1.Lower exhaust by disconnecting (3) rubber exhaust hangers from muffler, (2) at the front and (1) at the rear of the muffler.
Note: If additional clearance is needed, disconnect muffler from exhaust pipe by removing (2) bolts forward of muffler. Retain bolts for re-
installation.
2.Raise hitch into position, installing fasteners as shown into existing weldnuts in vehicle frame.
3.Install tube spacer, blocks and ½-13 x 4” lg. hex bolt thru tow hook and into hole in hitch bracket as shown.
Tighten all M10 x 1.25 CL8.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N*M)
Tighten all ½-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
4.Raise exhaust back into position by re-connecting rubber exhaust hangers (re-attach muffler to exhaust pipe if removed in step 1).
Tighten all M10 x 1.25 CL8.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N*M)
Tighten all ½-13 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Qty. (1)Block – 3/8 x 1-1/2 x 3
5555
Qty. (2)Block – 3/16 x 1-1/2 x 2
6666
Qty. (1)Lockwasher – ½”
7777
Qty. (1)Hex Nut – ½-13
8888
2222
1111
These fasteners typical
Both sides of Vehicle
z 2007, 2011 Cequent Performance Products
Sheet 1 of 375555N8-22-11Rev. C
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 2
Pare-chocs en plastique
6666
Illustration de l'attelage en
bonne position
Équipements nécessaires :
Kit de fixation :
75555F
Clés anglaises : 17 mm, 3/4”
Mèches de perceuse : Aucune
Instructions d’installation
Mitsubishi Outlander
(exception Sport)
Ne pas dépasser l'indice inférieur du fabricant du
véhicule de remorquage ou
Type d'attelage
Distribution du poids
Poids sur le
montage de la boule
Emplacement de l'accès au câblage : SUV3, SUV4
Écrous soudés du véhicule
Longeron de châssis classique
Châssis du véhicule
Numéros de pièce :
75555
44579
87444
Poids brut max.
remorque (lb)
4000 (1816 kg)400 (182 kg)
4000 (1816 kg)400 (182 kg)
Poids max.
barre (lb)
4444
Crochet de remorquage
7777
8888
5555
3333
2222
2222
1111
1111
Qté. (6)Boulon hexagonal – M10 x 1,25 x 40 mm CL8.8
1111
Qté. (6)Rondelle conique – 3/8”
2222
Qté. (1)Entretoise de tube
3333
Qté. (1)Boulon hexagonal – 1/2-13 x 4,00 GR5
4444
1.Descendre l'échappement en décrochant (3) patères d'échappement en caoutchouc du silencieux, (2) à l'avant et (1) à l'arrière du silencieux.
Remarque : si un espace supplémentaire est nécessaire, décrocher le silencieux du tuyau d'échappement en enlevant (2) boulons avant du
silencieux. Conserver les boulons pour le remontage.
2.Lever l'attelage en position, en installant les fixations comme illustré dans les écrous soudés existants sur le châssis du véhicule.
3.Installer l'entretoise de tube, les blocs et les boulons hexagonaux 1/2-3 x 4” à travers le crochet de remorquage et dans le trou du support
d'attelage comme illustré.
Serrer tous les fixations M10 x 1,25 CL8.8 avec la clé anglaise à 42 lb-pi (57 N*M)
Serrer tous les fixations 1/2-13 GR5 avec la clé anglaise à 75 lb-pi (102 N*M)
4.Relever l'échappement en position en raccrochant les patères d'échappement en caoutchouc (refixer le silencieux au tuyau d'échappement si
démonté à l'étape 1).
Remarque : vérifier fréquemment l'attelage, en s'assurant que toutes les fixations et la boule sont correctement serrées. Si l'attelage est démonté, boucher tous les trous du plateau de coffre ou
des autres panneaux de la caisse pour éviter les entrées d'eau et de gaz d'échappement. Un attelage ou une boule qui a été endommagé doit être démonté et remplacé. Respecter les consignes
de sécurité lors du travail sous le véhicule et porter des protections oculaires. Ne pas découper les trous d'accès ou de fixation avec un chalumeau.
