Vor dem Gebrauch der Kommunikationseinheit diese Gebrauchsanweisung und die Gebrauchsanweisung der Vollmaske aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender muss die Anweisungen vollständig verstehen und den Anweisungen genau Folge
leisten. Das Produkt darf nur entsprechend dem Verwendungszweck
verwendet werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und ordnungsgemäße Verwendung durch die Nutzer sicherstellen. Damit die Eigensicherheit der Kommunikationseinheit erhalten bleibt, darf nur
eigensicheres Zubehör angeschlossen werden.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses Produkt verwenden.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt betreffen, befolgen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf das Produkt wie in
dieser Gebrauchsanweisung beschrieben überprüfen, reparieren und
instand halten (siehe Kapitel 5 auf Seite 17). Instandhaltungsarbeiten,
die in dieser Gebrauchsanweisung nicht beschrieben sind, dürfen nur
von Dräger oder von durch Dräger geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Dräger empfiehlt, einen Service-Vertrag mit Dräger abzuschließen.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und -Zubehör
verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion des Produkts beeinträchtigt werden.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von Produktteilen
informieren.
1.2Erklärung der Warnsymbole
Die folgenden Warnzeichen werden in diesem Dokument verwendet,
um die zugehörigen Warntexte zu kennzeichnen und hervorzuheben,
die eine erhöhte Aufmerksamkeit seitens des Anwenders erfordern.
Die Bedeutungen der Warnzeichen sind wie folgt definiert:
WARNUNG
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation.
Wenn diese nicht vermieden wird, können Tod oder schwere
Verletzungen eintreten.
VORSICHT
Hinweis auf eine potenzielle Gefahrensituation. Wenn diese
nicht vermieden wird, können Verletzungen oder Schädigungen am Produkt oder der Umwelt eintreten. Kann auch als
Warnung vor unsachgemäßem Gebrauch verwendet werden.
HINWEIS
Zusätzliche Information zum Einsatz des Produkts
8Dräger FPS-COM 7000
Beschreibung
2Beschreibung
Produktübersicht (siehe Seite 3)
1 Ohrhörer
2 Befestigungsösen
3 EIN/AUS-Schalter
4LED
5 Sprachverstärkungslautsprecher
6Mikrofon
7 Einschub
8 Gruppenwahlschalter
9 Integrierte Push-to-Talk-Taste (PTT)
10 Lautstärkeregler
11 Halter für Masken mit P/RA-Anschluss
12 Halter für Masken mit PE/ESA-Schluss
13 Schutzkappe
Batteriefach (nicht sichtbar)
Bedeutung des Warntextes auf dem Batteriefach:
Die Batterien nur in einer nicht explosionsgefährdeten
Umgebung wechseln!
2.1Produktbeschreibung
2.1.1Technische Beschreibung
Die Dräger FPS-COM 7000 ist eine Kommunikationseinheit für Vollmasken der Dräger FPS 7000 Serie mit den Anschlüssen P, RA und
PE/ESA. Die Kommunikationseinheit ist mit Mikrofon und Ohrhörer für
die Funkverbindung ausgestattet. Optional kann ein zweiter Ohrhörer
angebaut werden.
Die Kommunikationseinheit hat folgende Funktionen:
Sprachverstärkung zur direkten Kommunikation
Der Sprachverstärkungslautsprecher vereinfacht die Kommunikation mit Personen im direkten Umfeld, da die Sprache direkt übertragen und die Verzerrung der Sprache durch den Maskenkörper
minimiert wird. Wenn der Sprachverstärkungslautsprecher nicht
benötigt wird, kann er ausgeschaltet werden. Das Ausschalten ist
z. B. beim Einsatz in einem Chemikalienschutzanzug sinnvoll
(HazMat-Modus, siehe Kapitel 3.1.6 auf Seite 12). Die Funkverbindung bleibt dabei jedoch erhalten.
Anbindung an ein taktisches Funkgerät
Da das eingebaute Mikrofon die Verständlichkeit der Sprache verbessert, ist eine klare Verständigung mit einem taktischen Funkgerät möglich. Damit Funksprüche unkompliziert abgesetzt
werden können, verfügt die Kommunikationseinheit über eine integrierte Push-to-Talk-Taste.
Sprachübertragung für kabellose Konferenzschaltung („Team-
funk“)
Der Teamfunk erleichtert die Kommunikation in einer Gruppe.
Hierbei wird die Sprache an alle Kommunikationseinheiten einer
Gruppe via Funk übertragen. Gruppen können bis zu 10 Mitglieder
umfassen, von denen zwei gleichzeitig sprechen können. Die an
deren Gruppenmitglieder können zuhören.
