Removal of the spare tire can make
installation easier, however, removal
not necessary.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: Ford Explorer Suv1, Suv2
Mercury Mountaineer
Attach existing electrical wiring to Cross Tube
in this area using cable ties
Max Gross
Trailer WT (LB)
Second support not shown for clarity
Rearward Attaching
Hole
Impact Bumper
1-1/4” Factory Receiver
Max Tongue
WT (LB)
8008000
5005000
1
2
3
Removal of the spare tire can make installation easier, however, removal not necessary.
1.Remove the electrical bracket from the impact bumper. Disconnect the rubber electrical connector from the metal bracket.
Replace the bolt and return the bracket to the owner.
2.Install the carriage bolt and block using the pull wire for the forward attachment, insert fasteners thru the access slot on either
side of the frame rail.
3.Raise the hitch into position (being careful not to push the carriage bolt and block back into the frame) and hand tighten conical
washer and hex nut.
Note: On some vehicles the rearward attachment hole may have some minor deformation. Use the hammer to flatten frame rail
if there is interference with raising the hitch into position
4.Install the remaining carriage bolt and block using the pull wire for the rearward attachment, insert fasteners thru the same
access slot on either side of the frame rail. Tighten all 1/2-13 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft.
5.Using the cable ties attach one tie to the other and fasten existing electrical wiring to the round cross tube in area shown. (Being
careful to attach the wiring for future access).
6.Reinstall spare tire, if it was removed prior to hitch installation.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Carriage Bolt 1/2-13 x 2.00Qty. (4)
Conical Washer 1/2Qty. (4)
Hex Nut 1/2-13Qty. (4)
4
5
6
z 2005 Cequent Towing Products
BlocksQty. (4)
Pull WireQty. (2)
Cable TieQty. (2)
Rev. A10-28-0575437NSheet 1 of 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 2
Longeron de châssis
Instructions d’installation
Ford Explorer
Carénage
Mercury Mountaineer
Numéros de pièces :
75437
44542
70648
Récepteur d’origine 1-1/4 po
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage (fourni), attaches de câbles
(fournies) et marteau
Visserie : 75437F
Clés : 3/4 po et 13 mm
Mèche : Aucune
Fente d’accès des deux côtés
Fil de tirage
Visserie similaire
des deux côtés
L’enlèvement du pneu de secours
peut faciliter l’installation, bien qu’il
ne soit pas indispensable.
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge
Montage à bille
Points d’accès au câblage : Ford Explorer Suv1, Suv2
Trou de fixation avantLongeron de châssis
À l’aide des attaches fournies, attacher à cet endroit le
câblage électrique existant sur le tube de traverse.
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Mercury Mountaineer
Deuxième support non illustré pour plus de
clarté
Trou de fixation arrière
Pare-chocs
Récepteur d’origine 1-1/4 po
Poids max. au timon
(LB)
8008 000
5005 000
1
2
3
L’enlèvement du pneu de secours peut faciliter l’installation mais il n’est cependant pas indispensable.
1.Enlever le support de connecteur électrique du pare-chocs. Débrancher le connecteur électrique en caoutchouc du support
métallique. Replacer le boulon et remettre le support au propriétaire du véhicule.
2.Pour la fixation à l’avant, utiliser le fil de tirage pour insérer le boulon de carrosserie et le bloc à travers la fente d’accès de
chaque côté du longeron de châssis.
3.Soulever l’attelage en position (en prenant soin de ne pas repousser le boulon et le bloc dans le longeron) et serrer à la main la
rondelle conique et l’écrou hexagonal .
Remarque : Sur certains véhicules, le trou de fixation arrière peut présenter une déformation mineure. À l’aide d’un marteau,
aplatir le longeron si la déformation empêche de soulever l’attelage en position.
4.Pour la fixation à l’arrière, utiliser le fil de tirage pour insérer le boulon de carrosserie et le bloc restants à travers la même fente
d’accès de chaque côté du longeron de châssis. Serrer toute la visserie 1/2-13 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi.
5.Relier une attache de câble à l’autre et attacher le câblage électrique existant sur le tube de traverse à l’endroit indiqué (en
prévoyant de faciliter l’accès ultérieur).
4.Réinstaller le pneu de secours s’il a été enlevé pour faciliter l’installation.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Boulon de carrosserie 1/2-13 x 2.00Qté (4)
Rondelle conique 1/2Qté (4)
Écrou hexagonal 1/2-13Qté (4)
4
5
6
z 2005 Cequent Towing Products
BlocsQté (4)
Fil de tirageQté (2)
Attache de câbleQté (2)
Rev. A10-28-0575437NFeuille 2 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Larguero del
bastidor
Instrucciones de instalación
Ford Explorer
Placa protectora
Mercury Mountaineer
Números de partes:
75437
44542
70648
Receptor de fábrica 1-1/4”
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cable de halar (incluido) amarre de cables
(incluido) y martillo
Kit de tornillos: 75437F
Llaves: 3/4 y 13mm
Brocas de taladro: Ninguna
Larguero del
bastidor
Tornillos iguales en
Cable de
halar
Ranura de acceso
ambos lados
ambos lados.
Retirar la llanta de repuesto puede
facilitar la instalación, sin embargo
no es necesario.
Montaje de bola para carga de
Ubicación del acceso al cableado: Ford Explorer Suv1, Suv2
Ranura de accesorio
delantero
Una el cableado eléctrico existente al travesaño
en esta área con amarres de cables
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
peso
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Mercury Mountaineer
El segundo apoyo no se muestra para
claridad
Orificio de accesorio
posterior
Parachoques de
impacto
Receptor de fábrica de 1-1/4”
Peso máximo de la
horquilla (LB)
8008000
5005000
1
2
3
Retirar la llanta de repuesto puede facilitar la instalación, sin embargo no es necesario.
1.Retire el soporte eléctrico del parachoques de impacto. Desconecte el conector eléctrico de hule del soporte metálico. Reemplace el perno y
devuelva el soporte al propietario.
2.Instale el perno de carruaje y el bloque usando el cable de halar para el accesorio delantero, inserte los tornillos a través de la ranura de
acceso en cualquier costado del larguero del bastidor.
3.Levante el enganche a su posición (con cuidado de no empujar el perno de carruaje y el bloque de nuevo hacia el bastidor) y apriete a mano
la arandela cónica y la tuerca hexagonal.
Nota: En algunos vehículos el orificio de accesorio posterior puede tener cierta deformación menor. Use el martillo para aplanar el larguero del
bastidor si hay interferencia al levantar el enganche a su posición.
4.Instale el perno de carruaje y el bloque restantes usando el cable de halar para el accesorio posterior, inserte los tornillos a través de la
misma ranura de acceso en cualquier lado del larguero del bastidor. Apriete todos los tornillos de 1/2-13 con una llave de torsión hasta 75 Lb.pies.
5.Con los amarres de cables, amarre uno con otro y sujete el cableado eléctrico existente al travesaño redondo en el área que se indica. (Tenga
cuidado de unir el cableado para acceso futuro).
6.Vuelva a instalar la llanta de repuesto, si se quitó antes de la instalación del enganche
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape
todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un
enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los
orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Perno de carruaje 1/2-13 x 2.00Cant. (4)
Arandela cónica ½Cant. (4)
Tuerca hexagonal 1/2-13Cant. (4)
4
5
6
z 2005 Cequent Towing Products
BloquesCant. (4)
Cable de halarCant. (2)
Amarres de cablesCant. (2)
.
Rev. A10-28-0575437NHoja 3 de 3
Form: F205 Rev A 5-6-05
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.