1 . Check to see if spacer and bolt head will fit through access hole, if not
modify hole to accept hardware, the illustration above shows two ways of
achieving this, the first is using a file, the second is by inserting a wrench or
prying as shown. Enlarge hole just enough to get hardware through.
Qty. (4)Carriage bolt 7/16-14 X 1.50 GR5
1111
Qty. (4)Spacer ¼ X 7/8 X 3.00
2222
Qty. (4)Conical washer 7/16
3333
Qty. (4)Hex nut 7/16-14 GR2
4444
Qty. (4)Pull wire 7/16
5555
Vehicle forward
Note: Fasteners typical both sides
Note: With the hitch installed on vehicle with “Hands free lift gate” options it will only work in limited area.
See Figure 2.
1.Feed spacers and carriage bolts into position using the pull wires provided (both rail). Leave pull wire attached. Note: It is much
easier if bolt and spacer are not engaged while inserting them into frame, refer to illustration. See Figure 3.
2.Push (only) fasteners back into frame rail leaving pull wire and the extra wire sticking out of the frame rail.
3.Raise hitch into position between frame rails, feed pull wires thru adjacent holes in the hitch. On the passenger side raise the
forward end of the bracket over the hoses crossing the frame rail (not shown).
4.Pull fastener back through access holes and hitch.
5.Remove pull wires and attach conical washers and nut (be careful not to push fastener back into frame rail).
6.Tighten to specification.
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Plier le fil de tirage pour tenir
l'espaceur à l'écart du boulon.
Figure 3
Trou d'accès
C
3333
Lime
Clé
INSTRUCTIONS :
1 . Vérifier si la espaceuet la tête de boulon peuvent passer dans le trou
d’accès, sinon agrandir celui-ci en conséquence; l’illustration ci-dessus
indique deux manières d’y parvenir, la première à l’aide d’une lime, la
seconde en écartant le métal en se servant d'une clé comme levier.
Agrandir le trou juste assez pour faire passer les pièces de visserie.
Qté (4)Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.50 GR5
1111
Qté (4)Espaceur ¼ X 7/8 X 3.00
2222
Qté (4)Rondelle conique 7/16
3333
Qté (4)Écrou hex. 7/16-14 GR2
4444
Qté (4)Fil de tirage 7/16
5555
Nota : Le capteur d'ouverture de hayon ne fonctionne que sur une distance limitée lorsque l'attelage est installé sur un
modèle équipé de l'option d'ouverture de hayon « mains libres ». Voir Figure 2.
1. À l’aide des fils de tirage fournis, acheminer les espaceurs et les boulons de carrosserie jusqu’à leur position (deux longerons).
Laisser le fil de tirage lié aux pièces de visserie. Nota : Il est plus facile de ne pas engager le boulon dans l'espaceur au moment
de les insérer dans le cadre, voir l'illustration. Voir Figure 3.
2. Repousser (seulement) les pièces de visserie dans le longeron en laissant le fil de tirage et le fil excédentaire dépasser du
longeron.
3. Soulever l’attelage en position entre les longerons, acheminer les fils de tirage à travers les trous adjacents dans l’attelage. Du
côté passager, soulever l'extrémité avant du support par-dessus les flexibles traversant le longeron (non illustrés).
4. Tirer les pièces de visserie à travers les trous d’accès et l’attelage.
5. Retirer les fils de tirage et attacher des rondelles coniques et des écrous (en veillant à ne pas repousser la visserie dans le
longeron).
6. Serrer selon les spécifications.
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Feuille 2 de 375758N8-14-12Rev. A
Page 3
Larguero del bastidor
Figura 1
Form: F205 Rev A 5
-6-
05
Figura1
Instrucciones de instalación
Números de partes:
Placa
protectora
Tubo de escape
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75758F
Llaves: 11/16"
Sensor para abrir puerta reducido a esta área en vehículos
con la opción de "Abrir puerta manos libres".
Figura 2
Orificio de acceso
Ford Escape
Larguero del
bastidor
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje de esfera
Ubicación del acceso al cableado: SUV 1 & 2
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
5000 (2270 Kg)525 (239 Kg)
3500 (1589 Kg)525 (239 Kg)
1111
2222
Frente del vehículo
Enrolle el cable de halar para mantener
el espaciador independiente del perno
Orificio de
acceso
75758
87627
44681
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Calificación de
accesorios
5555
Figura 3
C
3333
Lima
Llave
INSTRUCCIONES:
1 . Revise para espaciadorde refuerzo y el perno líder caben a través del
orificio de acceso, de lo contrario, modifique el orificio para que acepte las
piezas. La ilustración anterior muestra dos formas de lograr esto, la primera es
usando una lima, la segundo es insertando una llave o apalancando como se
muestra. Agrande el orificio lo suficiente para que las piezas entren.
Cant. (4)Perno de carruaje, 7/16-14 X 1.50 GR5
1111
Cant. (4)Espaciador ¼ X 7/8 X 3.00
2222
Cant. (4)Arandela cónica, 7/16
3333
4444
5555
Nota: Tornillos iguales ambos lados
Cant. (4)Tuerca hexagonal, 7/16-14 GR2
Cant. (4)Cable de halar, 7/16
4444
Nota: Con el enganche instalado en el vehículo con las opciones de “Abrir puerta manos libres” éste sólo funcionará en un
área limitada. Ver Figura 2.
1.Introduzca los espaciadores y los pernos de carruaje en su posición usando los cables de halar que se suministran (ambos
largueros). Deje el cable de halar unido. Nota: Es mucho más fácil si el perno y el espaciador no están unidos cuando se insertan
en el bastidor, consulte la ilustración. Ver Figura 3.
2.Empuje (únicamente) los tornillos en el larguero del bastidor dejando el cable de halar y el cable adicional saliendo del larguero del
bastidor.
3.Levante el enganche a su posición entre los largueros del bastidor, alimente los cables de halar a través de los orificios
adyacentes en el enganche. En el lado del pasajero levante el extremo delantero del soporte por encima de las mangueras que
cruzan el larguero del bastidor (no se muestra).
4.Hale los tornillos nuevamente a través de los orificios de acceso y del enganche.
5.Retire los cables de halar, e instale arandelas cónicas y la tuerca (tenga cuidado de no empujar el tornillos de nuevo al interior del
larguero del bastidor).
6.Apriete según la especificación.
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.