Fascia trim required.
Obtain vehicle owners
approval before
cutting
Existing
fasteners
Towing eye.
Shown remov e d
Figure 3.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’ s Rating or
Hitch type
Weight Distr ibuting
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: SUV3, SUV4
Impact bar
Figure 1.
4000 (1814 Kg) 400 (181 Kg)
75645, 87484, 44597
75178
Max Gross
Trailer WT (LB)
Not For Use With Spring Bars
(U-Haul)
Max Tongue
WT (LB )
End panel
Towing eye.
Shown remov e d.
Notify vehicle owner that the fascia requires trimming to fit hitch.
Recommend: two persons to remove the fascia to prevent scratches or damage.
1. Remove rear bumper fascia. Disconnect back-up sensor wiring if prese nt. (Not s hown)
a. Remove (2) plastic fastener from rear of vehicle, b etween the bottom of the fascia and end panel. See Figure 7.
b. Open tail gate. Remove (2) rubber tailgate stops. See Figure 2.
c. Remove 4 screws (each side) from the plastic wheel well molding. See Figure 4.
d. Gently pull the plastic fascia away from the wheel well molding. See Figure 6.
e. Gently continue to remove fascia. At the tail light pull gently rearward.
f. Pull gently on fascia until the rear fascia is completely removed from vehicle.
2. Loosen the towing eye. See Figure 3.
a. Remove inside appearance panel at rear of tail gate (2) bolts. See Figure 5.
b. Loosen towing eye under appearance panel, rear passenger side (1) bolt. See Figure 5.
3. Remove impac t bar. (Continue to loosen towing eye as needed in ef fort to remove impact bar).
4. Place hitch into impact bar aligning bolt holes
5. Raise hitch and im pa c t bar into pos it ion. Re-inst a ll e x i s ti ng f la nge nuts. Hand tig hte ns dr iver’s side and lower passenger side bolt.
6. Re-install towing eye (sandwic h hitc h, i mpact bar and towing eye). Hand tighten (6) bolt s . See F ig ur e 1 (T owing eye shown removed for clari ty)
7. Tighten fasteners to specification.
8. Re-tighten towing eye from inside vehicle trunk.
9. Replace inside appearance panel at rear of tail gate (2) bolts.
10. Using a utility knife carefully cut out the fascia on the bottom inside fascia. Locate bottom center of the fascia. Trim 2-1/2” wide and 2” long.
See Figure 7. Note: fascia has area to be trimmed for Volvo hitch marked for the Volvo hitch. Obtain vehicle owners approval before cutting.
11. Re-install fascia. Note: making sure fascia sits flat along rear shelf of trunk. Working from the rear forward carefully reinstalls the fascia.
Tighten all M10 CL 8.8 fastene rs with torque wr enc h to 38 Lb.-Ft.(52 N*M)
Note: check hitch fr eque ntly , making sure all fasteners and ball are prope rly tightened. If hitch is remov ed, plug all holes in tr unk pa n or othe r body panels to
prevent e ntry of water and exhaust fumes. A hitch or ball w hich has been damage d should be remove d and r eplaced. Observe s afety precautions when working
beneath a vehicl e and wear eye protection. Do not cut access o r attachme nt holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
z 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 6 75645N 3-8-12 Rev. G
Form: F205 Rev A 5-6-05
Note: Installation uses
existing fasteners.
Panel to be removed.
Figure 4.
Installation Instructions
Volvo V-70
Volvo XC-70
Note: Fascia trim required
Remove 4 screws (each
side) from the plastic
wheel well molding
Tail light
At the tail light pull gently rearward.
Loosen towing eye
Figure 5.
Part Numbers:
75645, 87484, 44597
75178
(U-Haul)
Inside appearance
panel at rear of tail
gate
Panel to be removed.
Loosen towing
eye under
appearance
panel, rear
passenger side.
Fascia shown removed
Figure 6.
Rear fascia viewed from bottom.
Volvo XC-70
Plastic fastener from rear
of vehicle to be removed
2”
[50.8mm]
Figure 7.
Gently pull the plastic fascia away from the wheel well molding.
.
Remove 4 screws (each side) from the plastic
wheel well molding.
Fascia trim required.
