M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1. Antes de utilizar el receptor
1.1 Instrucciones de Seguridad
Por favor, lea estas instrucciones completas y cuidadosamente antes de utilizar el
Dreambox. El fabricante no se hace responsable de posibles daños debidos a una
incorrecta manipulación del Dreambox.
- Mantenga un espacio suficientemente amplio alrededor del receptor para permitir una
correcta ventilación durante el tiempo de funcionamiento.
- No cubrir la tapa superior y dejar suficiente espacio con otros dispositivos. Las ranuras
de ventilación de estos dispositivos deben estar libres para permitir suficiente
transferencia de calor desde el interior.
- Nunca colocar vasos u otros recipientes con líquidos sobre el dispositivo. No utilizar
líquidos para la limpieza del receptor que puedan penetrar en el interior.
- No colocar fuentes de calor como llamas, productos incandescentes,…, sobre el
receptor.
- No utilizar este receptor en condiciones climáticas extremas.
- No retirar la cubierta del dispositivo. Riesgo de Shock Eléctrico. Si necesita abrir el
receptor contacte con un profesional cualificado.
- No introducir productos metálicos por las ranuras del receptor.
- La instalación del disco duro sólo está permitida a personal cualificado en su
distribuidor.
ATENCION!
Cualquier modificación en su Dreambox será causa de la pérdida de la garantía
si no se realizar por un técnico autorizado por Dream Multimedia.
ATENCION!
Le recomendamos que la instalación del disco duro sea hecha por un
distribuidor autorizado.
Una instalación incorrecta causará la pérdida de garantía del receptor.
Español
5
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Apagado
-
En el caso de no utilizar su receptor durante un largo período de tiempo, le
recomendamos desconectar el cable de alimentación.
- El receptor debería ser también desconectado de la corriente durante las tormentas para
evitar daños por sobrecarga.
Instrucciones de seguridad adicionales
- (Des-)Conectando el LNB:
Apague su Dreambox en el receptor trasero antes de conectar/desconectar el cable de
antena (LNB).
- Conectando a TV:
Desconecte su Dreambox antes de conectar/desconectar al televisor.
- Desconecte el receptor si aprecia daños en el cable de corriente del mismo.
- Desconecte inmediatamente el receptor en el caso de que se vea expuesto a humedad
o caída de líquidos sobre el mismo.
- En el caso de apreciar daños serios en la carcasa del receptor, proceda a desconectarlo
de la red eléctrica.
- No exponer el Dreambox directamente a la luz del sol, tormentas o lluvia.
- Aislamiento:
El cable del LNB debe estar conectado a masa.
El sistema de masas de su instalación debe cumplir la normativa SABS 061.
- Limpieza:
Desconecte el receptor de la red eléctrica antes de proceder a su limpieza. Use un paño
ligeramente húmedo sin productos abrasivos.
- Conecte el receptor sólo en enchufes que estén en correcto estado y no
sobrecargados.
Nota:
Su Dreambox DM 7025 cumple el certificado CE y todos los requerimientos para aparatos de este
tipo de la EU.
Versión: 01-08-06
Sujeto a cambios sin previa notificación.
Español
6
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Instrucciones de Eliminación
El empaquetado de su Dreambox sólo está compuesto por materiales reutilizables. Por favor
recíclelo si le es posible.
Este símbolo en el receptor o en su envoltorio, indica que ese producto no debe ser
depositado junto con la basura convencional. Por tanto es su responsabilidad depositar los
equipos deteriorados por el uso en un punto de reciclaje adecuado para equipos
electrónicos. El reciclaje de los equipos electrónicos deteriorados ayuda a conservar los
recursos naturales y le asegura beneficios para la salud y el entorno.
Para más información sobre donde depositar los productos electrónicos para reciclaje
contacte con los servicios públicos de su ciudad o en su punto de venta habitual.
Por favor recuerde que las baterías descargadas y los componentes electrónicos nunca
deben ser eliminados con la basura convencional.
