Drive Endres Bellavita User Manual

Installation und Anwendung
Operating Instructions
Auspacken
Bathlift
1 · faccumsan eliquam exer sis nulland ionullum.
2 · Ibh eratuer ciduisit, vel ipsum zzrit vel utem
dolobor perilla.
3 ·
magnit lummolore voloreet, vel utatum vel
exerciduisi.
4 ·
5 · Ibh eratuer ciduisit, vel ipsum zzrit vel utem
Einsetzen in die Badewanne
1 · Ibh eratuer ciduisit, vel ipsum zzrit vel utem
dolobor perilla ortinibh essequi bla faccum
irilla feugait praestrud magnit lummolore vo-
loreet, vel utatum vel exerciduisi te dunt nisit
iusto estiscing enit ad elis accummy nulla fa-
ciliquatie faciliquis.
2 ·
Liquis num del dolore doloborper irit at. Sit
am, quisl iusto conum vullam in et autem
iriusci llaore min veraestrud dit praesto
conulluptat.
dolobor perilla.
6 ·
magnit lummolore voloreet, vel utatum vel
exerciduisi vel ipsum zzrit vel utem dolobor
perilla.
Liquis num del dolore doloborper irit at. Sit
am, quisl iusto conum vullam in et autem
iriusci llaore min veraestrud dit praesto co-
nulluptat.
Volore modolorem dolorpe rcilit, con henim ipisi
elit wisl iriure tat.
3 ·
Volore modolorem dolorpe rcilit, con henim
ipisi elit wisl iriure tat. Ut lum ip ex exer susti-
sit iure tinit nullaoreet wissi blamet, sequiscil-
la alisl irilit illute conse modit nulputat.
Quisi. To od dolore deliquis nit la facin
utat la aliquip ex ea commy nulputat. Ut
acidunt augue vel et wis at.
4 ·
veros amet wis nos dolutatue consenim vul-
lum irit lan henim nim nonse el iusto commy
nonsendre ming ex eui eugait nonsed tin.
English
Bild 1 Bild 2 Bild 3
English · 4
Bellavita – Product description Table of contents
Bellavita – Product description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
For your own safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notes concerning the storage battery, battery charger and hand control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important safety rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notes concerning Electromagnetic Compatibility (EMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation and use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
First installation in the bath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Attaching and removing the covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installing the headrest (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hand control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Operating the Bellavita in the bath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Removing the lift from the bath . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance and care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maintenance of the bathlift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maintenance of seat covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Many thanks for deciding to buy product made by ENDRES. From now on, this sturdy, high-quality product will make it a lot easier for you to get in and out of your bath.
This bathlift conforms to the legal standards DIN EN ISO 10535:2007 and DIN EN 60601-1:1998.
The Bellavita is mainly built from high-quality, recyclable lightweight plastic. This makes our product easy to transport and stow away – and ideally suited for use in the home or away.
The lithium-ion battery is accommodated in the hand control. The hand control itself can float on the water, thus making it possible to raise or lower the seat or select intermediate stops while sitting comfortably in an upright position. The drive mo­tor and control electronics are completely water tight, so you can use the Bellavita even with the shower on.
Indication
Bathing aids assist users with their daily hygie­ne. These aids compensate, in whole or in part, for restricted or lost physical functions. The goal of using such aids is to enable their users to be independent of help and to give them more privacy.
Bathlifts are used to reduce the height from the
op of the bath down to the bottom and vice versa.
t Their use is recommended if the physical mobility of a person’s upper and/or lower extremities is significantly reduced and make it difficult to get into or out of the bath or to sit down and stand up safely. In these cases, the use of a bathlift is a great help to re-gain independence and privacy in the bathroom.
Assembly of new cushion plugs for the bathlift covers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Maintenance of the battery charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Charging the storage battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Transport / mobile use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transport as two separate units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Transport in an interlocked condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technical Data Bellavita bathlift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Notes concerning the disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Re-use/Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessories and spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Type labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Notes concerning these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Alphabetic Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
The sturdy frame dismantles, enabling the seat to be raised or lowered from 6.5 cm to 48 cm height. The lifting rod lifts and lowers the seat surface when the user pushes the up and down buttons.
The drive unit with integrated backrest can be folded down for removal and automatically locks in the seat surface when the lift is raised. This prevents unintentional tilting of the backrest. In­telligent power control ensures that the lift can only be lowered if sufficient power is available to raise it again.
Addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 ·
2 · English
English ·
   3
For your own safety
For your own safety
ATTENTION - VITAL INFORMATION !
Fully Read and Fully the instructions in
this manual prior to use. Failure to do
so may result in damage and/or injury.
Important information
• Never use the Bellavita to climb in or out of the bath. Never use it as a stand, lifting device, lad­der, support, or for any similar purposes outside of the bath. T to take a bath in the bath.
ALWAYS keep animals and children away from
• the bathlift.
• I n
the event of malfunction or damage, please contact your specialist dealer immediately. Do not perform any makeshift repairs or modifica­tions. Repair work has to be carried out by aut-
orised specialist workshops or by the manu-
h facturer only. Non-adherence to this provision will render our guarantee invalid.
Only raise or lower the lifting rod when the back-
• rest is in an upright position and fully locked.
Do not store the product in the vicinity of heat sources.
he lift is to be used only in order
• Before transporting the bathlift please make sure that the hand control is disconnected.
If the lift has been exposed to low tempera­tures for a longer period of time (e.g. pro­longed storage in a vehicle during winter), allow it to warm up to room temperature before using it, so as to avoid damage.
When using bath oils or salts, please observe
the recommended dosage – such additives may affect the gliding behaviour of the crossbar mechanism.
Do not use any acetic acid cleaners or deter-
gents for cleaning the Bellavita !
