Bumper bracket
Frame rail
Fascia
Receiver Shown In Proper Position
Equipment Required: Utility Knife
Fastener Kit: 65053F
Wrenches: 8mm, 21mm deep
well socket, & 7/8”
Drill Bits: 3/8” & 1/2”
Frame rail
Front Mounted Receiver
Installation Instructions
Ford Econoline
Note: Fascia trim required.
Obtain vehicle owners approval
before cutting
Existing slot
1
9,000 lb.
(4086 Kg)
2
Forward hole.
Existing holes
to be modified
3
Frame
rail
Forward hole.
Existing holes
to be modified
4
Frame rail
Part Numbers:
65053
CARGO CAPACITY – Do not exceed
500 LB. (227 Kg) or Truck Front
Gross Axle Weight Rating, (GAWR).
MAXIMUM WINCH LINE PULL
MAXIMUM WINCH LINE PULL
Access holes on
E-150 & 250
Figure 2.
E-150 & E-250
Do not
remove
Loosen bolts (2)
per frame rails
Note: Fasteners typical
both sides
Fascia trim required. Obtain vehicle
owners approval before cutting
NOTE: If front mounted license plate is present, license plate holder relocation and/or modification required to install hitch, see 49802 or 5443 sold separately.
1
2
3
1. Remove splash guard (4) bolts. See Figure 5. Illustration on last page.
2. If present (E-350 &E-450) remove any plastic rivets from (see Figure 3) forward attachment on vehicle. Fold plastic between plastic covering and frame rail.
3. Enlarge forward hole on vehicle with a 1/2 drill bit.
4. Trim lower fascia as shown in Figure 4. Illustration on last page.
5. Feed carriage bolts and spacers thru access point at forward end of frame rail (E-150 & E-250) using a pull wire as shown. See Figure 2. Note: On E-350 &
E-450 loosen bolts at the end of the frame rail (See Figure 3) and bumper bracket enough to feed fasteners into the opening at the end of the frame rail. Do
not remove bolts completely. See Figure 3. The bumper may shift downward slightly. After feeding fasteners into frame rail, raise and retighten bolts.
6. Raise hitch into position and fasten as shown above.
7. Return splash guard to owner or obtain owner permission to trim splash guard as shown in Figure 5. Illustration on last page. Trimming recommended
Carriage Bolt, 1/2”-13 x 1-3/4”Qty. (4)
Spacer, 1/4” x 1” x 3”Qty. (4)
Conical Toothed Washer, 1/2”Qty. (4)
Tighten all 1/2 GR5 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft (102 N-m).
Figure 1.
Existing holes
to be modified.
Plastic rivets
removed.
See Step 2.
4
5
Figure 3.
E-350 & E-450
Nut, 1/2”Qty. (4)
Pull WireQty. (4)
Bumper bracket
Do not remove
Feed fasteners
between frame rail
and bumper bracket
Bumper
bracket
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
z 2008 Cequent Towing Products
Rev. B11-10-0865053NSheet 1 of 4
Attelage à montage avant
Support du pare-chocs
Longeron du
châssis
.
Carénagea
Attelage illustré dans la position
appropriée
Équipement requis : Cutter
Visserie : 65053F
Clés:8 mm, 21 mm à douille
profonde et 7/8”
Mèches : 3/8” et 1/2”
Longeron du
châssis
Remarque : Visserie type
des deux côtés
Découpage de la carrosserie requis. Obtenir
l'approbation des propriétaires du véhicule
avant découpe
REMARQUE : si la plaque de licence montée à l'avant est présente, il est nécessaire de déplacer et/ou de modifier le support de la plaque de licence pour installer
l'attelage, voir 49802 ou 5443 vendu séparément
1
2
3
Boulon de carrosserie 1/2”-13 x 1-3/4”Qté. (4)
Entretoise 1/4” x 1” x 3”Qté. (4)
Rondelle conique dentée 1/2”Qté. (4)
Instructions d’installation
Ford Econoline
Remarque : Découpage de la carrosserie requis.
Obtenir l'approbation des propriétaires du véhicule avant
découpe
Fente existante
1
CAPACITÉ DE CHARGE – Ne pas dépasser
500 lb (227 kg) ou camion avant
Poids technique maximal sous essieu (GAWR).
9 000 lb
(4086 kg)
2
Trou avant.
Trous existants
à modifier
3
Longeron
du
châssis
Trou avant.
Trous existants
à modifier
4
Desserrer les
boulons (2) par
longeron du
châssis
Support du parechocs
Ne pas enlever
Insérer la visserie
entre longeron du
châssis et support du
pare-chocs
.
Figure 1.
Longeron du
châssis
Trous existants
à modifier.
Rivets en
plastique
enlevés.
Voir l'étape 2.
4
5
Figure 3.
E-350 et E-450
Écrou 1/2”Qté. (4)
Fil de tractionQté. (4)
Numéros de pièces :
65053
TRACTION MAXIMALE DU CÂBLE
DE TREUIL
TRACTION MAXIMALE DU
CÂBLE DE TREUIL
Trous d'accès
sur E-150 et
250
Figure 2.
E-150 et E-250
Ne pas
enlever
Support
du parechocs
1. Enlever les boulons (4) du garde-boue. Voir la figure 5. Illustration sur la dernière page.
2. Si c'est nécessaire (E-350
plastique et le longeron du châssis.
3. Agrandir le trou avant sur le véhicule avec une mèche de 1/2.
4. Rogner la carrosserie inférieure comme illustré sur la figure 4. Illustration sur la dernière page.
5. Insérer les boulons de carrosserie et les entretoises à travers le point d'accès de l'extrémité avant du longeron du châssis (E-150 et 250), en utilisant un fil de
traction comme illustré. Voir la figure 2. Remarque : pour E-350 et E-450 desserrer les boulons à l'extrémité du longeron de châssis (voir la figure 3) et du
support de pare-chocs, suffisamment pour insérer la visserie dans l'orifice à l'extrémité du longeron de châssis. Ne pas enlever complètement les boulons.
Voir la figure 3. Le pare-chocs peut descendre légèrement. Après l'insertion de la visserie dans le longeron du châssis, relever et resserrer les boulons.
6. Soulever l’attelage en position et le fixer comme illustré ci-dessus.
7. Rendre le garde-boue au propriétaire ou obtenir sa permission pour le rogner comme illustréàla figure 5. Illustration à dernière page. Rognage recommandé
Remarque : vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la boule sont correctement serrées. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagée doivent être
enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une
torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les
spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
z 2008 Cequent Towing Products
et E-450), enlever tous les rivets en plastique (voir la figure 3) de la fixation avant sur le véhicule. Plier le plastique entre le capot
Serrer toute la visserie ½” GR5 avec un couple de 75 lb-pi ( 102 N*M).
Rév. B11-10-0865053NFeuille 2 de 4