Español
7
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.2 Contenido del paquete
Compruebe que su caja incluye los
siguientes productos:
1 IDE-Cable
(ya instalado en el receptor)
1 Cable alimentación del Disco (ya
instalado en el receptor)
Mando a distancia
Dreambox DM 7025
1 Manual de Usuario (puede encontrar la última
versión en: http://www.dream-multimedia-tv.de )
Español
1 Cable de alimentación cord
(1
8
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.3 Vistas
Panel Frontal
Español
LC-Display Sensor del mando
CI-Slot Compact Flash Slot
Panel Trasero
Interruptor
alimentación
Salida Audio
Analógico
Conexión
Lector Smartcard
Interface de Red
Euroconector TV
Euroconector VCR
Salida
Video
Canal arriba/abajo
Puerto de Modem
Modulador UHF
Entrada/Salida
Encendido
Salida 0 / 12V
Puerto RS232
Conexión LNB
Mini DIN
Salida audio Digital out
Puerto USB
9
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.3.1 Explicación de Panel Frontal
CI-Slot
Inserte aquí sus módulos CAM.
Compact Flash Slot
Para la conexión de tarjetas de memoria Compact Flash. Estas tarjetas pueden ser
insertadas durante el funcionamiento del equipo.
Lector Smartcard
Para la inserción de tarjetas de abono del sistema Dreamcrypt. Inserte su tarjeta con los
contactos hacia abajo y al frente en cualquiera de las dos ranuras. Dreamcrypt es una
marca registrada de Dream-Multimedia.
Sensor del mando a distancia
A través de este sensor, el equipo recibe al señal emitida por el mando a distancia.
Canal arriba/abajo
Utilizado los botones del frontal canal-arriba y –abajo podrá cambiar de canal directamente
en el receptor si necesidad del mando a distancia.
LC-Display (LCD)
En el Display Gráfico (LCD), podrá ver la información del estado de su receptor (canal
sintonizado, opción del menú elegida,…).
Botón de Encendido
Apaga/Enciende el receptor.
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.3.2Explicación del panel posterior
Interruptor
Interruptor principal que corta la alimentación del receptor.
Conexión de alimentación
Conector para enchufar el cable de alimentación y conectar el receptor a la red eléctrica.
Debe conectar el cable a un enchufe que sea capaz de suministrar 110V/60Hz o
230V/50Hz.
Salida de Audio Analógico (RCA)
Conexión para enlazar el Dreambox con un cable RCA a su Amplificador HiFi (ej. AUX In or
Tape In ).
Salida de Video (Compuesto)
Puede utilizar esta conexión para enlazar su Dreambox al televisor utilizando un cable RCA
en lugar del Euroconector.
Euroconector de TV
Euroconector para enlazar el receptor con su televisor, proyector, …utilizando un cable
estándar de Euroconector.
Euroconector de Video (VCR)
Euroconector para enlazar el receptor con un equipo de Video o DVD Utilizando un cable
estándar de Euroconector. Recuerde que esta salida no permite la grabación de señales
provenientes de otros dispositivos (video, dvd,...).
Modulador UHF
Opcionalmente con esta conexión podrá enlazar su Dreambox con el televisión a través de
cable coaxial por un canal de UHF.
Interface de RED (Ethernet 10/100Mbit, RJ45)
Es un puerto Ethernet para la conexión con el Dreambox a través de una red local usando
los clásicos protocolos HTTP, FTP, NFS, Telnet y Samba, para acceder a películas
grabadas, modificar listas de canales,…. Este puerto también puede ser utilizado para
actualizar el software del receptor. Debe utilizar al menos un cable Ethernet de categoría 5..
USB port
El puerto USB está diseñado para dispositivos con soporte USB 1.1 estándar. El número de
dispositivos soportados depende de la imagen instalada (Software) y está todavía en
desarrollo.
e
Puerto de Modem (opcional)
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Su Dreambox puede conectarse directamente a cualquier proveedor de servicios (ISP) a
través del módem incorporado usando la línea telefónica. Este es un dispositivo opcional
que puede ser solicitado en su distribuidor o directamente en Dream Multimedia.
Salida Digital de audio (Toslink)
Puede conectar su Dreambox con un cable óptico (Toslink) a cualquier equipo HiFi o DSP
que disponga de dicha conexión. La señal AC3 signal estará también disponible en esta
salida en el caso de que el canal seleccionado transmita en Dolby Digital.
