defects in parts and workmanship and not to damag e incurred in shipping or handling, or damage due t o causes beyond the control of Digital Security Controls such as lightning, ex cessive voltage, mechanical shock, water damage, or damage arising out of abuse, alteration or improper a pplication of the equipment. The foregoing warranty shall appl y only to the original buyer, and is and shall be in lieu of any and all other warranties, whether expressed or impli ed and of all other obligations or liabilities on the part o f Digital Security Controls. Digital Security Control s neither assumes responsibility for, nor authorizes a ny other person purporting to act on its behalf to modify or to change this warranty, nor to assume for it any othe r warranty or liability concerning this product. In no event shall Digital Security Controls be liable for any direct , indirect or consequential damages, loss of anticipated profit s, loss of time or any other losses incurred by the buyer in connection with the purchase, installati on or operation or failure of this product. Motion detectors can only detect motion within the designated areas as shown in their respective installation inst ructions. They cannot discriminate between intruders and intende d occupants. Motion detectors do not provide volumetric area protection. They have multiple beams of detection and motion can only be d etected in unobstructed areas cov ered by these beams. They cannot detect motion which occurs behind walls, ceilings, floor, closed doors, glass partitions, glass doors or windows. Any type of tampering whether intentional or unintentional such as masking, pai nting, or spraying of any material on the lenses, mirrors, windows or any other part of the detection system will impair it s proper operation. Passive infrared motion detectors operate by s ensing changes in tempera ture. However their effectiveness can be reduced when the ambient temperature rises near or above body temperature or if there are inte ntional or unintentional sources of heat in or nea r the detection area. Some of these he at sources could be he aters, radiators, s toves, barbeques, firepl aces, sunlight, steam vents, lighting and so on.
Warning: Digital Security Controls recommends that the entire system be completely tested on a regular basis. However, de spite frequent testing, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is possible for this product to fail to perform as expected.
Important Information: Changes or modifications not expressly approved by Dig­ital Security Controls co uld void the user’s authority to opera te this equipment.
IMPORTANT - READ CAREFULLY: DSC Software purchased with or without Products and Components is copyrighted and is purchased under the following license terms:
• This End-User License Agreement (“EULA”) is a legal agreement between You (the company, individual or entity who acquired the Soft­ware and any related Hardware) and Digital Security Controls, a division of Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), the manufacturer of the integrated security systems and the developer of the software and any related products or components (“HARDWARE”) which You acquired.
• If the DSC software product (“SOFTWARE PRODUCT” or “SOFT­WARE”) is intended to be accompanied by HARDWARE, and is NOT accompanied by new HARDWARE, You may not use, copy or install the SOFTWARE PRODUCT. The SOFTWARE PRODUCT includes com­puter software, and may include associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation.
• Any software provided along with the SOFTWARE PRODUCT that is associated with a separate end-user license agreement is licensed to You under the terms of that license agreement.
• By installing, copying, downloading, storing, accessing or otherwise using the SOFTWARE PRODUCT, You agree unconditionally to be bound by the terms of this EULA, even if this EULA is deemed to be a
modification of any previous arrangement or contract. If You do not agree to the terms of this EULA, DSC is unwilling to license the SOFTWARE PRODUCT to You, and You have no right to use it. LICENSE The SOFTWARE PRODUCT is protected by copyright laws and internation al copyright treaties, as well as other intellect ual property laws and treaties. The SOFTWARE PRODUCT is licensed, not sol d.
1. GRANT OF LICENSE This EULA grants You the following rights: (a) Software Installation and Use - For each license You acquire, You may have only one copy of the SOFTWARE PRODUCT installed. (b) Storage/Network Use - The SOFTWARE PRODUCT may not be installed, ac cessed, displayed, run, shared or used concurrently on or from different computers, including a workstation, terminal or other digital ele ctronic device (“Device”). In other words , if You have several workstations, You will have to acquire a license for each workstation where the SOFTWARE will be used. (c) Backup Copy - You may make back-up copies of the SOFTWARE PRODUCT, but You may only have one copy per license installed at any given time. You may use the back-up copy solely for archival purposes. Except as expressly provided in this EULA, You may not otherwise make copies of the SOFTWARE PRODUCT, including the printed materials accompanying the SOFTWARE.
2. DESCRIPTION OF OTHER RIGHTS AND LIMITATIONS (a) Limitations on Reverse Engineering, Decompilation and Disassembly - You may not reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE PRODUCT, except and only to the extent that such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation. You may not make any changes or modifications to the Software, without the written permission of an officer of DSC. You may not remove any proprietary notices, marks or labels from the Software Product. You shall institute reasonable measures to ensure compliance with the terms and conditions of this EULA. (b) Separation of Components - The SOFTWARE PRODUCT is licensed as a single product. Its component parts may not b e separated for use on more than one HARDWARE unit. (c) Single INTEGRATED PRODUCT - If You acquired this SOFTWARE with HARDWARE, then the SOFTWARE PRODUCT is licensed with the HARDWARE as a single integrated product. In this case, the SOFTWARE PRODUCT may only be used with the HARDWARE as set forth in this EULA. (d) Rental - You may not rent, lease or lend the SOFTWARE PRODUCT. You may not make it available to others or post it on a server or web site. (e) Software Produ ct Transfer - You may transfer all of Your rights und er this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the HARDWARE, provi ded You retain no copies, You transfer all of the SOFTWARE PRODUCT (including all component parts, the media and printed materials, any upgrades and this EULA), and provided the recipient agrees to the terms of this EULA. If the SOFTWARE PRODUCT is an upgrade, any transfer must al so include all prior versions of the SOFTWARE PRODUCT. (f) Termination - Without prejudice to any other rights, DSC may terminate this EULA if You fail to comply with the terms an d conditions of this EULA. In such event, You must destroy all copies of the SOFTWARE PRODUCT and all of its component part s. (g) Trademarks - This EULA does not grant You any rights in connection with any trademarks or service marks of DSC or its suppliers.
3. COPYRIGHT - All title and intellectual property rights in and to the SOFTWARE PRODUCT (including but not limited to any images, photographs, and text incorporated into the SOFTWARE PRODUCT), the accompanying printed materials, and any copies of the SOFTWARE PRODUCT, are owned by DSC or its suppliers. You may not copy the printed materials accompanying the SOFTWARE PRODUCT. All title and intell ectual property rights in and to the content which may be access ed through use of the SOFTWARE PRODUCT are the property of the respect ive content owner and may be protec ted by applicable copyright or other inte llectual property laws and treaties. This EULA grants You no rights to use such content. All rights not express ly granted under this EULA are reserved by DSC and its suppliers.
