Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
z 2010 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 675708N8-12-10Rev. A
Qty. (4)WASHER – CONICAL TOOTHED 3/8”
7
Qty. (4)NUTS – 5/16-18
8
Qty. (2)HANDLE NUT – 1/2-13
9
Qty. (2)BOLT – HEX HEAD 1/2-13 X 1-1/2” GR 5
11
Qty. (2)GALVANIC ISOLATOR
Form: F205 Rev A 5-6-05
Hitch Shown In Proper Position
GROOVE
Ti
lid
10)
Tighten remaining 1/2 fastener with torque wrench to 75 Lb
-
Ft. (102 nm)
LOWER FASCIA
Installation Instructions
Audi Q5
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
SLOT FOR SNAP-IN TAB
Part Numbers:
75708
87603
44654
Max Gross
Trailer WT (LB)
N/AN/A
4500 (2043 Kg)450 (204 Kg)
LOWER FASCIA
ATTACHMENT
ATTACHMENT
SCREW
Max Tongue
WT (LB)
1. Raise vehicle on hoist or ramps. Use appropriate safety precautions.
2. Remove lower fascia by removing two screws to the trunk and a screw in each wheel well with a T-20 Torx™ bit. There is a snapin tab next to the wheel well screw. Gentle remove tab from slot. The lower fascia is snapped into a continuous groove as shown.
With gentle outward force remove it from the groove.
3. Using the provided fishwire, install the forward bolt and block (item 1 and 2) into the cross member as shown in figure 1. Install the
forward bracket part loose with item 3 and 4.
p: there is a little more room on the driver’s side between the trunk, sway bar, and exhaust to s
4. Apply the clear galvanic isolators to the bottom surface
hanger will be mounted.
5. With a 13 mm socket, loosen the (4) 35mm long M8 exhaust hanger bolts enough to slide the hitch horizontal mounting bracket
between the vehicle and the aluminum exhaust hanger. At the same time, slide the attachment bar into the forward bracket as
shown in figure 3. The side brackets may push the rubber exhaust isolator out a little. Finger tighten the M8 bolts to align the
horizontal U-bolt holes.
6. Install the 5/16” U-bolts (item 5) as shown in figure 2. Be careful not to let the U-bolt drop into the frame. Slide the 3/8” block (item
6) onto the U-bolts and hand tighten the washer and nuts.
7.Install the handle nuts, washers, and bolts to attach the forward bracket to the hitch (item 9, 3, and
8. Tighten the U-bolts first, then the M8 exhaust hanger bolts, Followed by the two attachment bar bolts and finally the forward bolt
on the cross member.
9. Reinstall lower fascia.
Tighten all 5/16” fasteners with torque wrench to 17 Lb.-Ft. (23 n*m)
Tighten all M8 fasteners with torque wrench to 20 Lb.-Ft. (27 n*m)
Tighten 1/2” handle nut fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 n*m)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
of the horizontal mounting tab where the existing aluminum exhaust
”
.
*
e the bracket in.
.
z 2010 Cequent Performance Products
Sheet 2 of 675708N8-12-10Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
Attelage montré dans la position
Trousse de visserie
:
75708F
B
bilisatri
d'éch
6
Qté(2)
E
–
1-1/2 X 3 X 3/8
appropriée
Équipement requis :
Fil de tirage (fourni)
Clés : T-20, 13 mm, 3/4, 7/8
Mèches : Aucune
Instructions d’installation
Audi Q5
CARÉNAGE
Traverse
Ne pas excéder la limite de charge la plus basse, soit celle spécifiée
par le fabricant du véhicule de remorquage, ou :
Type d’attelage
Répartiteur de charge
Non répartiteur de charge -
Montage sur boule
1
2
Numéros de pièce :
75708
87603
44654
Poids brut max. de
la remorque (lb)
S/OS/O
4500 (2043 kg)450 (204 kg)
Points d’accès au câblage : SUV1, 2
TROU D'ACCÈS
Poids max. au timon
(LB)
Tôle du coffre
5
Trous des boulons
en U
6
Isolateur cathodique dans le bas
de la patte de montage horizontale.
7
8
FIGURE 1
9
3
3
4
Isolateur d'échappement
en caoutchouc
Support latéral
Boulons M8 du
support
Barre de fixation
Support
avant
appement
FIGURE 3
arre sta
5
9
ce
3
FIGURE 2
Qté (1)Boulon de carross. – 1/2”-13 x 1-1/2” GR5
1
Qté (1)Bloc 1 x 2 x 1/4
2
Qté (3)Rondelle conique dentée 1/2”
3
Qté (1)ÉCROU – 1/2-13
4
Qté (2)Boulon en "U" – 5/16-18
5
spaceur
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être
enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une
torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les
spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2010 Cequent Performance Products
Feuille 3 de 675708N8-12-10Rev. A
Qté (4)Rondelle conique dentée 3/8”
7
Qté (4)Écrous – 5/16-18
8
Qté (2)ÉCROU À LEVIER – 1/2-13
9
Qté (2)Boulon hex. 1/2-13 X 1-1/2” GR 5
11
Qté (2)Isolateur cathodique
Form: F205 Rev A 5-6-05
Instructions d’installation
du carénage inférieur
lâchementlesupportavantaveclesarticles3et4.
