Draw-Tite 75448 User Manual [en, es, fr]

Spare Tire
Hitch Shown In Proper Position
Installation Instructions
Suzuki Grand Vitara
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Fascia
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
Part Numbers:
75448 44543 87007
Max Tongue
WT (LB)
4004000
3503500
Equipment Required: Utility Knife Fastener Kit: 75448F Wrenches: 19 mm, Torque Wrench
Drill Bits: N/A
License Plate Mounting Location
8"
Figure 1.
1
Hex Bolt, M12 x 1.25 x 35mm CL8.8Qty. (4)
1-1/4"
1-1/4"
Area to Trim
Fascia
Wiring Access Location: SUV3, SUV4
Existing Weldnuts - Typ.
Frame Rail
1
2
Figure 2.
2
1. Notify vehicle owner that the fascia requires minor trimming to fit hitch.
2. Using a felt tipped pen, measure and mark an outline on the fascia described in Figure 1.
3. Using a utility knife, carefully cut out the fascia on the bottom inside section of the license plate mounting area as shown.
4. Raise hitch into position, aligning the holes in hitch with the two rearmost weldnuts in the bottom of frame rail, both sides.
5. Loosely install the M12 hex bolts and conical toothed washers, four places. Center hitch on fasteners.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2005, 2008 Cequent Towing Products
Conical Toothed Washer ½Qty. (4)
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 76 Lb.-Ft.
Rev. B6-10-0875448NSheet 1 of 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Pneu de secours
Instructions d’installation
Suzuki Grand Vitara
Numéros de pièces :
75448 44543 87007
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Couteau Visserie : 75448F Clés : 19 mm, clé dynamométrique
Mèche : Aucune
Surface de montage de la plaque d’immatriculation
1-1/4"
Carénage
Carénage
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge
Montage à bille
Points d’accès au câblage : SUV3, SUV4
Écrous à souder existants
- Typique
Longeron de châssis
véhicules de remorquage, ou
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
400 (181 Kg)4 000 (1814 Kg) 350(158 Kg)3 500 (1587 Kg)
8"
Figure 1.
1-1/4"
Secteur à l'équilibre
1
Figure 2.
2
1
2
1. Aviser le propriétaire du véhicule que le carénage doit être découpé légèrement pour installer l’attelage.
2. À l’aide d’un crayon-feutre, mesurer et marquer sur le carénage le tracé à découper, comme indiqué à la figure 1.
3. À l’aide d’un couteau, découper soigneusement le carénage vis-à-vis de la section interne inférieure de la zone de montage de la plaque d’immatriculation, comme indiqué.
4. Soulever l’attelage en position, en alignant les trous de l’attelage sur les deux écrous à souder situés les plus à l’arrière dans le bas du longeron de châssis, des deux côtés.
5. Installer sans trop serrer les boulons hexagonaux M12 et leurs rondelles coniques dentées (quatre endroits). Centrer l’attelage sur la visserie.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2005, 2008 Cequent Towing Products
Boulon hexagonal, M12 x 1.25 x 35mm CL8.8Qté (4)
Rondelle conique dentée ½Qté (4)
Serrer toute la visserie M12 CL8.8 en appliquant un couple de serrage de 76 lb-pi (102 N-m)
Rev. B6-10-0875448NFeuille 2 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Llanta de repuesto
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cuchillo de trabajo Kit de tornillos: 75448F Llaves: 19 mm, llave de torsión
Brocas de taladro: Ninguna
Instrucciones de instalación
Suzuki Grand Vitara
No supere el valor inferior entre la calificación
Placa protectora
Tipo de enganche
Montaje de bola para carga
Ubicación del acceso al cableado: SUV3, SUV4
de peso
del fabricante del vehículo del remolque o
Tuercas de soldar existentes - Iguales
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Números de partes:
75448 44543 87007
Peso máximo de la
horquilla (LB)
400 (181 Kg)4000 (1814 Kg)Distribuidor de peso
350 (158 Kg)3500 (1587 Kg)
Ubicación de instalación de la placa del vehículo
Larguero del bastidor
1-1/4"
Placa protectora
8"
Figura 1.
1-1/4"
Área al ajuste
1
Figura 2.
2
1
2
1. Notifique al propietario del vehículo que la placa protectora necesita un pequeño recorte para que se ajuste al enganche.
2. Con un lapicero con punta de fieltro, mida y marque un reborde en la placa protectora que se ha descrito en la Figura 1.
3. Con un cuchillo de trabajo, recorte con cuidado la placa protectora en la sección interior inferior del área de instalación de la placa del vehículo, como se muestra arriba.
4. Levante el enganche a su posición, alineando los orificios en el enganche con las dos tuercas de soldar de la parte más posterior en la parte inferior del larguero del bastidor, en ambos lados.
5. Instale sin apretar los pernos hexagonales M12 y las arandelas dentadas cónicas, en cuatro lugares. Centre el enganche en los tornillos.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2005, 2008 Cequent Towing Products
Perno hexagonal, M12 x 1.25 x 35mm CL8.8Cant. (4)
Arandela dentada cónica ½Cant. (4)
Apriete todos los tornillos M12 CL8.8 con una llave de torsión a 76 Lb.-pies (102 N-m)
Rev. B6-10-0875448NHoja 3 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...