4. EXPORT RESTRICTIONS - You agree that You will not export or re-export the SOFTWARE PRODUCT to any country, person, or entity subject to Canadian export restrictions.
5. CHOICE OF LAW - This Software License Agreement is governed by the laws of the Province of Ontario, Canada.
6. ARBITRATION - All disputes arising in connection with this Agreement shall be determined by final and binding arbi tration in accordance with the Arbi tration Act, and the parties agree to be bound by th e arbitrator’s decision. The place of arbitration sha ll be Toronto, Canada, and the lang uage of the arbitration shall be English.
7. LIMITED WARRANTY (a) NO WARRANTY - DSC PR OVIDES THE SOFTWARE “AS IS” WITHOUT WARRANTY. DSC DOES NOT WARRANT THAT THE SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS OR THAT OPERATION OF THE SOFTWARE WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. (b) CHANGES IN OPERATING ENVIRONMENT - DSC shall not be responsible for problems caused by changes in the ope rating characteristics of the HARDWARE, or for problems in the interaction of the SOFTWARE PRODUCT with non-DSC-SOFTWARE or HARDWARE PRODUCTS. (c) LIMITATION OF LIABILITY; WARRANTY REFLECTS ALLOCATION OF RISK ­IN ANY EVENT, IF ANY STATUTE IMPLIES WARRANTIES OR CONDITIONS NOT STATED IN THIS LICENSE AGREEMENT, DSC’S ENTIRE LIABILITY UNDER ANY PROVISION OF THIS LICENSE AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO THE GREATER OF THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU TO LICENSE THE SOFTWARE PRODUCT AND FIVE CANADIAN DOLLARS (CAD$5.00). BECAUSE SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. (d) DISCLAIMER OF WARRANTIES - THIS WARRANTY CONTAINS THE ENTIRE WARRANTY AND SHALL BE IN LIEU OF ANY AND ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE) AND OF ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES ON THE PART OF DSC. DSC MAKES
NO OTHER WARRANTIES. DSC NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY OTHER PERSON PURPORTING TO ACT ON ITS BEHALF TO MODIFY OR TO CHANGE THIS WARRANTY, NOR TO ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OR LIABILITY CONCERNING THIS SOFTWARE PRODUCT. (e) EXCLUSIVE REMEDY AND LIMITATION OF WARRANTY - UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL DSC BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF THE SOFTWARE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF SUBSTITUTE OR REPLACEMENT EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWN TIME, PURCHASERS TIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY. WARNING: DSC recommends that the enti re system be completely te sted on a regular basis. However, despite frequent t esting, and due to, but not limited to, criminal tampering or electrical disruption, it is pos sible for this SOFTWARE PRODUCT to fail to perform as expected. Always ensure you obtain the latest version of the User Guide. Updated versions of this User Guide are available by cont acting your distributor. © 2014 Tyco International Ltd. and its Respective Companies. All Rights Reserve d. The trademarks, logos, and service marks displaye d on this document are registered in the United States [or other countries]. Any misuse of the trademarks is strictly prohibited and T yco International Ltd. will aggressivel y enforce its intellectual property rights to the fulles t extent of the law, including pursuit of criminal pros ecution wherever necessary. All trademarks not owned by Tyco International Ltd. are the property of their respective owners, and are used with permission or allowed under applicable laws. Product offerings and specificat ions are subject to change without noti ce. Actual products may vary f rom photos. Not all products include all features. Availabili ty varies by region; contact your sales representative.
Toronto, Canada • www.dsc.com • Printed in Israel • Tech. Supp ort: 1-800-387-3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantie limitée
Digital Security Controls garantit le produit contre tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisat ion pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat. En cas de matériel défectueux, Digital Security Co ntrols pourra, à son choix, réparer ou remplacer l'équipement en question après retour de celui-ci à son dépôt de réparati on. Cette garantie s'applique uniquement pour les défauts de pièces ou de fabrication et non aux dommages survenus lors du transport ou de la manipulation , ou aux dommages pour des raisons échappant au contrôle de Digital Security Controls tels que l'éclairage, une tens ion excessive, un choc mécaniqu e, un dégât provoqué par l'eau, ou tout dommage résul tant d'abus, d'altération ou d'appl ication incorrecte de l'équipement. Ladite gar antie sera valable uniquement pour l'acheteur original, et prévaut et prévaudra sur toute autre garantie, qu'elle soit explicite ou implicite et sur toute autre obligation ou responsabilité de la part de Digital Security Controls . Digital Security Controls n'assume et n'autorise auc une autre personne prétendant agir en son nom à modifier ou changer cette garantie, n'assume pour cela aucune autre garantie ou responsabilité concernant ce produit. Digital Security Controls ne se ra en aucun cas tenu responsable pour tout dommage direct ou indirect, perte de profits anticipés, perte de temps ou toute autre perte que l'acheteur aura subi en relation avec l'achat, l'instal lation ou le fonctionnement ou défaillance de ce produit. Les détecteurs de mouvement ne détectent le mouvement que dans les zones désignées, conformément aux instructions d'installation. Ils ne peuvent pas distinguer les intrus des occupants. Les détecteurs de mouvement ne fournissent pas de protection volumétrique des zones. Ils ont de multiples faiscea ux de détection et les mouvements ne peuvent être détectés que dans des zones non obstruées et couve rtes par ces faisceaux. Ils ne peuvent détecter les mouvements qui se produisent derrière les murs, plafonds, sol, portes fermée, cloisons vitrées, portes vitrées ou fenêtres. Tout type de sabotage, qu'il soit intentionnel ou non, tel que le masquage, peinture ou vaporisation de tout matériau sur les lentilles, miroirs, fenêtres ou toute autre partie du système de détection empêche ra son fonctionnement normal. Les détecteurs de mouvement à infrarouge pas sif fonctionnent en dé tectant les changements de température. Cependant, leur effi cacité peut être réduite lorsque la température ambiante s'approche ou dépasse la température du corps ou s'il existe des sources de chaleur intentionnelles ou non intentionnel les à l'intérieur ou à proximité de la zone de détection. Certaines de ces sources de chaleur peuvent être des chauffages, radiateurs, fours, barbecues, cheminées, lumière du soleil, écl airages, etc. Avertissement: Digital Security Controls recommande que la totalité du système soit testé régulièrement. Toutefois, même si vous faites des tests réguliers, il pe ut arriver que le fonctionnement du produit ne soit pas conforme aux spécificat ions en raison notamment, mais pas exclusivement, d'intervent ions criminelles ou de panne de courant. Information importante : Tout changement ou modification qui n'o nt pas été expressément approuvés par Di gital Security Controls peuvent annuler le droit de l'utilisateur à se servir de cet équipement.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : Le logiciel DSC acheté avec ou sans Produits et Composants est protégé par le droit d'auteur et il est acheté conformément aux modalités du contrat de licence :
