Truck cab mount
Bumper
Truck frame
Receiver Shown In Proper Position
Equipment Required:
Fastener Kit: 65049F
Wrenches: 13/16”, 7/8”,
15/16” ,18mm
Drill Bits: None
Front Mounted Receiver
Installation Instructions
Ford SuperDuty 250/350/450
All including Cab-on-Chassis
CARGO CAPACITY–Do not exceed
500 LB. or Truck Front
Forward truck
frame
Truck frame cut-away to
show Bolt Leader through
Gross Axle Weight Rating, (GAWR).
9,000lb.
MAXIMUM WINCH LINE PULL
Part Numbers:
65049
1234
Rear tab of hitch aligns with slot
in frame between mount bracket
567 8
Remove existing brackets if present
both sides. Return to owner.
This is a magnified
view of a Bolt Leade
Qty. (2) Hex Bolt, 9/16”-12 x 2” Gr5 Qty. (2) Carriage Bolt, 5/8”-11 X 2” Gr5
1
Qty. (2) Flat Washer, 9/16” Qty. (2) Lock Washer, 5/8”
2
Qty. (2) Lock Washer, 9/16” Qty. (2) Hex Nut, 5/8”
3
Qty. (2) Hex Nut, 9/16” Qty. (1) Bolt Leader, 5/8”
4
1. On newer model trucks it is necessary to trim or cut opening in plastic air dam attached to bottom of bumper.
2. It may also be necessary to remove existing frame end brackets if present. See above.
3. Position hitch and install fasteners as shown above. Using 5/8” bolt leader to pull 5/8” carriage bolt into frame slot.
4. Torque fasteners to specifications below.
CONSULT VEHICLE OWNER BEFORE TRIMMING OR CUTTING PLASTIC AIR DAM.
On newer models with bracket on outside of
frame insert this bolt from opposite direction
1234
5
6
7
8
Mount bracket cut-away
to show detail
not to pinch electrical wiring
567 8
Forward truck cab
mount bracket
End of Bolt Leader
On some models be careful
between hitch and bumper.
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body
panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety
precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C.
Regulation V-5 and SAE J684.
z 2007, 2009 Cequent Performance Products
Tighten all 9/16” GR5 fasteners with torque wrench to 110 Lb.-Ft (149 N-M).
Tighten all 5/8” GR5 fasteners with torque wrench to 150 Lb.-Ft (203 N-M).
Sheet 1 of 3 65049N 10-12-09 Rev. C
Montaje de cabina
del vehículo
Parachoques
Bastidor del
vehículo
Receptor instalado por el frente
Instrucciones de instalación
Ford SuperDuty 250/350/450
Todos los modelos incluido Cab-on-Chassis
Números de partes:
65049
etenedor de aire
El receptor se muestra en la posición correcta
Bastidor
Equipo necesario:
Kit de tornillos: 65049F
Llaves: 13/16”, 7/8”,
15/16” , 18mm
Brocas de taladro: Ninguna
1234
567 8
Retire los soportes existentes si están
presente en ambos lados. Devuelva
1
2
3
4
al propietario.
Esta es una vista
ampliada de la guía del
Cant. (2) Perno hexagonal, 9/16”-12 x 2” Gr5 Cant. (2) Perno de carruaje, 5/8”-11 x 2” Gr5
Cant. (2) Arandela plana 9/16 Cant. (2) Arandela de bloqueo, 5/8"
Cant. (2) Arandela de bloqueo, 9/16" Cant. (2) Tuerca hexagonal, 5/8”
Cant. (2) Tuerca hexagonal, 9/16” Cant. (1) Guía del perno, 5/8”
En modelos más nuevos con soporte en el
exterior del bastidor inserte este perno desde la
delantero del
vehículo
cortado para mostrar la guía
enganche se alinea con la ranura
en el bastidor entre el soporte de
1234
dirección opuesta
5
6
7
8
CAPACIDAD DE CARG
500 LB. o el frente del vehículo
Calificación de peso bruto del eje, (GAWR).
9.000lb.
Bastidor del vehículo
ranura en el bastidor del
vehículo
La lengüeta posterior del
perno
567 8
FUERZA MÁXIMA DE LA
LÍNEA DE CABRESTANTE
Corte del soporte de
montaje para mostrar
detalles
En algunos modelos, tengo
cuidado de no pe
enganche y el parachoques
No supere
Soporte de
montaje delantero
de cabina del
vehículo
Extremo de la guía
del perno
zcar los
cables eléctricos entre el
1. En vehículos con tracción en las cuatro ruedas de modelos más nuevos es necesario recortar el retenedor de aire
plástico que está unido a la base del parachoques.
2. También podría ser necesario retirar los soportes extremo existentes si están presentes. Ver arriba.
3. Coloque el enganche e instale los tornillos como se muestra arriba, usando una guía de perno de 5/8” para halar el
perno de carruaje de 5/8” hacia la ranura del bastidor.
4. Apriete los tornillos según las siguientes especificaciones.
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los
orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche
o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso
o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York,
V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684.
z 2007, 2009 Cequent Performance Products
CONSULTE CON EL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO ANTES DE HACER EL RECORTE.
os los torn
Apriete todos los tornillos 5/8" GR5 con una llave de torsión a 150 Lb.-pies (203 N*M)
os
con una llave de torsión a
Hoja 2 de 3 65049N 10-12-09 Rev. C
.-pies