Enfiler le bloc 3/8 po (art. 6) sur les boulons en U et serrer les rondelles et
é
crous
à
la main
Serrer toutes les fixations 1/2 po restantes au couple de 75 lb
-
pi (102 nm)
Attelage montré dans la position appropriée
Carénage inférieur
Fente pour la patte à enclenchement
Audi Q5
Ne pas excéder la limite de charge la plus basse, soit celle spécifiée
Non répartiteur de charge -
Numéros de pièce :
par le fabricant du véhicule de remorquage, ou :
Type d’attelage
Répartiteur de charge
Montage sur boule
Poids brut max. de
la remorque (lb)
S/OS/O
4500 (2043 kg)450 (204 kg)
Rainure de fixation
75708
87603
44654
Poids max. au timon
(LB)
Vis
1. Soulever le véhicule sur rampes ou par un treuil. Appliquer les mesures de sécurité appropriées.
2. Enlever le carénage inférieur en ôtant deux vis du coffre et une vis dans chaque passage de roue à l'aide d'un embout T-20
Torx™. Une patte à enclenchement se trouve à proximité de la vis du passage de roue. Retirer délicatement la patte de la fente.
Le carénage inférieur est enclenché dans une rainure continue, comme illustré. En tirant délicatement vers l'extérieur, retirer le
carénage de la rainure.
3.À l'aide du fil de tirage fourni, poser le boulon avant et son bloc (art. 1 et 2) dans la traverse, comme illustréàla figure 1. Poser
Conseil : L'accès pour insérer le support est plus généreux côté conducteur, entre le coffre, la barre stabilisatrice et
l'échappement.
4.Appliquer les isolateurs cathodiques transparents sur la surface inférieure
d'échappement en aluminium existant sera monté.
5.À l'aide d'une douille 13 mm, desserrer quatre (4) boulons M8 35 mm pour support d'échappement, suffisamment pour glisser le
support d'attelage horizontal entre le véhicule et le support d'échappement en aluminium. En même temps, glisser la barre de
fixation dans le support avant, comme illustréàla figure 3. Il se peut que les supports latéraux poussent sur l'isolateur
d'échappement en caoutchouc quelque peu. Serrer les boulons M8 à la main pour aligner les trous de boulons en U horizontaux.
6. Poser les boulons en "U" 5/16 po (art. 5) comme illustréàla figure 2. Veiller à ne pas faire tomber les boulons en U dans le cadre.
7. Poser les écrous à levier, les rondelles et les boulons pour fixer le support avant à l'attelage (arts 9, 3 et 10).
8. Serrer dans l'ordre suivant : boulons en U, boulons de support d'échappement M8, deux boulons de la barre de fixation, boulon
avant sur la traverse.
9. Réinstaller le carénage inférieur.
Serrer toutes les fixations 5/16 po au couple de 17 lb-pi (23 n*m).
Serrer toutes les fixations M8 au couple de 20 lb-pi (27 n*m).
Serrer les écrous à levier 1/2 po au couple de 50 lb-pi (68 n*m).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être
enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une
torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les
spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
de la patte de montage horizontale, là où le support
.
*
.
