Draw-Tite 75420 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Installation Instructions
Dodge Ram Trucks-all without O.E.M. hitch
Part Numbers:
75420 44536 82534
Frame
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 75420F
Wrenches: 3/4”, 7/8”
Drill Bits: None
NOTE! Use blocks
(Item 10) on long box 2500 & 3500 only.
Vehicle bumper bracket.
10
Hitch side bracket.
Bumper
Fishwire carriage bolts thru slots in frame; both sides. See figure 3.
NOTE!
shown
Orient blocks (Item 10) as
Use these holes for long-bed.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Wiring Access Location: PU 3
10
Use these holes for short-bed.
Between bumper bracket and hitch side-brkt. As required.
See figure 2
Push/slide ¼” thick blocks thru end of frame, both sides.
See figure 4
Trailer WT (LB)
Use this slot for 1500 models. Typical both sides.
FIGURE 1
Max Gross
Max Tongue
WT (LB)
1,000 (454 Kg)10,000 (4540 Kg)
600 (272 Kg)6,000 (2724 Kg)
Use this slot for 2500/3500 models. Typical both sides.
FIGURE 2
1
2
3
4
5
(2)
(2)
(2)
(6)
(6)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
1/2”-13 X 2 1/4” GR. 5 Hex Bolt
1/2” Flat Washer
1/4” X 1-1/2” X 2” Block
1/2” Lockwasher
1/2” Hex Nut
Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
6
7
8
9
10
(2)
(4)
(2)
(2)
(2)
3/8” X 1-1/2” X 3” Block, (use as needed)
1/2”-13 X 1-3/4” GR. 5 Carriage Bolt
1/4” X 1-1/2” X 3” Block
1/4” X 2” X 2” Block-square hole
3/16” X 2-1/8” X 2-1/8” Block-round hole,
(2500 & 3500 long box only)
Rev. D6-23-0675420NSheet 1 of 6z 2005, 2006 Cequent Towing Products
Page 2
Vehicle frame rail
FIGURE 3
Installation Instructions
Dodge Ram Trucks-all without O.E.M. hitch
Vehicle cross-member
Vehicle frame spacer
Vehicle frame rail
Part Numbers:
75420 44536 82534
Slide/push 1/4” thick blocks thru end of frame between frame spacer and vehicle crossmembers to bolt holes. Typical both sides.
Hitch side bracket
FIGURE 4
Fishwire carriage bolts thru slots in frame to bolt holes. (2) per side. Typical both sides
1. Raise hitch into position by moving hitch forward to clear bumper mounting bolts and then sliding hitch rearward into position, aligning holes in hitch with large holes in frame rails and slot in vehicle bumper bracket as shown in Figure 1. Note: On short-box models align center hole in hitch with hole in frame. On long-box models align forward hole in hitch with hole in frame.Only one forward attachment is necessary per side, either the center hitch hole or forward hitch hole.
2. Install hex bolt and flat washer thru slot in hitch side bracket into slot in bumper bracket, each side. Use the slot that aligns with slot in vehicle bumper bracket depending on if truck is a 1500 or 2500 model, (See Figures 1 & 2.) fasteners as shown. Use 3/8” thick block if necessary between hitch side bracket and vehicle bumper bracket.
3. Slide/push 1/4” x 1-1/2” X 3” blocks and 1/4” X 2” X 2” blocks thru end of frame between frame spacer and vehicle crossmemeber and align with holes in hitch side bracket, (See Figure 3.) and down thru blocks and side brackets, See Figure 4. possible to install rearmost carriage bolt thru end of vehicle crossmember and down thru block and frame rail into hitch side brackets.
Fishwire
Install
Fishwire carriage bolts thru slot in frame rail
Install fasteners as shown. Note: On some models it may be
Tighten all 1/2” GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N*M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
Rev. D6-23-0675420NSheet 2 of 6z 2005, 2006 Cequent Towing Products
Page 3
Instructions d’installation
Dodge Ram Trucks-tous sans attelage d’origine
Châssis
Pare-chocs
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis:
Visserie: 75420F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant
de véhicules de remorquage, ou
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge -
Montage à bille
Point d’accès au câblage: PU 3
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Numéros de pièces:
75420 44536 82534
Poids max. au timon
(lb)
1,000 (454 Kg)10,000 (4540 Kg)
600 (272 Kg)6,000 (2724 Kg)
Clés: 3/4 po, 7/8 po
Mèches: Aucune
À l’aide d’un fil, tirer les boulons de carrosserie à travers les fentes du châssis, des deux côtés. Voir la figure
Remarque : Utiliser les blocs (article 10) sur les installations à boîte allongée 2500/3500 seulement
.
Support de pare-chocs.
3.
10
Support latéral d’attelage.