Obtain vehicle owners
approval before cutting
1-1/4” [31.75mm]
2-1/2” [63.5mm]
Tighten all M10 CL 8.8 fastene rs with torque wr enc h to 38 Lb.-Ft.(52 N*M)
Note: check hitch fr eque ntly , making sure all fasteners and ball are prope rly tightened. If hitch is remov ed, plug all holes in tr unk pa n or othe r body panels to
prevent e ntry of water and exhaust fumes. A hitch or ball w hich has been damage d should be remove d and r eplaced. Observe s afety precautions when working
beneath a vehicl e and wear eye protection. Do not cut access o r attachment ho l e s with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
z 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Cequent Performance Products
Sheet 2 of 6 75645N 3-8-12 Rev. G
Form: F205 Rev A 5-6-05
Panneau d’extrémité
Barre d’impact
Instructions d’installation
Numéros de pièces :
Carénage
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requi s : Couteau à lame rétractable
Visserie : 75645F
Clés : 8 mm, 10 mm, 13 mm, 17 mm et
tournevis Torx T-20®
Découpage du carénage
nécessaire. Obtenir
l’approbation du
propriétaire du véhicule.
Panneau à enlever
Butée de hayon en caoutchouc.
Figure 2.
Remarque : la visserie
existante sert pour
l’installation.
Oeillet de remorquage. Par
souci de clarté, appar aît
enlevé sur l’illustration.
Ne pas enlever.
Figure 3.
Volvo V-70
Volvo XC-70
Remarque : Découpage du carénage nécessaire
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni :
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge
Montage sur bo ule
Points d’accès au câblag e : SUV3, SUV4
Visserie existante.
Boulons à embase.
Barre d’impact
Figure 1.
75645, 87484, 44597
75178
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Ne pas utiliser avec des barres à ressort
(spring bars) à répartition de charge
4000 (1814 kg) 400 (181 kg)
Panneau d’extrémité
(U-Haul)
Poids max. au timon
(lb)
Oeillet de remorquage.
Montré détaché. Ne
pas enlever.
Aviser le propriétaire du véhicule que le carénage doit être découpé légèrement pour installer l’attelage.
Recommandation : la part icip a tion de deux person ne s pour enlever le carénage afin de prévenir les égratignures et autres do m m ages.
1. Enlever le carénage de pare-chocs arrière. S’il est présent, débrancher le capteur de marche arrière. (Non illustré)
a. Enlever deux (2) attaches en plastique de l’arrière du véhicule, entre le bas du carénage et le panneau d’extrémité. Voir la figure 7.
b. Ouvrir le hayon. Enlever le s deux ( 2) b utées de hayon en caoutchouc. Voir la figure 2.
c. Enlever les 4 vis (chaque côté) d u pas s age de roue en plastique moulé. Voir la figure 4.
d. Tirer avec pr écaution le carénage en plastique pour l e dégager du pas s ag e de roue. Voir la figure 6.
e. Poursuivre avec précaution l’enlèvement du carénage. Aux feux arrière, tirer délicatement vers l’arrière.
f. Tirer avec précaution sur le carénage jusqu’à le retirer totalement du véhicule.
2. Desserrer l’oeil de remorquage. Voir la figure 3.
a. Enlever le panneau décoratif intérieur à l’arrière des bo u l ons (2) du hayo n. Voir la figure 5.
b. Desserrer l’oeillet de remorquage sous le panneau décoratif, boulon arrière côté passager (1). Voir la figure 5.
3. Enlever la barre d’impact. (Continuer à desserrer l’oeil de remorquage suffisamment pour enlever la barre d’impact).
4. Placer l’atte lage dans l a barre d’impact en alignant les trous de boulons.
5. Soulever l’attelage et la barre d’impact en position. Réinstaller les boulons à embase existants. Serrer à la main le boulo n côté conducteur et côté passager inférieur.
6. Réinstaller l’oeillet de remorquage (intercaler attelage, barre d’impact et oeillet de remorquage). Serrer les boulons (6) à la main. Voir figure 1 (l’illustration montre
l’oeillet enlevé pour plus de clarté)
7. Serrer les pièces de fixation selon les spécifications.
8. Resserrer l’oeillet de remorquage depuis l’intérieur du coffre.
9. Replacer le panneau déc o r at if intérieur à l’arrière des boulons (2) de ha yon.
10. À l’aide d’un couteau, déco uper le carénage sur la face inter ne infé rieu re. Repérer le centre inférieur du carénage. Découper s ur 2-1/2 po de large et 2 po de long .
Voir la figure 7. Obtenir l’approbation du propriétaire du véhicule avant le découpage.
11. Réinstaller le carénage. Remarque : s’assurer que le carénage repose à plat le long de la tablette arrière du coffre. En travaillant de l’arrière vers l’avant, réinstaller
le carénage avec soin.