Automatische Abschaltung bei Inaktivität
Die automatische Abschaltung kann unterbrochen werden (siehe
Kap. 3.4.2 auf Seite 14).
Optional ist eine Konfigurationssoftware erhältlich, mit der die Parameter der Kommunikationseinheit geändert werden können.
-
Dräger FPS-COM 70009
Beschreibung
i
i
2.1.2Funktionsprinzip „Teamfunk“
Mehrere Kommunikationseinheiten können sich in einer Gruppe über
Funk in einem bestimmten Frequenzbereich verständigen. In jeder
Kommunikationseinheit können bis zu 10 verschiedene Gruppen hinterlegt werden. Davon können bis zu 7 Gruppen in einem Frequenzbereich parallel arbeiten. Der Umkreis, in dem die maximale Anzahl
von Gruppen möglich ist, hängt stark von der Umgebung ab (siehe
Seite 4, Bild B und C).
Jede Kommunikationseinheit ist einer bestimmten Gruppe zugeordnet. Wenn die Kommunikationseinheit eingeschaltet wird, sucht sie
automatisch nach anderen Kommunikationseinheiten der gleichen
Gruppe. Bei Bedarf kann der Benutzer manuell eine andere Gruppe
einstellen.
2.1.3Funktionsprinzip „Taktisches Funkgerät“
Ein taktisches Funkgerät kann über ein Kabel oder eine BluetoothVerbindung mit der Kommunikationseinheit verbunden werden. Wenn
die Push-to-Talk-Taste gedrückt wird, kann ein Funkspruch über das
taktische Funkgerät abgesetzt werden (z. B. zur Einsatzleitung). Störgeräusche werden von der Kommunikationseinheit herausgefiltert und
die Sprache an das taktische Funkgerät übertragen. Die Qualität der
Funkübertragung kann durch das verwendete Funkgerät beeinflusst
werden.
Über die Konfigurationssoftware kann eingestellt werden, dass
Funksprüche der Einsatzleitung automatisch an alle Kommunikationseinheiten der gleichen Gruppe weitergeleitet werden („Weiterleitung
der Funksprüche“, siehe Seite 4, Bild A).
Der Teamfunk ist dem taktischen Funk untergeordnet.
2.1.4Verfügbare Einschübe
Folgende Einschübe sind verfügbar (siehe Seite 5, Bild A und B):
Blind-Einschub
Zum Schutz der Schnittstelle, wenn kein anderer Einschub nötig
ist (z.
B. bei Übungseinsätzen, bei der Reinigung).
Einschub für das Funkgeräte-Verbindungskabel
Zum Anschließen der Kommunikationseinheit an ein externes
Funkgerät
Einschub für die Bluetooth-Verbindung
Zur Herstellung einer Bluetooth-Verbindung zu einem Funkgerät.
Einschub für das Konfigurationskabel
Zur Herstellung einer Verbindung zum PC, wenn die Kommunikationseinheit konfiguriert werden soll.
2.2Verwendungszweck
Die Kommunikationseinheit wird mit den Vollmasken der Dräger
FPS 7000 Serie verwendet. Sie ist für die direkte Kommunikation mit
Personen in einer Gruppe konzipiert und kann als Headset für Funkgeräte verwendet werden.
HINWEIS
Einige Funkgeräte bieten Profile für Kommunikationseinheiten. Das entsprechende Profil muss dann am Funkgerät eingestellt werden. Informationen dazu sind beim
Funkgerätehersteller erhältlich.
2.3Einschränkung des Verwendungszwecks
Die Kommunikationseinheit ist nicht als Ersatz für ein taktisches Funkgerät geeignet.
10Dräger FPS-COM 7000
Gebrauch
i
i
2.4Zulassungen
Informationen zu Zulassungen siehe Einlegeblatt 9031244.
3Gebrauch
3.1Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
3.1.1Verhalten der Kommunikationseinheit
Die Kommunikationseinheit wird je nach Kundenwunsch mit einer bestimmten Anzahl von Gruppen vorkonfiguriert ausgeliefert. Weitere
Gruppen können mit der Konfigurationssoftware eingestellt werden.
Wenn die Kommunikationseinheit eingeschaltet wird, startet sie in der
Werkseinstellung mit „Gruppe eins“.
Dräger empfiehlt, Regeln für die Verwendung und den Wechsel zwischen den Gruppen festzulegen und zu trainieren. Wenn mehrere
Feuerwachen diese Kommunikationseinheiten im gleichen Einsatzgebiet verwenden, sollten die Gruppen unter den Feuerwachen aufgeteilt
und gemeinsame Gruppen definiert werden.
