Exhaust hanger bracket installed through slot in passenger
side bracket Buick & all wheel drive models only
(4) Spacer blocks (2) per bolt location
see figure 3 for orientation
Hitch side bracket
Figure 2
Exhaust hanger bracket
installed through slot in
passenger side bracket Buick
& all wheel drive models only
Hitch side bracket passenger side
Middle 2 holes in
hitch side bracket
Existing weldnuts (may be
hidden by compressor bracket,
drill clearance hole in bracket
for M10 bolt)
Short wheel base frame rails
shown
6
Figure 3
Orientation of spacer blocks
Buick & all wheel drive
models only
* Use only on short wheel base
(on 2004 and older only)
Use here on short wheel base
(on 2004 and older only)
Exhaust hanger installed through this slot
on Buick & all wheel drive models. See
figures 2 &3
Note:
Some bolts or blocks will not be used depending on vehicle application.
* only on short wheel base
Use here on long
wheel base (on 2004
and older only)
Existing weldnut (used
to mount compressor)
2005 & newer
Drilled
hole
Existing slot (on older short wheel
base) drilled hole on 2004 & older
long wheel base
Existing weldnut (on 2005 &
newer)
Figure 1
1
2
3
4
5
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
1/4 X 1.50 X 2.00 BlockQty. (2)
1/2 Lock WasherQty. (3)
1/2-13 X1.50 GR5 BoltQty. (2)
1/2-13 Hex NutQty. (1)
1/2-13 X 2.00 GR5 Carriage BoltQty. (1)
6
7
8
9
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
M10 X 1.50 X 45mm CL 9.8 BoltQty. (5)
1/2-13 Handle Nut AssemblyQty. (2)
1/4 X 1.50 X 2.00 BlockQty. (1)
U-BlockQty. (1)
1/4 X 2.00 X 2.00 BlockQty. (4)
Rev. D4-11-0775278NSheet 1 of 6
Page 2
Installation Instructions
Part Numbers:
75278
Chevrolet Venture & Uplander
33094
Pontiac Trans Sport & Montana & SV6
Buick Terraza
Saturn Relay
87410
44574
Oldsmobile Silhouette
1.Lower vehicle exhaust by lowering the exhaust hanger on the passenger side.
Note: If necessary, trim vertical tab on compressor bracket to clear adjacent M10 bolt.
3.Raise hitch into position. Install M10 X 1.50 X 45mm CL9.8 bolts into existing weldnuts, both sides.
4.Using rearmost holes in hitch side brackets as a template drill 1/2” holes in vehicle frame rails.
On 2004’ and older long wheel base models: It will be necessary to drill a 1/2” hole thru frame at forward most hole on passenger’s
side bracket.
On 2004’ and older short wheel base models: Forwardmost hole in passenger’s side bracket will line up with existing slot in vehicle
frame rail.
0n 2005’ and newer models: Forwardmost slot in passenger’s side bracket will line up with existing weldnut in vehicle frame rail.
5.On passenger’s side, fishwire carriage bolt and blocks thru existing slot in frame rail down into forwardmost hole as shown.
Secure using blocks, lock washers and nuts as follows:
2004’ & older short wheel base models only: Place (2) blocks between frame rail and hitch as shown.
2004’ and older long wheel base models only: Place (2) blocks between hitch and lock washer as shown.
2005’ and newer models only: Install M10 X 45mm CL9.8 bolt thru vehicle fender support bar then thru slot in hitch and into existing
weldnut in vehicle frame.
6.Install handle nut thru square hole inside of vehicle frame rail and install hex bolt and lock washer thru rearmost hole (drilled in
step 4) as shown, both sides.
7.Remove M10 fasteners to reattach exhaust hanger and load leveling compressor and reinstall fasteners.
Note:
On all wheel drive models, it will be necessary to pass exhaust hanger thru 3” long slot in side bracket and use (2) 1/4”
blocks as shown in figure 2 and figure 3, to reattach exhaust hanger bracket.
Tighten all M6 CL8.8 fasteners with torque wrench to 5 Lb.-Ft. (7 N-M)
Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 N-M)
Tighten all M10 CL9.8 fasteners with torque wrench to 42 Lb.-Ft. (57 N-M)
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Rev. D4-11-0775278NSheet 2 of 6
Page 3
Pontiac Trans Sport & Montana & SV6
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage ½” (fourni),
Visserie : 75278F
Clés : 10 mm, 15 mm, 3/4, 7/8
Mèche : 1/2 po
Instructions d’installation
Chevrolet Venture & Uplander
Buick Terraza
Saturn Relay
Oldsmobile Silhouette
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
Carénage
Type d’attelage
Répartition de la charge
Capacité de charge
Montage sur bille
Point d’accès au câblage :
véhicules de remorquage, ou
Numéros de pièces :
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Faire passer dans la fente à
l’aide du fil de tirage
75278
33094
87410
44574
Poids max. au timon
(lb)
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Support de tuyau d’échappement installée à travers la fente
du support latéral côté passager. Modèles Buick et quatre
roues motrices seulement.