Puerto Mini DIN
Se trata de un puerto de expansión en formato Mini DIN.
Salida 0 / 12V
Se trata de una salida de tensión de 0 / 12V que suministra un máximo de 200mA y puede
ser utilizada para el control de equipos en su instalación como por ejemplo conmutadores de
antena.
Puerto Serie (RS232C, Sub-D, 9-pol.)
Utilizable para la actualización del software (sistema operativo) de su receptor. Debe utilizar
un cable null-módem.
Entrada LNB1 (DVB-S Tuner)
Conecte el cable coaxial de su LNB en esta entrada.
Entrada LNB2 (DVB-S Tuner)
Conecte el segundo cable coaxial de su LNB en esta entrada. Si no dispone de una
segunda instalación, puede utilizar de forma opcional un puente para conectar con la salida
LNB1. Esto le ofrecerá la posibilidad de tener varios canales grabando de forma paralela.
Salidas LNB1 y LNB2 (DVB-S Tuner)
Puede conectar cualquier otro receptor de satélite analógico/digital en estas salidas.
Recuerde poner su Dreambox en modo Deep-Standby-Mode antes de empezar a utilizar el
otro receptor.
Entrada de Antena (DVB-C/T Tuner)
Conecte el cable coaxial de su antena de UHF aquí.
Salida de Antena (DVB-C/T Tuner)
Puede conectar su aparato de TV o VCR aquí.
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
1.4 Mando a distancia
Botón SHIFT / SETUP
Modo DREAM
Teclado Numerico
Desplazamiento Izquierda
Botón de Silencio
Volumen +/-
INFORMACION
Botones de Navegacion
AUDIO
Opciones (Modo PVR)
TV (PVR-Mode)
RADIO (PVR-Mode)
Español
Botón de Encendido
Modo TV
Desplazamiento Derecha
SALIR/EXIT
Proveedor +/-
MENU
ACEPTAR/OK
VIDEO
AYUDA
TELEXTO
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Español
Notas Importantes
Todas las funciones de su Dreambox pueden ser controladas desde el menú OSD (OnScreen-Display). Esto hará muy fácil para usted la utilización del receptor. Todas las
opciones están indicadas por medio de punto coloreados o viñetas (rojo, verde, amarillo, azul) en el menú OSD-Menú y pueden ser elegidas con los botones de OPCION del mando.
Dependiendo del menú seleccionado esas opciones pueden variar.
Los botones de Opción del mando tienen múltiples funciones, pudiendo observar alguna de
ellas impresas junto a los botones de colores, al de TV, Radio,….En modo grabación
esos botones se utilizan para el las funciones típicas VCR/PVR (pausa, avance,…).
Pulsando el Botón Video en el mando se puede activar el modo PVR, lo cual podrá también
observa en el Banner de Información (Infobar). (ver sección 7.3.1.Grabación Instantánea)
Puede cerrar todos los
Menús y Listas con el
Botón EXIT.
En general los menús se Para acceder a submenús
controlan usando los debe pulsar el
Botones de Navegación Botón OK.
del mando.
Botones de
Navegación
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Descripción de los botones del mando
El botón SHIFT/ SETUP se utiliza para reprogramar el mando para poder manejar distintos
aparatos de TV.
Ver apartado 14. Configuración del Modo TV.
El Botón Power se utiliza para encender/apagar el receptor.
Ver apartado 4.1 Encendiendo/Apagando el Dreambox.
El botón DREAM cambia el modo de funcionamiento del mando para activar el manejo del
receptor Dreambox cuando está activado el modo TV. Al activar dicho modo el botón
parpadeará para indícanos que se ha activado dicho modo.
El botón TV cambia el modo de funcionamiento del mando para activar el manejo de
aparatos de TV cuando está activado el modo DREAM. Al activar dicho modo el botón
parpadeará para indicarnos que se ha activado dicho modo.
Ver apartado 14. Configuración del modo TV.
Introduzca el número de canal deseado para acceder directamente sin necesidad de abrir la
lista de canales en este Teclado Numérico. Puede comprobar el número de canal en la
lista de canales.
