Draw-Tite 75371 User Manual [en, es, fr]

Page 1
Vehicle Bumper
Plastic Fascia
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Utility Knife
Fastener Kit: 75371F or 87403F Wrenches: 8mm, 10mm, 18mm, 11/16”, T-20 Drill Bits: ½”
C-Clamps
Installation Instructions
BMW X3
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Hitch type
Weight Distributing
Weight Carrying
Ball Mount
Manufacturer’s Rating or
Max Gross
Trailer WT (LB)
Part Numbers:
Max Tongue
WT (LB)
400 (182 Kg)4,000 (1816 Kg)
350 159 Kg)3,500 (1589 Kg)
Access Door
FIGURE 1
NOTE: Consult with owner before trimming fascia.
1. Remove rear fascia as shown in Figure 1
2. Trim the fascia.
a. On 2004 and 2005 models, remove access door from bottom of fascia and return to vehicle owner. b. Open tail gate, remove corner trim pieces, and remove 2 screws, 1 on each side. c. Remove 2 screws inside each wheel well. Pull wheel well plastic away from fascia and remove 3 more screws, each
side. d. Remove 1 screw and 2 plastic nuts from bottom of fascia. e. Carefully pull fascia straight back to remove.
a. 2004 and 2005 Models: trim inner fascia as shown in Figure 2A
door. Trimming of the outer fascia is not required. b. 2006 Models: trim the outer and inner fascia as shown in Figure 2B
bracket, use the 9-1/2” wide profile. When installing a hitch without an electrical bracket, use the 6-1/2” wide profile. In
both cases, measure about the fascia centerline as shown. c. On newer models more extensive inner fascia trimming required for proper fit. As shown in Figure 5.
:
FIGURE 2A
2004 and 2005 Models
FIGURE 2B
2006 Models
Hitch With
Electrical Bracket
Hitch Without
Electrical Bracket
. Trim the inner fascia to same profile as the access
. When installing a hitch that has an electrical
Trim Here
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D6-10-0875371NSheet 1 of 6
Page 2
Vehicle Bumper
Installation Instructions
BMW X3
Part Numbers:
FIGURE 3
ENLARGED VIEW
Drill Bumper Here
Bumper Bracket
Hitch
Vehicle Bumper
Threaded Hole
FIGURE 5
Existing M12 Nuts 4 Places
FIGURE 4
On newer models more extensive inner fascia trimming required for proper fit. See Enlarged View.
1
2
3. Remove bumper by removing 2 nuts each side, which secure bumper to rear vehicle panel. Retain nuts for hitch/bumper installation.
4. Clamp the hitch and the bumper to each other off of the vehicle. Align the mounting holes on the hitch and the bumper, as shown in Figure 3 using the holes in the bumper bracket as a template.
5. Feed the u-bolt through the bumper bracket and the bumper. Fasten in place as shown in Figure 3
6. Raise hitch and bumper into position as shown in Figure 4, sandwiching hitch between vehicle end panel and bumper. Attach using 4 nuts removed in Step 3.
7. Reinstall fascia.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684.
U-bolt, 3/8”Qty. (1)
Conical Washer, 3/8”Qty. (2)
. Make sure that the threaded hole in the bumper is on the passenger side. Drill two holes in the bumper,
Tighten all 3/8-16 GR5 fasteners with torque wrench to 30 Lb.-Ft (41 N-m).
Tighten all M12 CL8.8 fasteners with torque wrench to 68 Lb.-Ft (92 N-m).
3
4
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Lockwasher, 3/8”Qty. (2)
Hex nut 3/8”Qty. (2)
, finger tight.
Rev. D6-10-0875371NSheet 2 of 6
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 3
Pare-chocs du véhicule
Plastique de carénage
Directives d’installation
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis : Couteau
Trousse de visserie : 75371F ou 87403F Clés : 8mm, 10mm, 18mm, 11/16”, T-20 Mèches : ½”
Brides en C
BMW X3
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge –
Montage à bille
Numéros de pièce :
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
Poids brut max. de la
remorque, LB (kg)
Poids max.
au timon, LB (kg)
400 (182 Kg)4,000 (1816 Kg)
350 159 Kg)3,500 (1589 Kg)
FIGURE 2A
Modèles 2004 et 2005
FIGURE 2B
Modèles 2006
Trappe d’accès
Découper ici
Attelage avec support
de connecteur électrique
REMARQUE : Consulter le propriétaire du véhicule avant de découper le carénage.