Support de tuyau
d’échappement installée à
travers la fente du support
latéral côté passager. Modèles
Buick et quatre roues motrices
seulement.
Figure 3
Orientation des blocsespaceurs. Buick et quatre
roues motrices seulement.
(Quatre (4) blocs-espaceurs, deux par
boulon. Voir figure 3 pour l’orientation.
Support d’attelage latéral
Figure 2
Support d’attelage latéral
côté passager
Deux trous du
milieu dans le
support d’attelage
latéral
Écrous existants (peuvent être
cachés par le support du
compresseur, percer un trou de
dégagement dans le support pour
boulon M10.
Longerons de châssis
d’empattement court montrés
Support de tuyau d’échappement installée à travers cette fente sur
modèles Buick et quatres roues motrices. Voir figures 2 et 3.
* Utiliser seulement sur empattement
court (modèles 2004 et antérieurs seul.)
Utiliser ici sur empattement court
(modèles 2004 et antérieurs seul.)
Utiliser ici sur empattement long
(modèles 2004 et antérieurs seul.)
Écrou existant (pour
monter le compresseur)
2005
et postérieur
Trou
percé
Remarque :
Certains boulons et blocs ne serviront pas sur certains modèles.
* Seulement sur empattements courts.
Fente existante (sur empattements
courts moins récents) Trou percé
sur emp. longs 2004 et antérieurs.
Écrou existant
(2005 et postérieur)
Figure 1
1
2
3
4
5
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Bloc 1/4 X 1.50 X 2.00Qté (2)
Rondelle frein 1/2Qté (3)
Boulon 1/2-13 X1.50 GR5Qté (2)
Écrou hexagonal 1/2-13Qté (1)
Boulon de carrosserie 1/2-13 X 2.00 GR5Qté (1)
6
7
8
9
Boulon M10 X 1.50 X 45mm CL 9.8Qté (5)
Assemblage de levier à écrou 1/2-13Qté (2)
Bloc 1/4 X 1.50 X 2.00Qté (1)
Bloc en UQté (1)
Bloc 1/4 X 2.00 X 2.00Qté (4)
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Rev. D4-11-0775278NFeuille 3 de 6
Page 4
Instructions d’installation
Numéros de pièces :
75278
Chevrolet Venture & Uplander
33094
Pontiac Trans Sport & Montana & SV6
Buick Terraza
Saturn Relay
87410
44574
Oldsmobile Silhouette
1.Abaisser le tuyau d’échappement en baissant son support du côté passager.
2.S’il est présent, abaisser le compresseur du correcteur de niveau du côté conducteur, un (1) boulon M10 et deux (2) écrous M6.
3.Remarque :
4.Soulever l’attelage en position. Installer des boulons M10 x 1.50 x 45mm CL9.8 dans les écrous à souder existants, des deux côtés.
5.En utilisant les trous de l’extrême arrière des supports d’attelage latéraux comme gabarit, percer des trous de 1/2 po dans les longerons de
châssis .
Sur les modèles à empattement long 2004 et antérieurs : Il sera nécessaire de percer un trou de 1/2 po dans le cadre de châssis vis-à-vis du trou
situé à l’extrême avant du support latéral côté passager.
Sur les modèles à empattement court 2004 et antérieurs : Le trou situé à l’extrême avant du support latéral côté passager s’alignera sur la fente
existante du longeron de châssis.
Modèles 2005 et postérieurs : La fente située à l’extrême avant du support latéral côté passager s’alignera sur l'écrou existant du longeron de châssis
.
6.Du côté passager, utiliser un fil de tirage pour acheminer un boulon de carrosserie et des blocs à travers la fente existante du longeron, puis
dans le trou de l’extrême avant, comme illustré. Installer les blocs, les rondelles freins et les écrous comme suit :
Modèles à empattement court 2004 et antérieurs seulement : Placer deux (2) blocs entre le longeron de châssis et l’attelage, comme illustré.
Modèles à empattement long 2004 et antérieurs seulement : Placer deux (2) blocs entre l’attelage et la rondelle frein, comme illustré.
Modèles 2005 et postérieurs seulement : Installer un boulon M10 X 45mm CL9.8 à travers la barre de support de l'aile du véhicule, puis à travers la
fente de l’attelage et l’écrou existant du cadre de châssis .