Ce Contrat de licence d'utili sation (« CLU ») est une entente légale entre Vous (l'entrepri se, l'individu ou l'entité qui a achet é le Logiciel et tout Matériel connex e) et Digital Security Controls, une filiale de Tyco Safety Products Canad a Ltd. (« DSC »), le fabriquant des systèmes de sécurité intégrés et le développeur du logiciel et de tout produit ou composant connexe (MATÉRIELS) que Vous avez acquis . Si le produit logiciel DSC (« PRODUIT LOGICIEL » ou « LOGICIEL ») a é té conçu pour être accompagné par du MATÉRIEL et s'il N'est PAS acc ompagné par un nouveau MATÉRIEL, Vous n'avez pas le droit d' utiliser, de copier ou d'insta ller le PRODUIT LOGICIEL. Le PRODUIT LOGICIEL comprend le logiciel, et peut aussi c omprendre des médias connexes, des matériels imprimés et de la documentation « en ligne » ou électronique. Tout logiciel fourni avec le PRODUIT L OGICIEL qui est lié à un contrat de licence d'utilisation séparé Vous donne des dro its conformément aux modalités de ce contrat de licence. En installant, copiant, télé chargeant, sauvegardant, accédant ou utilisant d'une manière quelconque le PRODUIT LOGICIEL, Vous acceptez inconditionnellement d'être lié par les modalités de ce CLU, même si ce CLU est considéré un e modification de tout accord ou
contrat antérieur. Si vous n'accepte z pas les modalités du CLU, DSC refuse de Vou s octroyer une licence d'utilisati on du PRODUIT LOGICIEL et Vous n'avez pas le dr oit de l'utiliser. LICENCES DU PRODUIT LOCIGIEL Le PRODUIT LOGICIEL est protégé par des lois sur le droit d'auteur et des traités internationaux sur le droit d' auteur, ainsi que par d'autres l ois et traités de la propriété intellectuelle. Le droit d'utili sation du PRODUIT LOGICIEL est octroyé, pas vendu.
1. OCTROI DE LA LICENCE. Ce CLU vous donne les droits suivants : (a) Instal lation et utilisation du logiciel - Pour chacune des licences acquises, Vous n'avez le droit d'installer qu'un s eul exemplaire du PRODUIT LOGICIEL. (b) Utilisation de stockage en réseau - Le PRODUIT LOGICIEL ne peut pas être installé, accédé, affiché, exécuté, partagé ou utilisé simultanément sur des ordinateurs différents, notamment une station de trav ail, un terminal ou autre dispositif él ectronique numérique (« Dispositif »). Autrement dit, si Vous avez plusieurs postes de travail, Vous devre z acheter une licence pour chaque poste de travail où le LOGICIEL sera util isé. (c) Copie de sauvegarde - Vous pouvez fai re des copies de sauvegarde PRODUIT LOGICIEL, mais vous ne pouvez avoir qu'une seule copie i nstallée par licence à tout moment. Vous pouvez utiliser une copie de s auvegarde. Hormis ce qui est expressément prévu dans ce CLU, Vous n'avez pas le droit de faire des copies du PRODUIT LOGICIEL, les matériels imprimés accompagnant le LOGICIEL compris.
2. DESCRIPTIONS D'AUTRES DROITS ET LIMITES (a) Limites relatives à la rétro-ingénierie, à la décompilation et au désassemblage — Vous n'avez pas le droit de désosser, décompiler ou désass embler le PRODUIT LOGICIEL, sauf et seulement dans la mesure dans laquelle une telle activité est explicite ment permise par la loi en vigueur, sans égards à ces limites. Vous n'avez pas le droit de faire des changement s ou des modifications, quels qu'ils soient, sans la permission écrite d'un dirigeant de DSC. Vous n'avez pas le droit de retire r les notices, les marques ou les étiquettes privatives du Produit Logiciel. Vous devez insti tuer des mesures raisonnables pour assurer la conformité aux modalités de ce CLU. (b) Séparation des Composants - Le PRODUIT LOGICIEL est fourni sous licenc e en tant que produit unique. Ses parties composant es ne peuvent pas être séparées pour ê tre utilisée sur plus d'un MATÉRIEL. (c) PRODUIT INTÉGRÉ un ique - Si vous avec acquis ce LOGICIEL avec du MATÉRIEL, le PRODUIT LOGICIEL est autorisé à être utilisé avec le MA TÉRIEL en tant que produit intégré unique. Dans ce cas, le PRODUIT LOGICIEL ne peut être utilisé qu'avec le MATÉRIEL conformément à ce CL U. (d) Location - Vous n'avez pas le droit de louer, de met tre en bail ou de prêter le PRODUIT LOGICIEL. Vous n'avez pas le droit de le mettre à la disposition d'autres personnes ou de l'afficher sur un serveur ou un site Web. (e) Transfer t du Produit Logiciel - Vous pouvez transfér er tous vos droits de ce CLU uniquement dans le cadre de la ve nte ou du transfert permanent du MATÉRIEL, à condition que Vous ne conserviez aucune copie, que Vous transfériez tout le PRODUIT LOGICIEL (tous les composants, l es matériels imprimés et autres, toutes l es mises à niveau et ce CLU), et à condition que le réci piendaire accepte les condit ions de ce CLU. Si le PRODUIT LOGICIEL est une mise à niveau, tout transfert doit égal ement inclure toutes les versions antérieures du PRODUIT LOGICIEL. (f) Résiliation - Sous réserve de tous ses autres droits, DSC se réserve le droit de ré silier ce CLU si Vous ne respectez pas les modalités de ce CLU. Dans ce cas , Vous devez détruire toutes les copies du PRODUIT LOGICIEL et toutes ses parties composantes. (g) Marques de commerce - Ce CLU ne Vous donne aucun droit relati vement aux marques de commerce ou aux marques de service de DSC ou de ses fournisseurs.
3. DROIT D'AUTEUR Tous les titres et droits de propri été intellectuelle associés au PRODUIT LOGICIEL (notamment mais pas seulement aux images, photographies et textes incorporés dans le PRODUIT LOGICIEL), les documents imprimés joints et tout exemplaire du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété de DSC et de ses fournisseurs. Vous n'avez pas le droit de faire des copies des documents imprimés a ccompagnant le PRODUIT LOGICIEL. Tous les titres et droits de propriété intellectuelle associés au contenu qu i peut être accédé par le biais du PRODUIT LOGICIEL sont la propriété du propriétaire resp ectif du contenu et ils peuvent être protégés par le droit d'a uteur ou autres lois et traités sur la propriété inte llectuelle. Ce CLU ne Vous octroie pas le droit d' utiliser ces éléments. Tou s les droits qui ne sont pas expressément octroyés par cette CLU, sont réservés par DSC et ses fournisseurs.