Wenn sich Gruppenmitglieder aus dem Empfangsbereich einer Gruppe entfernen, bilden die Kommunikationseinheiten automatisch eine
neue Gruppe mit der gleichen Gruppenkennung. So wird die Kommunikation zwischen den sich entfernenden Gruppenmitgliedern weiter
sichergestellt. Treffen Gruppen mit gleicher Gruppenkennung aufeinander, so werden diese automatisch zu einer Gruppe zusammengeführt (siehe Seite 4, Bild B und C).
3.1.2Anzeige der Betriebszustände
Die Kommunikationseinheit gibt mit der LED und Signaltönen Informationen über bestimmte Zustände. Die Bedeutung der LEDs ist auf der
ersten Ausklappseite dargestellt.
3.1.3Anschließen von Zubehör
Die Kommunikationseinheit darf in explosionsgefährdeten Bereichen
nur mit Zubehör verwendet werden, das eigensicher ist. Wenn Zubehör verwendet wird, das nicht von Dräger zugelassen ist, müssen die
Parameter eingehalten werden, die auf dem Einlegeblatt 9031244
spezifiziert sind.
HINWEIS
Die Sprachqualität der Kommunikationseinheit kann vom angeschlossenen Funkgerät und dessen Einstellungen beeinflusst werden.
3.1.4Kommunikationseinheit einschalten
Den EIN/AUS-Schalter ca. 1 Sekunde drücken.
Ein optisches und ein akustisches Signal zeigen an, dass die
Kommunikationseinheit funktionsbereit ist.
3.1.5Kommunikationseinheit ausschalten
Den EIN/AUS-Schalter mindestens 3 Sekunden drücken.
Ein optisches und ein akustisches Signal zeigen an, dass die
Kommunikationseinheit ausgeschaltet wird.
Dräger FPS-COM 700011
Gebrauch
i
i
i
i
!
3.1.6HazMat-Modus einschalten
Wenn die Kommunikationseinheit immer im HazMat-Modus betrieben
werden soll, kann dies in der Konfigurationssoftware eingestellt werden.
Wenn die Kommunikationseinheit nur vorübergehend im HazMat-Modus betrieben werden soll, den HazMat-Modus folgendermaßen einschalten:
Wenn die Kommunikationseinheit ausgeschaltet ist, den EIN/
AUS-Schalter ca.
Die Kommunikationseinheit wird eingeschaltet, die Sprachverstärkung wird jedoch deaktiviert (HazMat-Modus). Ein akustisches
Signal ertönt.
HINWEIS
i
i
Wenn die Kommunikationseinheit ausgeschaltet wird, wird
die Einstellung zurückgesetzt. Wenn die Kommunikationseinheit wieder eingeschaltet wird, ist die Sprachverstärkung wieder eingeschaltet.
3.1.7Lautstärke einstellen
HINWEIS
Den Lautstärkeregler jeweils eine halbe Sekunde gedrückt
halten. Wenn er nur angetippt wird, verändert sich die Einstellung nicht.
Um die Lautstärke zu erhöhen, den Lautstärkeregler so oft nach
vorne drücken, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Um die Lautstärke zu reduzieren, den Lautstärkeregler so oft nach
hinten drücken, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
Ein akustisches Signal zeigt an, dass die Lautstärke verändert wurde.
Ein anderes akustisches Signal zeigt an, dass keine weitere Lautstärkestufe mehr verfügbar ist.
3 Sekunden drücken.
3.1.8Eine andere Gruppe auswählen
HINWEIS
Den Gruppenwahlschalter jeweils eine halbe Sekunde gedrückt halten. Wenn er nur angetippt wird, verändert sich die
Einstellung nicht.
Den Gruppenwahlschalter so oft betätigen, bis die gewünschte
Gruppe gewählt ist.
Die jeweilige Gruppe wird angesagt.
3.1.9Kommunikationseinheit konfigurieren
1. Einschub für das Konfigurationskabel einsetzen.
2. Konfigurationskabel in einen USB-Anschluss des PCs stecken.
3. Software auf dem PC starten.
Die Bedienung der Software ist in den Hilfeseiten der Software erklärt.
3.2Vorbereitungen vor dem ersten Gebrauch
1. Geeigneten Einschub montieren (siehe Kap. 3.2.1 auf Seite 13).
2. Batterien einlegen (siehe Kap. 5.3.1 auf Seite 18).
3. Kommunikationseinheit an die Vollmaske anbauen (siehe
Kap. 3.2.2 auf Seite 13).
VORSICHT
Bei den Montagearbeiten unbedingt die angegebenen
Drehmomente einhalten, da sonst die Kommunikationseinheit beschädigt werden kann. Geeignetes Werkzeug verwenden!
12Dräger FPS-COM 7000
Gebrauch
i
i
3.2.1Einschub montieren
HINWEIS
Die Kommunikationseinheit nur verwenden, wenn ein Einschub montiert ist!
