ON 07-09
3.SLIDE HITCH INTO POSITION AS SHOWN IN FIGURE 1 AND 3. LOOSELY INSTALL FASTENERS 1 THRU 4 AT THE BUMPER LOCATIONS
MODELS
FIGURE 3
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 65055F
Wrenches: 3/4”,
number 2 Phillip screwdriver
Drill Bits: none
Other Tools: Cutting tool for
hard plastic fascia.
OPTIONAL
ATTACHMENT
FASTENER
HOLES
TRIMING
FRONT FASCIA
Installation Instructions
FASCIA
WIRE HARNESS
ATTACHMENT HOLE
VERTICAL POST
IMPACT
Jeep Wrangler
3
Part Numbers:
65055
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
o not excee
500 LB. or Truck Front
Gross Axle Weight Rating, (GAWR).
9,000lb.
SEE
STEP 4
MAXIMUM WINCH LINE PULL
7
5
6
5
2
**
PLASTIC
COVER
FIGURE 4
FRAME RAIL
STEEL BUMPER
1
FIGURE 2
Qty. (2) HEX BOLT – 1/2”-13 X 1-1/2” GR 5
1
Qty. (6) WASHER – 1/2” CONICAL
2
Qty. (2) BLOCK – 1/4” X 1-1/2” X 3”
3
Qty. (2) HEX NUTS – 1/2”-13
4
1. REMOVE (6) FRONT FASCIA ATTACHMENT FASTENERS, (4 LOCATED AS SHOWN IN FIGURE 2 AND (2) LOCATED AT THE REAR SIDE OF
IMPACT STRUCTURE) WITH A GOOD NUMBER 2 PHILLIP HEAD SCREW DRIVER.
HINT: QUICK 1/2 TURN MOVEMENT OF THE SCREW DRIVER HELPS.
2. PULL OUT WIRE HARNESS ATTACHMENTS ON THE VERTICAL POST AS SHOWN IN FIGURE 1.
TO ALLOW MORE ACCESS TO THE VERTICAL POST THE TOP PLASTIC COVER BETWEEN THE BUMPER AND GRILL CAN BE SLID OFF
TO EACH SIDE AFTER REMOVING 2 PLASTIC FASTENERS LOCATED ABOVE THE FRAME RAIL (SEE FIGURE 4). THIS CAN REALLY
HELP ON THE RUBICON MODEL.
4. LOOSLEY INSTALL OTHER FASTENERS AS SHOWN. THE HANDLENUT (ITEM 7) CAN BE INSTALLED FROM ABOVE OR BELOW THE
VERTICAL POST. DIFFERENT MODELS AND YEARS WILL DICTATE THIS.
** VEHICLE VARIATION MAY REQUIRE TWO CONICAL WASHERS (ITEM 2) AT THIS ATTACHEMENT TO PREVENT THE END OF THE BOLT
HITTING THE FRAME RAIL.
5. PUSH THE HITCH REARWARD (KEEPING IT LEVEL) AND TIGHTEN FASTENERS. USE CABLE TIES TO HOLD WIRE HARNESS TO HITCH.
6. ASK CUSTOMER BEFORE TRIMMING FASCIA. TRIM FASCIA AS SHOWN IN FIGURE 2. USE THE HITCH AS A PATTERN.
CAUTION
7. REINSTALL FRONT FASCIA WITH FASTENERS REMOVED IN STEP 1.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
; BUMPER ATTACHMENTS ARE NOT CENTERED ON VEHICLE.
z 2010 Cequent Performance Products
TRIM AREA
5
6
7
8
Tighten all 1/2” –13 X 1-1/4 long fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 n*m
Tighten all 1/2” – 13 x 1-1/2 long fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. (102 n*m)
Sheet 1 of 3 N65055 5-6-10 Rev. A
FIGURE 1
Qty. (4) HEX BOLT – 1/2”-13 X 1-1/4” GR 5
Qty. (2) LOCK WASHER – 1/2”
Qty. (4) HANDLE NUT – 1/2”-13
Qty. (2) CABLE TIES (NOT SHOWN)
STRUCTURE
(PLASTIC COVER
NOT SHOWN)
Form: F205 Rev A 5-6-05
.
500 LB (227 kg) ou le poids technique max
SUR LES
MODÈLES 07-09
CARÉNAGE
FIGURE 3
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis :
Visserie : 65055F
Clés : 3/4”, tournevis Phillip no 2
Mèches : Aucune
Autres outils : Outil à
découper le carénage de
plastique dur.