Serrer toute la vi s serie M10 CL 8.8 au couple de 38 lb-pi ( 52 N* M) .
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assuran t que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage es t enlevé,
boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou
boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des
lunettes de protec ti on. Ne jamais utiliser une torche pour déc oupe r un a c cès ou un trou de fixati on. Ce produit est conforme aux normes V-5 et
SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Cequent Performance Products
Feuille 3 de 6 75645N 3-8-12 Rev. G
Form: F205 Rev A 5-6-05
Remarque : la visserie
existante sert po ur
l’installation.
Panneau à enlever
Figure 4.
Instructions d’installation
Volvo XC-70
Remarque : Découpage du carénage nécessaire
Enlever les 4 vis (chaq ue
côté) du passage de roue en
plastique moul é .
Feu arrière
Volvo V-70
Desserrer l’oeillet de remorquage
Aux feux arrière, tirer délicatement vers l’arrièr e.
Figure 5.
Numéros de pièces :
75645, 87484, 44597
75178
(U-Haul)
Panneau décoratif
intérieur à l’arrière du
hayon.
Panneau à enlever.
Desserrer l’oeillet de
remorquag e sous le
panneau décoratif,
côté passager
arrière.
Carénage enlevé sur l’illustrat io n
Figure 6.
Carénage arrière vu du
dessous. Volvo XC-70
Attache en plastique sur
l’arrière du véhicule à enlever
2”
[50.8mm]
Figure 7.
Tirer avec précaution le carénage en plastique pour le
dégager du passage de roue.
Enlever les 4 vis (chaque côté) du passage de roue en
plastique moul é .
Découpage du carénage nécessaire.
Obtenir l’appr obatio n du pr oprié taire
du véhicule.
1-1/4” [31.75mm]
2-1/2” [63.5mm]
Serrer toute la vi s serie M10 CL 8.8 au couple de 38 lb-pi ( 52 N* M) .
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assuran t que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage es t enlevé,
boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou
boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des
lunettes de protec ti on. Ne jamais utiliser une torche pour déc oupe r un a c cès ou un trou de fixati on. Ce produit est conforme aux normes V-5 et
SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Cequent Performance Products
Feuille 4 de 6 75645N 3-8-12 Rev. G
Form: F205 Rev A 5-6-05
Panel extremo
Barra de
impacto
Instrucciones de instalación
Números de partes:
Placa
protectora
Nota: Se requiere recorte de la placa protectora
Se requiere recorte
de la placa
El enganche se muestra en la posición
correcta
Equipo necesario: Cuchillo utilitario
Kit de tornillos: 75645F
Llaves: Lla v e de 8 mm, 10mm, 13mm y
17mm, y T-20 Torx Driver ®
Topes de goma de la pu er ta trasera.
Figura 2
Nota: La instalación
Se ha retirado para
usa los sujetadores
existentes.
Notifique al propie tario del vehícul o que la placa prote ctor a re quier e reco rte para ajus tar el enganche.
Recomendación: S e necesitan dos personas para re tirar l a placa prote ctor a para pr ev enir r ay as o daños.
1. Retire la placa protectora del parachoques posterior. Desconecte el cableado del sensor de reversa si está presente. (No se muestra)
a. Retire (2) sujetadores plásticos de la parte posterio r del vehículo, e ntre la base de la placa pro tector a y el panel extremo. Ver Figura 7.
b. Abra la puerta trase r a. Retire los dos topes de goma de la puerta trasera. Ver F igur a 2.
c. Retire 4 tornillos (cada lado) de la moldura del receptáculo plástico de la rueda. Ver Figura 4.
d. Suavemente hale la placa protectora plástica lejos de la moldura del receptáculo de la rueda. Ver Figura 6.
e. Suavemente continúe con la remoción de la placa protectora. En la luz trasera, hale suaveme nte hacia atrás.
f. Hale suavemente la placa protectora hasta que quede co mple tame nte re tirada de l vehículo .
2. Afloje el ojo de remolque. Ver Figura 3.
a. Retire el panel de apariencia interior en la parte posterior de los pernos (2) de la puerta trasera. Ver Figura 5.
b. Afloje el ojo de r emolque debajo del panel de apariencia, el perno (1) de l l ado d e l pasajer o p o s terior. Ver Figura 5.
3. Retire la barra de impacto. (Continúe aflojando el ojo de remolque según sea necesario para retirar la barra de impacto).