1. Enlever le plastique de carénage arrière comme illustré à la Figure 1
2. Découper le carénage.
a. Enlever le panneau d’accès au bas du plastique de carénage et le remettre au propriétaire du véhicule. b. Ouvrir le hayon, enlever les pièces de garniture de coin et les deux vis, une de chaque côté. c. Retirer les deux vis à l’intérieur de chaque passage de roue. Tirer sur le passage de roue en plastique pour le dégager du plastique
de carénage et enlever trois autres vis, de chaque côté. d. Retirer une vis et deux écrous de plastique du bas du plastique de carénage. e. Tirer délicatement en ligne droite sur le plastique de carénage pour le dégager.
a. Modèles 2004 et 2005 : Découper le carénage intérieur comme illustré à la Figure 2A
trappe d'accès. La découpage du carénage extérieur n'est pas requis. b. Modèles 2006 : Découper le carénage extérieur et intérieur comme illustré à la Figure 2B. Lors de l’installation d’un attelage doté
d’un support de connecteur électrique, utiliser un profil de 9-1/2 po de large. Lors de l’installation d’un attelage qui n’est pas
d’un support de connecteur électrique, utiliser un profil de 6-1/2 po de large. Dans les deux cas, mesurer à partir de la ligne de
centre du carénage, comme illustré.
c. Sur les modèles plus récents, un découpage plus prononcé du carénage est requis pour un ajustement adéquat. Selon
la Figure 5.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation .
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
FIGURE 1
:
Attelage avec support
de connecteur électrique
. Donner au découpage le même profil que la
doté
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Rév. D6-10-0875371NFeuille 3 de 6
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 4
Pare-chocs du véhicule
Percer le pare-chocs ici
FIGURE 3
Directives d’installation
BMW X3
Trou taraudé
Support du pare-chocs
Attelage
Pare-chocs du véhicule
Numéros de pièce :
Écrous M12 existants 4 endroits
FIGURE 4
Sur les modèles plus récents, un découpage plus prononcé du carénage est requis pour un
La vue agrandie
FIGURE 5
1
2
3. Enlever le pare-chocs en retirant deux écrous de chaque côté, lesquels fixent le pare-chocs au panneau arrière du véhicule. Conserver les écrous pour l’installation de l'attelage/pare-chocs.
4. Attacher l’attelage et le pare-chocs ensemble à l’écart du véhicule. Aligner les trous de montage de l'attelage et du pare-chocs, comme illustré à la Figure 3 le pare-chocs, en utilisant les trous du support de pare-chocs comme gabarit .
5. Insérer le boulon en U dans le support de pare-chocs et le pare-chocs. Fixer en serrant à la main, comme illustré à la Figure 3
6. Soulever l'attelage et le pare-chocs en position comme indiqué à la Figure 4, en intercalant l’attelage entre le panneau d’extrémité du véhicule et le pare-chocs. Fixer à l’aide des quatre écrous enlevés à l’étape 3.
7. Réinstaller le plastique de carénage.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Boulon en U, 3/8 poQty. (1)
Rondelle conique, 3/8 poQty. (2)
. S’assurer que le trou taraudé du pare-chocs se trouve du côté passager. Percer deux trous dans
Serrer toute la visserie de 3/8-16 GR5 en appliquant un couple de serrage de 30 lb-pi (41 N-m).
Serrer toute la visserie de M12 CL8.8 en appliquant un couple de serrage de 68 lb-pi (92 N-m).
3
4
Rondelle frein 3/8 poQty. (2)
Écrou hexagonal 3/8 poQty. (2)
ajustement adéquat. Voir la vue agrandie..
.
