Draw-Tite 75758 User Manual [en, es, fr]

Form: F205 Rev A 5
-6-
05
Installation Instructions
Part Numbers:
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75758F
Wrenches: 11/16”
Lift gate sensor reduced to this
area on vehicles with the “Hand
free lift gate” option.
Figure 2
File
Access hole
Tail pipe
Wrench
Fascia
Ford Escape
Wiring Access Location: SUV 1 & 2
Frame rail
Figure 1
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
2222
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
5000 (2270 Kg) 525 (239 Kg)
3500 (1589 Kg) 525 (239 Kg)
Accessory Rating
1111
Kink pull wire to keep spacer independent of bolt
Figure 3
Access hole
75758 87627 44681
Max Tongue
WT (LB)
5555
3333
C
4444
INSTRUCTIONS:
1 . Check to see if spacer and bolt head will fit through access hole, if not modify hole to accept hardware, the illustration above shows two ways of achieving this, the first is using a file, the second is by inserting a wrench or prying as shown. Enlarge hole just enough to get hardware through.
Qty. (4) Carriage bolt 7/16-14 X 1.50 GR5
1111
Qty. (4) Spacer ¼ X 7/8 X 3.00
2222
Qty. (4) Conical washer 7/16
3333
Qty. (4) Hex nut 7/16-14 GR2
4444
Qty. (4) Pull wire 7/16
5555
Vehicle forward
Note: Fasteners typical both sides
Note: With the hitch installed on vehicle with “Hands free lift gate” options it will only work in limited area.
See Figure 2.
1. Feed spacers and carriage bolts into position using the pull wires provided (both rail). Leave pull wire attached. Note: It is much easier if bolt and spacer are not engaged while inserting them into frame, refer to illustration. See Figure 3.
2. Push (only) fasteners back into frame rail leaving pull wire and the extra wire sticking out of the frame rail.
3. Raise hitch into position between frame rails, feed pull wires thru adjacent holes in the hitch. On the passenger side raise the forward end of the bracket over the hoses crossing the frame rail (not shown).
4. Pull fastener back through access holes and hitch.
5. Remove pull wires and attach conical washers and nut (be careful not to push fastener back into frame rail).
6. Tighten to specification.
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
© 2012 Cequent Performance Products, Inc
Sheet 1 of 3 75758N 8-14-12 Rev. A
Longeron
Figure 1
Form: F205 Rev A 5
-6-
05
Figure 1
Instructions d’installation
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75758F
Clés : 11/16”
Le capteur d'ouverture de hayon est limité à
cette zone sur les modèles équipés de l'option
d'ouverture de hayon « mains libres ».
Figure 2
Trou d'accès
Carénage
Tuyau d'échappement
Ford Escape
Points d'accès au câblage : SUV 1 & 2
Longeron
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d'attelage
Répartition de charge
Sans répartition de charge
Montage sur boule
1111
2222
Avant du véhicule
75758 87627 44681
Poids brut max.
de la remorque (lb)
5000 (2270 Kg) 525 (239 Kg)
3500 (1589 Kg) 525 (239 Kg)
Capacité de l'accessoire
Poids max. au
timon (lb)
5555
Plier le fil de tirage pour tenir l'espaceur à l'écart du boulon.
Figure 3
Trou d'accès
C
3333
Lime
Clé
INSTRUCTIONS :
1 . Vérifier si la espaceuet la tête de boulon peuvent passer dans le trou d’accès, sinon agrandir celui-ci en conséquence; l’illustration ci-dessus indique deux manières d’y parvenir, la première à l’aide d’une lime, la seconde en écartant le métal en se servant d'une clé comme levier.
Agrandir le trou juste assez pour faire passer les pièces de visserie.
Qté (4) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.50 GR5
1111
Qté (4) Espaceur ¼ X 7/8 X 3.00
2222
Qté (4) Rondelle conique 7/16
3333
Qté (4) Écrou hex. 7/16-14 GR2
4444
Qté (4) Fil de tirage 7/16
5555
Nota : Le capteur d'ouverture de hayon ne fonctionne que sur une distance limitée lorsque l'attelage est installé sur un
modèle équipé de l'option d'ouverture de hayon « mains libres ». Voir Figure 2.
1. À laide des fils de tirage fournis, acheminer les espaceurs et les boulons de carrosserie jusqu’à leur position (deux longerons). Laisser le fil de tirage lié aux pièces de visserie. Nota : Il est plus facile de ne pas engager le boulon dans l'espaceur au moment de les insérer dans le cadre, voir l'illustration. Voir Figure 3.
2. Repousser (seulement) les pièces de visserie dans le longeron en laissant le fil de tirage et le fil excédentaire dépasser du longeron.
3. Soulever lattelage en position entre les longerons, acheminer les fils de tirage à travers les trous adjacents dans lattelage. Du côté passager, soulever l'extrémité avant du support par-dessus les flexibles traversant le longeron (non illustrés).
4. Tirer les pièces de visserie à travers les trous daccès et lattelage.
5. Retirer les fils de tirage et attacher des rondelles coniques et des écrous (en veillant à ne pas repousser la visserie dans le longeron).
6. Serrer selon les spécifications.
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m).
Nota : Visserie similaire des deux côtés
4444
© 2012 Cequent Performance Products, Inc
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Feuille 2 de 3 75758N 8-14-12 Rev. A
Loading...
+ 1 hidden pages