El Teclado Numérico puede también ser utilizado para otras opciones como la introducción
de la página de teletexto en su televisor si el mando está trabajando en modo TV.
Las teclas de Flecha Izquierda y Flecha Derecha le permitirán cambiar las páginas (cada
20 canales) de la lista de canales, cambiar al canal anterior o siguiente al que esté
visionando, cambiar opciones en los menús del receptor,….
SHIFT / SETUP
Power
DREAM
TV
Teclado Numérico
Flecha Izquierda
Flecha Derecha
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
U s e r M a n u a l D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Pulsando esta tecla desactivará completamente el volumen de su receptor. Un símbolo con
un altavoz cruzado con un aspa aparecerá en la pantalla de TV hasta que vuelva a activar el
audio por medio de la misma tecla o las correspondientes al aumento/disminución del
volumen (Volumen +/-).
Con esta tecla podrá abandonar los distintos menús/listas que esté visionando.
Volume +/- Buttons
Los botones de Volumen +/- controlan el volumen de audio. Pulsando + subirá el volumen
y pulsando - bajará.
Pulsando las teclas de Paquete +/- cambiará el Proveedor (conjunto de programas de un
mismo proveedor) al inmediatamente anterior o posterior.
Si no está visible el menú de información del canal y estamos situados en modo TV o
RADIO, pulsando esta tecla accederemos a la información de EPG si el canal dispone de
datos de ese tipo.
Teclas de Navegación
En general son necesarias para moverse por las distintas opciones de los menús. Una vez
situados en la opción que nos interese deberemos pulsar el botón OK para seleccionarla.
Pulsando la tecla OK estaremos confirmando una opción escogida previamente con las
teclas de Navegación en el menú o la lista de canales.
Si no está presente en pantalla la información de canal, al pulsar esta tecla tendremos
acceso a dicha información.
Mute
EXIT
Proveedor +/-
INFO
OK
Español
english
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Si estamos situados en modo TV ó RADIO, pulsando esta tecla, accederemos al menú
principal del receptor, donde podremos escoger las siguientes opciones:
Puede escoger la opción que desee utilizando las teclas de Navigación arriba o abajo.
Si está situado en una lista de canales, la tecla MENU le permitirá acceder a las opciones de
manejo y configuración de dicha lista.
Pulsando esta tecla podrá escoger entre las distintas pistas de audio disponible para el
canal en que este situado.
Pulsando esta tecla se activará el modo PVR (grabación). La barra de información
correspondiente le mostrará los diferentes controles disponibles. Podrá también comenzar a
grabar inmediatamente pulsando el botón Rojo de su mando.
Todas las posible opciones estarán comprendidas entre los cuatro botones coloreados de
su mando (rojo, verde, amarillo, azul) y pueden ser activadas a través de las teclas de
Opción. Estos botones disponen de diferentes funciones y pueden ser también utilizados en
modo PVR.
Dependiendo del menú en que se encuentre situado, las opciones indicadas pueden variar
entre diferentes funciones de uso.
MENU
AUDIO
VIDEO
Teclas de Opción
(Modo-PVR)
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Pulsando esta tecla se activa el modo de visualización de TV. Si se utiliza en modo PVR
esta tecla funcionará como función STOP y está representada por un pequeño cuadrado
bajo la tecla.
Pulsando esta tecla se presentará en pantalla la ayuda disponible según el contexto en que
se encuentre el receptor en ese momento.
Pulsando esta tecla se activa el modo de RADIO.
Esta tecla activa el modo Teletexto si está disponible en el canal sintonizado.
AYUDA/HELP
TEXTO/TEXT
TV
(Modo PVR)
RADIO
(Modo PVR)
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
2. Instalación
2.1 Encendiendo el receptor
- Coloque las baterías en el mando a distancia observando las indicaciones de polaridad
que se encuentran marcadas en el propio mando.
- Antes de utilizar el Dreambox, por favor, lea completamente las instrucciones de
seguridad (Ver apartado 1.1 Instrucciones de seguridad)
- Conecte el LNB y/o antena con un cable coaxial a las entradas LNB1/2 y/o Antena de su
Dreambox.
Ver apartado 1.3.2 Explicación del panel posterior.
