Draw-Tite 75750 User Manual [en, es, fr]

Frame rail
Installation Instructions
Infinity JX
Nissan Pathfinder
Part Numbers:
75750 44679 87625
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75750F Wrenches: 18mm Drill Bits: None
Tie Down Bracket
Fascia
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: SUV1, SUV2
Max Gross
Trailer WT (LB)
Do not use
with spring bars
3500 (1589 Kg) 525 (238 Kg)
Frame and Existing weld nuts
Max Tongue
WT (LB)
Do not use
with spring bars
2
1
Note: Fasteners typical both sides
Qty. (6) Bolt M12 X 1.25 X 35mm
1111
1. Remove Tie down brackets and return to customer.
2. Raise Hitch into place and Install the six (6) M12 fasteners and Conical Washers as shown above.
Tighten all M12 Cl8.8 fasteners with torque wrench to 68 Lb.-Ft. (92 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
Qty. (6) Conical Washer
2222
z 2012, 2013 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 3 75750N 2-25-13 Rev. B
Longeron
Instructions d’installation
Infinity JX
Nissan Pathfinder
Numéros de pièce :
75750 44679 87625
Carénage
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75750F Clés : 18 mm Mèches : Aucun
Support d’arrimage
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni :
Type d'attelage
Répartition de charge
Sans répartition de charge -
Montage sur boule
Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Ne pas utiliser
avec des barres
stabilisatrices
(spring bars)
3 500 (1 589 kg) 525 (238 kg)
Cadre et écrous à souder existants
Poids max. au timon
(lb)
Ne pas utiliser
avec des barres
stabilisatrices
(spring bars)
2
1
Nota : Visserie similaire des deux côtés
Qté (6) Boulon M12 x 1.25 x 35mm
1111
1. Enlever les supports d'arrimage et les remettre au client.
2. Soulever l'attelage en place et installer les six fixations (6) M12 fasteners et leurs rondelles coniques comme illustré ci­dessus.
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 68 lb-pi (92 N*M).
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Qté (6) Rondelle conique
2222
z 2012, 2013 Cequent Performance Products
Feuille 2 de 3 75750N 2-25-13 Rev. B
Loading...
+ 1 hidden pages