Draw-Tite 75671 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Bumper
Fastener Kit:
75671F
First
10.Re-install th
ffl
ffl
Fascia
Equipment Required: USE ONLY 8.5” LONG X 3/4” RISE X 2” DROP BALL MOUNT
Wrenches: 13mm, 11/16” Drill Bits: none
Fishwire - provided Tin snips
Foam tape over holes
Access hole
Exhaust
hanger
Exhaust isolator
Installation Instructions
Volvo XC60
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
5
4
attachment hole
Part Numbers:
Max Gross
Trailer WT (LB)
4,500 (2043 kg) 450 (204 kg)
4,000 (1816 kg) 400 (181 Kg)
Wiring Access Location: SUV 3,4
Step 7
2
Step 5
6
1
7
Access hole
3
75671 87566 44629
Max Tongue
WT (LB)
Foam tape over hole
Forward attachment hole
5
61
Step 8
Trim Heat Sheild – both sides
4
5
Qty. (4) Bolt – carriage 7/16” – 14 x 1-1/2” gr 5
1
Qty. (2) Bolt – carriage 7/16” – 14 x 2” gr 5
2
Qty. (2) Block – 1/2” x 1-1/4” x 2-1/2”
3
Qty. (6) Washer – 7/16” conical
4
1. Raise vehicle.
2. Lower exhaust by removing rubber isolator from muffler support. Temporarily remove exhaust hanger for ease of heat shield trimming and hitch installation.
3. Trim heat shield (both sides) with tin snips as shown above. Caution, edges are sharp.
4. Remove foam tape covering holes on the bottom and on the inside of the frame (shown above). Keep tape to cover unused holes.
5. Using the fish wire provided, install item 1 and 6 into location shown through access hole (both sides).
6. Gently lifting the rear fascia and slide hitch over exhaust into position. Raise hitch up to frame making sure not to push fasteners back into frame. Loosely install conical washers and nuts.
7. Slide block item 3 between the hitch and frame on the forward attachment. Fish wire item 2 and 7 through access hole and through forward attachment holes. Install conical washers and nuts as shown
8. Insert the coil end of fish wire through first attachment hole in hitch and into the frame. Angle the wire back so it comes out the end of the bumper. Insert item 1 and 6 into the first attachment hole and install conical washers and nuts.
9. Pull hitch rearward as much as possible and tighten fasteners.
e mu
frame
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2009 Cequent Towing Products
er hanger removed in step 2. Re-attach mu
Tighten all 7/16” fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 n-m)
Sheet 1 of 3 75671N 7-15-09 Rev. A
Qty. (6) Nut – 7/16” - 14
5
Qty. (4) Block – 1/4” x 1” x 3”
6
Qty. (2) Block – 3/16” x 1” x 2”
7
Qty. (2) Fish wire – 7/16”
8
er to the rubber isolators. Cut foam tape and cover unused holesin
4
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 2
Instructions d’installation
Premier trou
tilisés d
Carénage de pare-chocs
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis : USE ONLY 8.5” LONG X 3/4” RISE X 2” DROP BALL MOUNT
Visserie : 75671F Clés : 13 mm, 11/16” Mèches : Aucune
Fil de tirage fourni Cisaille de ferblantier
Ruban de mousse sur les trous
Trou d’accès
Support d’échappement
Volvo XC60
Ne pas excéder les spécifications de poids du
Répartition de la charge
Numéros de pièces :
fabricant du véhicule de remorquage, ni :
Type d’attelage
Capacité de charge
Montage sur boule
Étape 5
6
5
4
Points d’accès au câblage : SUV 3,4
1
Poids brut max. de
la remorque (lb)
4 500 (2 043 kg) 450 (204 kg)
4 000 (1 816 kg) 400 (181 Kg)
Étape 7
2
7
75671 87566 44629
Poids max. au timon
(lb)
de fixation
Isolateur d’échappement
Découper l’écran thermique (deux côtés)
Qté (4) Boulon de carrosserie 7/16” – 14 x 1-1/2” gr 5
1
Qté (2) Boulon de carrosserie 7/16” – 14 x 2” gr 5
2
Qté (2) Bloc – 1/2” x 1-1/4” x 2-1/2”
3
Qté (6) Rondelle conique – 7/16”
4
1. Soulever le véhicule.
2. Abaisser l’échappement en enlevant l'isolateur en caoutchouc du support de silencieux. Enlever temporairement le support d'échappement pour faciliter la découpe de l'écran thermique et l'installation de l'attelage.
3. Découper l'échan thermique (deux côtés) à l'aide d'une cisaille de ferblantier, comme illustré ci-dessus. Attention, les bords sont coupants.
4. Retirer le ruban de mousse qui recouvre les trous dans le bas et l'intérieur du cadre (illustré ci-dessus). Conserver le ruban pour recouvrir les trous non utilisés.
5. À l'aide du fil de tirage fourni, installer les articles 1 et 6 à l'endroit indiqué à travers le trou d'accès (deux côtés).
6. Soulever délicatement le carénage arrière et glisser l'attelage en position au-dessus de l'échappement. Soulever l’attelage jusqu'au cadre en veillant à ne pas repousser la visserie dans le cadre. Poser sans trop serrer les rondelles coniques et les écrous.
