Draw-Tite 75644 User Manual [es, fr, en]

Page 1
Vehicle Frame rail
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75644F Wrenches: 18mm Drill Bits: None
Fasteners Typical Both Sides
Installation Instructions
Nissan Armada
Fascia
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: SUV6
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
Vehicle Frame Rail
Part Numbers:
75644 44596 87476
Max Tongue
WT (LB)
1,000 (454 Kg)10,000 (4540 Kg)
600 (272 Kg)6,000 (2724 Kg)
123
1
2
2. Install M12 hex bolts, lock washers & flat washers as shown (hand tighten only until all fasteners are installed).
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
Hex Bolt M12 x 1.25 x 45mm CL8.8Qty. (6)
Lock Washer – 1/2Qty. (6)
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 68 Lb.-Ft. (92 N*M)
3
z 2007 Cequent Towing Products
Flat Washer – 1/2Qty. (6)
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. A11-20-0775644NSheet 1 of 3
Page 2
Longeron du véhicule
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis :
Visserie : 75644F Clés : 18 mm Mèches : Aucune
Visserie similaire des deux côtés
Instructions d’installation
Nissan Armada
Carénage
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge Montage sur boule
Point d’accès au câblage : SUV6
Numéros de pièces :
Poids brut max. de
la remorque (lb)
75644 44596 87476
Poids max. au timon
(lb)
1 000 (454 kg)10 000 (4 540 kg)
600 (272 kg)6 000 (2 724 kg)
Longeron du véhicule
123
1
2
1. Soulever l’attelage en position en alignant les trous de l’attelage sur les écrous à souder existants des longerons du véhicule.
2. Installer les boulons hexagonaux M12, les rondelles freins et les rondelles plates comme illustré (serrer à la main seulement en attendant que toute la visserie soit installée).
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Boulon hexagonal M12 x 1.25 x 45mm CL8.8Qté (6)
Rondelle frein – 1/2Qté (6)
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 au couple de 68 lb-pi (92 N*M).
3
z 2007 Cequent Towing Products
Rondelle plate – 1/2Qté (6)
Rev. A11-20-0775644NFeuille 2 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Larguero del bastidor del vehículo
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75644F Llaves: 18mm Brocas de taladro: Ninguna
Tornillos iguales en ambos lados
Instrucciones de instalación
Nissan Armada
Placa protectora
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
Ubicación del acceso al cableado: SUV6
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Números de partes:
75644 44596 87476
Peso máximo de la
horquilla
(LB)
1.000 (454 Kg)10.000 (4540 Kg)
600 (272 Kg)6.000 (2724 Kg)
Larguero del bastidor del vehículo
123
1
2
1. Levante el enganche a su posición, alinee los orificios en el enganche con las tuercas de soldar existentes en los largueros del bastidor del vehículo.
2. Instale los pernos hexagonales M12, las arandelas de bloqueo y las arandelas planas como se muestra (apriete a mano hasta que todos los tornillos se hayan instalado).
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Perno hexagonal M12 x 1.25 x 45mm CL8.8Cant. (6)
Arandela de bloqueo 1/2Cant. (6)
Apriete todos los tornillos M12 con una llave de torsión a 68 Lb.-pies (92 N*M).
3
z 2007 Cequent Towing Products
Arandela plana 1/2Cant. (6)
Rev. A11-20-0775644NHoja 3 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...