7.Installer l’écrou de levier dans l’orifice carré situé à l’intérieur du longeron, puis installer un boulon hexagonal et une rondelle frein dans le trou
de l’extrême arrière (percé à l’étape 4) comme illustré, des deux côtés.
8.Enlever la visserie M10 pour refixer le support du tuyau d’échappement et le compresseur du correcteur de niveau, puis réinstaller la visserie.
Remarque :
longue fente de 3 po du support latéral, puis d’utiliser deux (2) blocs de 1/4 po, comme illustré aux figures 2 et 3, pour refixer le support de
tuyau d’échappement.
Au besoin, découper la patte verticale sur le support du compresseur pour dégager le boulon M10 adjacent.
Sur les modèles à quatre roues motrices, il sera nécessaire de faire passer le support du tuyau d’échappement à travers la
Serrer toute la visserie M6 CL8.8 avec un couple de serrage de 5 lb-pi. (7 N*M)
Serrer toute la visserie 1/2 GR5 avec un couple de serrage de 75 lb-pi. (102 N*M)
Serrer toute la visserie M10 CL9.8 avec un couple de serrage de 42 lb-pi (57 N*M)
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Rev. D4-11-0775278NFeuille 4 de 6
Page 5
Instrucciones de instalación
Chevrolet Venture & Uplander
Pontiac Trans Sport & Montana & SV6
Buick Terraza
Saturn Relay
Oldsmobile Silhouette
No supere el valor inferior de la clasificación del
Fascia
fabricante del vehículo remolcador o
Números de Partes :
75278
33094
87410
44574
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipamiento necesario: Cable de halar de 1/2” (suministrado)
Kit de sujeción: 75278F
Llaves: 10mm, 15mm, 3/4, 7/8
Brocas de taladro: 1/2”
Soporte colgante del escape instalado a través de una
ranura en el soporte del lado del pasajero, sólo Buick y
modelos de tracción permanente.
Soporte colgante del escape
instalado a través de una
ranura en el soporte del lado
del pasajero, sólo Buick y
modelos de tracción
permanente.
(4) Bloques separadores (2) por ubicación
de perno, ver figura 3 para orientación
Soporte lateral de
enganche
Figura 2
Soporte lateral de enganche, lado del
pasajero
2 orificios
centrales en el
soporte lateral de
enganche
Tuercas de soldadura
(pueden estar ocultas por el
soporte del compresor,
realice un orificio de paso en
el soporte para el perno
M10)
Rieles de armazón de distancia
corta entre ejes
Soporte del escape instalado a través de
esta ranura en Buick y los modelos de
tracción permanente. Ver figuras 2 y 3.
Tipo de enganche
Distribuidor de peso
Montaje de bola para carga de peso
Ubicación del acceso al cableado:
* Use sólo en distancias cortas
entre ejes (sólo para 2004 y más
antiguos)
Use aquí con distancias cortas
entre ejes (sólo en 2004 y más
antiguos)
Use aquí en distancias
largas entre ejes (sólo
en 2004 y más
antiguos)
Tuerca de soldadura
existente (usada para
montar el compresor)
2005 y más
nuevos
Orificio
perforado
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Coloque alambre guía a
través de la ranura
Ranura existente (en distancias cortas
entre ejes de modelos más antiguos),
orificio perforado en modelos 2004 y en
distancias entre ejes más largas y en
modelos más antiguos
Tuerca de soldadura existente (en
2005 y más nuevos)
Peso máximo de la
lengua (LB)
500 (227 Kg)5000 (2270 Kg)
350 (159 Kg)3500 (1589 Kg)
Figura 3
Orientación de bloques espaciadores,
sólo Buick y modelos de tracción
permanente.
1
2
3
4
5
Nota: verifique el enganche frecuentemente y asegúrese de que todas las fijaciones y la bola se encuentren ajustadas de manera adecuada. Si retira el enganche,
tape todos los orificios de la bandeja del maletero u otros paneles de la carrocería para prevenir el ingreso de agua y humos de escape. Deben retirarse y
reemplazarse los enganches y bolas que se hayan dañado. Cumpla con las precauciones de seguridad cuando trabaje debajo de un vehículo y use protección
ocular. No realice orificios de acceso o unión con un soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requerimientos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York,
V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
Bloque de 1/4 X 1.50 X 2.00Cant. (2)
Arandela de presión de 1/2Cant. (3)
Perno de 1/2-13 X 1.50 GR5Cant. (2)
Tuerca hexagonal de 1/2-13Cant. (1)
Perno de carruaje de 1/2-13 X 2.00 GR5Cant. (1)
Nota:
Según la aplicación del vehículo, algunos pernos o bloques no se usarán.