Wenn das Funkgeräte-Verbindungskabel nicht verwendet
wird (z. B. bei Übungseinsätzen, bei der Reinigung), die
Kommunikationseinheit mit dem Blind-Einschub versehen.
1. Sicherstellen, dass die Kommunikationseinheit ausgeschaltet ist.
2. Sicherstellen, dass die Dichtung am Einschub nicht beschädigt ist
oder fehlt (siehe
konfett einreiben.
3. Einschub in die Kommunikationseinheit einstecken und festschrauben (Innensechskant 2 mm, Drehmoment: 0,3 Nm, siehe
Seite 5, Bild B).
3.2.2Kommunikationseinheit an die Vollmaske montieren
Wenn die Kommunikationseinheit zum ersten Mal montiert wer-
den soll:
a. Ggf. die Schraube aus dem Anschlussstück der Vollmaske
entfernen.
b. Kappe und Ausatemventil-Schutzkappe von der Vollmaske
demontieren.
c. Bei Vollmasken mit Anschlussstück P:
Die Taste der Vollmaske in den Halter für die Kommunikationseinheit einsetzen (siehe Seite 6, Bild E).
d. Den Halter für die Kommunikationseinheit am Spannrahmen
der Vollmaske einhaken (siehe
liegenden Schraube befestigen (siehe Seite 6, Bild G).
Seite 5, Bild A). Die Dichtung ggf. dünn mit Sili-
Seite 6, Bild F) und mit der bei-
Wenn der Halter für die Kommunikationseinheit montiert ist:
a. Die Kommunikationseinheit parallel zur Kante des Halters auf
das Anschlussstück schieben und am Spannrahmen der Voll
maske einhaken (siehe Seite 6, Bild H). Die Kommunikationseinheit sitzt korrekt, wenn kein Spalt zwischen dem Halter und
der Kommunikationseinheit zu sehen ist.
b. Kommunikationseinheit einschalten und überprüfen, ob sie
funktioniert, bevor sie verwendet wird.
-
3.3Vorbereitungen vor jedem Gebrauch
3.3.1Einsatzbereitschaft prüfen
Bei Schichtbeginn folgende Schritte ausführen:
1. Verbindung zum Funkgerät herstellen:
Kommunikationseinheit mit dem Einschub für das Funkgerä-
te-Verbindungskabel an das Funkgerät anschließen.
oder
Kommunikationseinheit und Funkgerät koppeln (siehe
Kapitel 3.3.2 auf Seite 14).
2. Funkgerät einschalten.
3. Kommunikationseinheit einschalten.
4. Sprachverstärkung überprüfen: Die Lautstärke gesprochener
Worte muss verstärkt werden.
5. Lautstärke des Funkgeräts einregeln.
HINWEIS
i
i
Lautstärke auf einen Mittelwert einstellen, um sicherzustellen, dass ein eingehendes Signal nicht das Gehör schädigt.
Dräger FPS-COM 700013
Gebrauch
!
i
i
6. Push-to-Talk-Taste drücken und prüfen, ob die Kommunikation
funktioniert.
Bei Verwendung des Einschubs für die Bluetooth-Verbindung warten, bis Funkgerät und Kommunikationseinheit miteinander verbunden sind.
Wenn keine Bluetooth-Verbindung hergestellt werden kann, muss
der Einschub erneut mit dem Funkgerät gekoppelt werden.
7. Funkgerät und Kommunikationseinheit ausschalten.
3.3.2Einschub für die Bluetooth-Verbindung und Funkgerät
Der Einschub für die Bluetooth-Verbindung muss montiert sein.
1. Funkgerät in den Pairing-Modus versetzen.
2. Bluetooth-Pairing-Modus der Kommunikationseinheit einschalten:
EIN/AUS-Schalter und Push-to-Talk-Taste am gleichzeitig drücken.
Ein optisches Signal zeigt an, dass Kommunikationseinheit und
Funkgerät gekoppelt werden. Danach wird Funktionsbereitschaft
angezeigt.
3. Am Funkgerät ggf. den Bluetooth-Namen auswählen und den Aktivierungspin (0000) eingeben.
Der Bluetooth-Name ist in der Werkseinstellung die Seriennummer. Er kann über die optionale Konfigurationssoftware modifiziert
werden.