4. RESTRICTIONS POUR L'EXPORTATION
n'exporterez pas ou ne réexporterez pas le PRODUIT LOGICIEL dans tou t pays, personne ou entité soumis à des restrictions canadienne s à l'exportation.
5. CHOIX DES LOIS
de l'Ontario, Canada.
6. ARBITRATION
par un arbitrage définitif et sans a ppel conformément à la Loi sur l'arbitra ge, et les parties acceptent d'être liées par la décision de l'arbitre. Le lieu de l'arbitration sera Toronto, Canada, et le langage de l'arbitration s era l'anglais.
7. Garantie Restreinte (a) PAS DE GARANTIE DSC FOURNIT LE LOGICIEL « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE. DSC NE GARANTIT PAS QUE LE LOGICIEL SATISFERA VOS EXIGENCES OU QUE L'EXPLOITATION DU LOGICIEL SERA ININTERROMPUE OU SANS ERREUR. (b) CHANGEMENTS DU CADRE D'EXPLOITATION DSC ne sera pas responsable des probl èmes provoqués par des changements dan s les caractéristiques du MATÉRIEL, ou des problèmes d'interaction du PRODUIT LOGICIEL avec des LOGICIELS NON-DSC ou AUTRES MATÉRIELS. (c) LIMITES DE RESPONSABILITÉ ; LA GARANTIE REFLÈTE L'AFFECTATION DU RISQUE DANS TOUS LES CAS, SI UN STATUT QUELCONQUE SUPPOSE DES GARANTIES OU CONDITIONS QUI NE SONT PAS POSTULÉES DANS CE CONTRAT DE LICENCE, TOUTE LA RESPONSABILITÉ ASSUMÉE PAR DSC DANS LE CADRE D'UNE DISPOSITION QUELCONQUE DE CE CONTRAT SERA LIMITÉE AU MONTANT LE PLUS ÉLEVÉ QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR LE CONTRAT DE CE PRODUIT LOGICIEL ET CINQ DOLLARS CANADIENS (5 CAN $). PARCE QUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LES RESTRICTIONS DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. (d) STIPULATION D'EXONÉRATION DE GARANTIES CETTE GARANTIE CONTIENT L'ENTIÈRE GARANTIE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU'ELLES SOIENT EXPLICITES OU IMPLICITES
- Ce contrat de licence d'uti lisation est régi par les lois de la Province
- Tous les conflits survenant relativement à ce contrat seron t résolus
- Vous acceptez le fait que Vous
(NOTAMMENT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE MARCHANDISE OU APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER) ET DE TOUTE AUTRE OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ DE DSC. DSC NE FAIT AUCUNE AUTRE GARANTIE. DSC N'ASSUME PAS LA RESPONSABILITÉ ET N'AUTORISE AUCUNE AUTRE PERSONNE PRÉTENDANT AGIR EN SON NOM DE MODIFIER OU DE CHANGER CETTE GARANTIE, N'ASSUME POUR CELA AUCUNE AUTRE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ CONCERNANT CE PRODUIT LOGICIEL. (e) RECOURS EXCLUSIF ET LIMITE DE GARANTIE DSC NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCIDENTELS OU INDIRECTS BASÉS SUR UNE INOBSERVATION DE LA GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT NOTAMMENT, MAIS PAS EXCLUSIVEMENT, UNE PERTE DE PROFITS, UN ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT LOGICIEL OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU CAPITAL, LE COÛT DE REMPLACEMENT OU DE SUBSTITUTION, DES INSTALLATIONS OU SERVICES, UN TEMPS D'ARRÊT, LE TEMPS DE L'ACHETEUR, LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS LES CLIENTS ET LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. MISE EN GARDE : DSC recommande de tester complètement l'ensemble du système régulièrement. Toutefois, malgré des essais réguliers, il peut arriver que le fonctionnement du PRODUIT LOGICIEL ne soit pas conforme aux attentes en raison notamment , mais pas exclusivement, d'interventions criminelles ou de pannes de courant.
© 2014 Tyco International Ltd. et ses sociétés respecti ves. Tous droits réservés Les marques de commerce, logos et marques de service qui appa raissent sur ce document sont enregistrés aux États-Unis [ou dans d’aut res pays]. Tout usage inapproprié des marques de commerce est stric tement interdit; Tyc o International Ltd. entend défendre vivement ses droits de propriété intellectuelle avec toute la rigueur que permet la loi et intentera des poursuites criminelles si nécessaire. Toutes les marques de commerce que ne possède pas Tyco International Ltd. appartiennent à leurs propriétaires respectifs e t sont utilisées avec leur permission ou dans le respect des lois en vigueur. Les produits offerts et leurs spécifications peuvent changer san s préavis. Il est possible que les produits diffèrent des images qui les accompagnent. Tous les produits n’offrent pas toutes les caractéristiques. La disponibilité varie selon les régions; co mmuniquez avec votre représentant local. Toronto, Canada • www.dsc.com • Imprimé au Israë l • Assistance technique : 1-800 -387­3630 (Canada, US), 905-760-3000
Garantía Limitada
Digital Security Controls Ltd. garantiza que por un período de 12 meses desde la fe cha de adquisición, el producto estará libr e de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal y que, en cumplimiento de cualquier violación de dicha garantía , Digital Security Controls Ltd., p odrá, a su opción, reparar o reemplazar el equipo defectuoso al recibo del equipo en su local de servicio. Esta garantía se aplica solamente a def ectos en componentes y mano de obra y no a los daños que puedan habe rse presentado durante el transporte y manipulación o a daños debid os a causas fuera del control de Digital Security Controls Ltd. tales como rayos, voltaje excesivo, sacudida s mecánicas, daños por agua, o daños resultantes del abuso, alteración o apl icación inadecuada del equipo. La garantía anterior se aplicará solamente al comprador original y sustituye a cualquier otra garantía, ya sea explícita o implícita, y todas las otras obligaciones y responsabilidades por parte de Digital Security Controls Ltd. Esta garantía contiene la gara ntía total. Digital Security Controls Ltd. no se compromete, ni aut oriza a ninguna otra persona que pretenda actuar a su nombre, a modificar o cambiar esta garantía ni a asumir ninguna otra garantía o responsabilidad con respecto a este producto. En ningún caso, Digital Security Controls Ltd. será responsable de cualquier daño o perjuicio directo, indirecto o c onsecuente, pérdidas de utilidades esperadas, pérdidas de tiempo o cualquier otra pérdida i ncurrida por el comprador con relaci ón a la adquisición, instalación, operación o fa llo de este producto. Los detectores de movimiento solamente pueden dete ctar movimiento dentro de las áreas designadas como se muestra en las respectivas instrucciones de instalación. Los detect ores de movimiento no pueden discriminar entre intrusos y los que habitan el local o residencia. Los detectores de movimiento no proporcionan un área de protección volumétrica. Estos poseen múltiples rayos de de tección y el movimiento solamente puede ser det ectado en áreas no obstruidas que están cubiertas por estos rayo s. Ellos no pueden detectar movimiento que ocurre detrás de las paredes, cielo rasos, pisos, puertas cerradas, separaciones de vidrio, puertas o ventanas de vidrio. Cualquier clas e de sabotaje ya sea intencional o sin intención tales como encubrimiento, pintando o regando cualquier tipo de material en los lentes, espejos, ventanas o cualquier o tra parte del sistema de detec ción perjudicará su correcta operación. Los detectores de movimiento pa sivos infrarrojos operan detect ando cambios en la temperatura. Sin embargo su efectividad puede ser reducida cuando la temperatura del ambiente aumenta o disminuye de la temperatura del cuerpo o si hay orígenes intencionales o sin intención de calor en o cerca del área de detección. Algunos de los oríge nes de calor pueden ser calentadores, radiadores, est ufas, asadores, chimeneas, luz sola r, ventiladores de vapor, alumbrado y así sucesi vamente. Advertencia:Digital Security Controls Ltd. recomienda que el sistema sea proba do en su integridad con la debida regularida d. Sin embargo, a pesar de pruebas frecuentes y debido a interferencia criminal o cortes eléctricos, pero no sólo limitado a ellos, es posible que este producto deje de operar en la forma esperada.