- Conecte the Dreambox con el televisor utilizando la salida de euroconector del panel
trasero marcado como TV y si dispone de un DVD o VCR utilice la salida de
euroconector marcada como VCR.
- El extremo macho del cable en el Dreambox y entonces le mostrará a 110V/60Hz or
230V/50Hz.
- Si está utilizando una toma por favor apague su Dreambox a standby profundo después
de apagar la toma. Ver capítulo 4.1 Cambiar en su Dreambox on and off
- Si enciende su Dreambox en un primer momento, verá la opción que le ayudará a
configurar el receptor de manera automática.
Esta opción le guiará durante el primer momento de la instalación.. Siga las
instrucciones de la pantalla. Ver capítulo 3. Comenzar opción de configuración
automática.
- Por favor tome nota de que el ajuste de fábrica para el formato video es CVBS (FBAS).
Español
1
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
3. Comenzar opción de configuración automática.
3.1 Selección de Lenguaje
Seleccione en lenguaje que desee con el botón
arriba-abajo. Pulse el botón ok para activarlo.
El mago lo guiará a través del todo el proceso de
configuración de su Dreambox.
Presione el botón OK de su mando a distancia para
ir al siguiente paso.
Le preguntará si quiere instalar la opción básica para
su Dreambox o si desea salir del asistente de inicio.
Utilizando el botón del mando a distancia
arriba/abajo seleccione la opción deseada y presione
el botón OK para activar su selección.
Si elige la opción básica de configuración le llevará a
la selección del idioma.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
3.2 Configuración del sintonizador
La información detallada sobre la configuración del sintonizador la puede encontrar en la
configuración del sintonizador de-s de DVB del capitulo 11.1 DVB-S Configuración de
sintonizador
3.3 Búsqueda de canales
El detalle de la información de búsqueda de canales se puede encontrar en el capitulo 11.2
Búsqueda automática.
Finalizando la configuración básica
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
4. Operación básica
4.1 Cambiar en su Dreambox a ON/OFF
Utilice el botón de encender para cambiar en su Dreambox a ON/OFF.
Ponga su Dreambox en modo Standby presione el botón encendido de su mando a
distancia o directamente en su Dreambox. Ponga su Dreambox enmodo Standby y presione
en botón power en su mando a distancia o directamente en su Dreambox. El tiempo en
curso será el indicado en el Display de su Dreambox.
Manteniendo presionado en botón de encendido de su mando a distancia durante 3
segundos pondrá su Dreambox en modo Standby.
También puede poner su Dreambox en modo Standby utilizando OSD del menú principal.
Elija la opción stanby/restart en el modo OSD del menú principal y después navegar por la
opción Standby. Presione el botón OK y pondrá su Dreambox en el modo Standby profundo.
Por otra parte puede mantener presionado el botón de encendido en su Dreambox durante 5
segundos. Si no es visible OSD en el menú principal pondrá su Dreambox en el modo
Standby profundo.
Todos las opciones serán guardadas y su Dreambox irá después al modo Standby profundo
(Ahorro Energía).
Este es Standby/ Restart del menú. Navegue por la
opción deseada y confirme presionando el botón OK.
Restart:
Su Dreambox será reiniciado.
Deep Standby:
Puede poner su Dreambox en modo Standby
4.2 Selección de canales
Presionando el botón izquierda/derecho de su mando a distancia lo llevará a la siguiente
opción.
Presione el número 0 le permitirá pasar de un sitio a otro entre los servicios más
recientemente consultados. Esta opción es muy útil durante las pausas de publicidad ya que
permite que usted vea otro canal y rápidamente vea si la película ya está otra vez
disponible.
Español
.
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
4.3 Cambiar de canal utilizando la lista del servicio.
Presione el botón arriba/abajo en su mando a
distancia y activará la lista del servicio.
Utilice los botones de navegación arriba/abajo para
seleccionar el servicio deseado y presione el botón
OK para cambiar el servicio seleccionado.
4.4 Control de volumen
El Volumen +/- Botones de control del volumen del
audio. Presione + lo subirá y – lo bajará.
Presione el botón MUTE y enmudecerá el volumen. Un
símbolo cruzado aparecerá en la pantalla.
