Dream Multimedia Dreambox DM 7025 User's Manual [es]

M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Dreambox DM 7025
Español
Bedienungsanleitung
Digitaler Satellitenempfänger zum Empfang von freien und
verschlüsselten DVB-Programmen mit optionaler digitaler
Aufzeichnungsmöglichkeit.
Mit Kommunikations-Schnittstelle
und PCMCIA-Schnittstelle für CI-Module
Anschluss für interne Festplatte
Compact Flash Schacht
Grafisches LC-Display
Twin Tuner steckbar
Smartcard Leser
Linux OS
Manual de Usuario
Receptor Digital de satellite para Digital Video
Broadcasting (DVB) libres y encriptados, con capacidad
opcional de grabación digital.
Puerto de comunicaciones
PCMCIA-Slot para Modulos CI
Conector IDE interno (disco duro)
Compact Flash Slot
LC-Display Gráfico
Soporte para Twin Tuner
2 Lectores Smartcard
Linux OS
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Índice de contenidos
1. Antes de utilizar el receptor
1.1 Instrucciones de Seguridad ........................................................ - 5 -
1.2 Contenido .................................................................................. - 8 -
1.3 Vistas .......................................................................................... - 9 -
1.3.1 Explicación del panel frontal ........................................... - 10 -
1.3.2 Explicación del panel posterior ....................................... - 11 -
1.4 Mando a distancia .................................................................... - 13 -
2. Instalación
2.1 Encendiendo el receptor ........................................................... - 19 -
3. Asistente
3.1 Selección de Idioma ................................................................. - 20 -
3.2 Configuración de los Sintonizadores ........................................ - 21 -
3.3 Búsqueda de canales ............................................................... - 21 -
4. Operaciones Básicas
4.1 Encendiendo/Apagando su Dreambox ..................................... - 22 -
4.2 Selección de canales ................................................................ - 22 -
4.3 Cambio de canal usando la lista de servicios ........................... - 23 -
4.4 Controlando el Volumen ........................................................... - 23 -
4.5 Cambiando la pista de Audio .................................................... - 23 -
4.6 Sub-servicios ............................................................................ - 24 -
4.7 Cambiando TV/Radio .............................................................. - 24 -
4.8 Teletexto ................................................................................... - 24 -
4.9 Infobar (panel de información) .................................................. - 25 -
5. Electronic Program Guide - EPG
5.1 EPG Simple .............................................................................. - 26 -
5.2 Multi-EPG ................................................................................. - 27 -
5.2.1 Introducción de Hora/Fecha ........................................... - 28 -
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
español
6. Editar la lista de canales
6.1 Añadir un paquete .................................................................... - 29 -
6.2 Añadir un servicio a favoritos ................................................... - 30 -
6.3 Añadiendo múltiples servicios a un paquete ............................ - 31 -
6.4 Borrar un servicio de favoritos .................................................. - 32 -
6.5 Mover un servicio a favoritos .................................................... - 33 -
6.6 Añadir un marcador a favoritos ................................................ - 34 -
7. Trabajar con Disco Duro
7.1 Montando las guías .................................................................. - 35 -
7.2 Gestión ..................................................................................... - 41 -
7.3 Grabando ................................................................................. - 42 -
7.3.1 Grabación instantánea .................................................... - 42 -
7.3.2 Parar Grabación ............................................................. - 42 -
7.3.3 Programar Grabaciones ................................................. - 43 -
7.3.4 La función Timeshift ........................................................ - 45 -
7.4 Reproducir una grabación ........................................................ - 45 -
7.5 Borrar una grabación ................................................................ - 47 -
8. Teletexto ...............................................................................................
9. Modo Picture-in-Picture (PiP) .............................................................
10. Configuración
10.1 Selección de Idioma ............................................................... - 51 -
10.2 Personalización ...................................................................... - 52 -
10.3 Zona Horaria .......................................................................... - 54 -
10.4 Configuración A/V ................................................................. - 55 -
10.5 Salida RF ............................................................................... - 57 -
10.6 Configuración LCD ................................................................ - 58 -