Wenn Funkgerät und Kommunikationseinheit erfolgreich gekoppelt
wurden, müssen Kommunikationseinheit und Funkgerät beim nächsten Mal nur eingeschaltet werden. Sie verbinden sich dann automatisch.
koppeln („Pairing“)
3.4Während des Gebrauchs
3.4.1Einsatzbereitschaft herstellen
1. Vollmaske aufsetzen. Dabei den Ohrhörer über der Brandschutz-
2. Funkgerät und Kommunikationseinheit einschalten.
3. Funktion der Kommunikationseinheit überprüfen: Die Lautstärke
4. Ggf. Lautstärke am Funkgerät einstellen.
5. Prüfen, ob die Kommunikation über das Funkgerät funktioniert.
3.4.2Automatische Abschaltung unterbrechen
Wenn die Kommunikationseinheit nicht aktiv genutzt wird, ertönt nach
ca. 4 Minuten das Warnsignal „AUTO OFF“. Wenn die Kommunikationseinheit weiterhin keine Audiosignale erhält, schaltet sie sich nach
einer weiteren Minute ab. Sie muss anschließend wieder eingeschaltet werden.
Um die automatische Abschaltung zu unterbrechen, ein Audiosig-
VORSICHT
Bei Verwendung einer Kommunikationseinheit mit einem
Funkgerät sicherstellen, dass keine akustische Rückkopplung durch ein zweites Funkgerät erfolgt.
Akustische Rückkopplungen können Hörschäden zur Folge
haben.
HINWEIS
Wenn die Bluetooth-Verbindung unterbrochen wird, versucht
die Kommunikationseinheit automatisch, diese Verbindung
wieder herzustellen, bis das Funkgerät wieder in Reichweite
ist. Währendessen funktioniert die Sprachverstärkung durchgängig.
haube und unter dem Schutzhelm positionieren.
gesprochener Worte muss verstärkt werden.
nal an die Kommunikationseinheit geben (z. B. in die Vollmaske
sprechen).
14Dräger FPS-COM 7000
Störungsbeseitigung
3.5Nach dem Gebrauch
Kommunikationseinheit reinigen (siehe Kap. 5.2 auf Seite 17).
4Störungsbeseitigung
FehlerUrsacheAbhilfe
Allgemein
Kommunikationseinheit lässt sich nicht
einschalten
Keine Sprachverstärkung
Sprachverstärkung ist
zu undeutlich
Ohrhörer ist zu leise Lautstärke zu gering
Batterien leerBatterien wechseln.
Batterien nicht richtig
herum eingelegt
EIN/AUS-Schalter
verschmutzt
temporärer HazMatModus gewählt (siehe
Kapitel 3.1.6 auf
Seite 12)
Kommunikationseinheit für den HazMatModus konfiguriert
Lautsprecher/-membran verschmutzt
Wasser im Lautsprecher
eingestellt
falsche Position des
Ohrhörers
Batterien entsprechend den Markierungen einlegen.
EIN/AUS-Schalter reinigen.
Kommunikationseinheit ohne HazMatModus neu starten.
Konfiguration mit der
PC-Software ändern.
Kommunikationseinheit reinigen.
Kommunikationseinheit trocknen lassen.
Lautstärke prüfen und
ggf. einstellen.
Position des Ohrhörers korrigieren.
FehlerUrsacheAbhilfe
keine Ausgabe auf
Ohrhörer
Bluetooth
Funkgerät lässt sich
nicht mit der Kommunikationseinheit koppeln
Bluetooth-Verbindung lässt sich nicht
wiederherstellen
Falsche Konfiguration
(z. B.: Ohrhörer ist
links montiert, die
Kommunikationseinheit ist jedoch für die
Ausgabe auf dem
rechten Ohrhörer konfiguriert
Ohrhörer defektOhrhörer austau-
falscher Einschub
verwendet
falsche Einstellungen
am Funkgerät
Kommunikationseinheit nicht mit dem verwendeten Funkgerät
gekoppelt
Konfiguration mit der
PC-Software prüfen
und ändern.
schen.
Passenden Einschub
verwenden.
Bluetooth-Einstellungen am Funkgerät
prüfen. Kommunikationseinheit erneut mit
dem Funkgerät koppeln.
Kommunikationseinheit mit dem Funkgerät koppeln.
Bluetooth-Einstellungen am Funkgerät
prüfen.
Dräger FPS-COM 700015
Störungsbeseitigung
FehlerUrsacheAbhilfe
Team-Funk
keine Verbindung zu
Mitgliedern der eigenen Gruppe
Neben den eigenen
Mitgliedern sind auch
Mitglieder anderer
Gruppen zu hören.
Mechanik
Batteriefach lässt sich
nicht schließen/öffnen
falsche Gruppe eingestellt
Gruppe mehrfach verwendet
Schraube nicht vollständig gelöst
Deckel blockiertDichtung prüfen und
Andere Gruppe auswählen
Einsatzplanung und
Verwendung der
Gruppen prüfen
Andere Gruppe auswählen.
Schraube vollständig
lösen, eventuell anheben.
ggf. fetten oder austauschen.
Weg freimachen und
Deckel vorsichtig öffnen/schließen.