4. Coloque el enganche en la barra de impacto aline ando l os orificio s de los pernos.
5. Levante el enganche y la barra de impacto a su posición. Vuel v a a instal ar los pernos mariposa existentes. A pr ie te a mano el costado
del pasajero y baje el perno del lado del pasajero.
6. Vuelva a ins talar el ojo de remol que (coloque el enganche entr e la barra de impacto y el ojo de r emolque). Apriete a mano los (6)
pernos. Ver Figura 1 (el ojo de remolque se ha retirado para claridad)
7. Apriete los sujetadores según la especificación .
8. Vuelva a apr etar el ojo de remol que desde el interio r del baúl del vehículo.
9. Reemplace el panel de apariencia interior en la parte posterior de los pernos (2) de la puerta trasera.
10. Con un cuchillo utilitario, recorte con cuidado la placa prote ctor a en la placa prote ctor a infe rio r. Localice el centro infe r io r de la placa
protectora. Recorte 2-1/2” de ancho y 2” de largo.
Ver Figura 7. Obtenga la aprobación del propiet ari o del vehículo antes de cortar.
11. Vuelva a instalar la placa protectora. Nota: Verifique que la placa protectora se acomode plana a la largo del estante posterio r del baúl.
Desde la parte posterior hacia adelante, vuel va a instalar la placa protectora con cuidado.
protectora.
Obtenga la
aprobación del
propietario del
vehículo antes de
cortar
Panel a retirar
Ojo de remolque.
claridad.
No retire
Figura 3
Volvo XC-70
Sujetadores
existentes
Pernos
mariposa.
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
Ubicación del ac c e s o al cableado: SUV3, SUV4
Barra de
impacto
Figura 1
bruto del remolque (LB)
Volvo V-70
75645, 87484, 44597
Peso máximo
No es para uso con barras de resorte
4000 (1814 Kg) 400 (181 Kg)
75178
(U-Haul)
de la horquilla (LB)
Panel extremo
Ojo de
remolque. Se
muestra retirado.
No retire
Peso máximo
Apriete todos los tor nil los M 10 C L8.8 con una llave de torsión a 38 L b. -pi es (52 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u o tro s panel e s de la carrocería par a evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y ree m pl a z a r un enganche o bola que se haya
dañado. Obs e rve las prec auciones de segur ida d al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumpl e con las espec ificac ione s y requisitos de seg uridad par a cone ctar dis positiv os y sistemas de remol que del estado de Nue v a Y o r k, V .E.S .C.
Regulación V-5 y SAE J684.
z 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Cequent Performance Products
Hoja 5 of 6 75645N 3-8-12 Rev. G
Form: F205 Rev A 5-6-05
Nota: La instalación
usa los sujetadores
existentes.
Panel a retirar
Figura 4
Instrucciones de instalación
Volvo V-70
Volvo XC-70
Nota: Se requiere recorte de la placa protectora
Retire 4 tornillos
(cada lado) de la
moldura del
receptáculo plástico
de la rueda.
Luz trasera
Afloje el ojo de remolque.
Figura 5
En la luz trasera, hale suavemente hacia atrás.
Números de partes:
75645, 87484, 44597
75178
(U-Haul)
Panel de apariencia
interior en la parte
posterior de la puerta
trasera.
Panel a retirar.
Afloje el ojo de
remolque debajo de l
panel de apariencia,
lado del pasajero
posterior.
La placa protector a se muestra retirada
Placa protectora vista
desde la parte inferior.
Volvo XC-70
Los sujetadores pl á s ti c os
desde la parte posterior del
vehículo que se deben retirar
Figura 6
Figura 7
2”
[50.8mm]
Suavemente hale la placa protectora plástica lejos de
la moldura del receptácul o de la rueda
Retire 4 tornillos (cada lado) de la moldura del
receptáculo plástico de la rueda.
Se requiere recorte de la placa
protectora. Obtenga la
aprobación del propietario del
vehículo antes de cortar
1-1/4” [31.75mm]
2-1/2” [63.5mm]
Apriete todos los tor nil los M 10 C L8.8 con una llave de torsión a 38 L b. -pi es (52 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en
el colector del baúl u o tro s panel e s de la carrocería par a evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y ree m pl a z a r un enganche o bola que se haya
dañado. Obs e rve las prec auciones de segur ida d al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumpl e con las espec ificac ione s y requisitos de seg uridad par a cone ctar dis positiv os y sistemas de remol que del estado de Nue v a Y o r k, V .E.S .C.
Regulación V-5 y SAE J684.
z 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Cequent Performance Products
Hoja 6 of 6 75645N 3-8-12 Rev. G
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.