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Rév. D6-10-0875371NFeuille 4 de 6
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 5
Parachoques del vehículo
Placa protectora plástica
Instrucciones de instalación
El enganche se muestra en la posición correcta
Equipo necesario: Cuchillo de trabajo
Kit de tornillos: 75371F ó 87403F
Llaves inglesas: 8mm, 10mm, 18mm, 11/16”, T-20 Brocas de taladro: ½”
Abrazaderas en C
BMW X3
No supere el valor inferior entre la calificación del
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Carga de peso
Montaje de bola
Números de partes:
fabricante del vehículo del remolque o
Peso máximo bruto del remolque, LB (kg)
Peso máximo en la
horquilla, LB (kg)
400 (182 Kg)4,000 (1816 Kg)
350 159 Kg)3,500 (1589 Kg)
FIGURA 2A
2004 and 2005 Models
FIGURA 2B
Puerta de acceso
FIGURA 1
NOTA: Consulte con el propietario antes de recortar la placa protectora.
1. Retire la placa protectora como se muestra en la Figura 1
2. Recorte la placa protectora.
a. Retire la puerta de acceso de la base de la placa protectora y devuelva al propietario del vehículo. b. Abra la puerta trasera, retire las piezas de tapicería de las esquinas y retire los dos tornillos, uno en cada lado. c. Retire dos tornillos al interior de cada alojamiento de rueda. Hale el plástico del alojamiento de rueda lejos de la placa
protectora y retire tres tornillos adicionales, en cada lado. d. Retire un tornillo y dos tuercas plásticas de la base de la placa protectora. e. Con cuidado hale la placa protectora directamente hacia atrás para quitar.
a. Modelos 2004 y 2005: Recorte la placa protectora como se muestra en la Figura 2A
mismo perfil que la puerta de acceso. No es necesario recortar la placa protectora exterior. b. Modelos 2006: Recorte la placa protectora exterior e interior como se muestra en la Figura 2B
enganche que tenga un soporte eléctrico, use el perfil 9-1/2” de ancho. Al instalar un enganche sin soporte eléctrico,
use el perfil 6-1/2” de ancho. En ambos casos, mida desde el centro de la placa protectora como se muestra. c. En modelos más nuevos, se requiere un recorte de la placa protectora interior más extenso para un ajuste perfecto.
Cuando mostrado en la Figura 5.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
:
Modelos 2006
Enganche con
soporte eléctrico
Enganche sin
soporte eléctrico
. Recorte la placa interior al
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Recorte aquí
. Al instalar un
Rev. D6-10-0875371NHoja 5 de 6
Form: F205 Rev A 5-6-05
Page 6
Instrucciones de instalación
Parachoques del vehículo
Perfore parachoques aquí
BMW X3
Soporte del parachoques
Orificio enroscado
Números de partes:
Tuercas existentes M12 4 lugares
FIGURA 3
Vista agrandada
1
2
3. Retire el parachoques al quitar dos tuercas en cada lado, las cuales aseguran el parachoques al panel posterior del vehículo. Retenga las tuercas para la instalación del enganche/parachoques.
4. Asegure el enganche y el parachoques entre sí fuera del vehículo. Alinee los orificios de montaje en el enganche y el parachoques, como se muestra en la Figura 3 del pasajero. Perfore dos orificios en el parachoques, usando los orifcios en el soporte del parachoques como guía.
5. Introduzca el perno en U a través del soporte del parachoques y el parachoques. Sujete en su lugar como se muestra en la
Figura 3
6. Levante el enganche y el parachoques a su posición como se muestra en la Figura 4, colocando el enganche entre el panel del vehículo y el parachoques. Una con las 4 tuercas que se quitaron en el paso 3.
7. Vuela a instalar la placa protectora.
Perno en U, 3/8”Cant. (1)
Arandela cónica, 3/8”Cant. (2)
, apretando a mano.
Enganche
Parachoques del vehículo
En modelos más nuevos, se requiere un recorte de la placa protectora interior más extenso
FIGURA 5
3
4
. Cerciórese de que el orificio enroscado en el parachoques esté en el costado
Arandela de bloqueo, 3/8”Cant. (2)
Tuerca hexagonal 3/8”Cant. (2)
para un ajuste perfecto. Ver vista agrandada.
FIGURA 4
Apriete todos los tornillos sujetadores 3/8-16 GR5 con una llave de torsión hasta 30 Lb.-pies (41 N-m). Apriete todos los tornillos sujetadores M12 CL8.8 con una llave de torsión hasta 68 Lb.-pies (92 N-m).
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Form: F205 Rev A 5-6-05
Rev. D6-10-0875371NHoja 6 de 6
Loading...