Orienter le blocs comme illustré
Utiliser ces trous pour les plateaux longs.
Utiliser ces trous pour les plateaux courts.
Entre le support de pare-chocs et le support latéral. Au besoin.
Voir figure 2
Voir figure 4
10
Insérer des blocs ¼ po dans les bouts du châssis, de chaque côté.
Utiliser ce fenti pour les modèles
1500. Similaire des deux côtés.
FIGURE 1
Utiliser ce fenti pour les modèles 2500/3500. Similaire des deux côtés.
FIGURE 2
1
2
3
4
Boulon hexagonal 1/2-13 X 2-1/4 GR. 5Qté (2)
Rondelle plate 1/2 poQté (2)
Bloc 1/4 X 1-1/2 X 2 poQté (2)
Rondelle frein 1/2 poQté (6)
5
Serrer toute la visserie 1/2 GR5 po en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi. (102 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
6
7
8
9
10
Bloc 3/8 X 1-1/2 X 3 po (au besoin)Qté (2)
Boulon de carrosserie 1/2 -13 X 1-3/4 po GR. 5Qté (4)
Bloc 1/4 X 1-1/2 X 3 poQté (2)
Bloc Trou carre’ 1/4 X 2 X 2 poQté (2)
Bloc Trou rond 3/16 X 2-1/8 X 2-1/8 poQté (2)Écrou hexagonal 1/2 poQté (6)
Rev. D6-23-0675420NFeuille 3 de 6z 2005, 2006 Cequent Towing Products
Page 4
Dodge Ram Trucks-tous sans attelage d’origine
Longeron de cadre de châssis
FIGURE 3
Instructions d’installation
Traverse du cadre de châssis
Espaceur du cadre de châssis
Longeron du cadre de châssis
Numéros de pièces:
75420 44536 82534
Insérer des blocs 1/4 po dans le bout du cadre de châssis, entre l’espaceur du cadre et les traverses, jusqu’aux trous de boulon. Similaire des deux côtés.
Support latéral de l’attelage
FIGURE 4
À l’aide d’un fil, tirer les boulons de carrosserie à travers les fentes du cadre de châssis jusqu’aux trous de boulon. Deux (2) par côté. Similaire des deux côtés.
Pour positionner l’attelage, le déplacer vers l’avant pour dégager les boulons de pare-chocs, puis le faire glisser vers l’arrière à sa position,
en alignant les trous de l’attelage sur les grands trous des longerons de cadre de châssis et la fente du support de pare-chocs, tel qu’illustré à la figure 1 cadre de châssis. Sur les modèles à plateau long, aligner le trou avant de l’attelage sur le trou du cadre de châssis. Une seule fixation avant est nécessaire de chaque côté, soit par le trou central, soit par le trou avant de l’attelage.
De chaque côté, installer un boulon hexagonal et une rondelle plate à travers le trou du support latéral de l’attelage, puis dans la fente du
support de pare-chocs. Utiliser le fenti qui s’aligne sur la fente du support de pare-chocs, selon qu’il s’agit du modèle 1500 ou 2500 (voir les figures 1 et 2 et le support de pare-chocs.
Insérer des blocs 1/4 x 1-1/2 x 3 po et 1/4 x 2 x 2 po dans le bout du cadre de châssis entre l’espaceur du cadre et la traverse, puis aligner
sur les trous du support latéral de l’attelage (voir la figure 3 longeron de châssis, puis vers le bas à travers les blocs et les supports latéraux (voir la figure 4 Remarque traverse du véhicule puis, vers le bas, à travers les blocs et le longeron de châssis, et enfin dans les supports latéraux de l’attelage.
: Sur certains modèles, il est possible d’installer le boulon de carrosserie situé le plus à l’arrière à travers le bout de la
. Remarque : Sur les modèles à plateau court, aligner le trou central de l’attelage sur le trou du
). Fixer la visserie comme illustré. Si nécessaire, installer un bloc 3/8 po entre le support latéral de l’attelage
Serrer toute la visserie 1/2 GR5 po en appliquant un coupe de serrage de 75 lb-pi. (102 N*M)
Fil de tirage
). À l’aide d’un fil, tirer les boulons de carrosserie à travers la fente du
). Fixer la visserie comme illustré.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Rev. D6-23-0675420NFeuille 4 de 6z 2005, 2006 Cequent Towing Products
Page 5
Instrucciones de instalación
Camionetas Dodge Ram sin enganche O.E.M.
Bastidor
Parachoques
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 75420F
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Montaje de bola para carga de
peso
Ubicación del acceso a los cables: PU 3
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Números de partes:
75420 44536 82534
Peso máximo de la
lengua (LB)
1,000 (454 Kg)10,000 (4540 Kg)
600 (272 Kg)6,000 (2724 Kg)
Llaves: 3/4”, 7/8”
Brocas de taladro: Ninguna
Nota: Use bloques (artículo 10)
en instalaciones de caja larga 2500/3500 únicamente
Soporte del parachoques del vehículo.