FehlerUrsacheAbhilfe
Einschub lässt sich
nicht einsetzen/herausziehen
Kommunikationseinheit lässt sich nicht
montieren/demontieren
Ohrhörer lässt sich
nicht in gewünschte
Position biegen
Schraube sperrt den
Einschub
Einschubweg blockiert
Schraube nicht vollständig gelöst
Rastnasen an Spannrahmen der Maske
nicht vorhanden/defekt
Halter defektHalter wechseln.
Befestigungsösen an
der Kommunikationseinheit defekt
Kommunikationseinheit nicht korrekt eingehakt
Ohrhörer verbogen
oder Schwanenhals
defekt
Schraube anheben.
Dichtung prüfen und
ggf. fetten oder austauschen.
Einschubweg freimachen und Einschub
vorsichtig einstecken.
Schraube vollständig
lösen, dabei darauf
achten, dass die Feder unter der Schraube freigängig ist,
eventuell anheben.
Spannrahmen tauschen.
Befestigungsösen
wechseln.
Kommunikationseinheit demontieren und
erneut montieren.
Ohrhörer wechseln.
16Dräger FPS-COM 7000
Wartung
!
FehlerUrsacheAbhilfe
keine Verbindung
über das Kabel zum
Funkgerät möglich
Druckschalter klemmt Druckschalter ver-
Schiebeschalter
klemmt
Kabel defektKabel tauschen.
Kabel nicht richtig
montiert
falsches Kabel angeschlossen
schmutzt
Schiebeschalter ver-
schmutzt
Schiebeschalter beschädigt
Verbindung zwischen
Kabel und Funkgerät
prüfen. Kabel ggf. neu
montieren.
Verbindung zwischen
Kabel und Kommunikationseinheit prüfen.
Kabel ggf. neu montieren.
Passendes Kabel verwenden.
Druckschalter reinigen.
Schiebeschalter demontieren und reinigen.
Schiebeschalter tauschen.
5Wartung
5.1Instandhaltungsintervalle
Durchzuführende Arbeiten
Funktion der Kommunikationseinheit überprüfenX
5.2Reinigung
VORSICHT
Gesundheitsgefährdung!
Die unverdünnten Mittel sind bei direktem Kontakt mit Augen
oder Haut gesundheitsschädlich. Beim Arbeiten mit diesen
Mitteln Schutzbrille und Schutzhandschuhe tragen.
Mögliche Beschädigung von Bauteilen!
Zum Reinigen und Desinfizieren nur die beschriebenen Ver-
fahren anwenden und die genannten Reinigungs- und Desinfektionsmittel verwenden. Andere Mittel und Verfahren,
Dosierungen und Einwirkzeiten können Bauteile beschädigen.
HINWEIS
i
i
Die genannten Reinigungs- und Desinfektionsmittel sind
nicht in allen Ländern zugelassen. Dräger prüft und empfiehlt
unterschiedliche Reinigungs- und Desinfektionsmittel. Informationen darüber, welche anderen Reinigungs- und Desinfektionsmittel auch verwendet werden können, sind bei
Dräger erhältlich.
jährlich
Dräger FPS-COM 700017
Wartung
i
i
!
1. Die Kommunikationseinheit von der Vollmaske demontieren.
2. Die Schutzkappe auf die Vollmaske stecken und die Vollmaske
gemäß zugehöriger Gebrauchsanweisung reinigen.
3. Die Kommunikationseinheit mit lauwarmem Wasser unter Zusatz
von Sekusept
(Temperatur: max. 30
grad: 0,5 - 1 %)1). Hartnäckige Verschmutzungen können mit einer
weichen Bürste entfernt werden. Dabei darauf achten, dass die
Lautsprecher nicht von den Borsten berührt werden.
4. Alle Teile unter fließendem Wasser gründlich spülen.
5. Alle Teile entweder mindestens 12 Stunden an der Luft oder 30 bis
60
Minuten im Trockenschrank trocknen lassen (Temperatur:
max. 60
HINWEIS
Die tatsächlich benötigte Trocknungszeit kann aufgrund von
klimatischen Einflüssen stark schwanken.
6. Prüfen, ob Ohrhörer und Befestigungsösen beschädigt sind. Beschädigte Ohrhörer oder Befestigungsösen austauschen (siehe
Technisches Handbuch).
Wenn die Rastnasen am Spannrahmen beschädigt sind, muss der
Spannrahmen der Vollmaske ausgetauscht werden.
®
Cleaner und einem weichen Lappen reinigen
°C, Konzentration je nach Verschmutzungs-
°C). Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.
5.3Wartungsarbeiten
VORSICHT
!
Bei Montagearbeiten unbedingt die angegebenen Drehmomente einhalten, da sonst die Kommunikationseinheit beschädigt werden kann. Geeignetes Werkzeug verwenden!
