DRAYTEK Vigor 2900G User Manual [fr]

Draytek Breitband Router - Installationshinweise
DrayTek Breitband Router
Installationshinweise
DrayTek Routeur à large bande
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 1
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Draytek à large bande DrayTek – Instructions d'installation
Vigor 2900 / Vigor 2200 / Vigor 2100
Ce document fournit des indications pour l'installation des routeurs à large bande DraTek.
Les séries suivantes conviennent actuellement pour un roaccordement à large bande:
Zurzeit sind die folgenden Serien von Draytek für einen Breitbandanschluss geeignet:
Draytek Vigor série 2900 Draytek Vigor série 2200 Draytek Vigor série 2100
Ces appareils satisfont aux dispositions de la directive eurpéöenne R&TT. La déclaration de conformité est dispondible sur Internet, à l'adresse suivante:
http://draytek.boll.ch/conformity.html
Informations complémentaires sur http://draytek.boll.ch
DrayTek Support Line :
0900 984467 ou 0900 9VIGOR
CHF 3.00/min
Draytek Breitband Router – Installationshinweise
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 2
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Vigor 2900 / Vigor 2200 / Vigor 2100
Im folgenden werden Hinweise zur Installation von Draytek Breitband Routern gegeben.
Zurzeit sind die folgenden Serien von Draytek für einen Breitbandanschluss geeignet:
Draytek Vigor 2900 Serie Draytek Vigor 2200 Serie Draytek Vigor 2100 Serie
Diese Geräte entsprechen den Bestimmungen der europäischen Richtlinie R&TTE. Die Konformitätserklärung ist auf folgender Webseite abrufbar:
http://draytek.boll.ch/conformity.html
Weitere Infos auf http://draytek.boll.ch
DrayTek Support Line:
0900 984467 oder 0900 9VIGOR
CHF 3.00/Min
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 3
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Installation du routeur à large bande Vigor
Remarque: les illustrations suivantes proviennent pour l'essentiel de l'interface de configuration d'un Vigor 2900. La configuration de base des appareils des séries 2100 et 2200 s'effectue toutefois de manière semblables. Elle ne se distingue pas dans la marche à suivre, mais uniquement par l'aspect légèrement différent de l'interface graphique de configuration.
Raccordement de l'appareil
Reliez en premier lieur l'interface WAN du routeur au modem externe (modem Cablecom, modem ADSL ou modem ISDN) ou à votre réseau externe au moyen d'un câble approprié.
Reliez ensuite l'un des connecteurs internes (port P1-P4 du commutateur intégré) à la carte réseau de votre ordinateur (câble RJ45 bleu fourni).
Vous pouvez maintenant brancher le routeur sur l'alimentation secteur fournie. Veillez à ne pas utiliser d'alimentation avec une tension différente, ce qui pourrait endommager votre routeur. Allumez le routeur.
Configuration du réseau sur votre propre ordinateur
Afin de pourvoir communiquer avec le routeur pour la configuration, il faut év. adapter les paramètres de réseau de votre propre ordinateur. Sur un nouveau routeur, le serveur DHCP est normalment activé. Cela signifie que d'autres équipements (p. ex. le PC) peuvent automatiquement se faire attribuer une adresse réseau (adresse IP) par le routeur. L'adresse réseau préconfigurée du routeur est 192.168.1.1. Dans les réglages réseau du PC, il faut donc soit choisir d'obtenir l'adresse IP à partir d'un serveur DHCP, soit avor pour le PC une adresse fixe du même domaine de réseau, spécifiée manuellement (p. ex. 192.168.1.2, masque 255.255.255.0, passerelle 192.168.1.1). Si le PC se procure l'adresse auprès du routeur, il est important que celui-ci fonctionne déjà au moment de lancer le PC. C'est aussi seulement que le PC est en mesure de recevoir une adresse.
Configuration du routeur
Il existe plusieurs manières de configurer votre routeur. Vous pouvez exécuter une „configuration rapide“ au moyen de l'Assistant Quick Start à partir du CD (chap.2.2.1, uniquement série 2900). Ceci ne fonctionne toutefois qu'avec des ordinateurs sous Windows. Une variante consiste à utiliser l'Assitant Quick Start propre au routeur (chap.2.2.2, uniquement séries 2900 et 2100). Ce dernier offre plus de possibilités de configuration et vous pouvez également l'exécuter avec les ordinateurs sous MacOS ou Linux/Unix. Finalement, vous pouvez aussi configurer le routeur manuellement par l'intermédiaire de WebConfigurator du routeur (chap.2.2.3, toutes les séries à large bande). Il fonctionne lui aussi avec tous les systèmes d'exploitation.)