* sólo en distancias cortas entre ejes
6
7
8
9
Perno M10 X 1.50 X 45mm CL 9.8Cant. (5)
Ensambladura de tuerca de manija 1/2-13Cant. (2)
Bloque de 1/4 X 1.50 X 2.00Cant. (1)
Bloque UCant. (1)
Bloque de 1/4 X 2.00 X 2.00Cant. (4)
Figura 1
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Rev. D4-11-0775278NHoja 5 de 6
Page 6
Instrucciones de instalación
Números de Partes :
75278
Chevrolet Venture & Uplander
33094
Pontiac Trans Sport & Montana & SV6
Buick Terraza
Saturn Relay
87410
44574
Oldsmobile Silhouette
1.Descienda el escape del vehículo bajando el soporte del mismo sobre el lado del pasajero.
2.Si existiera, baje el compresor de nivelación de carga sobre el lado del conductor, (1) perno M10 y (2) tuercas M6.
Nota:
Si fuera necesario, recorte la lengüeta vertical sobre el soporte del compresor para despejar el perno M10 adyacente.
3.Eleve a la posición de enganche. Instale pernos M10 X 1.50 X 45mm CL9.8 en las tuercas de soldadura existentes, en ambos
lados.
4.Usando los orificios traseros de los soportes laterales de enganche como una plantilla, perfore orificios de 1/2” en los rieles del
armazón del vehículo.
En 2004’ y otros modelos más antiguos de distancia larga entre ejes: Será necesario realizar un orificio de 1/2” a través del armazón
en el orificio ubicado más adelante sobre el soporte del lado del pasajero.
En 2004’ y modelos más antiguos de distancia corta entre ejes: El orificio ubicado más adelante sobre el soporte del lado del pasajero
deberá estar alineado con la ranura existente en el riel del armazón del vehículo.
En 2005’ y modelos más nuevos: La ranura ubicada más adelante sobre el soporte del lado del pasajero deberá alinearse con la
tuerca de soldadura existente en el riel del armazón del vehículo.
5.Sobre el lado del pasajero, utilice alambre guía para colocar el perno de carruaje y los bloques a través de la ranura existente
en el riel del armazón dentro del orificio ubicado más adelante, como se muestra. Ajuste utilizando bloques, arandelas de
presión y tuercas, de la siguiente manera:
2004’ y sólo modelos más antiguos de distancia corta entre ejes: Coloque (2) bloques entre el riel del armazón, como se señala.
2004’ y sólo modelos más antiguos de distancia larga entre ejes: Coloque (2) bloques entre el enganche y la arandela de presión,
como se señala.
2005’ y sólo modelos más nuevos: Instale un perno M10 X 45mm CL9.8 a través de la barra de apoyo del guardabarros del vehículo,
luego a través de la ranura del enganche y dentro de la tuerca de soldadura existente del armazón del vehículo.
6.Instale la tuerca de la manija a través del orificio cuadrado dentro del riel del armazón del vehículo, e instale un perno
hexagonal y una arandela de presión a través del orificio ubicado más atrás (perforado en el paso 4) como se señala, en
ambos lados.
7.Quite los sujetadores M10 para volver a colocar el soporte del escape y el compresor de nivelación de carga y vuelva a
colocarlos.
Nota:
En los modelos de tracción permanente, será necesario pasar el soporte del escape a través de una ranura de 3” de
largo sobre el soporte lateral y utilizar (2) bloques de 1/4” como puede verse en las figuras 2 y 3, para volver a colocar el
soporte colgante del escape.
Apriete todos los tornillos M6 CL8.8 con una llave de torsión a 5 Lb.-pies. (7 N*M)
Apriete todos los tornillos ½ GR5 con una llave de torsión a 75 Lb.-pies (102 N*M)
Apriete todos los tornillos M10 CL9.8 con una llave de torsión a 42 Lb.-pies. (57 N*M)
Nota: verifique el enganche frecuentemente y asegúrese de que todas las fijaciones y la bola se encuentren ajustadas de manera adecuada. Si
retira el enganche, tape todos los orificios de la bandeja del maletero u otros paneles de la carrocería para prevenir el ingreso de agua y humos
de escape. Deben retirarse y reemplazarse los enganches y bolas que se hayan dañado. Cumpla con las precauciones de seguridad cuando
trabaje debajo de un vehículo y use protección ocular. No realice orificios de acceso o unión con un soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requerimientos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de
Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2005, 2007 Cequent Towing Products
Rev. D4-11-0775278NHoja 6 de 6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.