5.3.1Batterien wechseln
WARNUNG
Die Batterien nur in einer nicht explosionsgefährdeten Umgebung wechseln! Ansonsten besteht Explosionsgefahr!
Die Batterien sind Teil der zugelassenen Ausführung. Die
Batterien, die verwendet werden dürfen, sind auf dem Einlegeblatt spezifiziert.
VORSICHT
!
Batterien nicht öffnen, auseinander nehmen, modifizieren
oder nachbauen.
Keine Fremdkörper in die Batterien einführen.
Batterien nicht fallen lassen, zerdrücken, verbiegen, de-
formieren, durchstechen oder zerkleinern.
Batterien keiner starken Hitze aussetzen und nicht in die
Mikrowelle legen. Wenn die Batterien dennoch einmal
hohen Temperaturen ausgesetzt worden sind, die Batterien unverzüglich tauschen.
Sollte eine Batterie auslaufen, darf die Flüssigkeit nicht
mit Haut oder Augen in Verbindung kommen. Sollte die
Flüssigkeit bereits auf die Haut oder in die Augen geraten
sein, den betroffenen Bereich mit großen Mengen an
Wasser auswaschen, danach sofort einen Arzt aufsuchen.
Batterien niemals kurzschließen.
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Feuer, Ex-
plosionen oder andere Gefahren verursachen.
1) Sekusept® ist eine eingetragene Marke der Ecolab Deutschland GmbH
18Dräger FPS-COM 7000
Transport
!
Die Batterien folgendermaßen wechseln:
1. Kommunikationseinheit ausschalten.
2. Die Schraube (Innensechskant 2 mm) des Batteriedeckels lösen.
3. Batteriedeckel öffnen.
4. Alte Batterien entnehmen.
5. Neue Batterien so einlegen, wie auf dem Piktogramm im Batteriefach dargestellt.
VORSICHT
Sicherstellen, dass die Polarität der Batterien richtig ist.
Wenn die Batterien falsch eingesetzt werden, wird die Kommunikationseinheit irreparabel beschädigt.
6. Prüfen, ob die Batteriedeckeldichtung sauber und unbeschädigt
ist und korrekt sitzt (siehe
ggf. austauschen.
7. Batteriedeckel schließen. Die Dichtung ggf. dünn mit Silikonfett
einreiben.
8. Den Batteriedeckel leicht andrücken, sodass er bündig mit dem
Gehäuse schließt, und die Schraube festziehen (Drehmoment:
max.
9. Verbrauchte Batterien gemäß den geltenden Vorschriften entsor-
5.3.2Kommunikationseinheit von der Vollmaske demontieren
1. Vorsichtig die Befestigungsösen ohne Werkzeug vom Spannrah-
2. Kommunikationseinheit vom Anschlussstück abziehen.
3. Schutzkappe auf die Vollmaske stecken.
0,3 Nm, siehe Seite 5, Bild D).
gen.
men lösen.
Seite 5, Bild C). Batteriedeckeldichtung
6Transport
Die Kommunikationseinheit kann in der Originalverpackung transportiert werden. Alternativ kann sie an der Vollmaske angebaut sein und
mit der Vollmaske in einer entsprechenden Transportbox transportiert
werden.
7Lagerung
Kommunikationseinheit trocken und staubfrei lagern. Vor direkter Sonnen- und Wärmestrahlung schützen.
Lagertemperatur siehe Kapitel 9 auf Seite 19
8Entsorgung
Dieses Produkt darf nicht als Siedlungsabfall entsorgt werden. Es ist daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet.
Dräger nimmt dieses Produkt kostenlos zurück. Informationen dazu geben die nationalen Vertriebsorganisationen und
Dräger.
Batterien und Akkus dürfen nicht als Siedlungsabfall entsorgt
werden. Sie sind daher mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet. Batterien und Akkus gemäß den geltenden
Vorschriften bei Batterie-Sammelstellen entsorgen.
9Technische Daten
Umgebungsbedingungen
bei Lagerung: -15 °C bis +25 °C
Before using the communication unit, carefully read these instructions
for use and those for the full face mask.
Strictly follow the instructions for use. The user must fully understand
and strictly observe the instructions. Use the product only for the
purposes specified in the Intended use section of this document.
Do not dispose of the instructions for use. Ensure that the instructions
for use are retained and appropriately used by the product user. To
preserve the intrinsic safety of the communication unit, only
intrinsically safe accessories may be connected to it.
Only trained and competent personnel are permitted to use this product.
Comply with all local and national rules and regulations associated
with this product.
Only trained and competent personnel are permitted to inspect, repair
and service the product as detailed in these instructions for use (see
chapter 5 on page 31). Further maintenance work that is not detailed
in these instructions for use must only be carried out by Dräger or
personnel qualified by Dräger. Dräger recommends concluding a
service contract with Dräger.