Veuillez choisir l'une des trois méthodes et poursuivez au chapitre correspondant.
Installation Vigor Breitband Router
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 4
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Anmerkung: Die nachfolgenden Abbildungen wurden hauptsächlich von der Konfigurationsoberfläche eines Vigor2900 gemacht. Die Basis-Konfiguration der Geräte aus der 2100- und 2200-Serie erfolgt jedoch analog. Sie unterscheidet sich nicht im Vorgehen, sondern lediglich in einer etwas veränderten graphischen Konfigurationsoberfläche.
Anschluss des Gerätes
Verbinden Sie als erstes das WAN Interface des Routers mit dem externen Modem (Cablecom Modem, ADSL-Modem oder ISDN Modem) oder Ihrem externen Netzwerk mit einem entsprechenden Kabel.
Verbinden Sie nun einen der internen Anschlüsse (Port P1-P4 des integrierten Switches) mit der Netzwerkkarte Ihres Computers (beigelegtes blaues RJ45-Kabel).
Jetzt können Sie den Router mit dem beigelegten Netzteil anschliessen. Achten Sie bitte darauf, dass Sie kein Netzteil mit einer anderen Spannung verwenden; Sie können damit Ihren Router beschädigen. Schalten Sie den Router nun an.
Ueberprüfen Sie den korrekten Anschluss des Routers:
- die ACT-Led (linke LED) sollte blinken
- wie WAN-Led und die entsprechende LED des internen Ports sollten leuchten bzw. blinken
Netzwerkkonfiguration des eigenen Computers
Um für die Konfiguration mit dem Router kommunizieren zu können, muss die Netzwerkeinstellung des eigenen Computers evtl. angepasst werden. Auf einem neuen Router ist normalerweise der DHCP Server aktiviert. Das bedeutet, das sich andere Geräte (z.B. der PC) vom Router automatisch eine Netzwerk-Adresse (IP-Adresse) zuteilen lassen können. Die vorkonfigurierte Netzwerk-Adresse des Routers ist 192.168.1.1. In den Netzwerkeinstellungen des PCs sollte also entweder 'IP Adresse von einem DHCP-Server beziehen' eingestellt sein, oder der PC hat eine fixe manuell eingestellte Adresse aus dem gleichen Netzwerkbereich (also z.B. 192.168.1.2, Mask 255.255.255.0, Gateway
192.168.1.1). Falls der PC die Adresse vom Router bezieht, ist es wichtig, dass der Router bereits läuft, wenn der PC gestartet wird. Nur so kann der PC die Adresse beziehen.
Konfiguration des Routers
Es existieren mehrere Möglichkeiten, Ihren Router zu konfigurieren. Sie können eine „Schnell­Konfiguration“ mittels des Quick Start Wizard von der CD durchführen (Kap. 2.2.1, nur 2900-Serie). Dieses funktioniert jedoch nur mit Windows Rechnern. Alternativ können Sie den Router-eigenen Quick Start Wizard verwenden (Kap 2.2.2, nur 2900- und 2100-Serie). Dieser bietet mehr Konfigurationsmöglichkeiten und Sie können diesen auch von MacOS- oder Linux/Unix-Rechnern ausführen. Letztlich können Sie den Router auch manuell über den WebConfigurator des Routers konfigurieren (Kap 2.2.3, alle Breitband-Serien). Auch dieses funktioniert mit jedem Betriebssystem.
Wählen Sie bitte eine der drei Vorgehensweisen und fahren Sie in dem entsprechenden Kapitel fort.
Configuration par l'Assitant Quick Start à partir du CD (uniquement Vigor série 2900)
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 5
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Si vous souhaitez juste configurer rapidement la connexion Internet sur le routeur, vous pouvez le faire en exécutant l'Assistant Quick Start qui se trouve sur le CD fourni. Ceci ne fonctionne toutefois qu'avec des PC sous le système d'exploitation Windows.
Insérez le CD fourni par DrayTek dans le lecteur CD de votre ordinateur. Une nouvelle fenêtre s'ouvre automatiquement. Vous pouvez égalment ouvrir cette fenêtre manuellement en exécutant le fichier
2900.exe sur le CD. Cliquez ensuite sur le bouton „Run Quick Start Wizard“ afin de lancer l'Assistant Quick Start. L'Assistant cherche automatiquement le routeur connecté et détermine les éléments de configuration déjà définis.