10.7 Red ......................................................................................... - 59 -
10.8 Common Interface .................................................................. - 61 -
Español
- 48 -
- 50 -
3
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
11. Buscando Servicios
11.1 Configuración del sintonizador DVB-S .................................. - 62 -
11.1.1 Un satélite – Conexión directa ...................................... - 63 -
11.1.2 Dos satélites vía Toneburst A/B ................................... - 64 -
11.1.3 Dos satélites vía DiSEqC A/B ....................................... - 65 -
11.1.4 Cuatro satélites vía DiSEqC A/B/C/D ........................... - 66 -
11.1.5 Motor Stab mediante USALS ........................................ - 67 -
11.1.6 Configuración del sintonizador 2 ................................. - 68 -
11.2 Configuración del sintonizador DVB-C .................................. - 69 -
11.2.1 Configuración del sintonizador 2(DVB-C) ..................... - 69 -
11.3 Configuración del sintonizador DVB-T .................................. - 70 -
11.3.1 Configuración del Sintonizador 2(DVB-T) ..................... - 70 -
11.4 Búsqueda Automática ............................................................ - 71 -
11.5 Búsqueda Manual .................................................................. - 73 -
12. Información del Sistema
12.1 Canal ...................................................................................... - 74 -
12.2 Sobre (About) ........................................................................ - 75 -
13. Resolución de Problemas ........................................................................ - 76 -
14. Configuración Modo-TV
14.1 Programando el mando a distancia ........................................ - 77 -
14.2 Lista de Dispositivos ............................................................... - 78 -
15. Información Técnica .................................................................................. - 83 -
16. Contacto y Soporte Técnico .................................................................... - 86 -
17. Notas del Copyright .................................................................................. - 87 -
17.1 GNU GPL (General Public License) ....................................... - 88 -
18. Esquema del Menú
español
..................................................................................... - 91 -
Español
4
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1. Antes de utilizar el receptor
1.1 Instrucciones de Seguridad
Por favor, lea estas instrucciones completas y cuidadosamente antes de utilizar el Dreambox. El fabricante no se hace responsable de posibles daños debidos a una incorrecta manipulación del Dreambox.
- Mantenga un espacio suficientemente amplio alrededor del receptor para permitir una correcta ventilación durante el tiempo de funcionamiento.
- No cubrir la tapa superior y dejar suficiente espacio con otros dispositivos. Las ranuras
de ventilación de estos dispositivos deben estar libres para permitir suficiente transferencia de calor desde el interior.
- Nunca colocar vasos u otros recipientes con líquidos sobre el dispositivo. No utilizar
líquidos para la limpieza del receptor que puedan penetrar en el interior.
- No colocar fuentes de calor como llamas, productos incandescentes,…, sobre el
receptor.
- No utilizar este receptor en condiciones climáticas extremas.
- No retirar la cubierta del dispositivo. Riesgo de Shock Eléctrico. Si necesita abrir el
receptor contacte con un profesional cualificado.
- No introducir productos metálicos por las ranuras del receptor.
- La instalación del disco duro sólo está permitida a personal cualificado en su
distribuidor.
ATENCION!
Cualquier modificación en su Dreambox será causa de la pérdida de la garantía
si no se realizar por un técnico autorizado por Dream Multimedia.
ATENCION!
Le recomendamos que la instalación del disco duro sea hecha por un
distribuidor autorizado.
Una instalación incorrecta causará la pérdida de garantía del receptor.
Español
5
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Apagado
-
En el caso de no utilizar su receptor durante un largo período de tiempo, le
recomendamos desconectar el cable de alimentación.
- El receptor debería ser también desconectado de la corriente durante las tormentas para
evitar daños por sobrecarga.
Instrucciones de seguridad adicionales
- (Des-)Conectando el LNB:
Apague su Dreambox en el receptor trasero antes de conectar/desconectar el cable de antena (LNB).
- Conectando a TV:
Desconecte su Dreambox antes de conectar/desconectar al televisor.
- Desconecte el receptor si aprecia daños en el cable de corriente del mismo.
- Desconecte inmediatamente el receptor en el caso de que se vea expuesto a humedad
o caída de líquidos sobre el mismo.
- En el caso de apreciar daños serios en la carcasa del receptor, proceda a desconectarlo
de la red eléctrica.
- No exponer el Dreambox directamente a la luz del sol, tormentas o lluvia.
- Aislamiento:
El cable del LNB debe estar conectado a masa. El sistema de masas de su instalación debe cumplir la normativa SABS 061.
- Limpieza:
Desconecte el receptor de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. Use un paño ligeramente húmedo sin productos abrasivos.