Ce produit est conforme aux dispositions et aux exigences de sécurité pour le raccordement des dispositifs et des systèmes de remorquage de l'État de New York, V.E.S.C. Règlement V-5 et
SAE J684.
Serrer tous les fixations M10 x 1,25 CL8.8 avec la clé anglaise à 42 lbSerrer tous les fixations M10 x 1,25 CL8.8 avec la clé anglaise à 42 lb--pi (57 N*M)pi (57 N*M)
Serrer tous les fixations 1/2Serrer tous les fixations 1/2--13 GR5 avec la clé anglaise à 75 lb13 GR5 avec la clé anglaise à 75 lb--pi (102 N*M)pi (102 N*M)
Qté. (1)Bloc – 3/8 x 1-1/2 x 3
5555
Qté. (2)Bloc – 3/16 x 1-1/2 x 2
6666
Qté. (1)Rondelle d'arrêt – 1/2”
7777
Qté. (1)Écrou hexagonal – 1/2-3
8888
2222
1111
Ces fixations classiques
Des deux côtés du véhicule
z 2007, 2011 Cequent Performance Products
Page 2 de 375555N8-22-11Rév. C
Formulaire : F205 Rév A 5-6-05
Page 3
Placa protectora plástica
6666
Instrucciones de instalación
Mitsubishi Outlander
(excepto el Deporte)
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75555F
Llaves: 17mm, ¾”
Brocas de taladro: Ninguna
Gancho de remolque
4444
7777
8888
5555
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
Ubicación del acceso al cableado: SUV3, SUV4
Tuercas de soldar en el vehículo
Larguero del bastidor típico
Bastidor del vehículo
Números de partes:
75555
44579
87444
No supere el valor inferior entre la calificación
del fabricante del vehículo del remolque o
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
4000 (1816 Kg.)400 (182 Kg.)
4000 (1816 Kg.)400 (182 Kg.)
Peso máximo de la
horquilla (LB)
3333
2222
2222
1111
2222
1111
Estos tornillos son iguales
en ambos lados del vehículo
1111
Cant. (6)Perno hexagonal - M10 x 1.25 x 40mm CL18.8
1111
Cant. (6)Arandela cónica - 3/8"
2222
Cant. (1)Espaciador de tubo
3333
Cant. (1)Perno hexagonal ½-13 x 4,00 GR5
4444
1.Baje el escape al desconectar (3) ganchos de goma del escape desde el silenciador, (2) al frente y (1) en la parte posterior del silenciador.
Nota: Si necesita espacio adicional, desconecte el silenciador del tubo de escape al retirar (2) pernos delante del silenciador. Conserve los
pernos para reinstalación.
2.Levante el enganche a su posición e instale tornillos como se muestra en las tuercas de soldar en el bastidor del vehículo.
3.Instale el espaciador de tubo, los bloques y el perno hexagonal de 1/2 -13 x 4” de largo a través del gancho de remolque y en el orificio en el
soporte del enganche como se muestra.
Apriete todos los tornillos M10 X 1.25 CL8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 N*M)
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
4.Levante el escape de nuevo a su posición al volver a conectar los ganchos de goma del escape (vuelva a unir el silenciador al tubo de escape si
se quitó en el paso 1).
Apriete todos los tornillos M10 X 1.25 CL8.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies (57 N*M)
Apriete todos los tornillos ½-13 GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
z 2007, 2011 Cequent Performance Products
5555
6666
7777
8888
Hoja 3 de 375555N8-22-11Rev. C
Cant. (1)Bloque - 3/8 X 1-1/2 x 3
Cant. (2)Bloque - 3/16 X 1-1/2 x 2
Cant. (1)Arandela de bloqueo – ½”
Cant. (1)Tuerca hexagonal ½-13
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.