Vous pouvez alors procéder à toutes les configurations requises pour le routeur. Veuillez poursuivre à l'étape de configuration correspondant à votre type de raccordement (Cablecom ou modem ADSL).
- Raccordement Cablecom Pour Internet Access Mode, Choisissez „Ethernet/Cablecom“ et activez l'option „Enable DHCP Client“ Comme illustré ci-dessous. Si possible, introduisez encore les adresses IP du serveur DNS dans la séction DHCP Server. Ces adresses IP sont fournies par votre fournisseur d'accès. Confirmez la configuration par le bouton „Apply“.
Konfiguration über Quick Start Wizards von CD (nur Vigor2900-Serie)
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 6
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Möchten Sie nur schnell die Internet-Verbindung auf dem Router konfigurieren, können Sie dieses über den Quick Start Wizard durchführen, welcher auf der mitgelieferten CD zu finden ist. Dieses funktioniert jedoch nur für PCs mit Windows Betriebssystemen.
Legen Sie hierfür die beigefügte CD von Draytek in das CD-Laufwerk Ihres Computers. Nun wird automatisch ein neues Fenster gestartet. Sie können dieses Fenster auch manuell starten, in dem Sie die Datei 2900.exe auf der CD starten. Betätigen Sie nun den Button „Run Quick Start Wizard“, um den Quick Start Wizard aufrufen. Der Wizard sucht automatisch den angeschlossenen Router und ermittelt alle bereits eingestellten Konfigurationen.
Hier können Sie nun alle weiteren notwendigen Konfigurationen für den Router vornehmen. Je nach Anschlussart (Cablecom oder ADSL-Modem) fahren Sie bitte mit den entsprechenden Konfigurations­schritten fort:
- Anschluss an Cablecom Wählen Sie als Internet Access Mode „Ethernet / Cablecom“ und markieren Sie „Enable DHCP Client“ wie in der Abbildung dargestellt. Geben Sie wenn möglich noch die IP Adressen der DNS Server im Bereich DHCP Server ein. Diese IP Adressen werden Ihnen von Ihrem Provider zur Verfügung gestellt. Bestätigen Sie die Konfiguration mittels des Buttons „Apply“.
Raccordement à un modem ADSL
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 7
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
En Suisse, le raccordement ADSL s'établit typiquement par une liaison PPPoE. Choisissez donc sous Internet Access Mode: „ADSL Modem (PPPoE)“. Dans la section „ISP Setting“, introduisez ensuite le nom d'utilisateur et le mot de passe communiqués par votre fournisseur d'accès ADSL. Il est courant de se faire attribuer dynamiquement une adresse IP publique. Si vous avez conclu un abonnement avec une adresse IP fixe, n'activez pas l'option „Dynamic IP Adress“ et introduisez votre adresse IP publique du serveur DNS dans la section DHCP Server. Ces adresses IP sont communiquées par votre fournisseur d'accès. Confirmez la configuration par le bouton „Apply“
Anschluss an ein ADSL-Modem
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 8
Draytek Breitband Router - Installationshinweise
Typischerweise wird in der Schweiz der ADSL-Anschluss über eine PPPoE-Verbindung hergestellt. Wählen Sie deshalb im Internet Access Mode: „ADSL Modem (PPPoE)“. Tragen Sie nun im Bereich „ISP Setting“ Usernamen und Password ein, welche Sie von Ihrem ADSL Provider erhalten haben. Typischerweise wird Ihnen dynamisch eine öffentlichen IP-Adresse zugewiesen. Haben Sie ein Abo mit einer fixen IP-Adresse gelöst, so markieren Sie „Dynamic IP Address“ NICHT und tragen dafür Ihre fixe öffentliche IP-Adresse im Feld „Fix IP“ ein. Um ständig online zu sein, aktivieren Sie „Keep Online“. Geben Sie wenn möglich noch die IP Adressen der DNS Server im Bereich DHCP Server ein. Diese IP Adressen werden Ihnen von Ihrem Provider zur Verfügung gestellt. Bestätigen Sie die Konfiguration mittels des Buttons „Apply“.
© BOLL Engineering AG 2004 Seite 9
Loading...
+ 20 hidden pages