z 2010 Cequent Performance Products
Feuille 4 de 675708N8-12-10Rev. A
Form: F205 Rev A 5-6-05
El enganche se muestra en la
Kit de tornillos:
75708F
O
ACCESO
BARRA DE
DE LA LENGÜETA
6
C
(2)
ESPACIADOR, 1
1/2 X 3 X 3/8
posición correcta
Equipo necesario:
CABLE PARA INSERTAR (INCLUIDO)
Llaves: T-20, 13mm, 3/4, 7/8
Brocas de taladro: NINGUNO
Instrucciones de instalación
Audi Q5
PLACA PROTECTORA
TRAVESAÑO
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje esférico
1
2
Números de partes:
75708
87603
44654
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
N/AN/A
4500 (2043 Kg)450 (204 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: SUV1, 2
RIFICIO DE
Peso máximo
de la horquilla (LB)
COLECTOR DEL BAÚL
5
ORIFICIOS DEL
PERNO EN U
6
7
8
9
AISLANTE
GALVÁNICO
HASTA LA BASE
DE MONTAJE
HORIZONTAL
FIGURA 1
5
OSCILACIÓN
SOPORTE
DELANTERO
AISLANTE
DE GOMA
DEL ESCAPE
SOPORTE LATERAL
PERNOS
3
3
4
BARRA
DE UNIÓN
M8 DEL
GANCHO
DE ESCAPE
FIGURA 3
9
FIGURA 2
3
Cant. (1)PERNO DE CARRUAJE, 1/2" -13 x 1-1/2” Gr. 5
1
Cant. (1)BLOQUE 1 x 2 x 1/4
2
Cant. (3)ARANDELA CÓNICA DENTADA 1/2"
3
Cant. (1)TUERCA , 1/2-13
4
Cant. (2)PERNO EN U 5/16"-18
5
ant.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
z 2010 Cequent Performance Products
-
Hoja 5 de 675708N.8-12-10Rev. A
Cant. (4)ARANDELA CÓNICA DENTADA 3/8"
7
Cant. (4)TUERCAS 5/16-18
8
Cant. (2)TUERCA DE MANIJA, 1/2-13
9
Cant. (2)PERNO - CABEZAHEXAGONAL, 1/2" -13 x 1-1/2” Gr. 5
11
Cant. (2)AISLANTE GALVANICO
Form: F205 Rev A 5-6-05
El enganche se muestra en la
PLACA PROTECTORA
Sugerencia: hay un poco más de espacio en el lado del conductor entre el baúl, barra de oscilación y escape para
Apriete todos los tornillos restantes de 1/2 con una llave de torsión a 75 Lb
-
pies (102 nm)
posición correcta
PLACA PROTECTORA INFERIOR
Instrucciones de instalación
Audi Q5
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribución de peso
Carga de peso
Montaje esférico
RANURA PARA LENGÚETA A PRESIÓN
Números de partes:
75708
87603
44654
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
N/AN/A
4500 (2043 Kg)450 (204 Kg)
RANURA
DE UNIÓN DE
INFERIOR
de la horquilla (LB)
TORNILLO
DE UNIÓN
Peso máximo
1. Levante el vehículo sobre las rampas o montacarga. Tome las medidas de seguridad apropiadas.
2. Retire la placa protectora inferior retirando dos tornillos hacia el baúl y un tornillo en cada receptáculo de rueda con una broca T20 Torx™. Hay una lengüeta a presión al lado del tornillo del receptáculo de la rueda. Suavemente retire la lengüeta de la
ranura. La placa protectora inferior está encajada en una ranura continua como se muestra. Con una fuerza moderada hacia
afuera retírela de la ranura.
3. Usando el cable de halar provisto, instale el perno delantero y el bloque (piezas 1 y 2) dentro del travesaño como se muestra en
la figura 1. Instale la parte del soporte delantero sin apretar con las piezas 3 y 4.
deslizar el soporte.
4. Aplique los aislantes galvánicos transparentes a la superficie inferior
gancho de escape de aluminio existente.
5. Con una llave de 13 mm, afloje los (4) pernos MB del gancho del escape de 35mm de largo lo suficiente para deslizar el soporte
de montaje horizontal del enganche entre el vehículo y el gancho del escape de aluminio. Al mismo tiempo, deslice la barra de
unión dentro del soporte delantero como se muestra en la figura 3. Los soportes laterales pueden empujar el aislante del escape
de goma hacia afuera un poco. Apriete a mano los pernos M8 para alinear los orificios horizontales del perno en U.
6. Instale los pernos en U de 5116” (pieza 5), como se muestra en la Figura 2. Tenga cuidado de no dejar que el perno en U caiga
dentro del bastidor. Deslice el bloque de 3/8” (pieza 6) sobre los pernos en U y apriete a mano la arandela y tuercas.
7. Instale las tuercas de manija, arandelas y pernos para unir el soporte delantero al enganche (piezas 9, 3 y 10).
8. Apriete los pernos en U primero, luego los pernos M8 del gancho del escape, seguido de los dos pernos de la barra de unión y
finalmente el perno delantero en el travesaño.
9. Vuelva a instalar la placa protectora inferior.
Apriete todos los tornillos 5/16" con una llave de torsión a 17 Lb.-pies (23 n*m)
Apriete todos los tornillos M8 con una llave de torsión a 20 Lb.-pies. (27 n*m)
Apriete todos los tornillos de tuerca de manija de 1/2" con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 n*m)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios
en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se
haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con
soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
z 2010 Cequent Performance Products
Hoja 6 de 675708N.8-12-10Rev. A
de la lengüeta de montaje horizontal donde se instalará el
"
.
*
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.