Step bumper required:
Hitch design for Step bumper.
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75662F
Wrenches: 3/4” & 1-1/8”
l
Set the ¾” hex nut
into the cut out on
the strap, to assist
installation.
j
k
l
m
Qty.
(1)
Qty.
(1)
Qty.
(1)
Qty.
(2)
Hex bolt 3/4-10 X 3.5 GR5
Conical washer ¾”
Hex nut 3/4-10
Carriage bolt ½-13 GR8
q
Dodge Ram
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
j
k
n
o
p
q
Qty.
(2)
Qty.
(2)
Qty.
(2)
Qty.
(2)
75662, 87530,
44603, 41895 (U-Haul)
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
10,000 (4540 Kg)1000 (454 Kg)
6000 (2724 Kg)600 (272 Kg)
Wiring Access Location: PU3
Feed pull wire
n
l
m
Spacer
Conical washer ½”
Hex nut ½-13
Pull wire
p
o
Removal of the spare tire can make
installation easier, however,
removal not necessary.
Max Tongue
WT (LB)
Crossmember
1.Removal of the spare tire can make installation easier, however, removal not necessary.
2.Remove trailer ball cover cap in center of bumper.
3.Install the conical washer and 3/4” hex bolt into the trailer hitch ball attachment hole in vehicle bumper.
4.Raise hitch into position.
5.Slide the 3/4” hex nut into position under rear attachment (hand tighten only until all fasteners are installed).
6.Feed pull wire through cross member. Attach spacer (Item 5), attach to carriage bolt (Item 4), and pull fasteners through vehicle
cross tube and into position as shown.
Tighten all ¾-10 GR5 fasteners with torque wrench to 260 Lb.-Ft. (353 N*M)
Tighten all ½-13 GR8 fasteners with torque wrench to 110 Lb.-Ft. (149 N*M)
.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body
panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety
precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C.
Regulation V-5 and SAE J684.
`
z 2009 Cequent Performance ProductsSheet 1 of 375662N10-26-09Rev. E
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 2
Installation Instructions
Numéros de pièces :
Pare-chocs à marchepied requis :
Attelage conçu pour pare-chocs à
marchepied.
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75662F
Clés : 3/4” & 1-1/8”
l
Poser le ècrou hex. ¾” dans l’ouverture
de la sangle pour supporter
l’installation.
q
Dodge Ram
Type d’attelage
Répartition de charge
Capacité de charge
Montage sur boule
Point d’accès au câblage : PU3
j
k
75662, 87530,
44603, 41895 (U-Haul)
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni :
l
Poids brut max. de
la remorque (lb)
10 000 (4 540 kg)1 000 (454 kg)
6 000 (2 724 kg)600 (272 kg)
Fil de tirage
n
o
p
m
Le retrait du pneu de secours peut faciliter
l’installation, mais il n’est pas obligatoire.
Poids max. au timon
Traverse
(lb)
Qté (1)Boulon hexagonal 3/4-10 GR5
j
Qté (1)Rondelle conique ¾”
k
Qté (1)Écrou hexagonal 3/4-10
l
Qté (2)Boulon de carrosserie ½-13 GR8
m
1.L’enlèvement du pneu de secours peut faciliter l’installation mais il n’est cependant pas indispensable.
2.Retirer le capuchon de boule d’attelage au centre du pare-choc.
3.Poser la rondelle conique et le boulon hexagonal 3/4 po dans le trou de fixation de la boule d’attelage dans le butoir de véhicule.
4.Soulever l’attelage en position.
5.Faire glisser le ècrou hexagonal 3/4 po en position sous la fixation arrière (serrer à la main seulement en attendant que toute la
visserie soit posée).
6.Insére le fil de tirage dans traverse. Attache espaceur (article 5), attacher le fil au boulon de carrosserie (article 4), puis tirer les
pièces de visserie à travers la traverse tubulaire du véhicule jusqu’à sa position, comme illustré.
7.Poser sans trop serrer des rondelles coniques (article 6) et des écrous (article 7) sur les boulons de carrosserie.
8.Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple.
Serrer toute la visserie ¾-10 GR5 au couple de 260 lb-pi. (353 N*M)
Serrer toute la visserie ½-13 GR8 au couple de 110 lb-pi. (149 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est
enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un
attelage ou boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le
véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit
est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Qté (2)Espaceur
n
Qté (2)Rondelle conique ½”
o
Qté (2)Écrou hexagonal ½-13
p
Qté (2)Fil de tirage
q
z 2009 Cequent Performance ProductsFeuille 2 de 375662N10-26-09Rev. E
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Instrucciones de instalación
Números de partes:
Se requiere parachoques con escalón:
Diseño del enganche para
parachoques con escalón.
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75662F
Llaves: 3/4” & 1-1/8”
l
Coloque el tuerca hexagonal de ¾” en
el corte sobre la tira, para ayudar en la
instalación.
q
Dodge Ram
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
Ubicación del acceso al cableado: PU3
j
k
75662, 87530,
44603, 41895 (U-Haul)
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
l
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
10.000 (4540 Kg)1000 (454 Kg)
6000 (2724 Kg)600 (272 Kg)
Cable de halar
pn
o
m
Retirar la llanta de repuesto puede facilitar la
instalación, sin embargo no es necesario.
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Travesaño
Cant. (1)Perno hexagonal 3/4-10 GR5
j
Cant. (1)Arandela cónica 3/4"
k
Cant. (1)Tuerca hexagonal, 3/4-10
l
Cant. (2)Perno de carruaje ½-13 GR8
m
1.Retire la llanta de repuesto puede facilitar la instalación, sin embargo no es necesario.
2.Retire la tapa de la cubierta de la bola del remolque en el centro del parachoques.
3.Instale la arandela cónica y el perno hexagonal de 3/4” en el orificio de unión de la bola del enganche del remolque en tope del
vehículo..
4.Levante el enganche a su posición.
5.Deslice el tuerca hexagonal de 3/4” hacia su posición debajo de la unión posterior (apriete a mano únicamente hasta que todos los
tornillos estén instalados).
6.Introduzca el cable de halar a través del espaciador travesaño. Fijación espaciador (artículo 5), una al perno de carruaje (artículo 4)
y hale los tornillos a través del travesaño del vehículo y a su posición, como se muestra.
7.Instale sin apretar arandelas cónicas (artículo 6) y tuercas (artículos 7) en los pernos de carruaje.
8.Apriete todos los tornillos según las especificaciones.
Apriete todos los tornillos ¾-10 GR5 con una llave de torsión a 260 Lb.-pies. (353 N*M)
Apriete todos los tornillos ½-13 GR8 con una llave de torsión a 110 Lb.-pies. (149 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un
enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los
orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York,
V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
`
z 2009 Cequent Performance ProductsHoja 3 de 375662N10-26-09Rev. E
Cant. (2)Espaciador
n
Cant. (2)Arandela cónica ½”
o
Cant. (2)Tuerca hexagonal ½-13
p
Cant. (2)Cable de halar
q
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.