- Conecte el receptor sólo en enchufes que estén en correcto estado y no sobrecargados.
Nota:
Su Dreambox DM 7025 cumple el certificado CE y todos los requerimientos para aparatos de este
tipo de la EU.
Versión: 01-08-06
Sujeto a cambios sin previa notificación.
Español
6
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Instrucciones de Eliminación
El empaquetado de su Dreambox sólo está compuesto por materiales reutilizables. Por favor recíclelo si le es posible.
Este símbolo en el receptor o en su envoltorio, indica que ese producto no debe ser depositado junto con la basura convencional. Por tanto es su responsabilidad depositar los equipos deteriorados por el uso en un punto de reciclaje adecuado para equipos electrónicos. El reciclaje de los equipos electrónicos deteriorados ayuda a conservar los recursos naturales y le asegura beneficios para la salud y el entorno.
Para más información sobre donde depositar los productos electrónicos para reciclaje contacte con los servicios públicos de su ciudad o en su punto de venta habitual.
Por favor recuerde que las baterías descargadas y los componentes electrónicos nunca
deben ser eliminados con la basura convencional.
Español
7
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.2 Contenido del paquete
Compruebe que su caja incluye los siguientes productos:
1 IDE-Cable (ya instalado en el receptor)
1 Cable alimentación del Disco (ya instalado en el receptor)
Mando a distancia
Dreambox DM 7025
1 Manual de Usuario (puede encontrar la última versión en: http://www.dream-multimedia-tv.de )
Español
1 Cable de alimentación cord
(1
8
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.3 Vistas
Panel Frontal
Español
LC-Display Sensor del mando
CI-Slot Compact Flash Slot
Panel Trasero
Interruptor
alimentación
Salida Audio
Analógico
Conexión
Lector Smartcard
Interface de Red
Euroconector TV
Euroconector VCR
Salida
Video
Canal arriba/abajo
Puerto de Modem
Modulador UHF
Entrada/Salida
Encendido
Salida 0 / 12V
Puerto RS232
Conexión LNB
Mini DIN
Salida audio Digital out
Puerto USB
9
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.3.1 Explicación de Panel Frontal
CI-Slot
Inserte aquí sus módulos CAM.
Compact Flash Slot
Para la conexión de tarjetas de memoria Compact Flash. Estas tarjetas pueden ser insertadas durante el funcionamiento del equipo.
Lector Smartcard
Para la inserción de tarjetas de abono del sistema Dreamcrypt. Inserte su tarjeta con los contactos hacia abajo y al frente en cualquiera de las dos ranuras. Dreamcrypt es una marca registrada de Dream-Multimedia.
Sensor del mando a distancia
A través de este sensor, el equipo recibe al señal emitida por el mando a distancia.
Canal arriba/abajo
Utilizado los botones del frontal canal-arriba y –abajo podrá cambiar de canal directamente en el receptor si necesidad del mando a distancia.
LC-Display (LCD)
En el Display Gráfico (LCD), podrá ver la información del estado de su receptor (canal sintonizado, opción del menú elegida,…).
Botón de Encendido
Apaga/Enciende el receptor.
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.3.2 Explicación del panel posterior Interruptor
Interruptor principal que corta la alimentación del receptor.
Conexión de alimentación
Conector para enchufar el cable de alimentación y conectar el receptor a la red eléctrica. Debe conectar el cable a un enchufe que sea capaz de suministrar 110V/60Hz o 230V/50Hz.
Salida de Audio Analógico (RCA)
Conexión para enlazar el Dreambox con un cable RCA a su Amplificador HiFi (ej. AUX In or Tape In ).
Salida de Video (Compuesto)
Puede utilizar esta conexión para enlazar su Dreambox al televisor utilizando un cable RCA en lugar del Euroconector.
Euroconector de TV
Euroconector para enlazar el receptor con su televisor, proyector, …utilizando un cable estándar de Euroconector.
Euroconector de Video (VCR)
Euroconector para enlazar el receptor con un equipo de Video o DVD Utilizando un cable estándar de Euroconector. Recuerde que esta salida no permite la grabación de señales provenientes de otros dispositivos (video, dvd,...).
Modulador UHF
Opcionalmente con esta conexión podrá enlazar su Dreambox con el televisión a través de cable coaxial por un canal de UHF.