IMPORTANTE – LEA ATENTAMENTE: el Software DSC comprado con o sin Productos y Componentes tiene marca registrada y es adquirido bajo los siguientes términos de licencia:
• Este Acuerdo de Licencia de Usuario Final (End User License Agreement — “EULA”) es un acuerdo legal entre Usted (la compañía , individuo o entidad que ha adquirido e l Software y cualquier Hardware relacionado) y Digital Security Controls, una división de Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabricante de los sistemas d e seguridad integrados y programador del software y de todos los productos o componentes relacionado s (“HARDWARE”) que usted ha adquirido.
• Si el producto de software DSC (“PRODUCTO DE SOFTWARE” o “SOFTWARE”) necesita estar acompañado de HARDWARE y NO está acompañado de nuevo HARDWARE, usted no puede usar, copiar o ins talar el PRODUCTO DE SOFTWARE. El PRODUCTO DE SOFTWARE incluye software y puede inclui r medios asociados, materiales impresos y documentación “en línea" o electróni ca.
• Cualq uier software provisto con el PRODUCTO DE SOFTWARE que esté asociado a
29008667R001
un acuerdo de licencia de usuario final separado es licenciado a Usted bajo los términos de ese acuerdo de licencia.
• Al i nstalar, copiar, realizar la de scarga, almacenar, acceder o, de otro modo, usar el PRODUCTO DE SOFTWARE, Usted se somete incondicionalmente a los límites de los términos de este EULA, incluso si este EULA es una modificación de cualquier acuerdo o contrato previo. Si no está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de usarlo . LICENCIA DE PRODUCTO DE SOFTWARE El PRODUCTO DE SOFTWARE está protegido por leyes de de recho de autor y acuerdos de derecho de autor, así como otros tratados y leyes de propied ad intelectual. El PRODUCTO DE SOFTWARE es licenciado, no vendido.
1. CONCESIÓN DE LICENCIA. Este EULA le conc ede los siguientes derechos: (a) Instalación y uso del software – Para cada licencia que Usted adquiere, Uste d puede instalar tan sólo una copia del PRODUCTO DE SOFTWARE. (b) Almacenamiento/Uso en red – El PRODUCTO DE SOFTWARE no puede ser instalado, accedido, mostrado, e jecutado, compartido o usado al mis mo tiempo desde diferentes ordenadores, incluyendo una estación de trabajo, terminal u otro d ispositivo electrónico (“Dispositivo”). En otras palabras, si Usted tiene varias estac iones de trabajo, Usted tendrá que adquirir una licencia para cada estación de trabajo donde usar á el SOFTWARE. (c) Copia de seguridad – Usted puede tener copias de seguridad del PRODUCTO DE SOFTWARE, pero sólo puede tener una copia por licencia instalada e n un momento determinado. Usted puede usar l a copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expres amente previsto en este EULA, Usted no puede hacer copias del PRODUCTO DE SOFTWARE de otro modo, incluyendo los materiales impresos que acompañan al SOFTWARE.
2. DESCRIPCIÓN DE OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES. (a) Limitaci ones en Ingeniería Reversa, Descompilación y Desmontado – Uste d no puede realizar ingeniería reversa, desco mpilar o desmontar el PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente en la medida en que di cha actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable, no obstante esta limitación. Usted no puede realizar cambi os ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas de l Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los té rminos y condiciones de este EULA. (b) Separación de los Compon entes – El PRODUCTO DE SOFTWARE se licencia como un producto único. Sus partes componentes no pueden ser separadas para el uso en más de una unidad de HARDWARE. (c) Producto ÚNICO INTEGRADO – Si usted adquirió este SOFTWARE co n HARDWARE, entonces el PRODUCTO DE SOFTWARE está lic enciado con el HARDWARE como un producto único inte grado. En este caso, el PRODUCTO DE SOFTWARE puede ser usado solamente con el HARDWARE, ta l y como se establece más adelante en este EULA. (d) Alquiler – Usted no pu ede alquilar, prestar o arre ndar el PRODUCTO DE SOFTWARE. No puede disponibilizarlo a te rceros ni colgarlo en un servido r o una página web. (e) Transferencia de Producto de Software – Usted puede transferir todos sus derechos bajo este EULA sólo como parte de una venta permanente o transfere ncia del HARDWARE, desde que Usted no retenga copias y transfi era todo el PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo todas las partes component es, los materiales impresos y mediático s y cualquier actualización y este EULA) y desde que el recep tor esté conforme con los términos de este EULA. Si el PRODUCTO DE SOFTWARE es una actualización, cualquier transferencia debe incluir también todas las versiones prev ias del PRODUCTO DE SOFTWARE. (f) Término - Sin prejuicio de cualesquiera otros derechos, DSC puede terminar este EULA si Usted negligencia el cumplimi ento de los términos y condiciones de este EULA. En tal caso, usted debe destru ir todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE y todas sus partes componentes. (g) Marcas registradas – Este EULA no le concede ningún derecho conectado con ninguna de las marcas registradas de DSC o de sus proveedores.