7. Glisser l'article 3 (bloc) entre l'attelage et le cadre puis sur le point de fixation avant. À l'aide du fil de tirage, faire passer les articles 2 et 7 dans le trou d'accès puis à travers les trous de fixation avant. Poser les rondelles coniques et les écrous comme illustré.
8. Insérer l'extrémité en spirale du fil de tirage dans le premier trou de fixation de l'attelage puis dans le cadre. Plier le fil vers l'arrière de façon qu'il ressorte de l'extrémité du pare-chocs. Insérer les articles 1 et 6 dans le premier trou de fixation et poser les rondelles coniques et les écrous.
9. Tirer l'attelage vers l'arrière le plus possible puis serrer la visserie.
10. Réinstaller le support de silencieux enlevé à l'étape 2. Réinstaller le silencieux sur les isolateurs en caoutchouc. Couper le ruban de mousse et recouvrir les trous non u
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2009 Cequent Towing Products
u cadre.
Serrer toute la visserie 7/16” au couple de 50 lb-pi (68 n-m).
5
6
7
8
Feuille2 de 3 75671N 7-15-09 Rev. A
4
5
Qté (6) Écrou – 7/16” - 14
Qté (4) Bloc – 1/4” x 1” x 3”
Qté (2) Bloc – 3/16” x 1” x 2”
Qté (2) Fil de tirage – 7/16”
Ruban de mousse sur le trou
Trou d’accès
3
Trou de fixation avant
61
Étape 8
5
4
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Instrucciones de instalación
de escape
Primer
10.Vuelva a instalar el gancho del silenciador que se quitó en el paso 2. Vuelva a instalar el silenciador en los aislantes de g
oma. Corte la cinta de
Placa protectora del parachoques
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: USE ONLY 8.5” LONG X 3/4” RISE X 2” DROP BALL MOUNT
Kit de tornillos: 75671F Llaves: 13mm, 11/16" Brocas de taladro: Ninguna
Cable para insertar - provisto Tijeras para
metal
Cinta de espuma sobre los orificios
Orificio de acceso
Gancho
Aislante del escape
Volvo XC60
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
orificio de instalación
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje esférico
Ubicación del acceso al cableado: SUV 3,4
Paso 5:
6
5
4
1
Números de partes:
75671 87566 44629
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
4.500 (2043 kg) 450 (204 kg)
4.000 (1816 kg) 400 (181 Kg)
Paso 7:
2
7
Peso máximo de la
Orificio de acceso
horquilla (LB)
Cinta de espuma sobre el orificio
3
Orificio delantero de instalación
5
61
Paso 8:
Recorte protector de calor – ambos lados
Cant. (4) Perno de carruaje, 7/16”- 14 x 1-1/2” Gr 5
1
Cant. (2) Perno de carruaje, 7/16”- 14 x 2” Gr 5
2
Cant. (2) Bloque, 1/2” X 1-1/4” X 2-1/2"
3
Cant. (6) Arandela cónica 7/16”
4
1. Levante el vehículo.
2. Baje el escape quitando el aislante de goma del soporte del silenciador. Retire temporalmente el gancho del escape para facilitar el recorte del protector de calor y la instalación del enganche.
3. Recorte el protector de calor (ambos lados) con las tijeras como se muestra arriba. Precaución, los bordes son filosos.
4. Retire la cinta de espuma que cubre los orificios en la base y en el interior del bastidor (se muestra arriba). Conserve la cinta para cubrir los orificios no usados.
5. Con el cable de halar que se provee, instale la pieza 1 y la 6 dentro de la ubicación que se muestra a través del orificio de acceso (ambos lados).
6. Levante suavemente la placa protectora posterior y deslice el enganche sobre el escape a su posición. Levante el enganche hasta el bastidor cerciorándose de no empujar los tornillos de nuevo hacia el bastidor. Sin apretar instale las arandelas cónicas y tuercas.
7. Deslice el bloque, pieza 3 entre el enganche y el bastidor sobre la instalación delantera. Inserte la pieza 2 y 7 a través del orificio de acceso y a través de los orificios delanteros de instalación. Instale arandelas cónicas y tuercas como se muestra.
8. Inserte el extremo roscado del cable de halar a través del primer orificio de instalación en el enganche y dentro del bastidor. Haga un ángulo hacia atrás con el cable de manera que salga por el extremo del parachoques. Inserte la pieza 1 y 6 dentro del primer orificio de instalación e instale arandelas cónicas y tuercas.
9. Hale el enganche hacia atrás al máximo posible y apriete los tornillos.
espuma y cubra los orificios no usados en el bastidor.
Apriete todos los tornillos 7/16" con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2009 Cequent Towing Products
Hoja 3de 3 75671N 7-15-09 Rev. A
Cant. (6) Tuerca 7/16" - 14
5
Cant. (4) Bloque 1/4" X 1" X 3"
6
Cant. (2) Bloque 3/16" X 1" X 2"
7
Cant. (2) Cable de halar, 7/16"
8
5
4
4
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...