.
10
Soporte lateral del enganche
Oriente el bloques como se muestra
Guíe los pernos de carruaje a través de las ranuras en el bastidor, ambos lados. Ver Figura 3.
Use estos orificios para cama larga
10
Use estos orificios para cama corta.
Entre el soporte del parachoques y el soporte lateral del enganche. Según sea necesario
Ver figura 4
Ver Figura 2
Empuje/ deslice bloques de ¼” de espesor a través del extremo del bastidor, ambos lados.
Use este orificio para modelos
1500. Igual en ambos lados.
FIGURA 1
Use este orificio para modelos 2500/3500. Igual en ambos lados.
FIGURA 2
1
2
3
4
Perno hexagonal 1/2”-13 X 2 1/4” GR. 5 Cant. (2)
Arandela plana 1/2”Cant.(2)
Bloque 1/4” X 1-1/2” X 2”Cant.(2)
Arandela de bloqueo 1/2”Cant.(6)
5
Apriete todos los tornillos de 1/2” GR5 con una llave de torsión hasta 75 Lb.-pies. (102 N*M)
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
6
7
8
9
10
Cant.(2)
Bloque 3/8” X 1-1/2” X 3” (use según sea necesario)
Perno de carruaje 1/2”-13 X 1-3/4” GR. 5 Cant.. (4)
Bloque 1/4” X 1-1/2” X 3”Cant.. (2)
Bloque orificio cuadrado 1/4” X 2” X 2”Cant. (2)
Bloque oroficio redondo 3/16” X 2-1/8” X 2-1/8”Cant. (2)Tuerca hexagonal 1/2”Cant.(6)
Rev. D6-23-0675420NHoja 5 de 6z 2005, 2006 Cequent Towing Products
Page 6
Instrucciones de instalación
Camionetas Dodge Ram sin enganche O.E.M.
Larguero del bastidor del vehículo
FIGURA 3
Espaciador del bastidor del
Larguero del bastidor del vehículo
vehículo
Números de partes:
75420 44536 82534
Travesaño del vehículo
Deslice/ empuje bloques de ¼” de espesor a través del extremo del bastidor entre el espaciador del bastidor y el travesaño del vehículo hacia los orificios de los pernos. Igual en ambos lados.
Soporte lateral del enganche
FIGURE 4
Guíe los pernos de carruaje a través de las ranuras en el bastidor hacia los orificios de los pernos. (2) por lado. Igual en ambos lados.
1. Levante el enganche a la posición moviéndolo hacia adelante para despejar los pernos de montaje del parachoques y luego deslizándolo hacia atrás a su posición, alineando los orificios en el enganche con los orificios grandes en los largueros del bastidor y la ranura en el soporte del parachoques del vehículo como se muestra en la Figura 1. Nota: modelos de caja corta alinee el orificio central en el enganche con el orificio en el bastidor. En los modelos de caja larga alinee el orificio delantero en el enganche con el orificio en el bastidor. Únicamente se necesita una unión delantera por lado, ya sea el orificio central del enganche o el orificio delantero del enganche.
2. Instale el perno hexagonal y la arandela plana a través del orificio en el soporte lateral del enganche dentro de la ranura en el soporte del parachoques, en cada lado. Use el orificio que se alinea con la ranura en el soporte del parachoques del vehículo dependiendo si la camioneta es modelo 1500 ó 2500.(Ver Figuras 1 y 2.) como se muestra. Use un bloque de 3/8” de espesor si es necesario entre el soporte lateral del enganche y el soporte del parachoques del vehículo.
3. Deslice/ empuje bloques de ¼” x 1-1/2” X 3” y bloques de 1/4” X 2” X 2” a través del extremo del bastidor entre el espaciador del bastidor y el travesaño del vehículo y alinee con los orificios en el soporte lateral del enganche (Ver Figura 3). Guíe los pernos de carruaje a través de la ranura en el larguero del bastidor y hacia abajo a través de los bloques y soportes laterales. Ver Figura 4. Instale los tornillos como se indica.Nota: En algunos modelos puede instalarse el perno de carruaje más posterior a través del extremo del travesaño del vehículo y hacia abajo a través del bloque y larguero del bastidor dentro de los soportes laterales del enganche.
Apriete todos los tornillos de 1/2” GR5 con una llave de torsión hasta 75 Lb.-pies. (102 N*M)
Alambre
En
Instale tornillos
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684
Rev. D6-23-0675420NHoja 6 de 6z 2005, 2006 Cequent Towing Products
Loading...