3. DERECHOS DE AUTOR. Todos los derechos de título y propiedad intelectual en este y rela tivos a este PRODUCTO DE SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a to das las imágenes, fotografías y textos incorporados al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiale s impresos que aco mpañan, y todas las copias del PRODUCTO DE SOFTWARE, son propiedad de DSC o de s us proveedores. Usted no puede copiar los materiales impresos que acompañan al PRODUCTO DE SOFTWARE. Todos los títulos y derechos de propie dad intelectual en y relativos al contenido que pueden ser accedidos a través de l uso del PRODUCTO DE SOFTWARE son de propiedad de su respectivo propietario de contenido y pueden estar protegidos por derechos de autor u otros trat ados y leyes de propiedad intelectual. Est e EULA no le concede ningún derecho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, persona o entidad suje ta a las restricciones de exportación de Canadá.
5. ELECCIÓN DE LEY: Este Acuerdo de Acuerdo de Licencia de Software se rige por las leyes de la Provincia de Ontario, Canadá.
6. ARBITRAJE Todas las disputas que surjan con relación a este Acuerdo esta rán determinadas por medio del arbitraje final y vinculan te, de acuerdo con el Arbitration Ac t, y las partes acuerdan someterse a la decisión del árbitro. El lug ar de arbitraje será Toronto, Canadá, y la lengua de arbitraje será el inglés.
7. GARANTÍA LIMITADA (a) SIN GARANTÍA
DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTA O LIBRE DE ERRORES. (b) CAMBIOS EN EL ENTORNO OPERATIVO
DSC no se responsabilizará de pr oblemas causados por cambios en las características operativas del HARDWARE, o de problemas en la interacción del PRODUCTO DE SOFTWARE con SOFTWARE que no sea de DSC o con PRODUCTOS DE HARDWARE. (c) LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, CUOTA DE RIESGO DE LA GARANTÍA
EN CUALQUIER CASO, SI ALGUNA LEY IMPLICA GARANTÍAS O CONDICIONES NO ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA, TODA LA
RESPONSABILIDAD DE DSC BAJO CUALQUIER DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA SE LIMITARÁ A LA MAYOR CANTIDAD YA PAGADA POR USTED PARA LICENCIAR EL PRODUCTO DE SOFTWARE Y CINCO DÓLARES CANADIENSES (CAD$5.00). DEBIDO A QUE ALGUNAS JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD PARA DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS PUEDEN NO APLICARSE A USTED. (d) EXENCIÓN DE LAS GARANTÍAS
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA COMPLETA Y ES VÁLIDA, EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, YA EXPRESA O IMPLÍCITA (INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCANTIBILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CONCEDE OTRAS GARANTÍAS. DSC TAMPOCO ASUME NI AUTORIZA A NINGUNA OTRA PERSONA QUE PRETENDA ACTUAR EN SU NOMBRE PARA MODIFICAR O CAMBIAR ESTA GARANTÍA NI PARA ASUMIR PARA ELLA NINGUNA OTRA GARANTÍA O RESPONSABILIDAD RELATIVA A ESTE PRODUCTO DE SOFTWARE. (e) REPARACIÓN EXCLUSIVA Y LIMITACIÓN DE GARANTÍA
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DSC SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, IMPREVISTO O CONSECUENTE O DAÑOS INDIRECTOS BASADOS EN INFRACCIÓN DE LA GARANTÍA, INFRACCIÓN DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL. TALES DAÑOS INCLUYEN, PERO NO SE LIMITAN, A PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DEL PRODUCTO DE SOFTWARE O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, COSTE DE CAPITAL, COSTE DE SUSTITUCIÓN O REEMPLAZO DE EQUIPO, INSTALACIONES O SERVICIOS, DOWN TIME, TIEMPO DEL COMPRADOR, REIVINDICACIONES DE TERCEROS, INCLUYENDO CLIENTES, Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. ADVERTENCIA: DSC recomienda que se pruebe todo e l sistema completamente de modo regular. Sin embargo, a pesar de las pruebas frecuentes, y debido a ellas, pero no limit ado a las mismas, intento criminal de forzarlo o interrupción eléctrica, es posible que este PRODUCTO DE SOFTWARE falle con relación al desempeño esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. Y sus respec tivas Compañías. Todos los Derechos Reservados Las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio exhibidos en este documento son registrados en Estados Unidos [u otros países]. Cualquier mal uso de las marcas comerciales está estrictamente prohibida y T yco International Ltd. Reforzará agresivamente sus derech os sobre la propiedad intelectual has ta el límite legal, incluyen do la apertura de proceso criminal siempre que sea necesario. Todas las marcas comerciales no adquiridas por Tyco International Ltd. son de propiedad de sus respectivos propietarios y son utilizadas con el permiso o permitidas bajo las leyes apl icables. Las ofertas de productos y especificaciones están sujetas a alteración sin preaviso. Los productos reales pueden ser diferente s de las fotos exhibidas. No todos los product os incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía por región; contáctese con su representan te de ventas. Toronto, Canada • www.dsc.com • Impreso en Israel • Asist. técnica: 1-800-387-3630 (Canadá, EE.UU.), 905-760-3036
A Digital Security Controls garante que, durante um período de 12 meses a part ir da data de compra, o produto está isento de defeitos de material e de fabrico sob utilização normal e que, no cumprimento de eventuais fal has abrangidas por garantia, a Digital Security Control s reparará ou substituirá, conforme a mesma entender, o equipamento defeituoso após a devolução deste ao seu entreposto de reparaçõe s. Esta garantia abrange apenas defeitos em peças e de fabrico e não abrange danos ocorridos durante o envio ou manuseio, ou danos causados por factos para além do control o da Digital Security Controls, como raios , voltagem excessiva, choque mecânic o, danos causados por água ou dan os resultantes de abuso, alteração ou aplicação incorrec ta do equipamento. A garantia precedente aplica-se ape nas ao comprador original, sobrepondo-se a todas e quaisquer outras garantias explícitas ou impressas, e a todas e quaisquer outras obrigações e responsabilidades por parte da Digital Sec urity Controls. A Digital Security Controls não assume qualquer responsabilidade por, nem autori za nenhuma pessoa que afirme representá­la a modificar ou alterar esta garantia, nem a assumir qualquer outra garantia ou responsabilidade relativa a e ste produto. Os detectores de movimento podem detectar movimento somente dentro das áreas designadas, como mostrado nas suas respectivas instruções de instalação. Eles não podem discriminar entre intrusos e ocupantes internos. Os detectores de movimento não oferecem proteção da área volumétrica. Eles têm múltipl os feixes de detecção e o movimento pode somente ser detectado em áreas não obstruídas cobertas por estes feixes. Eles não podem detectar movimento que ocorre atrás das pare des, tetos, pisos, portas fechadas, partições de vidro, portas ou janelas de vidro. Qual quer tipo de violação, seja intenci onal ou não­intencional, tais como mascaramento , pintura ou borrifação de qualquer material nos sensores, espelhos, janelas o u qualquer outra parte do sistema de detecção, prejudicará sua operação adequada. Os detectores de movimento com infra vermelho passivo operam detectando alterações na temperatura. Entretanto, a sua eficácia pode ser reduzida quando a tempe ratura ambiente aumentar para próximo ou acima da te mperatura do corpo ou se houver fon tes de calor intencionais ou não-intencionais dentro ou próximas da área de detecção. Algumas desta s fontes de calor poderiam ser aquecedores, radiadores, estufas, churrasqueiras, lareiras, luz solar, vaporizadores, iluminação, et c. Em circunstância alguma será a Digit al Security Controls responsável por quaisquer danos directos, indirectos ou cons equenciais, perda de lucr os previstos, perda de tempo ou quaisquer outras perdas incorridas pe lo comprador relacionadas com a compra, instalação, operação ou falha deste produto. Aviso: A Digital Security Controls recomenda que todo o sistema seja testado de forma integral periodicamente. No en tanto, apesar de testes frequentes, é possível que este produto não funcione como esperado devido à, mas não limitado à, adulteração criminosa ou à interrupção de electricidad e. Informações importantes: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Digital Security Controls podem destituir o utilizador de autoridade para utilizar este equipamento.