DÉCOUPAGE
TROUS DE
FIXATION
FACULTATIF
CARÉNAGE AVANT
TROU DE FIXATION
DU FAISCEAU DE FILS
Instructions d’installation
Jeep Wrangler
3
MONTANT
STRUCTURE
D'IMPACT
sous essieu avant
9 000 lb
(4082 kg)
L'ÉTAPE 4
5
6
Numéros de pièce :
65055
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
CAPACITÉ DE CHARGE – Ne pas dépasser
du véhicule (ang. GAWR).
FORCE MAX. EXERCÉE SUR LE
CÂBLE DE TREUIL
VOIR
7
5
2
**
COUVERCLE
DE PLASTIQUE
FIGURE 4
.
LONGERON
STRUCTURE DU PARE-CHOCS
1
FIGURE 2
Qté (2) BOULON HEXAGONAL 1/2”-13 x 1-1/2” GR5
1
Qté (6) RONDELLE CONIQUE – 1/2”
2
Qté (2) BLOC – 1/4” X 1-1/2” X 3”
3
Qté (2) ÉCROUS HEX. – 1/2”-13
4
1. ÔTER SIX (6) FIXATIONS DU CARÉNAGE AVANT, (QUATRE SELON LA FIGURE 2 ET DEUX DU CÔTÉ ARRIÈRE DE LA STRUCTURE
D'IMPACT) À L'AIDE D'UN TOURNEVIS PHILLIP NO 2.
TRUC : UN MOUVEMENT RAPIDE DU TOURNEVIS SUR 1/2 TOUR AIDERA.
2. RETIRER LES FIXATIONS DU FAISCEAU DE FILS SUR LE MONTANT COMME ILLUSTRÉÀLA FIGURE 1.
POUR AUGMENTER L'ACCÈS AU MONTANT, LE COUVERCLE DE PLASTIQUE DU HAUT, ENTRE LE PARE-CHOCS ET LA GRILLE, PEUT
ÊTRE GLISSÉ DE CHAQUE CÔTÉ APRÈS LE RETRAIT DES DEUX FIXATIONS EN PLASTIQUE SITUÉES AU-DESSUS DU LONGERON
(VOIR FIGURE 4). CETTE ACTION PEUT RÉELLEMENT AIDER SUR LE MODÈLE RUBICON.
3. GLISSER L'ATTELAGE EN POSITION SELON LES FIGURES 1 ET 3. SANS TROP SERRER, POSER LES FIXATIONS 1 À 4 AUX POINTS
INDIQUÉS DU PARE-CHOCS.
4. POSER LES AUTRES FIXATIONS SANS TROP SERRER COMME ILLUSTRÉ. L'ÉCROU À LEVIER (ART. 7) PEUT ÊTRE POSÉ DEPUIS LE
DESSOUS OU LE DESSUS DU MONTANT. LE CHOIX DÉPENDRA DU MODÈLE ET DE L'ANNÉE.
** DES VARIATIONS DANS LES MODÈLES PEUVENT EXIGER DEUX RONDELLES CONIQUES (ART. 2) À CET ENDROIT POUR EMPÊCHER
LE FRAPPEMENT DE L'EXTRÉMITÉ DU BOULON CONTRE LE LONGERON.
5. POUSSER L'ATTELAGE VERS L'ARRIÈRE (LE CONSERVER DE NIVEAU) ET SERRER LA VISSERIE. UTILISER LES ATTACHES DE CÂBLE
POUR ARRIMER LE FAISCEAU À L'ATTELAGE.
6. OBTENIR LA PERMISSION DU CLIENT AVANT DE DÉCOUPER LE CARÉNAGE. DÉCOUPER LE CARÉNAGE SELON LA FIGURE 2. UTILISER
L'ATTELAGE COMME GUIDE. ATTENTION
7. RÉINSTALLER LE CARÉNAGE AVANT À L'AIDE DE LA VISSERIE ÔTÉE À L'ÉTAPE 1.
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et
remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper
un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de
sécurité des systèmes d’attelage.
z 2010 Cequent Performance Products
ZONE DE DÉCOUPAGE
5
6
7
: LES POINTS DE FIXATION DU PARE-CHOCS NE SONT PAS CENTRÉS SUR LE VÉHICULE.
Serrer toutes les fixations 1/2”–13 X 1-1/4 au couple de 50 lb-pi (68 n*m).
Serrer toutes les fixations 1/2”–13 X 1-1/2 au couple de 75 lb-pi (102 n*m).
Feuille 1 de 3 N65055 5-6-10 Rev. A
FIGURE 1
Qté (4) BOULON HEXAGONAL – 1/2”-13 x 1-1/4” GR5
Qté (2) RONDELLE FREIN – 1/2”
Qté (4) ÉCROU À LEVIER – 1/2”-13
Qté (2) ATTACHES DE CÂBLE (NON ILLUSTRÉES)
PLASTIQUE NON ILLUSTRÉ)
Formulaire : F205 Rev A 5-6-05