Interface de RED (Ethernet 10/100Mbit, RJ45)
Es un puerto Ethernet para la conexión con el Dreambox a través de una red local usando los clásicos protocolos HTTP, FTP, NFS, Telnet y Samba, para acceder a películas grabadas, modificar listas de canales,…. Este puerto también puede ser utilizado para actualizar el software del receptor. Debe utilizar al menos un cable Ethernet de categoría 5..
USB port
El puerto USB está diseñado para dispositivos con soporte USB 1.1 estándar. El número de dispositivos soportados depende de la imagen instalada (Software) y está todavía en desarrollo.
e
Puerto de Modem (opcional)
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Su Dreambox puede conectarse directamente a cualquier proveedor de servicios (ISP) a través del módem incorporado usando la línea telefónica. Este es un dispositivo opcional que puede ser solicitado en su distribuidor o directamente en Dream Multimedia.
Salida Digital de audio (Toslink)
Puede conectar su Dreambox con un cable óptico (Toslink) a cualquier equipo HiFi o DSP que disponga de dicha conexión. La señal AC3 signal estará también disponible en esta salida en el caso de que el canal seleccionado transmita en Dolby Digital.
Puerto Mini DIN
Se trata de un puerto de expansión en formato Mini DIN.
Salida 0 / 12V
Se trata de una salida de tensión de 0 / 12V que suministra un máximo de 200mA y puede ser utilizada para el control de equipos en su instalación como por ejemplo conmutadores de antena.
Puerto Serie (RS232C, Sub-D, 9-pol.)
Utilizable para la actualización del software (sistema operativo) de su receptor. Debe utilizar un cable null-módem.
Entrada LNB1 (DVB-S Tuner)
Conecte el cable coaxial de su LNB en esta entrada.
Entrada LNB2 (DVB-S Tuner)
Conecte el segundo cable coaxial de su LNB en esta entrada. Si no dispone de una segunda instalación, puede utilizar de forma opcional un puente para conectar con la salida LNB1. Esto le ofrecerá la posibilidad de tener varios canales grabando de forma paralela.
Salidas LNB1 y LNB2 (DVB-S Tuner)
Puede conectar cualquier otro receptor de satélite analógico/digital en estas salidas. Recuerde poner su Dreambox en modo Deep-Standby-Mode antes de empezar a utilizar el otro receptor.
Entrada de Antena (DVB-C/T Tuner)
Conecte el cable coaxial de su antena de UHF aquí.
Salida de Antena (DVB-C/T Tuner)
Puede conectar su aparato de TV o VCR aquí.
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.4 Mando a distancia
Botón SHIFT / SETUP
Modo DREAM
Teclado Numerico
Desplazamiento Izquierda
Botón de Silencio
Volumen +/-
INFORMACION
Botones de Navegacion
AUDIO
Opciones (Modo PVR)
TV (PVR-Mode)
RADIO (PVR-Mode)
Español
Botón de Encendido
Modo TV
Desplazamiento Derecha
SALIR/EXIT
Proveedor +/-
MENU
ACEPTAR/OK
VIDEO
AYUDA
TELEXTO
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Español
Notas Importantes
Todas las funciones de su Dreambox pueden ser controladas desde el menú OSD (On­Screen-Display). Esto hará muy fácil para usted la utilización del receptor. Todas las opciones están indicadas por medio de punto coloreados o viñetas (rojo, verde, amarillo, azul) en el menú OSD-Menú y pueden ser elegidas con los botones de OPCION del mando.
Dependiendo del menú seleccionado esas opciones pueden variar. Los botones de Opción del mando tienen múltiples funciones, pudiendo observar alguna de
ellas impresas junto a los botones de colores, al de TV, Radio,….En modo grabación esos botones se utilizan para el las funciones típicas VCR/PVR (pausa, avance,…). Pulsando el Botón Video en el mando se puede activar el modo PVR, lo cual podrá también observa en el Banner de Información (Infobar). (ver sección 7.3.1.Grabación Instantánea)
Puede cerrar todos los Menús y Listas con el Botón EXIT.
En general los menús se Para acceder a submenús
controlan usando los debe pulsar el Botones de Navegación Botón OK.
del mando.
Botones de
Navegación
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Descripción de los botones del mando
El botón SHIFT/ SETUP se utiliza para reprogramar el mando para poder manejar distintos aparatos de TV. Ver apartado 14. Configuración del Modo TV.