Garantia limitada
IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO: O software DSC, adquirido com ou sem Produtos e Componentes, respeita leis de direitos de autor e é comprado com a aceitação dos seguintes termos de licenciamento:
• O Contrat o de Licença de Utilizador Final (CLUF) (End User License Agree ment (“EULA”)) é um acordo legal entre V. Exa. (empres a, indivíduo ou entidade que adquire o Software ou qualquer Hardware relacionado) e a Digital Security Con trols, uma divisão da Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), o fabricant e dos sistemas de segurança integrados e o programador do software e quaisquer produtos ou componentes relacionad os (“HARDWARE”) que V. Exa. adquiriu.
• Se for suposto o software do produto DSC (“PROGRAMA” ou “SOFTWARE”) vir acompanhado de HARDWARE, e se verificar que NÃO vem acompanhado de novo HARDWARE, V. Exa. não poderá utilizar, copiar ou instalar o PROGRAMA. O PROGRAMA inclui o software, e poderá incluir meios associados, materiais impressos e documentação electrónica ou disponível “on line”.
• Qual quer software fornecido com o PROGRAMA que esteja associad o a um contrato de licença de utilizador final em separa do está licenciado a V. Exa. nos termos desse mesmo contrato de licença.
• Ao in stalar, copiar, descarregar, ar mazenar, aceder, ou outro, utilizando o PROGRAMA, V.Exa. concorda incondicionalmente em respeitar os termos deste CLUF (EULA), mesmo que o CLUF (EULA) seja considerado como uma modificação de quaisquer acordos ou contratos prévios. Se V.Exa. não concordar com os termos deste CLUF (EULA) a DSC não irá licenciar o PROGRAMA a V.Exa., e V. Exa. não terá direito à sua utilização. LICENÇA DO PROGRAMA O PROGRAMA está protegido por leis de direitos de autor e tratado s internacionais de direitos de autor, bem como por outros tratados e leis de propriedade i ntelectual. O PROGRAMA é licenciado, não vendido.
1. CONCESSÃO DA LICENÇA. Este CLUF (EULA), concede a V.Exa. os seguintes direitos: (a) Instala ção e Uso do Software – Para cada licença que V.Exa. adquire, apenas poderá ter uma cópia do PROGRAMA instalado. (b) Armazenamento/Uso em Rede – O PROGRAMA não pode ser instalado, acedido, apresentado, executado, partilhado ou utilizado de forma c oncomitante em ou a partir de diferentes computadores, incluindo estações de trabalho, terminais ou outros disposit ivos electrónicos digitais (“Disposit ivo”). Por outras palavras, se V.Exa. te m várias estações de trabalho, terá de adquirir uma licença para cada estação de trabalho onde o SOFTWARE vai ser utilizado. (c) Cópia de Segurança – V.Exa. poderá efectuar cópias de se gurança do PROGRAMA, mas poderá apenas ter uma cópia por cada licença ins talada numa determinada al tura. V. Exa. apenas poderá utilizar a cóp ia de segurança para efeitos d e arquivo. Excepto quando expressamente mencionado neste CLUF (EULA , V. Exa. não poderá efectuar cópias do PROGRAMA, incluindo os materiais i mpressos que acompanham o SOFTWARE.
2. DESCRIÇÃO DE OUTROS DIREITOS E LIMITAÇÕES. (a) Limitações sobre Engenharia Inversa, Descompilação e Desmonta gem – V. Exa. não poderá fazer engenharia inversa, descompilação ou desmontagem do PROGRAMA, excepção feita à actividade cuja exte nsão é permitida por lei aplicável, sem oposição a esta limitação. V.Exa. não poderá efe ctuar alterações ou modificaçõ es ao Software, sem a autorização escrita por parte de um responsável da DSC. V.Exa. não poderá remove r notas de propriedade, marcas ou etiquetas do Progr ama. V.Exa. ira instituir medidas responsá veis para que possa garantir a c onformidade com os termos e condições deste CLUF (EULA). (b) Separação de Componentes - O PROGRAMA é licenciado como um produto único. As partes que o constituem não podem ser separadas para utilização em mais do que uma unidade de HARDWARE . (c) PRODUTO ÚNICO INTEGRADO – Se V.Exa. adquiriu este SOFTWARE com HARDWARE, então o PROGRAMA é licenciado com o HARDWARE como um produto único integrado. Neste caso, o PROGRAMA só pode ser utilizado com o HARDWARE, como determinado neste CLUF (EULA). (d) Aluguer – V.Exa. não poderá alugar, ceder o u emprestar o PROGRAMA. V.Exa. não poderá disponibilizá-lo a outro s ou colocá-lo num servidor ou página Web. (e) Transferênc ia do Programa – V.Exa. poderá transferir todos os seus direi tos abrangidos por este CLUF (EULA) apenas como parte de uma venda ou transferê ncia permanente do HARDWARE, desde que V.Exa. não fique com quaisquer có pias, transfira todo o PROGRAMA (incluindo todos os componentes, meios e materiais impre ssos, quaisquer upgrades e este CLUF (EULA)), desde que o re ceptor concorde com os termos deste CLUF (EULA). Se o PROGRAMA for um upgrade, qualquer transferê ncia deverá incluir todas as versões anteriores do PROGRAMA. (f) Extinção – Sem prejuízo a quaisquer outros direitos, a DSC pode terminar este CLUF (EULA) se V.Exa. falhar no cumprimento dos termos e condições deste CLUF (EULA). Se tal acontecer, V.Exa. deverá destruir todas as cópias do PROGRAMA e todos os seus componentes. (g) Marcas Registadas - Este CL UF (EULA) não concede a V.Exa. quaisque r direitos em relação a quaisquer marcas registadas ou de serviço da DSC ou seus forne cedores.