Use only original Dräger parts and accessories for maintenance work.
Otherwise the correct functioning of the product may be impaired.
Do not use a faulty or incomplete product. Do not modify the product.
Notify Dräger in the event of any product or product component fault
or failure.
1.2Explanation of the warning symbols
The following warning signs are used in this document to indicate and
highlight areas of the associated text that require particular attention
by the user. A definition of the meaning of each sign is as follows:
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation.
If not avoided, it could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation. If not avoided, it
could result in physical injury or damage to the product or
environment. It may also be used to alert against improper use.
NOTICE
Indicates additional information on how to use the product.
22Dräger FPS-COM 7000
2Description
Product overview (see page 3)
1 Earphones
2 Fastening eyes
3 ON/OFF button
4LED
5 Voice amplifier unit loudspeaker
6 Microphone
7Insert
8 Group selector switch
9 Integrated push-to-talk button (PTT)
10 Volume controller
11 Mount for masks with P/RA connections
12 Mount for masks with PE/ESA connections
13 Protective cap
Battery compartment (not visible)
Meaning of the warning text on the battery
compartment:
Do not replace the batteries in an explosive
environment!
2.1Product description
2.1.1Technical description
The Dräger FPS-COM 7000 is a communication unit for full face
masks in the Dräger FPS 7000 series with P, RA and PE/ESA
connections. The communication unit is equipped with a microphone
and an earphone to allow wireless connection. A second earphone can
be fitted as an option.
The communication unit offers the following functions:
Voice amplification for direct communication
The voice amplifier unit loudspeaker simplifies communication
with other persons in the immediate vicinity because a speaker's
voice is transmitted directly and any distortion caused by the mask
body is minimized. The voice amplifier unit loudspeaker can be
switched off if not required. It is recommended to switch off the
voice amplifier unit loudspeaker, for example, during operations in
a chemical protective suit (HazMat mode, see chapter 3.1.6 on
page 26). The wireless connection remains active however.
Connection to a tactical radio
As the built-in microphone improves voice clarity, clear
communication with a tactical radio is possible. The
communication unit features an integrated push-to-talk button that
makes it easy to send radio messages.
Voice transmission for wireless conference connection ("team
radio")
Team radio facilitates communication in a group. This function
transmits a speaker's voice to all communication units in a group
via radio. Groups can consist of up to 10 members, of which two
persons can speak at the same time. The other group members
are able to listen to the conversation.
Automatic shut-down during periods of inactivity
The automatic shut-down function can be interrupted (see
chap. 3.4.2 on page 28).
An optional configuration software is available for changing the
parameters of the communication unit.
Dräger FPS-COM 700023
2.1.2The functional principle of "team radio"
i
i
Several communication units are able to communicate in a group by
radio at a specific frequency range. Each communication unit allows
up to 10 different groups to be stored. Of this number up to 7 groups
can work in parallel within a single frequency range. The radius in
which the maximum number of groups is possible depends heavily on
the environment (see page 4, Fig. B and C).
Each communication unit is assigned to a specific group. When the
communication unit is switched on, it automatically searches for other
communication units belonging to the same group. The user can
manually set a different group if necessary.
2.1.3The functional principle of "tactical radio"
A tactical radio can be connected via a cable or a Bluetooth connection
to the communication unit. By pressing the push-to-talk button, a radio
message can be sent via the tactical radio (e.g. to operation
command). Interference is filtered out by the communication unit and
the speaker's voice is transmitted to the tactical radio. The quality of
the radio transmission can be influenced by the radio used.
Using the configuration software it is possible to set that radio
messages sent by operation command are automatically forwarded to
all communication units belonging to the same group ("Forwarding
radio messages", see page 4, Fig. A).
Team radio is subordinate to tactical radio.
2.1.4Available inserts
The following inserts are available (see page 5, Fig. A and B):
Dummy insert
Used to protect the interface when no other insert is necessary
(e.g. during practice exercises or cleaning).
Insert for the radio connector cable
Used to connect the communication unit to an external radio.
Insert for the Bluetooth connection
Used to establish a Bluetooth connection to a radio.
Insert for the configuration cable
Used to establish a connection to the PC in order to configure the
communication unit.
2.2Intended use
The communication unit is used with full face masks in the Dräger
FPS 7000 series. It is designed for direct communication among
people in a group and can be used as a headset for radios.
NOTICE
Some radios offer profiles for communication units. The
relevant profile must then be set on the radio. Further
information can be obtained from the radio manufacturer.
2.3Limitations on use
The communication unit is not suitable as a substitute for a tactical radio.
2.4Approvals
For information on approvals, refer to supplement 9031244.
24Dräger FPS-COM 7000
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.