Notes concerning the storage battery,
battery charger and hand control:
• Use the hand control only to operate the bath-
lift.
The bathlift must only be used with an original
hand control made by ENDRES.
Never throw the hand control into an open fire or store it in the vicinity of fire or strong heat sources.
Do not open the hand control.
This will invalidate the guarantee.
Use only the supplied battery charger to charge the battery.
Do not use the hand control if the housing shows any signs of damage.
the device is not used for longer periods of time, the battery should be re-charged every 3 months in order to increase the longevity of the device.
Do not insert any conductive objects (e.g. need-
• les, metal pins, etc.) into the jack socket of the hand control.
Always disconnect the mains plug from the
• socket before cleaning the battery charger.
Clean the battery charger with a dry cloth only.
• The Bellavita, battery charger and battery, are built in a very robust way, but should not be dropped. If you should find any visible and/or audible signs of damage, do not use the bathlift and notify your specialist dealer immediately. We recommend entering the address of your nearest representative on the last page of these operating instructions!
For further information, technical details and
• addresses, please read the complete operating instructions.
In the event of a malfunction, please read our
• “Troubleshooting” Chapter in the Appendix to these operating instructions. Please observe the information and instructions given there. For your own safety, please do not use the bathlift until any defect or malfunction is remedied.
Important safety rules
a) Always sit down in the middle of the lift with
your back against the backrest, with your legs stretched slightly forward and place your free hand either on the edge of the bath or on your lap. Use the other hand to operate the hand control to raise or lower the lift.
) Whilst raising or lowering the lift, do not place
b
your hand between the bath edge and the lift or underneath the seat as this may cause injury.
) Persons with severe or mental disabilities must
c
never be left unattended in the bath. Only take a bath without any help if your ability allows you to do so – otherwise, ask someone to
sist you.
as
d) Before using the bathlift a test run should be
carried out to check for the correct raising,
lowering and EMERGENCY STOP functions.
) If a malfunction has occurred, do not operate
e
the bathlift and ask your specialist dealer to
emedy the problem.
r
f) Do not use any objects that could get stuck in
the mechanism (e.g. brushes, etc.) whilst using the bathlift!
Please keep these
operating instructions
i
n a safe place !
4 · English
Use the battery charger only in dry rooms out­side of the bathroom. Use the charging unit only for charging the supplied storage battery.
It is vital that the battery be fully charged
• before the first use of the Bellavita - there­after, it should be charged after each use. If
English ·   5
For your own safety
Installation and use
Notes concerning Electromagnetic
Compatibility (EMC)
This product is compliant with the protection requirements set forth in the Council Directive for the Harmonization of Legal Stipulations of the Member States concerning Electromagne­tic Compatibility (EMV, IEC 60601-1-2) (86/336/ EWG). However, the occurrence of electrical
nterference cannot be ruled out completely
i under certain conditions, i.e. in particular, if
bile phones or other electrical devices are
mo
used. In the vicinity of the bathlift, do not operate
ny life-preserving or life-supporting devices or
a any devices that may cause health hazards for users in the event of malfunction. Such devices may be subject to electrical interference under certain conditions, or they may adversely affect
he proper functioning of the bathlift.
t
If you should detect any malfunctions or unusual behaviour with your bathlift or in the vicinity or during the operation of other electrical devices, please make the bathlift inoperative and notify your specialist dealer.
First installation in the bath
1. Attach the suction cups at the underside of the seat unit (baseplate). The tongues of the rear suction caps must be directed outwards – this ensures better access when the lift has to be removed from the bath. Press the tongues of the front suction cups into the provided re­cesses (front) in the baseplate.
Important note:
The suction cups hold the bathlift firmly in place on the bottom of the bath. Therefore, the suc-
ion cups at the underside of the Bellavita must
t be clean and dry. The bath itself must also be clean and dry. We recommend cleaning the suc­tion cups and bathtub regularly with commercial
leaning agents, so as to achieve highest possi-
c ble suction.
Make sure that the bottom of the bathtub is
2. empty and clean (remove anti-skid mats or s
imilar, if necessary).
3. Place the seat unit with the suction cups atta­ched to the baseplate into the empty bath. Make sure that the rear suction cups are loca­ted close to the bevelled edge of the bath.
Installation and use
Unpacking
Please check the shipping carton for complete­ness – it should contain the following parts:
. Drive unit with integrated backrest and hand
1
control (with integrated battery)
2. Seat unit with side flaps
3. Battery charger
4. Operating Instructions
5
. 4 x suction cups, 75 mm diameter,
for assembly on baseplate
If one of these parts should be missing or da­maged, please inform your specialist dealer.
Unpack the charging unit first, then the remaining parts. The shipping carton may be kept for later use (i.e. transportation or storage of the bathlift).
Prior to using the device for the first time we re­commend charging the storage battery. Please follow the information given in Chapter “Charging the Storage Battery”.
6 · English
English ·   7
Installation and use
Installation and use
4. Now insert the drive unit with integrated back­rest into the bearing blocks of the seat unit (see illustration).
Attention! It is very important that both
guide pins are inserted into the bearing blocks!
5
. Now hold the backrest at the hand grips and
using the other hand tilt it backwards (see i
llustration) until the drive unit rests against
the baseplate.
1
Hand grip
6. Connect the hand control to the bathlift. To do this, plug the jack socket onto the jack plug until it catches in. The bathlift is now ready for movement.
Note: If there is a risk of the backrest
colliding with the back of the bath, recline the back rest before inserting in the bath.
7. Make sure that the lifting rod is positioned correctly in the unlock ramp.
Bearing block
2
1
·
incorrect correct
Guide pin
8 · English
English ·
   9
Loading...
+ 10 hidden pages