3. DIREITOS DE AUTOR. Todos os títulos e direitos de propriedade intelectual no e para o PROGRAMA (incluindo, mas não limitando, quaisquer imagens, foto grafias e texto incorporado no PROGRAMA), os materiais impressos que o acompanham ou quaisquer cópias do PROGRAMA, são propriedade da DSC ou dos seus fornecedores. V.Exa. não poderá copiar os materi ais impressos que acompanham o PROGRAMA. Todos os títulos e direitos de propri edade intelectual no e para o conteúdo que po derá vir a ser acedido através do uso do PROGRAMA são propriedade dos respectivos propri etários do conteúdo e poderão ser prot egidos por direitos de autor aplicáveis ou outros t ratados e leis de propriedade intelec tual. Este CLUF (EULA) não confere a V.Exa. quaisquer direitos sobre o uso dess es conteúdos. A DSC e os seus fornecedores reservam todos os direitos não expressos ao abrigo deste CLUF (EULA) .
4. RESTRIÇÕES À EXPORTAÇÃO. V.Exa. assume que não exportará ou reexporta rá o PROGRAMA para qualquer país, individuo ou entidade sujeito a restriçõe s de exportação Canadianas.
5. LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: Este Acordo de Licença de Software é regido pelas leis da Província de Ontário, Canada.
6. ARBITRAGEM Todos os conflitos emergentes da relaçã o com este Acordo serão determinados por arbitragem final e mandatória ao abrigo do Arbitrati on Act, ficando as partes sujeitas à decisão arbitral. O local designado para a arbitragem será Toronto, no Canada, e a lí ngua utilizada na arbitragem será o Inglês.
7. LIMITES DE GARANTIA (a) ISENÇÃO DE GARANTIA
A DSC FORNECE O SOFTWARE “TAL COMO ESTÁ” SEM GARANTIA. A DSC NÃO GARANTE QUE O SOFWARE IRÁ AO ENCONTRO DOS SEUS REQUISITOS OU QUE O FUNCIONAMENTO DO SOFTWARE SEJA ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS. (b) ALTERAÇÕES AO AMBIENTE OPERATIVO
A DSC não se responsabiliza por pro blemas causados por alterações às características operativas do HARDWARE, ou por problemas na interacção do PROGRAMA com SOFTWARE ou HARDWARE não produzido pela DSC. (c) LIMITAÇÕES DE RESPONSABILIDADE; A GARANTIA REFLECTE A ALOCAÇÃO DE RISCO
EM QUALQUER CASO, SE ALGUM ESTATUTO IMPLICAR GARANTIAS OU CONDIÇÕES NÃO MENCIONADOS NESTE ACORDO DE LICENÇA, A RESPONSABILIDADE TOTAL DA DSC NÃO SERÁ SUPERIOR AO VALOR EFECTIVAMENTE PAGO POR V.EXA. PELA LICENÇA DESTE PROGRAMA E CINCO DOLARES CANADIANOS (CAD$5.00). PORQUE ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE PARA DANOS CONSEQUENTES OU ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA INDICADA PODERÁ NÃO SE APLICAR A V.EXA.. (d) ISENÇÃO DE GARANTIAS
ESTA GARANTIA CONTÉM A GARANTIA COMPLETA E DEVERÁ PREVALECER SOBRE TODA E QUALQUER GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLICITA (INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADAPTAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.) E A TODAS AS OUTRAS OBRIGAÇÕES OU RESPONSABILIDADES POR PARTE DA DSC. A DSC NÃO DÁ QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS. A DSC NÃO ASSUME NEM AUTORIZA QUALQUER OUTRA PESSOA A AGIR EM SEU NOME NA MODIFICAÇÃO DESTA GARANTIA, NEM PARA QUE POSSA ASSUMIR POR SI (DSC) QUALQUER OUTRA GARANTIA OU RESPONSABILIDADE RELACIONADA COM ESTE PROGRAMA. (e) DIREITOS EXCLUSIVOS E L IMITAÇÃO DE GARANTIA
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA SERÁ A DSC RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES OU INDIRECTOS RESULTANTES DE FALHAS NA GARANTIA, FALHAS NO CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE OBJECTIVA, OU QUAISQUER OUTRAS TEORIAS LEGAIS. TAIS DANOS INCLUÉM, MAS NÃO LIMITAM, PERDA DE LUCROS, PERDA DO PROGRAMA OU EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE CAPITAL, CUSTOS COM EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, INSTALAÇÕES OU SERVIÇOS, TEMPO MORTO, TEMPO DE COMPRA, EXIGÊNCIAS DE TERCEIROS, INCLUINDO CLIENTES, E PREJUÍZO SOBRE A PROPRIEDADE. ATENÇÃO: A DSC recomenda que todo o sistema seja completamente testado numa base de regularidade. Contudo, e ape sar da testagem frequente, e devido a, mas não limitando, comportamento criminoso ou falha eléctrica, é possível que este PROGRAMA possa não funcionar como é esperado.
© 2014 Tyco International Ltd. E suas respe ctivas Companhias. Todos os Direitos Reservados. As marcas comerciais, logotipos e marcas de serviço exibidos neste documento são registrados nos Estados Unidos [ou outros países]. Qualquer mau uso das marcas comerciais é estritamente proibida e a Tyc o International Ltd. Irá reforça r agressivamente seus direitos sobre a propriedade intelectual até o limite legal , incluindo a abertura de processo criminal sempre que necessário. Todas as marc as comerciais não adquiridas pel a Tyco International Ltd. São de propriedade de seus res pectivos proprietários e util izadas com a permissão ou permitidas sob as leis apl icáveis. As ofertas de produtos e especificações e stão sujeitas a mudança sem aviso Toronto, Canada • www.dsc.com • I mpresso no Israel
Loading...