1.Remove the appearance panel on driver’s side, remove 5-plastic rivets, 3-hex nuts, 2 Phillips head screws located in wheel well behind
the driver’s side rear tire. This panel will need to be trimmed or not reinstalled on vehicle. Ask vehicle owner their choice before starting
installation.
2.Run the (item 1) into existing weld nuts to clear the threads.
3.Reinstall appearance panel if trimmed.
4.Lower exhaust by removing rubber isolators from muffler hangers. Remove the outside isolator first then the inside isolator. Spraying
a lubricant or soapy water on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.
5.Tape (item 7) flat washer to rearward weld nut location on both frame rails.
6.Raise hitch into position.
7.Install M10 fasteners as shown.
8.Install the 3/8 U-Bolt through the vehicle tie down hook and through the tie down hook attachment of the receiver. Install flat washer,
lock washers and 3/8 hex nuts as shown above.
9.Tighten all fasteners to the required torque specification.
10.Raise exhaust back into position and re-install rubber isolators.
Tighten all 3/8-16 GR5 fasteners with torque wrench to 30 Lb.-Ft. (41 N*M)
Tighten all M10 CL8.8 fasteners with torque wrench to 38 Lb.-Ft. (52 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
z 2012 Cequent Performance Products, Inc.
Sheet 1 of 375742N1-25-12Rev. A
Qty. (2)Flat washer ½”
7777
Longeron
6
2
17.00
Carénage
Instructions d’installation
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Ruban adhésif, couteau à lame rétractable,
ruban à mesure et crayon à marquer, lubrifiant ou eau savonneuse
Visserie : 75742F
Clés : 10mm,17 mm, 11/16, petit tournevis à
pointe cruciforme
Mèches : Aucune
Panneau décoratif
8.50
Honda CR-V
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge
Montage sur boule
Numéros de pièces :
75742
87621
44675
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ni :
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Ne pas utiliser avec des barres à ressort
3 500 (1 589 kg)525 (238 kg)
Point(s) d’accès au câblage : SUV3
Isolateur intérieur
Crochet d’arrimage
Poids max. au timon
Avec du ruban
adhésif, fixer la
rondelle plate à
l'emplacement de
l'écrou à souder
situé à l'arrière, sur
les deux longerons.
3
(lb)
7
3.00
4.25
Zone à découper
Qté (4)Boulon hexagonal M10X1.25X30 CL8.8
1111
Qté (4)Rondelles coniques
2222
Qté (1)Boulon en U 3/8-16
3333
Qté (2)Rondelle plate
4444
1.Enlever le panneau décoratif côté conducteur ainsi que 5 rivets plastique, 3 écrous hexagonaux, et 2 vis à tête cruciforme situés dans le
passage de roue, derrière le pneu arrière côté conducteur. Ce panneau devra être découpé, sinon il faut s'abstenir de le réinstaller sur le
véhicule. Demander au propriétaire ce qu'il souhaite faire du panneau avant de procéder à l'installation.
2.Insérer (article 1) dans les écrous à souder existants pour nettoyer le filetage.
3.Réinstaller le panneau décoratif s'il a été découpé.
4.Abaisser le tuyau d’échappement en enlevant les deux isolateurs en caoutchouc des supports de silencieux. Enlever d’abord l’isolateur
extérieur, puis l’isolateur intérieur. La vaporisation d’un lubrifiant ou d’eau savonneuse sur la tige du support métallique et l’isolateur en
caoutchouc facilite l’enlèvement.
5.Avec du ruban adhésif (article 7), fixer la rondelle plate à l'emplacement de l'écrou à souder situé à l'arrière, sur les deux longerons.
6.Soulever l’attelage en position.
7.Installer la visserie M10 comme illustré.
8.Insérer un boulon en « U » 3/8 po à travers le crochet d’arrimage du véhicule et le support du crochet sur le récepteur. Installer les
rondelles plates, les rondelles freins et les écrous hexagonaux 3/8 comme illustré ci-dessus.
9.Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
10.Remettre le tuyau d’échappement en place et réinstaller les isolateurs en caoutchouc.
Serrer toute la visserie 3/8-16 GR5 au couple de 30 lb-pi (41 N*M).
Serrer toute la visserie M10 CL8.8 au couple de 38 lb-pi (52 N*M).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
z 2012 Cequent Performance Products, Inc.
Remarque : Visserie similaire des deux côtés
5555
6666
7777
Feuille 2 de 375742N1-25-12Rev. A
Échappement montré
dans la position abaissée
Qté (2)Rondelle frein
Qté (2)Écrou hexagonal 3/8
Qté (2)Rondelle plate ½”
4
5
2
1
1
Escape se muestra más bajo
Larguero del
Escapesemuestramásbajo
6
2
17.00
bastidor
Instrucciones de instalación
Honda CR-V
Placa protectora
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cinta, cuchillo utilitario Cinta de medir y lápiz
para marcar, Lubricante o agua jabonosa
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
Números de partes:
75742
87621
44675
Peso máximo
bruto del remolque (LB)
No se debe usar con barras con resorte
3500 (1589 Kg)525 (238 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: SUV3
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Kit de tornillos: 75742F
Llaves: 10mm, 17mm, 11/16,
destornillador pequeño de estrella
Brocas de taladro: Ninguna
Panel de apariencia
Aislador interior
Gancho de amarre
Coloque la
arandela plana
en la ubicación
de la tuerca de
soldar trasera en
ambos largueros
del bastidor.
3
8.50
3.00
4.25
Área a recortar
1111
2222
3333
4444
1.Retire el panel de apariencia en el lado del conductor, retire cinco remaches plásticos, 3 tuercas hexagonales, 2 tornillos de
2.Corra la (pieza 1) dentro de las tuercas de soldar existentes para despejar las roscas.
3.Vuelva a instalar el panel de apariencia si se recortó.
4.Baje el escape al quitar los aisladores de goma de los ganchos del silenciador. Quite el aislador exterior primero luego el
5.Coloque (pieza 7) la arandela plana en la ubicación de la tuerca de soldar trasera en ambos largueros del bastidor.
6.Levante el enganche a su posición.
7.Instale los tornillos M10 como se muestra.
8.Instale el perno en U de 3/8 a través del gancho de amarre del vehículo y a través de la unión del gancho de amarre del
9.Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
10.Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma.
Cant. (4)Perno hexagonal M10X1.25X30 CL8.8
Cant. (4)Arandelas cónicas
Cant. (1)Perno en U 3/8-16
Cant. (2)Arandela plana
estrella localizados en el receptáculo de la rueda detrás de la llanta trasera del lado del conductor. Este panel se deberá
recortar o no volver a instalar en el vehículo. Pregunte al propietario su opción antes de empezar la instalación.
aislador interior. Rociar un lubricante o agua jabonosa en el vástago del gancho de metal y el aislador de goma ayuda para el
desmonte.
receptor. Instale la arandela plana, las arandelas de bloqueo y las tuercas hexagonales de 3/8 como se muestra arriba.
Nota: Tornillos iguales en ambos lados
5555
6666
7777
Cant. (2)Arandela de bloqueo
Cant. (2)Tuerca hexagonal 3/8
Cant. (2)Arandela plana ½”
4
5
2
1
1
7
Apriete todos los tornillos 3/8-16 GR5 con una llave de torsión a 30 Lb.-pies. (41 N*M)
Apriete todos los tornillos M10 CL8.8 con una llave de torsión a 38 Lb.-pies. (52 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
z 2012 Cequent Performance Products, Inc.
Hoja 3 de 375742N1-25-12Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.