El Botón Power se utiliza para encender/apagar el receptor. Ver apartado 4.1 Encendiendo/Apagando el Dreambox.
El botón DREAM cambia el modo de funcionamiento del mando para activar el manejo del receptor Dreambox cuando está activado el modo TV. Al activar dicho modo el botón parpadeará para indícanos que se ha activado dicho modo.
El botón TV cambia el modo de funcionamiento del mando para activar el manejo de aparatos de TV cuando está activado el modo DREAM. Al activar dicho modo el botón parpadeará para indicarnos que se ha activado dicho modo. Ver apartado 14. Configuración del modo TV.
Introduzca el número de canal deseado para acceder directamente sin necesidad de abrir la lista de canales en este Teclado Numérico. Puede comprobar el número de canal en la lista de canales.
El Teclado Numérico puede también ser utilizado para otras opciones como la introducción de la página de teletexto en su televisor si el mando está trabajando en modo TV.
Las teclas de Flecha Izquierda y Flecha Derecha le permitirán cambiar las páginas (cada 20 canales) de la lista de canales, cambiar al canal anterior o siguiente al que esté visionando, cambiar opciones en los menús del receptor,….
SHIFT / SETUP
Power
DREAM
TV
Teclado Numérico
Flecha Izquierda
Flecha Derecha
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
U s e r M a n u a l D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Pulsando esta tecla desactivará completamente el volumen de su receptor. Un símbolo con un altavoz cruzado con un aspa aparecerá en la pantalla de TV hasta que vuelva a activar el audio por medio de la misma tecla o las correspondientes al aumento/disminución del volumen (Volumen +/-).
Con esta tecla podrá abandonar los distintos menús/listas que esté visionando.
Volume +/- Buttons
Los botones de Volumen +/- controlan el volumen de audio. Pulsando + subirá el volumen y pulsando - bajará.
Pulsando las teclas de Paquete +/- cambiará el Proveedor (conjunto de programas de un mismo proveedor) al inmediatamente anterior o posterior.
Si no está visible el menú de información del canal y estamos situados en modo TV o RADIO, pulsando esta tecla accederemos a la información de EPG si el canal dispone de datos de ese tipo.
Teclas de Navegación
En general son necesarias para moverse por las distintas opciones de los menús. Una vez situados en la opción que nos interese deberemos pulsar el botón OK para seleccionarla.
Pulsando la tecla OK estaremos confirmando una opción escogida previamente con las teclas de Navegación en el menú o la lista de canales.
Si no está presente en pantalla la información de canal, al pulsar esta tecla tendremos acceso a dicha información.
Mute
EXIT
Proveedor +/-
INFO
OK
Español
english
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Si estamos situados en modo TV ó RADIO, pulsando esta tecla, accederemos al menú principal del receptor, donde podremos escoger las siguientes opciones:
Puede escoger la opción que desee utilizando las teclas de Navigación arriba o abajo. Si está situado en una lista de canales, la tecla MENU le permitirá acceder a las opciones de
manejo y configuración de dicha lista.
Pulsando esta tecla podrá escoger entre las distintas pistas de audio disponible para el canal en que este situado.
Pulsando esta tecla se activará el modo PVR (grabación). La barra de información correspondiente le mostrará los diferentes controles disponibles. Podrá también comenzar a grabar inmediatamente pulsando el botón Rojo de su mando.
Todas las posible opciones estarán comprendidas entre los cuatro botones coloreados de su mando (rojo, verde, amarillo, azul) y pueden ser activadas a través de las teclas de Opción. Estos botones disponen de diferentes funciones y pueden ser también utilizados en modo PVR.
Dependiendo del menú en que se encuentre situado, las opciones indicadas pueden variar entre diferentes funciones de uso.
MENU
AUDIO
VIDEO
Teclas de Opción
(Modo-PVR)
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Pulsando esta tecla se activa el modo de visualización de TV. Si se utiliza en modo PVR esta tecla funcionará como función STOP y está representada por un pequeño cuadrado bajo la tecla.
Pulsando esta tecla se presentará en pantalla la ayuda disponible según el contexto en que se encuentre el receptor en ese momento.
Pulsando esta tecla se activa el modo de RADIO.
Esta tecla activa el modo Teletexto si está disponible en el canal sintonizado.