4.5 Cambiar el modo de audio
Presione el botón de audio en TV o el modo radio le dirá la opción de audio del servicio
seleccionado.
Utilice los botones arriba y abajo para cambiar al
tema de audio deseado. Para seleccionar pulse el
botón OK.
Los contenidos de este menú variarán dependiendo del
servicio.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
4.6 Sustititución del servicio
El botón verde en el Infobar aparece si el centro seleccionado transmite la sustitución del
servicio.
Presione el botón verde en el TV o el Modo Radio y
le indicará el menú de sustitución de servicos.
Utilice los botones de navegación arriba y abajo para
mover uno los sustitutos de servicios. Presione el
botón OK para seleccionar.
4.7 Cambio de TV/Radio.
Presionando el botón radio activa el modo radio. Presionando el botón TV- Exit puedes
quitar el modo radio.
4.8 Teletexto
Utilice el botón Teletexto para entrar el teletexto y el botón exit para salir.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Español
4.9 Infobar
El Infobar aparece y desparece presionando el botón OK una vez, sino muestra el menú OSD en su
pantalla o cunado cambie de canales. El Infobar muestra toda la información necesaria acerca de la
selección del servicio.
Nombre canal
Si el icono amarillo parpadea indica si el canal es encriptado.
opciones de disco
Nivel
Próxima funxión función en curso
Tiempo
Estado
tiempo en curso
Dolby Digital
Si este icono amarillo parpadea nos indica si emite en Dolby Digital.
Si este icono amarillo parpadea muestra si emite en formato 16:9.
Opciones de Timeshifting
Subservicios Extensiones
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
5. Guía de programa electrónico-EPG
Presionando el botón INFO en el modo-TV se le
proporciona con detalle toda la información sobre la
función en curso y presionando después botón
derecho le mostrará la siguiente función.
Presionando el botón amarillo activas el “Canal EPG”
(Ver capítulo 5.1) y presionando el botón azul activas
el “Multi-EPG” (ver capítulo 5.2).
El Dreambox buscará el automáticamente para
transmisiones similares. Si una o más transmisiones
son encontradas con la designación similar, le
aparecerá una ventana roja.
Presionando el botón rojo abrirá una lista para
transmisiones similares.
Presionando el botón verde puede poner un reloj
automático para esta repetición.
Para información adicional sobre grabación por reloj
automático, por favor vea el capítulo 7.3.3, grabación
por reloj automático.
5.1 Sólo-EPG
En esta opción se le proporciona la información con
todo detalle sobre la programación del canal
actualmente seleccionado.
Español
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
Español
5.2 Multi-EPG
Utilice los botones azul y amarillo para moverse entre ahora, después y más opciones.
Presionando el botón verde le dará la posibilidad de empezar una copia automáticamente y
mostrar el tiempo de la función seleccionada mediante un reloj automático de grabación
Si usted ha marcado la opción “Multi
bouquets” o opción “SI” (ver capítulo 10.2) una
selección de su bouquet aparecerá.
Selecciona la opción por la cual usted quiere
ver Multi-EPG.
Esta opción indica las funciones que
actualmente se están emitiendo, muestra la
lista de los servicios en una columna de la
izquierda.
Una barra de progresión muestra el progreso
de la función que actualmente se está
emitiendo y después se le pone el nombre al
servicio.
Utilizando el botón de navegación arriba-abajo puede seleccionar un servicio,
si lo desea en una lista de servicios, y cambiar el servicio seleccionado
utilizando el botón rojo.
Visión general de la programación siguiente.
Visión general de la prometedora programación para
los siguientes días. (Dependiendo de la estación)
2
M a n u a l de Usuario D r e a m b o x D M 7 0 2 5
5.2.1 Entrada Tiempo/Fecha
Presionar el botón menú en la vista Multi-EPG.
A
Aparecerá una ventana cuando usted introduzca la
fecha y hora.
Después de introducir la fecha y la hora deseada
presione el botón OK para activar la selección.
El Multi-EPG será demostrado de acuerdo a su
fecha y hora.
Como ejemplo hemos seleccionado 20:15. Todas las
funciones que empiezan a las 20:15 son mostradas.
Español
2
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.