AYUDA/HELP
TEXTO/TEXT
TV
(Modo PVR)
RADIO
(Modo PVR)
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
2. Instalación
2.1 Encendiendo el receptor
- Coloque las baterías en el mando a distancia observando las indicaciones de polaridad
que se encuentran marcadas en el propio mando.
- Antes de utilizar el Dreambox, por favor, lea completamente las instrucciones de
seguridad (Ver apartado 1.1 Instrucciones de seguridad)
- Conecte el LNB y/o antena con un cable coaxial a las entradas LNB1/2 y/o Antena de su
Dreambox.
Ver apartado 1.3.2 Explicación del panel posterior.
- Conecte the Dreambox con el televisor utilizando la salida de euroconector del panel
trasero marcado como TV y si dispone de un DVD o VCR utilice la salida de euroconector marcada como VCR.
- El extremo macho del cable en el Dreambox y entonces le mostrará a 110V/60Hz or
230V/50Hz.
- Si está utilizando una toma por favor apague su Dreambox a standby profundo después
de apagar la toma. Ver capítulo 4.1 Cambiar en su Dreambox on and off
- Si enciende su Dreambox en un primer momento, verá la opción que le ayudará a
configurar el receptor de manera automática.
Esta opción le guiará durante el primer momento de la instalación.. Siga las
instrucciones de la pantalla. Ver capítulo 3. Comenzar opción de configuración
automática.
- Por favor tome nota de que el ajuste de fábrica para el formato video es CVBS (FBAS).
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
3. Comenzar opción de configuración automática.
3.1 Selección de Lenguaje
Seleccione en lenguaje que desee con el botón arriba-abajo. Pulse el botón ok para activarlo.
El mago lo guiará a través del todo el proceso de configuración de su Dreambox.
Presione el botón OK de su mando a distancia para ir al siguiente paso.
Le preguntará si quiere instalar la opción básica para su Dreambox o si desea salir del asistente de inicio.
Utilizando el botón del mando a distancia arriba/abajo seleccione la opción deseada y presione el botón OK para activar su selección.
Si elige la opción básica de configuración le llevará a la selección del idioma.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
3.2 Configuración del sintonizador
La información detallada sobre la configuración del sintonizador la puede encontrar en la configuración del sintonizador de-s de DVB del capitulo 11.1 DVB-S Configuración de
sintonizador
3.3 Búsqueda de canales
El detalle de la información de búsqueda de canales se puede encontrar en el capitulo 11.2 Búsqueda automática.
Finalizando la configuración básica
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
4. Operación básica
4.1 Cambiar en su Dreambox a ON/OFF
Utilice el botón de encender para cambiar en su Dreambox a ON/OFF. Ponga su Dreambox en modo Standby presione el botón encendido de su mando a
distancia o directamente en su Dreambox. Ponga su Dreambox en modo Standby y presione en botón power en su mando a distancia o directamente en su Dreambox. El tiempo en curso será el indicado en el Display de su Dreambox.
Manteniendo presionado en botón de encendido de su mando a distancia durante 3 segundos pondrá su Dreambox en modo Standby.
También puede poner su Dreambox en modo Standby utilizando OSD del menú principal. Elija la opción stanby/restart en el modo OSD del menú principal y después navegar por la opción Standby. Presione el botón OK y pondrá su Dreambox en el modo Standby profundo. Por otra parte puede mantener presionado el botón de encendido en su Dreambox durante 5 segundos. Si no es visible OSD en el menú principal pondrá su Dreambox en el modo Standby profundo.
Todos las opciones serán guardadas y su Dreambox irá después al modo Standby profundo (Ahorro Energía).
Este es Standby/ Restart del menú. Navegue por la opción deseada y confirme presionando el botón OK.
Restart: Su Dreambox será reiniciado.
Deep Standby: Puede poner su Dreambox en modo Standby
4.2 Selección de canales
Presionando el botón izquierda/derecho de su mando a distancia lo llevará a la siguiente opción. Presione el número 0 le permitirá pasar de un sitio a otro entre los servicios más recientemente consultados. Esta opción es muy útil durante las pausas de publicidad ya que permite que usted vea otro canal y rápidamente vea si la película ya está otra vez disponible.
Español
.
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
4.3 Cambiar de canal utilizando la lista del servicio.
Presione el botón arriba/abajo en su mando a distancia y activará la lista del servicio.
Utilice los botones de navegación arriba/abajo para seleccionar el servicio deseado y presione el botón OK para cambiar el servicio seleccionado.
4.4 Control de volumen
El Volumen +/- Botones de control del volumen del audio. Presione + lo subirá y – lo bajará.
Presione el botón MUTE y enmudecerá el volumen. Un símbolo cruzado aparecerá en la pantalla.
4.5 Cambiar el modo de audio
Presione el botón de audio en TV o el modo radio le dirá la opción de audio del servicio seleccionado.
Utilice los botones arriba y abajo para cambiar al tema de audio deseado. Para seleccionar pulse el botón OK.
Los contenidos de este menú variarán dependiendo del servicio.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
4.6 Sustititución del servicio
El botón verde en el Infobar aparece si el centro seleccionado transmite la sustitución del servicio.
Presione el botón verde en el TV o el Modo Radio y le indicará el menú de sustitución de servicos.
Utilice los botones de navegación arriba y abajo para mover uno los sustitutos de servicios. Presione el botón OK para seleccionar.
4.7 Cambio de TV/Radio.
Presionando el botón radio activa el modo radio. Presionando el botón TV- Exit puedes quitar el modo radio.
4.8 Teletexto
Utilice el botón Teletexto para entrar el teletexto y el botón exit para salir.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Español
4.9 Infobar
El Infobar aparece y desparece presionando el botón OK una vez, sino muestra el menú OSD en su pantalla o cunado cambie de canales. El Infobar muestra toda la información necesaria acerca de la selección del servicio.
Nombre canal
Si el icono amarillo parpadea indica si el canal es encriptado.
opciones de disco
Nivel
Próxima funxión función en curso
Tiempo
Estado
tiempo en curso
Dolby Digital
Si este icono amarillo parpadea nos indica si emite en Dolby Digital.
Si este icono amarillo parpadea muestra si emite en formato 16:9.
Opciones de Timeshifting
Subservicios Extensiones
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
5. Guía de programa electrónico-EPG
Presionando el botón INFO en el modo-TV se le proporciona con detalle toda la información sobre la función en curso y presionando después botón derecho le mostrará la siguiente función.
Presionando el botón amarillo activas el “Canal EPG” (Ver capítulo 5.1) y presionando el botón azul activas el “Multi-EPG” (ver capítulo 5.2).
El Dreambox buscará el automáticamente para transmisiones similares. Si una o más transmisiones son encontradas con la designación similar, le aparecerá una ventana roja.
Presionando el botón rojo abrirá una lista para transmisiones similares.
Presionando el botón verde puede poner un reloj automático para esta repetición.
Para información adicional sobre grabación por reloj automático, por favor vea el capítulo 7.3.3, grabación por reloj automático.
5.1 Sólo-EPG
En esta opción se le proporciona la información con todo detalle sobre la programación del canal actualmente seleccionado.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Español
5.2 Multi-EPG
Utilice los botones azul y amarillo para moverse entre ahora, después y más opciones. Presionando el botón verde le dará la posibilidad de empezar una copia automáticamente y mostrar el tiempo de la función seleccionada mediante un reloj automático de grabación
Si usted ha marcado la opción “Multi bouquets” o opción “SI” (ver capítulo 10.2) una selección de su bouquet aparecerá. Selecciona la opción por la cual usted quiere ver Multi-EPG.
Esta opción indica las funciones que actualmente se están emitiendo, muestra la lista de los servicios en una columna de la izquierda.
Una barra de progresión muestra el progreso de la función que actualmente se está emitiendo y después se le pone el nombre al
servicio.
Utilizando el botón de navegación arriba-abajo puede seleccionar un servicio, si lo desea en una lista de servicios, y cambiar el servicio seleccionado utilizando el botón rojo.
Visión general de la programación siguiente.
Visión general de la prometedora programación para
los siguientes días. (Dependiendo de la estación)
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
5.2.1 Entrada Tiempo/Fecha
Presionar el botón menú en la vista Multi-EPG.
A
Aparecerá una ventana cuando usted introduzca la fecha y hora.
Después de introducir la fecha y la hora deseada presione el botón OK para activar la selección.
El Multi-EPG será demostrado de acuerdo a su fecha y hora.
Como ejemplo hemos seleccionado 20:15. Todas las funciones que empiezan a las 20:15 son mostradas.
Español
2
Loading...
+ 64 hidden pages